Anime musim semi 'Arslan Senki', komentar dari staf/pengisi suara! Sutradara: "Kami ingin membuatnya dengan cara yang sesuai dengan karya aslinya
Komentar staf/pengisi suara telah dirilis dari anime TV 'Arslan Senki', yang akan mulai tayang pada bulan April.
Arslan Senki" adalah sebuah anime yang diangkat dari manga "Arslan Senki", yang telah diserialisasikan di Majalah Bessatsu Shonen sejak tahun 2013 oleh Hiroshi Arakawa (manga) dari "Fullmetal Alchemist" dan Yoshiki Tanaka (cerita asli) dari "Legend of the Galactic Heroes". Fantasi sejarah ini secara dramatis menggambarkan pertumbuhan seorang anak laki-laki dan masa-masa pertempuran yang mengucurkan darah di sebuah benua di mana kekuasaan dan intrik berputar. Disutradarai oleh Abe Noriyuki, komposisi seri oleh Uezu Makoto dan desain karakter oleh Ogiso Shingo.
Komentar dari para staf dan pengisi suara telah berdatangan menjelang penayangan perdana pada tanggal 5 April. Orang-orang berikut ini telah berbicara tentang pekerjaan dan suasana di lokasi syuting: Noriyuki Abe (sutradara), Makoto Uezu (komposisi seri), Yusuke Kobayashi (Arslan), Yoshimasa Hosoya (Daryun), Daisuke Namikawa (Narsus), Natsuki Hanae (Elam), KENN (Gieve), dan Maaya Sakamoto (Falangisse). Film ini didasarkan pada kisah perang Arslan.
--Apa kesan Anda terhadap karya Arslan Senki?
KOBAYASHI Menurut saya, ini adalah kisah perang 'jalan kerajaan' yang bisa dinikmati semua orang. Ceritanya, tentu saja, penuh dengan karakter yang menarik, dan menurut saya, ini bisa dinikmati dengan berbagai cara, tergantung pada siapa Anda melihatnya. Saya merasa terhormat bisa terlibat dalam karya semacam itu. Namun, para pemain dan kru semua bersenang-senang dan memberikan yang terbaik. Saya juga berharap dapat memerankan Arslan dengan kemampuan terbaik saya.
Hosoya Saya membaca komik aslinya sebelum rekaman, dan saya mendapat kesan bahwa itu adalah karya yang sangat solid dan menarik. Dan dari naskahnya, saya mendapat kesan bahwa Anda mencoba membuat anime yang mengikuti tekstur dan pandangan dunia dari komik aslinya. Jadi, agak berlebihan untuk mengatakan ini, tetapi saya akan mempercayai kesenangan dari naskah dan berakting tanpa harus terlalu sadar diri atau anehnya sadar akan hal teknis. Namun demikian, saya agak takut.
Suasana studio pascaperekaman mirip dengan ...... Pengalaman pertama saya sebagai pengisi suara bukan dalam animasi, tetapi dalam sulih suara untuk film asing, dan itu memiliki perasaan nostalgia. Suasananya sedikit lebih santai daripada di studio animasi biasa. Menurut saya, ini adalah tempat yang bagus.
Namikawa: Ini adalah karya dengan sejarah yang panjang, dan novel yang menjadi dasar komik ini telah dibuat menjadi anime. Saya merasa sangat terhormat bisa terlibat dalam judul yang begitu populer. Kisah ini dimulai dengan "kesulitan" bagi Arslan dan teman-temannya, tetapi juga bagi para pemerannya, yang harus menghadapi situasi yang sulit. Semua pemeran bekerja sama sebagai satu kesatuan dan berada di tengah-tengah perjuangan sehari-hari. Saya berharap bahwa adaptasi anime ini akan memungkinkan kami untuk menunjukkan kepada para penggemar sebuah dunia baru "Arslan Senki".
Hanae: Ketika saya ditawari peran Elam, saya sangat senang, sama seperti yang lainnya, bisa terlibat dalam adaptasi anime dari sebuah karya yang sudah ada sejak lama. Dunia dari karya ini agak sulit untuk dipahami, tetapi saya pikir siapa pun dapat secara alami jatuh cinta dengan karya ini saat mereka menontonnya. Saya sendiri ingin menjelajahi dunia yang menakjubkan ini bersama Arslan. Saya akan melakukan yang terbaik hingga hari kami merebut kembali ibu kota kerajaan.
KENN Ketika saya membaca komik aslinya, saya berpikir bahwa setiap karakter memiliki latar belakang yang menarik dan karakterisasi yang kuat, dan itu adalah karya yang tidak pernah bosan saya baca. Fakta bahwa terdapat begitu banyak kalimat yang memikat, juga menarik. Sekarang, sebagai penggemar, saya menantikan untuk melihat apa yang terjadi selanjutnya dalam komik aslinya (tertawa).
Saya baru saja berpartisipasi dalam postrecording, tetapi itu sangat menyenangkan sekaligus menegangkan, dan merupakan pengalaman yang sangat menggairahkan. Saya harap saya dapat terus menikmati memainkan peran ini sampai akhir tanpa kehilangan fokus.
SAKAMOTO: Sejak diumumkan bahwa saya akan tampil dalam film ini, saya menerima banyak tanggapan dari orang-orang yang mengatakan, "Anda akan tampil dalam 'Arslan Senki'! Saya merasakan tingkat perhatian dan popularitas yang tinggi dari karya ini. Saya belum mengambil bagian dalam postrecording dengan sungguh-sungguh, tetapi saya menantikan saat itu.
Uezu: Saya sudah menjadi pembaca Arslan Senki sejak edisi pertama Kadokawa Bunko diterbitkan. Saya berada di tengah-tengah generasi pembaca. Dengan cara apa judul ini disukai, dicintai dan disebarkan oleh para pembaca, dan bagaimana kelanjutannya sebagai sebuah serial? Saya telah mengikuti proses ini untuk waktu yang lama. Jadi, saya rasa saya merasakan lebih banyak tekanan daripada siapa pun di antara para staf dan pemeran untuk menangani karya ini sebagai cerita orisinal. Pada saat yang sama, saya merasa bahwa saya telah dipercayakan dengan sesuatu yang merupakan kehormatan yang luar biasa.
Ketika saya diminta untuk melakukannya, saya sangat bersemangat. Tetapi, begitu saya benar-benar mulai mengerjakan struktur serialnya, saya melupakan perasaan itu dan melanjutkannya dengan sangat cerdik. Karya aslinya adalah karya yang sangat bagus, jadi saya bekerja sama dengan sutradara untuk membuat versi anime dari 'Arslan Senki' yang tidak kehilangan pesonanya, tetapi pada saat yang sama membuatnya lebih seru dan menarik saat dijadikan anime.
Abe: Karya ini adalah 'kisah perang', tetapi bagi saya ini adalah 'kisah karakter', yang berarti karakternya sangat menonjol, dan saya sangat sadar akan hal itu ketika saya berpartisipasi dalam produksinya.
Sesi rekaman baru saja dimulai, tetapi saya merasa bahwa semua orang sudah sangat cocok dengan peran mereka. Menurut pengalaman saya, film yang berjalan dengan baik adalah film yang memiliki soundtrack asli yang bagus, dan kemudian tampaknya menjadi lebih baik selama pembuatan storyboard, dan bahkan lebih baik lagi ketika suara-suara ditambahkan. Setelah itu, apabila Anda dapat merasakan karya tersebut menjadi lebih baik saat pengerjaannya, satu per satu, sering kali karya tersebut menjadi karya yang bagus. Karya ini juga memiliki perasaan itu. Terima kasih kepada semua orang, saya merasa bahwa produk akhirnya akan lebih baik daripada yang saya rasakan sekarang.
-Bagaimana perasaan para pemeran tentang suasana di studio rekaman?
KENN Saya baru saja bergabung dengan sesi sulih suara, tetapi meskipun kami baru berada di awal rekaman, ada atmosfer yang luar biasa, seolah-olah kami sudah merekam puluhan episode.
HOSOYA Memang benar bahwa ada suasana yang bersahabat, tetapi tidak ada kegembiraan yang tampak secara visual selama pascaperekaman. Mungkin, karena kami diapit oleh para veteran, tetapi sesi sulih suara memiliki kesan tenang dan berwibawa, meskipun suasananya bersahabat. Namun demikian, setiap kali ada pemeran baru yang bergabung, suasananya mungkin sedikit berubah. Hal itu berubah ketika Namikawa-san dan Hanae-san masuk dan ketika Kenn-san bergabung.
Kobayashi: Memang berubah.
--Bagaimana perasaan Anda tentang karakter yang Anda mainkan?
Hosoya Darün adalah karakter yang tidak pernah mengalah pada apa yang dia anggap benar dan terus mempertahankan apa yang dia anggap benar sampai akhir. Di dunia di mana karya ini berlatar belakang, ada perbedaan besar dalam status, tetapi bahkan dalam situasi seperti itu, dia adalah seorang pria yang dapat mengatakan kepada raja suatu negara, "Anda salah". Ia menghormati raja dan memahami bahwa ia akan dikutuk oleh orang-orang di sekelilingnya jika ia mengungkapkan pendapatnya. Sebaliknya, dia tahu bahwa jika dia menyinggung raja, posisinya akan terancam. Meskipun begitu, ia tetap tidak mengubah pendapatnya. Anda tidak mempertimbangkan seluk-beluk hubungan antarmanusia, Anda tidak terlalu banyak membaca udara, dan Anda tidak terlalu peduli dengan hati orang yang lemah. Jika ada tujuan yang benar-benar harus dicapai, karakter pasti akan mengikuti jalan yang mengarah ke sana. Saya ingin memainkan peran ini agar orang bisa merasakannya. Itulah satu-satunya hal yang sangat saya sadari. Hubungan karakter sudah berkembang dengan baik dan sangat sulit untuk menambah dan mengurangi. Saya mencoba untuk tidak membuat titik di mana saya berkata, "Lihatlah bagian ini! Saya mencoba untuk tidak membuat titik di mana saya berkata, "Lihatlah bagian ini".
Namikawa: Darün adalah 'ibu' dari Arslan?
Sutradara Hosoya, Abe, mengatakan sesuatu seperti itu.
Namikawa: Dan Narsus seperti 'ayah'. Tapi untuk seorang ayah, dia cukup logis. Bahkan dalam dialognya, dia sering harus memberikan penjelasan yang sangat sulit, dan itu sangat menyulitkan (tertawa). Tetapi, meskipun ia seorang yang eksentrik, ia memikirkan teman-teman di sekelilingnya. Sekilas, dia mungkin tampak angkuh dalam beberapa hal, tetapi jika Anda melihat interaksinya dengan Elam, Anda akan melihat bahwa dia adalah karakter yang dapat berbicara dengan orang lain dari level yang sama dengan mereka. Saya harap dia akan menjadi karakter yang ramah. Ini mungkin terlihat mengejutkan dari penampilannya, tetapi dia juga memiliki sisi yang sangat ramah (tertawa).
Hanae Elam adalah karakter yang mengagumi Narsus, atau lebih tepatnya memiliki hubungan guru-murid dengannya. Tapi dia bukan hanya karakter yang patuh; Saya pikir dia adalah karakter yang mampu melaksanakan keinginannya sendiri, jadi saya ingin memastikan bahwa saya memainkan peran itu dengan baik. Selain itu, Arslan dan saya adalah yang paling dekat dalam hal usia, tetapi kami tidak cocok pada awalnya. Elam secara sepihak mendorong Arslan menjauh. Saya harap saya bisa memainkan peran bagaimana dia dan Arslan secara bertahap mengenal satu sama lain dan bagaimana mereka menjadi teman selama perjalanan. Meskipun Elam sedikit brengsek, dia masih memiliki sedikit kelucuan dalam dirinya (tertawa). Saya ingin mengekspresikannya dalam suara saya.
Kobayashi Kesan saya terhadap karakter ...... Arslan sangat ...... menarik sehingga karakter lain terlalu menarik dan tampak berkabut .......
Hosoya Itu tidak benar!
(semua tertawa)
Kobayashi Terima kasih (tertawa). Tapi sebenarnya, Arslan adalah seorang pangeran yang pantas disebut 'biasa saja'. Namun teman-temannya mengikutinya. Mereka berkumpul di sekelilingnya dengan pikiran, "Jika pangeran ini, saya sebaiknya melayaninya". Apa maksud dari semua itu? Saya mencoba untuk memikirkan hal itu saat saya memainkan peran tersebut.
Dia adalah seorang bangsawan, tetapi dalam dunia pekerjaan ini, orang-orang tidak memiliki citra yang baik tentang bangsawan. Tetapi Arslan memiliki sisi baik hati, yang bukan bagian dari kesan itu. Terlepas dari statusnya sebagai bangsawan, ia berada dalam posisi yang sangat istimewa dan memiliki hati yang khas. Itulah mengapa saya sekarang berpikir bahwa semua orang mengharapkan sesuatu darinya dan mengikutinya. Itulah mengapa saya akan memainkan kelurusan dan kemurnian hatinya, dan saya akan terus melakukannya. Dan ini bukan hanya tentang kemurnian, tetapi juga tentang apa yang akan dia lakukan jika dia merebut kembali King's Landing. Apa yang akan dia lakukan jika dia merebut kembali kota kerajaan? Saya akan senang jika Anda dapat memperhatikan aspek ini juga.
KENN Guive adalah serigala penyendiri yang tidak berada di mana pun, dan memberikan dampak pada penampilan pertamanya. Dia adalah karakter yang sulit dibaca, bertindak dengan sikap keras kepala dan menyendiri atau tiba-tiba mengekspresikan perasaannya yang sebenarnya dengan cara yang lugas. Ini mungkin terdengar seperti apa yang dikatakan Hosoya-san dan Sutradara Abe, tetapi ceritanya sudah lengkap sejak awal dan karakternya sudah terdefinisi dengan baik, jadi tidak ada yang bisa kita tambahkan pada penampilan mereka. Namun demikian, Gieve berada dalam posisi untuk berakting dengan cara yang agak rumit, jadi saya ingin memberikan kesempatan kepada penonton untuk bertanya, "Siapa orang ini? Saya harap saya bisa menunjukkan sisi lain dari dirinya, sehingga setiap kali Anda melihatnya, Anda akan memiliki kesan yang berbeda tentangnya.
Sakamoto: Saya satu-satunya wanita dalam pemeran di sini hari ini, tetapi karya ini secara keseluruhan memiliki banyak karakter pria. Saya merasa bahwa ada banyak peran yang bisa dimainkan dalam karya ini, meskipun Phalangisse adalah salah satu dari sedikit karakter wanita yang berharga. Saya kira Anda bisa mengatakan bahwa dia memainkan peran seperti penyegar udara yang menghilangkan bau keringat dari karya ini (tertawa).
(Semua tertawa).
SAKAMOTO: Menurut saya, meskipun ia feminin seperti ini, Faranghese memiliki kekuatan yang berbeda dari kekuatan pria, kekuatan yang unik bagi wanita, kekuatan yang lentur. Saya berharap bahwa pesona seorang wanita yang bermartabat akan tersampaikan kepada pemirsa.
-Saya berharap pesona seorang wanita yang bermartabat akan tersampaikan kepada mereka yang menonton film ini.
Uezu: Pengerjaan skenario saat ini sudah mencapai klimaksnya, tetapi ketika saya menyaksikan postrecording dan mendengar penampilan para pemeran, saya merasa "Saya tahu" apa yang sedang terjadi. Kali ini, Anda memiliki perasaan yang baik tentang bagaimana karakter dalam animasi TV Arslan Senki akan muncul. Berdasarkan umpan-balik itu, saya akan menggambar klimaksnya. Tolong nantikan itu.
Abe: Saya ingin membuat anime ini dengan cara yang sesuai dengan karya aslinya, dan seperti yang Anda katakan, dasar-dasar dari karya aslinya sudah solid, jadi saya tidak ingin menambahkan terlalu banyak. Tetapi di sisi lain, saya ingin memastikan bahwa serial TV ini merupakan sebuah karya seni yang akan menarik secara keseluruhan. Itulah yang saya inginkan. Saya ingin penonton mengharapkan kejutan, "Apakah 'Arslan Senki' ini akan berjalan seperti ini? Saya akan sangat berterima kasih jika Anda dapat menantikan kejutan semacam itu.
Uezu: Bagi kami, kami berharap dapat melanjutkan pekerjaan ini untuk waktu yang lama. Tolong dukung kami!
Hosoya Saya yakin ada berbagai macam orang di luar sana, dari mereka yang tidak memiliki pengetahuan tentang "Arslan Senki" hingga mereka yang menyukai anime "Arslan Senki" sebelumnya, tetapi pertama-tama saya ingin Anda menonton karya ini tanpa prasangka apa pun. Menurut saya, ini adalah sebuah karya yang bahkan orang yang tidak tahu apa-apa tentangnya dan dengan santai menyimaknya, pasti bisa menikmatinya. Menurut saya, karya ini memiliki pandangan dunia dan gaya yang agak langka sekarang ini. Menurut saya, ini adalah sebuah karya yang secara perlahan-lahan dan bertahap akan sampai ke dalam diri Anda setelah Anda melihatnya. Saya akan sangat senang jika Anda bisa menikmatinya.
Namikawa: Saya juga terus terang ingin agar orang-orang menontonnya terlebih dahulu. Saya sebutkan di awal, bahwa ini adalah karya yang sudah ada sejak lama, tetapi bahkan sampai hari ini, daya tariknya tidak pudar sama sekali. Jika Anda menonton film ini, Anda akan memahami hal itu. Menurut saya, film ini memiliki potensi untuk diterima oleh banyak orang. Saya menantikan dukungan Anda yang berkelanjutan.
Hanae Saya berharap para penonton akan menonton film ini dari sudut pandang yang sama dengan Arslan dan teman-temannya, seolah-olah Anda adalah salah satu dari mereka. Semakin sering Anda menontonnya, semakin Anda tertarik ke dalamnya. Saya sendiri bukan penggemar sejarah, jadi saya pikir akan sulit bagi saya untuk memahaminya, tetapi ini sangat mudah dimengerti, dan seiring berjalannya sesi rekaman, saya semakin jatuh cinta dengan karya ini. Jadi, saya yakin bahwa semua orang akan dapat memahami daya tarik karya ini. Saya melakukan yang terbaik, jadi saya harap Anda akan menontonnya.
KENN Saya harap saya dapat terus menikmati mewarnai karya ini bersama dengan para pemeran lainnya. Selain itu, dalam perekaman, ada bagian karya yang tidak bisa dilihat secara objektif. Oleh karena itu, saya berharap kami juga dapat menikmati karya ini saat tayang di layar kaca, bersamaan dengan pemirsa. Saya tidak sabar untuk melihat dunia yang megah ini menjadi nyata. Saya harap Anda akan mendukung animasi serta karya aslinya.
SAKAMOTO: Karakter-karakternya memang memiliki warna yang berbeda, dan saya pikir, pemirsa yang berbeda akan memiliki perspektif yang berbeda mengenai karakter mana yang paling mereka simpati, dan pemandangan yang dapat mereka lihat melalui karya ini. Dalam hal ini, saya pikir ini adalah film yang dapat dinikmati dengan cara yang berbeda oleh berbagai jenis orang.
Saya pernah tampil dalam film karya sutradara Abe sebelumnya, dan pada waktu itu saya pikir dia adalah sutradara yang mengekspresikan orisinalitas sekaligus menghormati karya asli dengan kecintaan yang mendalam terhadapnya. Saya yakin bahwa jika saya mengikuti arahan sutradara, kali ini juga akan menjadi karya yang luar biasa. Saya sendiri tidak tahu bagaimana hasil akhir dari anime ini, tapi saya harap kita semua bisa bersenang-senang dan bekerja sama untuk mencapai akhir yang unik dari anime ini. Saya berharap dapat bekerja sama dengan Anda.
Kobayashi: Senang bisa menikmati ceritanya, melihat kisah masing-masing karakter, dan saya harap Anda juga menikmati 'pertarungan' yang unik dalam karya ini. Bukan hanya pertarungan pedang, tetapi juga berbagai strategi dan gaya bertarung yang terkadang akan mengejutkan Anda. Selain itu, Arslan memiliki rahasia tertentu, dan menurut saya, perkembangan yang terkait dengannya cukup menarik. Menurut saya, ini adalah karya yang benar-benar bisa dinikmati dengan berbagai cara, jadi saya mendorong semua orang untuk "mulai menyerang" dunia "Arslan Senki" (Perang Arslan)!
Artikel yang direkomendasikan
-
Gundam Vidal, Gundam Frame yang dinamai sesuai dengan nama pria bertopeng dalam…
-
ATM Japan Post Bank NREG Cabang Pembantu Akihabara Birunai ditutup pada tanggal…
-
HOKKAHOKKA TEI 'Kampanye Musim Dingin Sumikko Gurashi'! Dapatkan piring bundar …
-
Takumi." , sinopsis episode 12 & potongan adegan!
-
Juga panggung pertama yang telah lama ditunggu-tunggu untuk Umadollars dan Runa…
-
Dari [Mobile Suit Crossbow Gundam: Steel Seven], Crossbow Gundam X1 Full Cross …
-
Tempat pengalaman Dragon's Dogma 2 sekarang tersedia di toko-toko Capcom! Mari …
-
"Apakah Pesanan Anda Kelinci?" di UDX Akiba Square di depan UDX Akiha…
-
Siaran langsung BD Mamoru Miyano tahun 2014 "WAKENING!" menduduki per…
-
Versi animasi Mobile Suit Gundam Thunderbolt, episode keempat dan terakhir, aka…
-
Sebuah mesin penjual otomatis di Akihabara di mana para wanita cantik membagika…
-
'Macross Shibuyakudeculture' di Shibuya Parco mulai 6 Februari! Kokpit ukuran …