Mengapa Sunrise mengoperasikan situs web 'Yarate Bunko'? Wawancara dengan Yoshitaka Kawaguchi, Pemimpin Redaksi Yarate Bunko [bagian 1
Sunrise Inc. telah menghasilkan lebih dari 400 karya animasi dalam berbagai genre, termasuk animasi robot seperti Mobile Suit Gundam dan Armoured Trooper Votoms. Sebagai perusahaan produksi terkemuka di industri animasi Jepang, Sunrise telah dikenal oleh para penggemar animasi di seluruh dunia.
Situs web "Yaritabunko" (# ), yang telah beroperasi sejak musim panas 2016, secara aktif mengembangkan berbagai konten seperti "Armoured Trooper Votoms", "Gaogaigar the Brave King", "Better Man", "Zegapain", dan karya-karya Sunrise lainnya yang menjadi favorit para penggemar, termasuk kisah-kisah eksternal mereka.
Apa sebenarnya Yarate Bunko itu? Kami berbincang dengan Kawaguchi Yoshitaka, pemimpin redaksi, mengenai Yarate Bunko yang menarik bagi para penggemar anime.
Wawancara dengan pemimpin redaksi tentang Yarate Bunko, yang dijalankan oleh Sunrise
─ Pertama-tama, tolong ceritakan tentang konsep Yate Bunko.
Yoshitaka Kawaguchi (Kawaguchi): Pertama-tama, kata kuncinya adalah 'kumpulan proyek Sunrise'. Di dalam Sunrise, ada banyak proposal yang menunggu untuk dirilis. Salah satu konsep kami adalah mengeluarkan rencana-rencana tersebut dari penyimpanan.
Selain itu, akhir-akhir ini semakin sulit untuk membuat animasi orisinil, dan ketika Anda berpikir tentang pemasaran dan semacamnya, Anda cenderung berakhir dengan proyek-proyek yang 'sempit'. Dalam situasi ini, Sunrise ingin menciptakan sebuah tempat di mana kami dapat membuat proposal, dengan mengatakan, "Ini adalah jenis karya yang ingin kami buat" atau "Akan sangat menarik untuk membuat karya semacam ini". Begitulah cara kami membuat situs web Yattate Bunko.
Kapan Anda mulai mengerjakan proyek untuk membuat situs web semacam itu?
Kawaguchi: Idenya muncul sekitar setahun yang lalu. Sekelompok orang yang tidak memiliki pengalaman editorial dan hanya bekerja di bidang perencanaan dan produksi animasi berkumpul dan berpikir tentang situs seperti apa yang seharusnya, apa saja yang harus ada di dalamnya, apakah manga atau novel yang lebih baik, dan ・・・・・・. Namun, meskipun kami masih dalam tahap tersebut, pada musim semi 2016, diumumkan secara internal bahwa Yattate Bunko akan dimulai pada musim panas (tertawa).
─ ─ Ketika saya mendengar itu, Anda pasti memiliki jadwal yang sangat padat.
Kawaguchi: Seperti yang diharapkan, apakah Anda akan baik-baik saja? Apakah kita akan datang tepat waktu? Kami mulai membuat pengumuman di Sunrise Festival 2016 pada bulan Agustus, pra-pembukaan pada awal September, dan dibuka pada akhir September di ・・・・・・. Berkat kerja keras semua orang, kami berhasil mewujudkannya tanpa menyerah. Berkat kerja keras semua orang, kami berhasil membuka situs ini pada akhir September.
Dalam istilah industri anime, September adalah 'musim panas', jadi bisa dikatakan (tertawa).
─ ─ (tertawa). (tertawa) Begitulah awal mula lahirnya Yarate Bunko, tapi ceritakan kepada kami tentang target audiens utama situs ini.
Kawaguchi: Pada dasarnya, target utamanya adalah "orang yang pernah menonton karya Sunrise", termasuk karya-karya yang sekarang dan yang terdahulu. Saya berharap orang-orang akan datang ke situs ini sambil berpikir, "Saya mendengar bahwa sesuatu yang baru telah dimulai" atau "Saya ingin tahu, apa yang terjadi pada kelanjutan karya yang saya sukai" dengan anime yang dulu mereka tonton. Itulah mengapa kami memperkenalkan karya dari setiap generasi, seperti Armoured Trooper Votoms dari tahun 1980-an, Gaogaigar dan Better Man dari tahun 1990-an, dan Zegapain dari tahun 2000-an.
─ ─ Melihat deretan karya yang ditampilkan, saya mendapat kesan bahwa target utama pada umumnya adalah mereka yang berusia 30-an dan 40-an tahun.
Kawaguchi: Anggota yang saat ini berpartisipasi dalam staf editorial bertanggung jawab atas perencanaan, promosi, dan produser di Sunrise, tetapi karena mereka sebagian besar berusia 30-an dan 40-an, banyak proyek yang "berat", seperti proyek yang menggali proyek-proyek masa lalu dan karya-karya mecha. Dalam hal ini, ada kelompok target yang sedikit lebih tua. Dalam hal ini, kelompok target usia tentu saja sedikit lebih tua.
Millennium Thorn, yang saat ini sedang diserialisasikan, adalah contoh tipikal dari hal ini. Ini adalah serialisasi berdasarkan proposal yang sudah ada, tetapi memiliki cita rasa Sunrise yang "berat", dan mecha-nya sangat keren, jadi saya berharap para penggemar inti yang tidak puas dengan Sunrise baru-baru ini akan menyukainya.
─ ─ Memang, sepertinya ada banyak penggemar anime yang akan menemukan suasana ini menarik.
Kawaguchi: Tentu saja, kami ingin meningkatkan jumlah penggemar baru di masa depan jika memungkinkan, dan kami telah menambahkan 'Haruka no Hoshi' dari seniman pendatang baru Akira Kuge dan manga empat panel Bukubu Okawa 'IP Police Tsuzuki-chan', yang populer di kalangan generasi muda, ke dalam jajaran produk kami, dengan harapan mereka akan membacanya. Ini bukan proyek masa lalu.
───Ini bukan proyek yang sudah lewat, tapi proyek baru untuk Yarate Bunko, bukan?
Kawaguchi: Ya. Dan Yarate Bunko akan terus meningkatkan jumlah karya semacam itu untuk kaum muda di masa depan, dan tentu saja kami berencana untuk menambahkan lebih banyak lagi proyek dari karya-karya Sunrise yang lalu. Dan saya harap kami bisa menciptakan lingkungan di mana para penggemar bisa saling bersirkulasi.
Oh, begitu. Sekarang, setelah dua bulan sejak Anda membuka situs ini, bagaimana tanggapan dari para pembaca?
Kawaguchi: Saya ingin tahu, apa reaksi mereka terhadap ・・・・・・ (tertawa).
Apa?
Kawaguchi: Ini adalah percobaan pertama Sunrise dalam menjalankan situs web seperti ini, jadi kami tidak memiliki angka tolok ukur. Jadi kami tidak benar-benar tahu apakah ini baik atau buruk (tertawa). (Tentu saja, kami melihat apa yang dikatakan para penggemar, atau apa yang dikatakan internet tentang kami. Dalam hal ini, IP Police Tsuzuki-chan, yang sudah disebutkan sebelumnya, merupakan karya yang mudah menjadi topik pembicaraan di situs jejaring sosial. Para penggemar muda, tentu saja, tetapi juga penggemar lama dari karya yang sedang kita bicarakan, ikut memberikan tanggapan.
Tanggapan terhadap "Gaogaigar vs Better Man" dan "Mobile Suit Gundam: Twilight AXIS" juga sangat positif.
T: Sebagai novel berseri, apakah Anda mengubah alur cerita tergantung pada reaksi para penggemar?
Kawaguchi: Sebenarnya, jumlah penulisan tergantung pada karya tersebut. Beberapa karya telah ditulis hingga selesai dan dibagi menjadi bagian-bagian yang mudah dibaca untuk setiap cerita, sementara yang lain dibuat selama satu bulan pada satu waktu. Dalam hal ini, karya yang memiliki bagian yang belum ditulis, secara alami dapat mencerminkan reaksi para penggemar.
Di sisi lain, para penulis bertanya kepada saya, "Sesuatu seperti novel koran? Atau sesuatu seperti novel majalah berseri?" Saya pun kadang ditanya demikian. Memang benar bahwa bentuknya mirip, tetapi saya memberi tahu mereka bahwa dari sisi editorial, tidak perlu menulis setiap episode dengan tingkat kegembiraan yang sama seperti dalam novel berseri atau animasi TV.
─ ─ Mengapa demikian?
Kawaguchi: Hal ini juga berkaitan dengan masa depan Yarate Bunko. ・・・・・・ Yarate Bunko baru saja didirikan dan belum terlalu dikenal. Kami juga tidak memiliki pengalaman editorial. Dalam situasi seperti ini, kami hanya mengikuti reaksi para pembaca saat ini dan mencoba membuat minggu depan dan minggu berikutnya menjadi lebih menarik! Jika kami membuat karya kami dengan cara seperti ini, kami akan kehilangan pandangan terhadap karya itu sendiri. ・・・・・・
Sebaliknya, kami ingin mengumpulkan lebih banyak karya, sehingga setahun dari sekarang, ketika orang datang ke situs web untuk pertama kali dan membaca salah satu karya di situs, mereka akan tertarik untuk membaca karya lain dalam koleksi Yarate Bunko, dan membayangkan seperti apa jadinya jika ini dibuat menjadi film. Situasi seperti itulah yang ingin saya ciptakan.
Jadi, Anda tidak hanya ingin orang menikmatinya untuk saat ini, tetapi Anda mempublikasikannya dengan masa depan, ketika mereka membacanya bersama-sama.
Kawaguchi: Masalah yang sesungguhnya adalah, seberapa banyak konten yang harus dikumpulkan, dan itu adalah aspek operasional yang harus kami pikirkan di waktu mendatang. Sebagai contoh, di masa depan, ketika sebuah buku atau e-book diterbitkan, apakah semuanya akan dibuat tidak bisa dibaca, atau hanya sebagian saja yang akan ditinggalkan sebagai gaya membaca percobaan? ・・・・・・ Para penerbit yang bekerja sama dengan kami akan memiliki ide mereka sendiri di bidang ini, dan kami berharap dapat menemukan cara terbaik ke depannya.
─ ─ Tolong beritahu kami tentang kelebihan web yang Anda perhatikan saat menjalankan Yattate Bunko.
Kawaguchi: Hal yang baik tentang web adalah kami dapat menetapkan tenggat waktu kami sendiri. Kami tidak perlu mengirimkan pekerjaan ke suatu tempat, dan itu sangat mudah (tertawa). Pada tahap sekarang, pada dasarnya, setiap anggota meluangkan waktu di sela-sela pekerjaan mereka masing-masing untuk mengerjakan pekerjaan Yarate Bunko, jadi, sungguh menyenangkan bahwa kami memiliki kelonggaran untuk mengembangkan situs web kami sendiri. Tentu saja, jika kami mulai mengoperasikan situs ini dengan lebih serius di masa depan, saya yakin ini akan menjadi semakin sulit di sepanjang jalan.
Di sisi lain, apa saja kesulitannya?
Kawaguchi: Bagaimana cara Anda membuat orang tahu tentang Yarate Bunko? Dengan buku, fakta bahwa buku-buku itu dijual dan muncul di toko-toko itu sendiri merupakan suatu bentuk publisitas, tetapi di web, hal itu tidak mudah. Selain itu, ada banyak saingan, termasuk situs web penerbit dalam bisnis utama kami dan situs web pengajuan novel, jadi kami harus berusaha untuk membuat kehadiran kami terasa di antara para pesaing ini, dan saya pikir ini adalah tugas yang sangat sulit.
Yatate Bunko akan menjadi pintu gerbang menuju kesuksesan bagi para produser dan sutradara!
Ngomong-ngomong, apakah Anda mendapatkan permintaan dari dalam Sunrise untuk mengerjakan proyek Anda sendiri di Yarate Bunko?
Kawaguchi: Ada beberapa tawaran dari pihak luar. Namun demikian, Yarate Bunko tidak memiliki staf editorial penuh waktu, jadi pada dasarnya, orang yang mengajukan proposal harus bekerja keras sebagai editor. Jadi, selama saya bisa bertanggung jawab sambil melakukan pekerjaan yang sedang saya lakukan sekarang, saya katakan, "Oke".
Kawaguchi: Kedengarannya kasar, tetapi memang begitulah yang terjadi pada anime.
Kawaguchi: Ini mungkin terdengar kasar, tetapi ini juga merupakan bagian dari pekerjaan produser animasi. Ada orang di bidang produksi animasi yang ingin menjadi produser atau sutradara di masa depan, dan menurut saya, sangat penting bagi mereka untuk memiliki pengalaman bekerja sama dengan penulis dan ilustrator untuk menciptakan satu karya.
Di masa lalu, dulu ada suatu masa ketika sebuah produksi anime memiliki hampir 50 episode atau berlangsung selama lebih dari dua tahun, dan Anda dapat mengatakan, "Saya serahkan yang satu ini padanya", tetapi sekarang ini ada lebih sedikit episode per produksi dan kualitas yang dibutuhkan telah meningkat, jadi tidak ada ruang untuk itu lagi. Kenyataannya, semakin sedikit tempat bagi kaum muda untuk mendapatkan pengalaman 'dunia nyata', dan saya berharap Yarate Bunko akan menjadi salah satu dari tempat-tempat itu.
─ ─ Di masa depan, apakah kita bisa menonton animasi yang dibuat oleh para produser yang telah mendapatkan pengalaman di Yarate Bunko?
Kawaguchi: Mungkin di ・・・・・・. Selain itu, apakah Anda tidak melakukan hal-hal seperti mempublikasikan karya yang dikirimkan oleh pembaca? Saya sudah pernah ditanya tentang hal itu. Kami mungkin akan melakukan hal ini di masa depan. Tetapi pertama-tama, kami ingin menjadikan Yattate Bunko sebagai tempat di mana kami dapat menampilkan apa yang berasal dari dalam Sunrise.
─ ─ Jadi, itulah yang Anda maksudkan ketika Anda menyebutkan konsep awal "tempat di mana kami dapat membuat proposal sebagai Sunrise". Lalu, bisakah Anda ceritakan tentang masa depan Yattate Bunko?
Kawaguchi: Pertama-tama, kami akan menambahkan lebih banyak judul di awal tahun. Kami akan menambahkan lebih banyak cerita horor, cerita bishojo ala Sunrise, dan cerita robot yang tidak bisa bergerak (tertawa). Saya ingin menambah jumlah judul setiap tiga bulan jika memungkinkan.
Saya juga ingin melakukan lebih dari sekadar novel dan karya-karya besar lainnya, tetapi juga artikel-artikel kecil. Beberapa waktu yang lalu, kami menerbitkan karya seni asli untuk 'Cross Ange: Tarian Lingkaran Malaikat dan Naga', dan kami ingin secara bertahap meningkatkan jumlah hal-hal seperti itu yang dapat dibaca dengan santai. Selain itu, pada tanggal 5 Desember, kami memulai proyek pengiriman foto 'Ganputagram', di mana Anda bisa mendapatkan 'Kalender Matahari Terbit 2017', jadi, silakan kirimkan foto Anda.
(Bersambung ke Bagian 2 )
(C) MATAHARI MATAHARI
(C) Sotsu, Matahari terbit
(C) PROYEK MATAHARI TERBIT ZEGA
(c) Sunrise Project Zega ADP
Artikel yang direkomendasikan
-
Versi Switch dari Oni-Elimination Blade: Hinokami Bloodwind Tan telah dirilis h…
-
18 Oktober Roadshow! Wawancara dengan sutradara Reyes tentang film 'Voltes V Le…
-
Pertarungan nyata para gadis cantik yang berlari melewati panggung di depan And…
-
Akhirnya, sifat aslinya terungkap! Sinopsis anime musim panas 'Vermeil in Gold …
-
'Sumpit Wajima Urushi' dari anime TV 'Blade of Demons' sekarang tersedia untuk …
-
Apakah tema OP dari 'Teasing Mr. Takagi 2' adalah lagu yang menggoda pendengar …
-
Siaran langsung resmi Switch 'Rune Factory 4SP' yang menampilkan Ayana Taketats…
-
Program spesial anime TV 'Taisho Otome Goganashi' akan disiarkan pada tanggal 1…
-
Anime TV 'Tada-kun wa Koi ni shite' mulai tayang pada bulan April 2018! PV per…
-
Musikal 'Tarian Pedang', tanggal pertunjukan baru telah diumumkan! Pertunjukan…
-
Anime musim gugur 'Adik yang mengering! Umaru-chan R', sebuah PV kilas balik di…
-
Galge Roots hadir di Switch! 'Dream Warrior Varis COLLECTION' dirilis 9 Desembe…