Anime musim semi 'Clockwork Planet', rekaman wawancara sebelum penayangan telah tiba! Informasi distribusi juga telah dirilis di situs web resmi.

Wawancara pasca-rekaman dengan para pemeran anime TV 'Clockwork Planet', yang akan dimulai pada bulan April 2017, telah tiba.



Clockwork Planet adalah sebuah anime TV yang diangkat dari novel ringan (diilustrasikan oleh Ibarano, Kodansha Ranobe Bunko) karya Yu Enomiya dan Tsubaki Busa. Berlatar belakang Bumi yang direkonstruksi oleh seorang insinyur mesin jam legendaris yang menyebut dirinya 'Y', 'fantasi punk jarum jam' ini menampilkan Naoto Miura yang putus sekolah, Luse yang ditinggalkan oleh 'Y', dan insinyur mesin jam yang jenius, Marie, dan lain-lain. Disutradarai oleh Tsuyoshi Nagasawa. Disutradarai oleh Tsuyoshi Nagasawa, komposisi seri oleh Kenji Sugihara, desain karakter oleh Shuichi Shimamura, desain mecha oleh Kenji Teraoka, produksi animasi oleh XEBEC.
Daftar Anime Musim Semi 2017

Wawancara pasca-rekaman dengan para pemeran karya ini, Aino Nanjo, Ai Kakuma, Saori Onishi, Kenichiro Matsuda, dan Ayaka Sengi, yang akan mulai tayang mulai pukul 25:58 pada 6 April di TBS, telah tiba. Mereka berbicara tentang pendapat mereka tentang karakter yang mereka mainkan dan hal-hal yang menarik dari acara ini. Wawancara ini juga menyertakan informasi mengenai distribusi di situs web resmi, jadi silakan lihat juga.


Wawancara pasca rekaman


─ Apa kesan Anda terhadap karya Clockwork Planet?


Aino Nanjo (*Nanjo) sebagai Naoto Miura: Menurut saya, dunia membangun kembali seluruh bumi dengan roda gigi adalah hal yang baru dan sangat fantastis. Roda gigi yang digambar secara halus juga sangat indah dan menarik.


Ai Kakuma (*Kakuma) sebagai Luz: Naoto-sama luar biasa. Naoto-sama sangat aktif. Naoto-sama itu ponko... imut.

Saori Onishi (*selanjutnya Onishi) sebagai Marie Belle Preguet: Kota ini terdiri dari roda gigi ... Saya pikir ini adalah sebuah karya dengan rasa misterius yang belum pernah dilihat sebelumnya.


Kenichiro Matsuda (*Matsuda) sebagai Viney Halter: Saya sangat tertarik dengan pandangan dunia bahwa bumi diregenerasi oleh jarum jam. Ketika bumi diregenerasi, roda gigi besar yang panjangnya lebih dari beberapa kilometer digunakan, bukan? Di satu sisi, saya merasa ngeri membayangkan bahwa saya akan hidup di atas roda gigi raksasa, tetapi di sisi lain, hal ini juga sangat menggairahkan.


Ayaka Sengoku (*Sengoku) sebagai Paman: Menurut saya, sungguh menarik bahwa dunia direkonstruksi dengan roda gigi! Saya juga berpikir bahwa pasangan dari gadis mekanik dan karakter utama sangat lucu!


─ ─ Ceritakan kepada kami tentang karakter yang kalian perankan. Selain itu, apa yang Anda ingat ketika memerankan karakter tersebut?


Nanjo: Naoto itu mesum (tertawa), tetapi bukan mesum yang menjijikkan; dia terlihat agak imut.
Mungkin saya merasa seperti itu karena dia lurus dan jujur seperti anak kecil dalam hal hal-hal yang disukainya. Dan cara dia menelan kenyataan sebagai kenyataan dan menerimanya, saya bisa merasakan kejantanannya meskipun penampilannya kekanak-kanakan. Ketika saya memainkan peran itu, saya sadar akan keburukan, kelucuan dan sekilas maskulinitas.


Kakuma: Saya hanya memikirkan Naoto-sama, bekerja untuknya dan mengabdikan diri untuknya. Saya juga mencoba untuk melakukannya.


Onishi: Marie yang saya perankan, adalah tokoh protagonis lain yang berbeda dengan Naoto. Dia sering bekerja dengan Halter. Marie yang asli cukup emosional dan kekanak-kanakan. Namun, dia memiliki banyak wajah yang berbeda, seperti berbicara dengan cara yang berkelas atau sebagai pemimpin yang menyatukan semua orang. Dia adalah seorang gadis yang cerdas, jadi sulit untuk memahami apa yang dikatakannya... Saya mencoba untuk memastikan bahwa saya memahami apa yang dikatakannya ketika saya memerankannya.


Matsuda: Halter adalah seorang pria yang sangat andal dengan prostesis seluruh tubuh. Dia telah hidup cukup lama dan kata-kata serta sarkasme yang dilontarkannya memiliki kedalaman yang menunjukkan usianya. HALTER: Anda bisa merasakan cadangan dan kesederhanaan seorang pria yang telah mengumpulkan banyak pengalaman. Saya selalu berusaha untuk memberikan yang terbaik dalam penampilan saya.


SENGHONGI: Ankur adalah adik perempuan Lüs dan seorang gadis automata. Ketika saya memerankannya, saya mencoba untuk menonjolkan perbedaan antara Ankur, yang terkontrol, dan Ankur yang tidak terkontrol, serta sifat kekanak-kanakannya!


Apakah ada kesamaan antara diri Anda dan karakter tersebut?


Nanjo: Hasil karya saya tidak terlalu mencolok seperti Naoto, tetapi saya juga memiliki titik didih yang rendah di mana saya menjadi bersemangat tentang hal-hal yang saya minati dan sukai. Dalam kasus saya, saya diam-diam memunculkan kegembiraan dalam pikiran saya, kecuali di depan orang yang saya kenal baik (tertawa).


Kakuma: Sulit untuk menemukan kesamaan antara Lüs dan saya, karena Lüs sangat sempurna, luar dan dalam. Jika saya harus memberikan jawaban yang kuat, itu adalah suaranya.


Onishi: Bagian di mana ia bisa menunjukkan sisi lemahnya kepada orang yang ia percayai atau yang dekat dengannya! Marie sungguh beruntung memiliki Halter (tertawa).

Matsuda: Sayangnya, tidak ada kesamaan. Saya tidak bisa diandalkan atau jantan seperti Halter...


Sengoku: Kemiripan... seperti rambut? (tertawa) Tidak, tapi saya juga memiliki sisi kekanak-kanakan yang mengejutkan, jadi mungkin ada kemiripan antara saya dan Ankur dalam hal itu!


Apakah Anda memiliki adegan atau dialog favorit dari penampilan Anda?


Nanjo: Adegan di mana saya bertemu dengan Luz untuk pertama kalinya. Saya menantikan adegan di mana matahari menyinari Luse yang masih terbangun, yang akan menjadi sangat misterius.


Kakuma: Tentu saja, semua percakapan dengan Naoto-sama.


Onishi: Saya suka kalimat 'Saya tidak pernah berpikir bahwa sesuatu itu tidak mungkin'. Saya pikir, itu mungkin merupakan kiasan untuk sesuatu yang dikatakan Marie pada dirinya sendiri. Tetapi, menurut saya, itu adalah ungkapan yang sangat menyemangati.


Matsuda: Saya menyukai semua adegan dengan Marie. Saya sangat menikmati melihat hubungan mereka berdua. Mengenai kalimat "Saya sudah lama mati". Kalimat yang sangat keren yang mengisyaratkan masa lalu Halter yang spektakuler.


Sengoku: Adegan di mana Naoto menjadi tuan Ankur dan dengan lembut merangkul Ankur dalam pelukannya, mengatakan bahwa ia dapat melakukan apapun yang ia inginkan... pada saat itulah perasaan Ankur yang selama ini ia pendam keluar! Saya juga berpikir bahwa adegan setelah itu dengan Tuan Lüth sangat luar biasa!


Apakah ada karakter lain selain karakter yang Anda mainkan yang membuat Anda tertarik?


Nanjo: Saya harus mengatakan Luse. Saya suka Marie, Halter, Paman dan Dr Conrad, tapi saya tertarik dengan Luse karena dia memiliki perasaan yang sama dengan Naoto.


Kakuma: Itu Naoto-sama. Ekspresinya sering berubah-ubah. Dia lucu.


Onishi: Ini adalah Halter. Sangat menyenangkan, saya suka karakter seperti pasangan saya! Sudah lama sekali aku tidak merasa moe dengan karakter yang pesolek (tertawa).


Matsuda: Namanya Marie. Dia adalah putri kebanggaan Halter.


Sengoku: Saya kira itu Naoto... Naoto yang diperankan oleh Nanjo-san, sangat imut dan !!!! Ini yang terbaik!


──Karya ini berlatar belakang Bumi yang telah direkonstruksi dengan roda gigi, dan berbagai automata (robot) muncul dalam cerita.


Nanjo: Saya ingin dia melakukan segala sesuatu di sekeliling saya (tertawa).


Kakuma: Saya ingin automata yang baik hati dan imut yang melakukan pekerjaan rumah, mendengarkan saya dan mengajari saya berbagai hal! Saya tidak bisa tahan jika dia beracun... Saya sama sekali tidak mengkritik Luse. Karena Luse adalah milik Naoto-sama. Halter juga cantik!


Onishi: Aku ingin seorang automata yang membuatkanku secangkir teh yang enak dan tetap berada di sisiku dengan lembut. Aku ingin seorang gadis yang memberikan tempat yang tenang... Atau seorang kepala pelayan kakek!


Matsuda: Seorang automata yang akan membawamu dengan cepat ke tempat kerja.


Sengoku: Automata yang seperti apa... Saya ingin automata yang pandai memijat! (tertawa) Saya ingin dia menggosok pundak saya (tertawa).


Terakhir, bisakah Anda memberikan pesan kepada para penggemar Anda?


Nanjo: Saya pikir ini akan menjadi produksi yang sangat indah dan menyenangkan.

Percakapan di antara para pemain di lokasi syuting sangat menarik, dan saya yakin atmosfer yang baik ini akan menular. Saya harap Anda akan menikmati suasana Naoto dan karakter lainnya saat mereka saling mengenal satu sama lain dengan lebih baik seiring berjalannya episode, serta kerja sama tim mereka yang semakin berkembang, bersama dengan dunia roda gigi dan Automata yang indah. Silakan nantikan!


Kakuma: Saya pikir akan sangat menyenangkan jika menonton Naoto, Luz dan Marie Halter serta teman-teman mereka, yang menghadapi berbagai krisis dengan cara mereka sendiri, dapat membantu Anda mengembangkan sikap positif dan perasaan pantang menyerah. Saya juga menantikan untuk mendengar bagaimana Anda menikmati pertunjukan ini dan apa pendapat Anda tentangnya.

Sampaikan salam saya kepada Clockwork Planet.


Onishi: Menurut saya, ini adalah karya dengan kombinasi yang sangat seimbang antara keseriusan dan lelucon. Dan tentu saja, ada moe! Marie adalah orang yang paling banyak berkonflik dengan dirinya sendiri, jadi saya harap orang-orang akan memperhatikan bagian cerita tersebut dan menikmati animenya.


Matsuda: Para staf dan pemeran bekerja sama seperti roda gigi untuk membuat anime Clockwork Planet! Saya harap mereka yang telah membaca karya aslinya dan komiknya, serta mereka yang baru pertama kali menikmati karya ini melalui anime akan menikmatinya. Saya tidak sabar untuk bekerja sama dengan Anda!


Sengoku: Alurnya sangat bagus, dan ada banyak hal yang menyenangkan dan keren di dalamnya, seperti dialog antara Marie dan Naoto, selera humor Lüs yang beracun, kepribadian Halter yang dingin dan keras, dan banyak hal menarik dan keren lainnya! Kami harap kalian menikmatinya! Kami harap kalian semua menikmatinya!

Artikel yang direkomendasikan