Lagu ini "segar" dan "lepas" serta menambah warna pada karya ini! Wawancara dengan Asaki Hana dan Sasaki Eri, yang menyanyikan lagu tema anime TV 'Yuru Can△'.

Serial animasi TV Yuru Can △ (cerita asli: Afuro / Houbunsha, Manga Time Kirara Forward) saat ini ditayangkan di AT-X, TOKYO MX, Sun TV, KBS Kyoto, dan BS11. Berlatar di Prefektur Yamanashi, karya ini menggambarkan gadis-gadis SMA yang berkemah dan menjalani kehidupan sehari-hari mereka dengan santai. Suasana yang diciptakan oleh para karakter, deskripsi rinci tentang berkemah, pemandangan yang indah dan, tentu saja, lagu tema yang menambah warna pada karya ini sangat menarik.


Untuk merayakan perilisan CD lagu tema pada tanggal 24 Januari, kami mewawancarai Asaka, yang menyanyikan lagu pembuka 'Shiny Days', dan Eri Sasaki, yang menyanyikan lagu penutup 'Fuyubiyori'. Kami bertanya kepada mereka tentang apa yang bisa didengarkan dalam lagu-lagu tersebut, cerita di balik layar tentang syuting video musik, berkemah, dan masih banyak lagi.

Kejutan yang mengejutkan: ia bercerita tentang lagu pembuka pertamanya!


--Ini adalah pertama kalinya Anda menyanyikan lagu pembuka untuk animasi TV. Bagaimana perasaan Anda ketika mendengarnya?

Asakika: Sebenarnya, saya terkejut oleh para staf. Saya diberi surat dan ketika saya membacanya, tertulis 'Saya selalu mendukung Anda' dan saya pikir itu adalah surat penggemar, tapi ternyata tertulis 'Saya punya pengumuman untuk Anda, Asaka-san'. Saya pikir itu adalah surat penggemar, tetapi kemudian tertulis, "Kami punya pengumuman untuk Anda, Asaka-san". Kamera terus berputar dan itu adalah kejutan yang sangat rumit (tertawa).

--(Tertawa) - Jika kamera berputar, apakah itu berarti kita akan dapat melihatnya di suatu waktu nanti?

Asakika: Saya sudah pernah dikejutkan dengan berbagai cara lainnya, jadi saya bertanya-tanya, apakah akan ada kumpulan kejutan suatu hari nanti (tertawa).

Sasaki Saya ingin melihatnya! (tertawa)


--(tertawa) - Saya menantikannya! (Tertawa) - Saya menantikannya!

Sasaki: Saya baru saja mendapat dialog singkat atau semacamnya (tertawa). (Tertawa) "Sepertinya aku akan menyanyikan sebuah lagu untuk sebuah anime perkemahan" "Oke. Saya ingin menulis lagu untuk itu. Pada saat itu, saya belum pernah membaca karya aslinya, jadi saya mendengar judul karyanya, mencarinya di internet dan menulis sebuah lagu berdasarkan gambar perkemahan. Kemudian saya mengirimkannya kepada mereka dan berkata, "Jika saya akan melakukannya, saya ingin menyanyikan lagu ini", dan mereka mengadopsinya untuk bagian akhir.

--Jadi, Anda sendiri yang mengusulkan lagu-lagu itu? Sekarang izinkan saya bertanya tentang masing-masing lagu. Pertama-tama, seperti apa lagu pembuka 'SHINY DAYS'?

Asakika: Ini adalah lagu yang mengingatkan saya pada musik Barat dari tahun 1980-an. Menurut saya, banyak lagu dalam produksi Kirara yang lucu, sebagian karena dinyanyikan oleh para pengisi suaranya. Tetapi kali ini, kami tidak terjebak dalam kelucuannya saja, dan menambahkan kesegaran dan kesejukan dalam gaya Asakana. Seolah-olah Anda sedang mencoba membuat plot dengan kesejukan sebagai intinya.

--Ini tentu saja cukup menyegarkan dan sesuai dengan citra karya tersebut. Bagaimana proses rekamannya?

Asakika: Single pertama sampai ketiga memiliki banyak lagu keren seperti rock dan EDM, jadi kali ini saya bernyanyi sambil berpikir bahwa saya dapat menampilkan sisi baru Asakika dan menunjukkan Asakika yang baru.

--Jenis musik apa yang Anda kuasai?

Asakka: Rock.

Sasaki: Saya mendengar rumor bahwa Anda pandai dalam R&B karena Anda adalah seorang returnee (tertawa).

Asakika: Dari mana Anda mendengar rumor itu (tertawa)? Lagu ini juga ada beberapa bagian yang menggunakan bahasa Inggris, jadi ada rasa Baratnya, tetapi pada saat yang sama juga keren (tertawa).


--Tema penutup 'Fuyubiyori' ditulis dan dikomposisikan oleh Anda sendiri, seperti yang Anda sebutkan sebelumnya. Gambaran seperti apa yang ada dalam benak Anda ketika Anda menulisnya?

Sasaki: Saya menulisnya dengan bayangan 'berkemah bebas', membayangkan tempat perkemahan dan puncak gunung. Saya menulis liriknya tanpa berpikir panjang, merekam lagu sementara dan mengirimkannya kepada mereka. Ketika sutradara Yoshiaki Kyogoku (Yoshiaki Kyogoku) mendengarnya, dia berkata, "Biarkan saja apa adanya" dan "Bagaimana Anda tahu apa gambarannya ketika Anda tidak mengatakan apa-apa? Apakah kamu seorang esper?" Dia berkata, "Saya tidak mengatakan apa-apa.

--Saya dapat mengembangkan gambar berdasarkan judul dan sedikit riset, dan ternyata gambarnya persis seperti yang dibayangkan sutradara. Hal itu membuat saya senang.

Sasaki: Saya sangat senang. Dari segi lirik, deskripsi 'nafas yang memantul' ada di episode pertama anime, dan ketika saya diperlihatkan pada tahap penggambaran storyboard, saya berpikir, 'Wow, ini sebuah keajaiban. Ini disinkronkan!" Memang seperti itu. Tentu saja, ketika saya membuat versi lengkapnya, saya membaca cerita aslinya dan menyelesaikan lirik dan aransemennya.

--Apa yang Anda perhatikan ketika merekam lagu tersebut?

Sasaki: Hanya untuk membuatnya tetap lepas dan damai (tertawa).

--(tertawa) - Anda adalah seorang 'penyembuh-penulis lagu', bukan?

Sasaki: Saya biasanya menjalani kehidupan yang longgar (tertawa). (tertawa) Saya mendengar kemudian bahwa dalam sebuah pertemuan tentang siapa yang akan dipilih untuk akhir cerita, mereka berkata, "Jika kita berbicara tentang longgar, itu adalah Sasaki.

--Sasaki: Apakah dia begitu longgar?

Asakibana: Saya memiliki citra yang hangat dan ramah. (Dengan nada lembut dan lembut khas Kyoto) "Benarkah?" "Oh, benarkah?" Seperti itu.

Sasaki Saya tinggal di Kyoto untuk sementara waktu (saya berasal dari Prefektur Fukuoka), tetapi saya tidak begitu "koheren"! (tertawa)

Asakibana Saya memiliki gambaran tentang Anda sebagai orang yang ramah dan hangat, jadi saya rasa saya tidak salah (tertawa).

Sasaki Saya mencoba untuk hidup dengan kecepatan saya sendiri dengan cara yang santai (tertawa).

(tertawa) -- Apa yang secara khusus Anda ingin didengarkan oleh orang-orang dalam setiap lagu?

Asakika: Bagian reff dari "Shiny Days". Lagu ini memiliki pesan untuk melangkah maju, yang sebelumnya tidak bisa dilakukan, atau bersyukur dalam kehidupan sehari-hari, dan liriknya positif: "Mari kita bersama-sama menuju masa depan! Saya merekomendasikan lagu ini karena liriknya yang positif.

Sasaki: Dalam "Fuyuubiyori", synth pada bagian reff terdengar seperti matahari terbit di pagi hari, dan gitar sebelum reff kedua melambangkan sebuah bintang, jadi saya ingin Anda mendengarkan dengan penuh perhatian. Selain itu, sutradara Kyogoku mengatakan bahwa ia bersimpati pada bait pertama, "Saya terus berjalan tanpa henti". Saya merasa terobati ketika saya memikirkan tentang betapa kerasnya saya bekerja." Saya senang mendengarnya.

Artikel yang direkomendasikan