'Saya tumbuh sebagai seorang seniman karena saya mencoba mengisi suara dalam LOST SONG' Wawancara dengan Konomi Suzuki, 'Nyanyikanlah dan jadilah Anda'.
Single terbaru Suzuki Konomi yang berjudul 'Sing it and there you are' akan dirilis pada tanggal 23 Mei (Rabu), 2018, dan kami mempersembahkan sebuah wawancara untuk merayakan perilisannya.
Lagu ini merupakan lagu pembuka dari anime TV LOST SONG, yang akan didistribusikan di Netflix terlebih dahulu mulai 31 Maret (Sabtu) dan mulai tayang di TV mulai 7 April (Sabtu). Suzuki juga menulis lirik lagu ini bersama dengan Hata Aki. Dia juga mengambil peran sebagai karakter utama Rin untuk pertama kalinya sebagai pengisi suara. Ini benar-benar sebuah karya dan lagu yang menandai babak baru bagi Suzuki.
Selain itu, "Suzuki Konomi 4th Live Tour 2018 - Magic Hour" akan diselenggarakan di Osaka, Nagoya, dan Tokyo mulai tanggal 8 April (Minggu). Tentu saja, ia akan membawakan lagu "Uta de Soko Kuni Kara Kara". Kami harap Anda akan menikmati penampilannya yang memukau.
Lynne dan saya memiliki kesamaan dalam hal 'bernyanyi'.
--Anda tidak hanya bertanggung jawab atas lagu tema pembuka untuk Lost Song, tetapi Anda juga mengambil peran Lynn sebagai pengisi suara untuk pertama kalinya. Bagaimana perasaan Anda saat mendengarnya?
Suzuki: Pertama kali saya mendengar tentang hal itu adalah sebagai kejutan dari para staf di acara ulang tahun saya yang ke-20 secara langsung. Tiba-tiba, diumumkan di layar bahwa "Sebuah animasi TV orisinil yang dibintangi oleh Konomi Suzuki akan diproduksi! dan pengumuman itu dibuat. Sejujurnya, saya tidak dapat menemukan kata-kata lain selain kejutan. Untuk beberapa saat, saya benar-benar seperti, "Apa? Apa? Apa?" (tertawa). (Selain itu, saya berada di bawah banyak tekanan karena saya memainkan peran utama ganda dengan Tamura Yukari.
--Suzuki: Jadi Anda berada di bawah banyak tekanan untuk berakting sebagai pengisi suara?
Suzuki: Itu benar-benar tidak terduga. Saya memiliki banyak kesempatan untuk bekerja dengan pengisi suara di berbagai acara dan menonton sesi rekaman langsung, jadi saya tahu dari dekat bahwa itu adalah pekerjaan yang sangat sulit. Jadi, saya merasa bahwa saya harus lebih antusias lagi.
--Suzuki: Anda juga diputuskan bahwa Anda akan bertanggung jawab atas lagu tema pembuka, dan Anda menulis liriknya sendiri, berkolaborasi dengan Hata-san.
Suzuki: Saya mulai mencoba menulis lirik tahun lalu, dan saat ini saya sedang belajar dengan mengikuti pelajaran menulis lirik. Tapi saya tidak pernah menyangka akan diminta untuk menulis lagu untuk anime secepat ini. Selain itu, saya bisa menulisnya bersama dengan Aki Hata, yang telah menjadi guru yang hebat bagi saya sejak debut, jadi saya pikir ini adalah awal dari sesuatu yang luar biasa.
--Apakah Anda langsung memutuskan jenis konten apa yang akan Anda tulis?
Suzuki: Ketika saya ingin menulis tentang Lynn dan perasaan saya, saya menemukan temanya dengan sangat cepat. Sebagian karena saya memerankan Lynn, dan sebagian lagi karena saya telah menghabiskan satu tahun terakhir ini untuk menuangkan perasaan saya sendiri ke dalam lirik dan komposisi, dan menurut saya, itulah alasan mengapa saya dapat mulai mengerjakannya dengan lancar.
--Apa tema lagu ini?
Suzuki: Ketika saya mencari kesamaan antara Lynn dan saya sendiri, saya berpikir bahwa "bernyanyi" akan menjadi tema yang paling penting. Alasan mengapa saya dan Lynn ingin bernyanyi adalah karena "ada seseorang di sana, jadi kami ingin bernyanyi". Kemudian saya bertanya pada diri sendiri berulang kali apa yang saya inginkan dari seseorang tersebut, dan saya sampai pada jawaban sederhana: "Saya ingin bernyanyi karena saya ingin mereka bahagia". Sederhananya, saya ingin bernyanyi karena saya ingin bertemu dengan seseorang. Saya mulai menulis lagu ini karena saya pikir ini adalah tema yang paling ingin saya sampaikan kepada semua orang saat ini.
--Ngomong-ngomong, lagu ini ditulis terlebih dahulu, tetapi ketika Anda menulis lirik sendiri, apakah Anda sering menulisnya terlebih dahulu?
Suzuki: Ketika saya menulis lirik sendiri, saya juga menulis lagunya, dan saya sering menulis lirik lagu yang saya tulis terlebih dahulu. Saya tidak terlalu sering menulis lirik terlebih dahulu.
--Musiknya juga dibuat oleh Yusuke Shirato, yang sudah saya kenal sejak debut. Apa kesan Anda saat menerima lagu tersebut?
Suzuki: Melodinya sedemikian rupa sehingga ketika saya mendengarkannya, kata-kata itu muncul dengan sendirinya, atau lebih tepatnya, saya merasa seolah-olah melodi menciptakan kata-kata. Jadi, saya rasa saya dapat menulis lagu itu dengan bantuan Yusuke Shirato.
--Suzuki: Jadi, Anda dapat menulis lagu itu dengan mudah setelah menerimanya?
Suzuki: Saya berjuang dengan itu, tetapi saya pikir saya benar-benar menikmati menulisnya.
--Bagian mana yang menjadi kesulitan bagi Anda secara khusus?
Suzuki: Pada awal melodi A, hanya ada satu nada, jadi saya bertanya-tanya bagaimana cara menulis liriknya, dan bahkan berkonsultasi dengan Mr. Saya menulis liriknya sehari setelah pertunjukan 'Anisama (Animelo Summer Live 2017)', di studio film sepanjang hari. Hata-san datang untuk mendukung saya, dan setelah mengerucutkannya, saya menemukan kata 'hey'.
--Komunikasi seperti apa yang Anda lakukan dengan Hata-san sewaktu Anda mengerjakan film ini?
Suzuki: Pada dasarnya, saya menulis lagu terlebih dahulu, dan kemudian mengirimkannya kepada Hata, yang mengoreksinya, mengatakan hal-hal seperti "Akan lebih mudah bernyanyi jika Anda melakukannya dengan cara ini" atau "Akan lebih mudah untuk menyampaikan perasaan Anda jika Anda melakukannya dengan cara ini", dan kemudian mengirimkannya kembali kepada saya untuk diselesaikan.
--Hal apa yang paling mengesankan yang dikatakan Mr. Hata kepada Anda?
Suzuki: Seperti yang dia katakan di acara tersebut (yang diadakan pada bulan September tahun lalu), saya sangat terkesan dengan apa yang dia katakan, "Orang-orang mengalami kesulitan saat menulis lirik" (tertawa). (Tertawa) Ketika saya menghubungi Hata sebelum kami mulai menulis bersama, dia mengatakan kepada saya, "Saya akan melakukan yang terbaik untuk menindaklanjuti pekerjaan Anda, jadi jangan gugup sekarang, tulislah apa yang Anda pikirkan dengan jujur dan cobalah untuk rileks. Jadi, saya rasa, saya dapat melakukannya dalam keadaan yang sangat datar.
--Suzuki: Terlepas dari bagian yang sulit yang saya sebutkan tadi, bisakah Anda ceritakan kepada kami mengenai frasa yang sangat melekat pada diri Anda?
Suzuki: Ungkapan dalam reff, "Suara yang bernyanyi adalah kerinduan untuk menyusulmu" sangat penting bagi saya secara pribadi. Saya dan Rin-chan suka bernyanyi, dan kami biasa bernyanyi karena ketika kami bernyanyi, semua orang akan memuji dan menyetujui nyanyian kami, mengatakan betapa bagusnya kami atau betapa hebatnya kami. Saya bernyanyi untuk diri saya sendiri, tetapi setelah saya memulai debut saya dan mendapatkan banyak pengalaman serta bertemu banyak orang, target saya berubah menjadi orang lain (bukan diri saya sendiri). Bernyanyi adalah mimpi dan kerinduan, tetapi pada titik tertentu tiba-tiba berubah menjadi perasaan 'Saya harus bernyanyi untuk semua orang' dan 'Saya ingin menghibur semua orang'. Saya rasa saya dapat mengekspresikan dalam satu baris ini saat kerinduan saya berubah menjadi rasa tanggung jawab.
Saya bernyanyi tentang perasaan saya yang sesungguhnya dengan cara yang alami.
--Suzuki: Apa yang Anda pikirkan ketika menyanyikan lagu tersebut dalam rekaman?
Suzuki: Saya benar-benar tidak sadar akan apa pun ketika saya bernyanyi. Saya belum pernah melakukan hal seperti ini sebelumnya. Mungkin karena kata-kata itu datang dari dalam diri saya, saya bisa merekam lagu itu dengan jujur. Biasanya ada banyak lagu yang sulit.
--Saya pikir lagu ini juga sulit. ......
Suzuki: Lagu ini ternyata sangat mudah untuk dinyanyikan (tertawa). Sangat mudah untuk menuangkan perasaan saya ke dalamnya. Saya pikir itu karena saya telah bekerja dengan Shirato-san untuk waktu yang lama dan dia tahu garis melodinya dengan sangat baik. Jadi, saya benar-benar merasa seperti bernyanyi dalam kondisi alami. Ini adalah kali pertama saya mengalami hal semacam ini, tetapi ketika saya membawakan lagu tersebut untuk pertama kalinya, perasaan Lynn keluar tanpa saya sadari, dan perasaan Konomi Suzuki mulai meluap. Menurut saya, ini adalah lagu yang sangat istimewa, yang secara aneh membuat Anda merasa senang setelah selesai menyanyikannya.
--Beberapa hari yang lalu, saya menyanyikannya untuk pertama kalinya di ANIMAX MUSIX Osaka dan Siaran Langsung Nico Nico, dan juga menyanyikannya di depan para penonton di panggung LOST SONG di AnimeJapan 2018 pada bulan Maret. Apakah Anda merasa sedikit minder di depan penonton?
Suzuki: Tentu saja saya sedikit gugup, tetapi saya bernyanyi dengan sangat alami di atas panggung. Untuk lagu ini, saya sama sekali tidak memikirkan apa yang harus saya lakukan untuk bagian ini, saya hanya menyanyikan apa yang keluar di waktu yang tepat. Liriknya juga ditulis langsung dari hati Suzuki Konomi saat ini, jadi saya pikir saya bisa bernyanyi secara alami.
--Video musiknya sangat keren, namun tetap terlihat sangat alami. Ceritakan kepada kami tentang hal-hal yang menarik dari video musik tersebut.
Suzuki: Video musik ini didasarkan pada judul tur "Magic Hour" (Jam Ajaib. Video musik ini direkam dengan tema "Magic Hour" (waktu senja yang dialami pada puluhan menit setelah matahari terbenam). Hal ini karena warna gambar LOST SONG adalah "Blue Hour". Film ini direkam dalam 4K, jadi menurut saya, warna langit benar-benar muncul dalam film. Menurut saya, ini mungkin video musik paling artistik yang pernah saya buat, dan saya harap orang-orang juga akan memperhatikannya.
--Bagaimana proses syutingnya?
Suzuki: Saya memiliki gagasan yang jelas tentang apa yang ingin saya sampaikan - "Saya ingin bernyanyi untuk seseorang" - jadi saya terus memikirkan wajah mereka selama syuting. Wajah orang-orang yang mendukung saya, atau wajah para penggemar yang selalu menyemangati saya. Saya memikirkan semua jenis orang, seperti saat-saat yang saya lalui bersama orang itu, atau pertengkaran yang kami alami.
-Saya dapat merasakan pertumbuhan Anda dari setiap kata yang Anda ucapkan. Apakah Anda merasa diri Anda tumbuh dewasa, termasuk dalam cara Anda mendekati lagu-lagu Anda?
Suzuki: Agak sombong untuk mengatakannya, tapi saya rasa saya telah mendapatkan banyak pengalaman dan melangkah maju. Tantangan akting suara kali ini juga sangat besar. Memerankan sebuah karakter berarti Anda harus membuka emosi Anda pada saat yang tepat, dan saya pikir (dengan mencoba akting suara) saya bisa melakukannya dengan lagu-lagu saya. Sebelumnya, saya sering mengkhawatirkan berbagai hal, seperti 'mungkin saya akan disalahpahami'. Sekarang hal itu sudah tidak ada lagi, dan saya merasa menjadi lebih anggun. 'Inilah aku! Dawn!" Saya pikir sangat menyenangkan bahwa sekarang saya dapat naik ke atas panggung dan berkata, "Ini saya!
Mencoba akting suara juga telah membuka pintu untuk bernyanyi.
--Suzuki: Saya mendengar bahwa Anda juga tumbuh sebagai seorang seniman dengan mengambil tantangan sebagai pengisi suara, tetapi saya pikir pasti sulit bagi Anda untuk tampil sebagai pengisi suara.
Suzuki: Saya mengalami kesulitan dengan segala sesuatu tentang akting (tertawa). Saya mengikuti pelajaran akting setelah diumumkan, tetapi jika Anda bertanya kepada saya, apakah saya senang mengikuti pelajaran tersebut pada awalnya, ternyata tidak demikian. ...... Tentu saja, saya memiliki kerinduan yang besar untuk pekerjaan sebagai pengisi suara. Tapi sejujurnya saya merasa bahwa saya harus melakukannya karena ada banyak orang yang menantikan anime. ...... Namun, ketika saya terus belajar, saya mulai menyadari inti dari apa yang dimaksud dengan mengekspresikan diri. Saya pikir bahwa tantangan dalam dunia akting suara telah membuka pintu untuk bernyanyi.
--Suzuki: Ini merupakan pengalaman yang positif bagi Anda sebagai seorang artis.
Suzuki: Saya sangat menikmati tampil secara langsung. Sejak saya mulai jujur pada diri saya sendiri, hal itu menjadi lebih menyenangkan. Selama pertunjukan langsung, saya bisa naik ke atas panggung dengan perasaan bahwa tidak ada yang tidak boleh saya lakukan. Saya rasa, hal itu karena adanya kepercayaan antara saya dan penonton, dan saya sangat senang bisa merasakan hal itu.
--Bagaimana proses pasca rekaman? Para pemeran terwakili dengan sangat baik, termasuk Tamura Yukari, bukan?
Suzuki: Bahkan, saat menonton episode pertama di gerai yang sama, saya berpikir, "Wow, ini luar biasa. Sangat mengesankan". Tetapi, ketika saya ditanya, apa yang begitu hebat, saya masih terlalu awam untuk memahaminya. Perlahan-lahan, saya dapat melihatnya dari perspektif yang tenang dan berpikir, "Apakah seperti ini cara mereka bersuara ketika mereka merasa seperti ini?", dan saya mencoba memadukannya ke dalam suara saya sendiri. Menurut saya, hal ini juga sangat penting untuk ditiru.
--Apakah Anda menerima saran dari semua orang?
Suzuki: Ya, saya menerimanya. Ada banyak waktu selama rekaman ketika para pemain membantu saya. Sebagai contoh, saya berasal dari Osaka, jadi intonasi saya pasti keluar. Tamura Yukari mengatakan kepada saya, "Lebih mudah dipahami jika Anda menulisnya dalam naskah seperti ini". Selain itu, Lynn adalah seorang pecinta makanan, jadi ada banyak adegan di mana dia makan, dan saya juga berjuang keras untuk itu. ...... Ai Kayano membantu saya berlatih menggunakan camilan fu, dan Takeshi Koyama memberi saya roti untuk berlatih (tertawa). (tertawa) Saya sungguh merasa bahwa saya bisa melakukannya karena bantuan semua orang.
--(tertawa) - Saya pikir tur yang akan datang akan menjadi kesempatan untuk melihat bagaimana saya telah berkembang seperti itu. Anda akan melakukan tur di Osaka dan Nagoya, dan kemudian di Tokyo akan diadakan di Hibiya Open-Air Concert Hall (Nogound).
Suzuki: Rasanya sangat istimewa untuk menampilkan Noge hanya di Tokyo, tetapi kami menganggap Osaka dan Nagoya sebagai pertunjukan sekali saja, jadi kami harap Anda akan datang dan menikmatinya. Kami berencana untuk menyanyikan beberapa lagu untuk pertama kalinya pada pertunjukan langsung, dan kami telah mengambil pelajaran dan latihan untuk tur ini.
-Saya berencana untuk menyanyikan sebuah lagu untuk pertama kalinya di pertunjukan langsung, dan saya telah mengambil pelajaran dan pelatihan untuk tur ini. Apakah Anda merahasiakan lagu apa yang akan Anda bawakan sampai hari pelaksanaan tur?
Suzuki: Saya akan merahasiakannya (tertawa). Tolong nantikan saja!
--Suzuki: Ini bukan sesuatu yang pernah Anda tampilkan sebelumnya, bukan?
Suzuki: Saya rasa ini berhubungan dengan apa yang telah kami lakukan sejauh ini. Mungkin karena apa yang telah saya lakukan di masa lalu, saya memutuskan untuk mengambil tantangan ini. Saya mendapatkan banyak hal dari percobaan pertama saya dalam mengisi suara kali ini, jadi saya yakin saya akan dapat memberikan yang terbaik dari apa yang telah saya dapatkan (dari pengalaman) dalam tur ini.
--Saya yakin tur ini akan memberikan yang terbaik dari apa yang telah saya dapatkan. Sungguh luar biasa.
Suzuki: Terima kasih banyak. Selain itu, setlist merupakan tantangan bagi saya. Sampai saat ini ada pola standar "ora ora ora ora" di babak kedua, tetapi kali ini saya ingin mencoba sesuatu yang sedikit berbeda. Bukan berarti ini akan menjadi sangat berorientasi pada pop (tertawa). (Tertawa) Karena kami mengadakan konser lapangan, kami membuat setlist sambil membuat perhitungan, misalnya, "liriknya mengandung kata langit biru, jadi kami ingin meletakkannya di babak pertama", jadi saya pikir akan lebih menyenangkan jika Anda datang ke konser dengan harapan lagu-lagunya bagus.
--Jika Anda datang dan melihat pertunjukan, Anda akan dapat melihat Blue Hour dan Magic Hour. Jika cuacanya bagus. ......
Suzuki: Itu benar. Saya akan meminta Anda untuk membuat teru teru bozu sekarang (tertawa). Saya adalah gadis yang suka hujan, jadi itulah satu-satunya hal yang saya khawatirkan. Tapi jika hujan turun, kita akan bersenang-senang bersama sambil basah kuyup karena hujan (tertawa).
-(tertawa) - jika cuaca akan sangat buruk, saya harap cuaca akan cerah. Jika hujan turun, saya menantikan untuk melihat perubahan warna langit.
Suzuki: Kami secara khusus memperhatikan pencahayaan di lokasi Zepp indoor (Osaka dan Nagoya), dan menurut saya, pemandangannya juga menjadi bagian dari produksi di Nonon (Tokyo). Selain itu, lagu pengiring untuk "Nyanyikanlah dan kamu akan berada di sana" ditulis dengan mempertimbangkan tur ini dan dengan ide "ini adalah jenis lagu yang ingin saya nyanyikan" dan "ini adalah jenis perasaan yang ingin saya sampaikan", jadi saya harap kalian dapat menantikannya juga.
--Kekuatan lagu adalah kunci dari cerita "LOST SONG". Menurut Anda, apa yang dimaksud dengan "kekuatan lagu"?
Suzuki: Saya selalu mencoba untuk memberikan lagu yang menginspirasi hati orang-orang yang mendengarkannya, baik itu positif maupun sedih. Jadi, saya akan senang jika kekuatan lagu-lagu Ekonomi Suzuki adalah "menginspirasi Anda" (tertawa).
--Terakhir, apakah Anda memiliki pesan untuk semua orang?
Suzuki: Saya berperan sebagai Lynn dalam "LOST SONG". Saya pikir pengalaman saya sebagai pengisi suara telah benar-benar meningkatkan saya sebagai seorang seniman. Saya ingin memanfaatkan pengalaman ini untuk membuat pertunjukan dan acara yang lebih menyenangkan bersama Anda semua. Kami telah menyiapkan banyak hal spesial untuk tur ini, jadi silakan datang dan nikmati bersama kami!
(Wawancara dan teks oleh Kenichi Chiba)
Informasi langsung
Suzuki Konomi 4th Live Tour ~Magic Hour~ (Osaka)
< Osaka 8 April (Minggu) Zepp Osaka Bayside Pintu dibuka: 16:00 / Konser dimulai pukul 17:00
< 3 Mei (Kamis, hari libur) Zepp Nagoya Pintu dibuka: 16:00 / Konser dimulai pukul 17:00
<Tokyo 19 Mei (Sabtu) Hibiya Open-Air Concert Hall Pintu dibuka: 16:45 / Konser dimulai: 17:30
Untuk informasi lebih lanjut, silakan kunjungi situs resmi Suzuki Ekonomi!
Informasi Siaran
Animasi TV orisinil "LOST SONG
Animasi TV "LOST SONG" akan mulai ditayangkan pada 7 April (Sabtu) mulai pukul 25:50 di TOKYO MX1 dan Sun TV, kemudian di TV Aichi, BS Fuji, dan KBS Kyoto mulai bulan April.
Di Netflix, program ini akan didistribusikan setiap hari Sabtu mulai 31 Maret.
< Cast.
Suzuki Konomi Tamura Yukari
Misaki Kuno, Tomoaki Takahashi, Seiichiro Yamashita, Masami Seto, Yu Serizawa, Ai Chino, Takeshi Koyama, Hiroto Suzuki, Mitsuru Ogata, Hiroshi Ito
< Staf.
Cerita Asli/Sutradara/Skenario : Morita dan Junpei (MAGES.)
Perencanaan Karakter : Tomonori Fukuda (MAGES.)
Fasilitator Animasi: Chikayoshi Sakurai
Desain karakter utama: Shizue Kaneko
Seni latar belakang: Dehogyari
Lirik: Aki Hata Musik: Yusuke Shirato (Dream Monster)
Produksi Animasi: LIDENFILMS x Dwango (produksi bersama)
Lagu Tema Pembuka: "Uta de Soreba Kimi ga Kara Kara" Lagu: Suzuki Konomi
Lagu tema penutup: 'TEARS ECHO' Lagu: Finis (cv Tamura Yukari)
(c)MAGES./Komite Produksi LAGU HILANG
Artikel yang direkomendasikan
-
Dari 'Code Geass' hadir figur tiga dimensi Lelouch & Kururugi Suzaku dalam …
-
Dunia berbahaya apa yang sedang dimasuki Rose? Sejumlah tangkapan layar terbaru…
-
Dari 'New Mobile Gundam W Endless Waltz: The Glory of the Losers' hadirlah Tall…
-
Koleksi Soft Vinyl Retro Dragon Ball kedua menampilkan Mecha Frieza yang dihidu…
-
Meskipun dingin, kamu tidak bisa menghentikan tubuhmu dari rasa panas ♪ Event Q…
-
Proyek Hari Valentine ABEMA mempersembahkan figur-figur pahlawan wanita dari 'R…
-
NVIDIA x GALAX Overclock x Gaming Roadshow di musim semi telah diselenggarakan …
-
Semangkuk besar spaghetti 'Pancho', cabang Akihabara menawarkan 310 yen per pir…
-
Con Battler V, Vortes V, Deimos, dan 'Toei Robot Anime' lainnya muncul di kartu…
-
Space Battleship Yamato 2202: Warriors of Love, versi baru dari trailer spesial…
-
Lineage 2M, seri terbaru dari seri Lineage, telah merilis situs teaser Jepang d…
-
Smartphone/tablet yang ditemukan di Akihabara antara tanggal 7 dan 13 Desember …