Makna sebenarnya dari pernyataan "Orang-orang mengalami kesulitan saat menulis lirik" juga terungkap! Wawancara dengan Aki Hata (lirik) dan Yusuke Shirato (musik) untuk anime TV 'Lost Song'!
Anime TV orisinil LOST SONG didistribusikan dan disiarkan oleh Netflix, TOKYO MX dan lainnya. Karya yang dibintangi oleh Konomi Suzuki dan Yukari Tamura dan digambarkan sebagai opera fantasi yang dirajut oleh dua diva ini juga menarik perhatian karena banyaknya lagu.
Musik yang menghiasi karya ini termasuk lagu tema pembuka "Uta de Soko Kuni Kara Kara Kara" (dinyanyikan oleh Konomi Suzuki) dan lagu tema penutup "TEARS ECHO" (dinyanyikan oleh Finis [CV. Yukari Tamura]), keduanya dirilis pada tanggal 23 Mei 2018, serta lagu-lagu di dalam drama, yang semuanya ditulis oleh Ake Hata dan dikomposisikan oleh Yusuke Shirato (Dream Monster). Dream Monster) bertanggung jawab atas liriknya. Kami mewawancarai keduanya secara langsung untuk edisi ini. Kami bertanya kepada mereka tentang lagu tema dan aspek-aspek lain dari produksi musik.
Lagu pembuka, yang mengalami enam kali pengambilan ulang
--Pertama-tama, izinkan saya bertanya tentang lagu tema pembuka. Saya mengerti bahwa Anda menciptakan lagu tersebut pertama kali (yaitu, melodinya diciptakan pertama kali), tetapi Anda telah menulis banyak lagu untuk Ekonomi Suzuki sebelumnya. Apa yang Anda pikirkan ketika menciptakan lagu kali ini?
Yusuke Shirato (Yusuke Shirato): Pada awalnya, Morita dan sutradara memberi saya permintaan kasar seperti "emo" dan "bagus", sementara panitia memberi saya berbagai permintaan seperti "buatlah yang menarik" dan "jadikanlah itu lagu dewa", jadi saya merasa kesulitan (tertawa).
(Tertawa) Dari sana, Konomi Suzuki, yang menyanyikan lagu itu, juga membuat permintaan, dan kami melalui serangkaian tantangan dan melakukan enam kali pengambilan ulang. Bahkan, ada satu file yang disebut "OP6".
--Dan, apa poin utama dari lagu yang sudah selesai?
Shirato: Kami menerima banyak tantangan, tetapi entah mengapa saya tidak menyukai tempo yang cepat. Tetapi saya pikir, jika saya ingin menaruh kesedihan dalam lagu itu, maka akan memungkinkan (untuk membuat versi yang lebih cepat). Alih-alih memilih nada yang keren, saya memutuskan untuk membuatnya menjadi "up-tempo dengan banyak elemen kesedihan".
--Liriknya ditulis bersama oleh Suzuki-san dan Hata-san. Dapatkah Anda ceritakan kepada kami, bagaimana liriknya ditulis?
Hata: Saya pikir, jika saya memberi tahu Konomi banyak hal sejak awal, dia akan bingung, jadi saya memintanya untuk menulis apa yang dia pikirkan sesuka hatinya. Saya mengatakan kepadanya bahwa saya akan melakukan penyesuaian nanti.
--Hata: Saya mendengar bahwa Anda benar-benar pergi untuk melihat Pak Suzuki menulis lirik.
Hata: Saya pergi ke tempat di mana dia menulis, seperti kunjungan ke kamp, tetapi Konomi terkunci di sebuah ruangan dengan komputer terbuka dan dia mengalami kesulitan untuk berpikir "hmmm, hmmm". Saya belum pernah melihat seseorang menulis lirik sebelumnya, jadi, di satu sisi, saya terkesan.
Saya berpikir dalam hati, "Orang-orang benar-benar khawatir ketika menulis lirik" (tertawa).
--Saya ingat Anda mengucapkan kata-kata ini pada acara Lost Song sebelumnya, dan baik penonton maupun pembicara terkejut dan senang karenanya. Maksud saya, apakah Anda tidak khawatir ketika menulis lirik, Tuan Hata?
Hata: Kata itu saja bisa disalahartikan (tertawa). Tentu saja saya khawatir. Saya khawatir "sebelum saya menulis lirik". Di mana lagu ini akan cocok dengan anime ini?" Aku ingin tahu. Dalam hal ini, Konomi adalah tokoh utama, dan lagu ini membuka pintu baru baginya sebagai seorang seniman dengan menantang dirinya sendiri untuk menulis lirik. Saya benar-benar berjuang untuk memikirkan bagaimana memadukan keduanya dan di mana saya harus berdiri.
Setelah saya memiliki gambaran yang samar-samar tentang peran lagu tersebut, saya mendengarkan lagu itu lebih dekat. Saya ingin tahu apa yang ingin diungkapkan oleh lagu tersebut. Pasti ada 'kata-kata yang ingin disampaikan oleh lagu tersebut kepada saya', jadi saya benar-benar berkonsentrasi untuk mencoba memahami lagu tersebut.
Ketika saya melakukan itu, "gambar yang ingin saya tulis" dan "gambar yang ada dalam lagu" cocok dalam benak saya. Gambar-gambar ini berbeda dari animasi yang sesungguhnya, tetapi menurut saya, dengan membuatnya berbeda dari gambar yang sesungguhnya, saya dapat menunjukkannya dari berbagai sudut kepada para pendengar.
Jadi, ketika saya memutuskan untuk menulis lagu, saya sudah memutuskan tema dan posisi lagu, jadi saya langsung saja menulisnya (tertawa).
--(tertawa) - jadi menulis hanya mengeluarkan apa yang ada di kepala Anda?
Hata: Itu benar.
Shirato: Sama halnya ketika menulis lagu. Misalnya, ketika saya membuat reff, daripada menyalakan komputer dan khawatir, "Hmmm, saya tidak bisa membuat reff untuk ......", saya berpikir, "Oh, ayo kita buat reff seperti ini", ketika saya tidak memikirkannya.
Hata: Pertama-tama, Anda memikirkan sesuatu yang bersifat tiga dimensi di kepala Anda. Tentang apa lagu ini?" Saya berpikir, "Lagu ini tentang apa?
Shirato: Saya memikirkannya, saya memikirkannya.
Hata: Saya memikirkannya pada saat itu, tetapi saya tidak mengkhawatirkan hasilnya. Jadi, saya pikir, sungguh menyegarkan melihat Konomi mencemaskan hasilnya (tertawa).
--(tertawa) - ada juga aspek teknis karena saya tidak terbiasa menulis. Lagu ini tidak menggunakan nama karakter (Lynn), tetapi menggunakan nama Konomi Suzuki, jadi, seperti yang Anda katakan sebelumnya, ini adalah gambar yang menyertakan orang yang bersangkutan, bukan?
Hata: Ya, benar. Saya benar-benar memikirkan tentang posisi lagu ini sebagai seorang artis. Saya bertanya-tanya, seperti apa titik balik lagu ini baginya dan pintu seperti apa yang bisa saya buka untuknya dengan lagu ini.
--Pada saat yang sama, ini juga merupakan tantangan bagi Suzuki untuk memerankan karakter tersebut. Anda menyanyikan lagu "sebagai Lynn" dalam drama ini, apakah itu merupakan tantangan bagi Anda?
Shirato: Itu sulit. Dia memiliki gaya artistiknya sendiri, jadi ketika dia diminta untuk beradaptasi dengan pandangan dunia ini, dia tampak bingung pada awalnya. Dia mencoba bernyanyi dengan cara yang lembut, tetapi tekniknya sendiri terlalu dipaksakan.
Saya mencoba membuatnya sedikit lebih terkendali, seperti, "Apakah itu yang Anda maksud?" Saya mencoba mencocokkan kata-katanya dengan gambarnya. Dia memiliki banyak laci, jadi dia bisa menyadari apa yang kami katakan, tetapi saya merasa bahwa (sebagai karakter) dia tidak terbiasa melakukannya.
Hata: Menurut saya, semua laci sebelumnya adalah "laci sebagai Konomi Suzuki", jadi sudah waktunya bagi saya untuk menciptakan laci baru.
Shirato: Saya rasa saya dapat melakukannya melalui karya ini.
Bagian akhir yang membungkus semuanya
--Sebaliknya, lagu tema penutup tidak dinyanyikan atas nama Tamura Yukari, tetapi atas nama Finis. Saya rasa Anda lebih sadar akan karakternya, tetapi bagaimana ketika Anda menulisnya?
Shirato: Lagu penutup datang lebih dulu, tetapi saya diberitahu, "Ini adalah lagu balada, tetapi saya tidak ingin lagu ini terlalu megah. Tapi saya tidak ingin lagu ini terlalu kecil, saya ingin lagu ini menambah rasa penyelesaian setelah cerita berakhir". Ia juga menunjukkan kepada saya gambar bukit, dan berkata, "Ini seperti bukit yang terbuka" (sambil tertawa).
Hatake saya tidak melihatnya (tertawa).
Shirato Tapi bukit-bukit itu mengganggu saya, dan saya membutuhkan waktu sampai ED3 (tiga kali pengulangan) untuk mencapai akhir cerita. ......
Hatake Mungkin, untung saya tidak melihatnya (tertawa).
Shirato: Pada akhirnya, kami fokus pada pengalaman membaca. Saya ingin memberikan perasaan 'yang ini sudah berakhir' ketika mereka mendengarkan intro dan melodi A setelah bagian utama. Bagian reff-nya memang sedih, tetapi saya memastikan bahwa itu tidak terlalu suam-suam kuku.
--Apa pendapat Anda tentang liriknya?
Hata: Saya sangat sadar akan fakta bahwa "karakter bernyanyi", dan saya tidak pernah ingin memasukkan kata-kata yang tidak nyaman untuk dinyanyikan oleh Finis. Saya ingin memastikan bahwa orang-orang yang merasa terikat secara emosional dengan karakter tersebut juga akan merasa terikat secara emosional dengan lagu tersebut. Cerita ini memiliki banyak momen menyedihkan, tetapi saya ingin akhir cerita menutup setiap episode seolah-olah memaafkan dan merangkul segala sesuatu seiring berjalannya waktu.
-Ketika saya membaca liriknya, saya mendapat kesan bahwa isi hati Feenis ditulis langsung dari hati.
Hata: Hal yang sama berlaku untuk pembukaan, tetapi saya berpikir, "Jangan gunakan kata-kata yang sulit" dan "Mari kita buat agar siapa pun dapat memahami makna kata-kata itu di mana pun mereka mendengarkannya". Lagu-lagu itu penting dalam karya ini, bukan? Jadi, saya memutuskan untuk menggunakan kata-kata yang bisa dipahami tanpa melihat kartu lirik. Sama halnya dengan lagu-lagu dalam drama ini.
--Mr Hata telah menulis lagu untuk Mr Tamura berkali-kali sebelumnya, tetapi ini adalah pertama kalinya Mr Shirato menulis lagu untuk dinyanyikan oleh Mr Tamura, meskipun kali ini adalah lagu karakter. Apa kesan Anda terhadap rekaman tersebut?
Shirato: Saya hanya mengatakan "Ume! Hanya itu yang saya katakan (tertawa). Saya telah mengarahkan rekaman banyak orang, tetapi Tamura-san memiliki caranya sendiri dalam mengekspresikan sesuatu, jadi yang harus saya katakan adalah, "Kamu terlalu meregangkan nada" (tertawa). (Tertawa) Saya merasa bahwa ia memahami pandangan dunia, dan mampu menciptakan gambaran yang jelas tentang apa yang diinginkan sutradara untuk saya lakukan.
Hata: Ia seorang profesional.
Shirato: Saya berpikir, "Apa yang harus saya lakukan (dari segi pengarahan)", tetapi saya tidak memerlukan apa pun (tertawa).
Hata: Dia mungkin bernyanyi dengan cara yang sama sekali berbeda saat dia bernyanyi sebagai artis dan saat dia bernyanyi sebagai karakter. Kali ini dia bernyanyi sebagai seorang aktor, jadi saya pikir pemahamannya tentang dunia lebih kuat daripada nyanyiannya, yang sangat kuat.
Saya juga sangat berhati-hati dengan bahasa liriknya.
--Karena lagu adalah kata kunci dari film ini, saya pikir lagu dan iringannya juga penting. Apakah ada poin tertentu yang Anda perhatikan?
Hata: Dari segi lirik, kami sangat berhati-hati mengenai bahasanya. Kami berbicara dalam bahasa Jepang, tetapi apakah dunia ini benar-benar dunia Jepang? Saya sangat khawatir tentang apakah boleh menggunakan kata-kata asing dalam lirik, seperti mengatakan 'tea time' ketika Anda minum teh.
Pada dasarnya, saya ingin menggunakan kata-kata bahasa Jepang yang mudah dimengerti, dan jika saya menggunakan kata-kata asing, saya ingin kata-kata tersebut adalah kata-kata yang sederhana, atau kata-kata yang dapat digunakan sebagai dasar. Saya pikir bahasa Latin, bukan bahasa Inggris, akan menjadi pilihan yang baik ...... dan saya juga ingin menggunakan kata-kata yang semua orang akan tahu dan mengerti, seperti "Saya yakin itu adalah asal kata itu". Kata-kata memiliki kekuatan ketika digabungkan dengan sebuah lagu, jadi saya harus membuat definisi tentang hal itu dalam pikiran saya.
--Bagaimana dengan lagu-lagunya?
Shirato: Saya menulis tiga lagu pertama untuk rekaman aula, dan dari sana saya rasa saya mengerjakannya selama sekitar sepuluh bulan. Ada beberapa kali pengambilan ulang, jadi itu adalah pekerjaan yang berat.
--Fakta bahwa Anda merekam lagu-lagu tersebut di aula, berarti Anda juga mementingkan keagungan musiknya?
Shirato: Ya, benar. Saya sangat menekankan pada kemegahan, tetapi ketika saya mempresentasikan demo ......, sutradara mengatakan kepada saya, "Saya tidak ingin nuansa Hollywood", "Ini megah tetapi tidak berkilau dan ajaib", "Jangan membuatnya terdengar seperti XX", "Berhati-hatilah dengan XX", dan lain-lain (tertawa). Setelah bergumul tentang apa yang harus dilakukan, saya memutuskan untuk memilih nuansa klasik yang lebih berat.
--Tampaknya sangat sulit untuk mendapatkan gambar film.
Shirato: Sutradara memiliki gambaran suara yang sudah pasti, yaitu 'tidak seperti ini', jadi kami menggunakannya sebagai dasar untuk mengerjakan detailnya. Namun, saat naskah direvisi, nuansanya berangsur-angsur berubah, dan benar-benar cocok dengan musik yang kami ciptakan. Lagu-lagu di paruh akhir film sangat mudah ditulis karena saya memiliki gagasan yang jelas tentang suaranya. Bagian tersulit adalah saat meraba-raba sampai cocok dengan gambar.
--Terakhir, apa daya tarik 'Lost Song' dari sudut pandang Anda?
Shirato: Menurut saya, salah satu kesenangannya adalah, warna sutradara muncul di sana-sini, seperti "Ini sangat serius, tetapi tiba-tiba muncul lelucon" atau "Keseriusannya tidak hilang, tetapi tiba-tiba muncul hal yang konyol". Ini adalah film yang tidak berakhir begitu saja, jadi saya harap orang akan menikmatinya dengan berbagai cara.
Hata: Film ini memiliki pandangan dunia dan cerita yang menarik, tetapi ada juga hal-hal menyedihkan yang membuat Anda berpikir. Ketika saya benar-benar menghadapi kesedihan, saya tenggelam dalam kesedihan untuk waktu yang lama, dan akhirnya saya memikirkan hal-hal seperti "Apa itu kesedihan manusia?" Saya memikirkannya seperti itu. Saya tahu bahwa Anda bertarung untuk melindungi sesuatu, tetapi bagaimanapun juga, pertarungan menyebabkan tragedi. Tapi itu untuk melindungi kebahagiaan orang lain, dan saya masuk ke mode yang membuat saya berpikir secara tidak langsung dengan ....... Menurut saya, bagian yang menggugah pemikiran semacam itu dari karya ini juga luar biasa.
(Wawancara dan teks oleh Kenichi Chiba)
Animasi TV orisinil "LOST SONG".
Lagu ini bahkan mengubah takdir para bintang. Sebuah opera fantasi oleh dua diva besar.
< CD lagu tema dirilis hari ini, 23 Mei (Rabu)! >Lagu tema pembuka: "Bernyanyilah Di Sana, Bernyanyilah Di Sana".
Lagu tema pembuka: "Nyanyikanlah dan di sanalah kamu".
Lirik: Konomi Suzuki, Aki Hata / Ditulis dan diaransemen oleh Yusuke Shirato / Lagu: Konomi Suzuki
Edisi Artis: CD+DVD USSW-0094 1.800 yen (tanpa pajak)
Edisi Anime: CD USSW-0095 1.300 yen (belum termasuk pajak)
Lagu tema Endig: "TEARS ECHO" Lagu: Finis (cv Tamura Yukari)
Lirik: Aki Hata / Dikarang dan diaransemen oleh Yusuke Shirato / Lagu: Finis (cv. Yukari Tamura)
USSW-0097 1.200 yen (belum termasuk pajak)
Termasuk lagu dari drama 'Saishin no Uta' sebagai lagu pengiring!
<DISTRIBUSI
Pra-distribusi Netflix: Setiap hari Sabtu mulai 31 Maret 2018 (Sabtu)
Distribusi Netflix di seluruh dunia: Musim panas 2018
<Siaran TV
TOKYO MX: Setiap hari Sabtu mulai 7 April 2018 (Sabtu), pukul 25:30 - 26:00
Sun TV: Setiap hari Sabtu pukul 25:30-26:00 mulai 7 April 2018 (Sabtu)
KBS Kyoto: Mulai 8 April 2018 (Minggu), setiap hari Minggu pukul 23:30-24:00
TV Aichi: Mulai 8 April (Minggu), 2018, setiap hari Minggu pukul 25:35-26:05
BS Fuji: 24:00-24:30 setiap hari Rabu mulai 11 April (Rabu), 2018
< Pemeran
Lynn: Suzuki Konomi
Finis: Tamura Yukari
Al: Misaki Kuno
Pony Goodwright: Tomoaki Takahashi
Henry Lebolt: Yamashita Seiichiro
Allieu Rooks: Masami Seto
Monica Rooks: Yu Serizawa
Corte/Mel: Ai Chino
Bazra Bearmors: Takeshi Koyama
Ruud Bernstein IV: Hiroto Suzuki
Dr. Weisen: Mitsuru Ogata
Tarzia Hawkley: Hiroshi Ito
Lagu tema pembuka: "Nyanyikanlah dan jadilah kamu" Lagu: Konomi Suzuki
Lagu tema penutup: 'TEARS ECHO' Lagu: Finis (cv Tamura Yukari)
©MAGES./Komite Produksi LOST SONG
Saya berpikir bahwa jika saya memberi tahu Konomi banyak hal sejak awal, dia akan bingung,Artikel yang direkomendasikan
-
'Golion', 'Black Salena' dan 'Die Guard' berbaris untuk MODEROID! Rangkuman HAR…
-
Siaran khusus 'Dari Ujung Jari ke Gairah Serius - Teman masa kecil saya adalah …
-
Ultraman Dyna tipe flash muncul dalam seri UA, yang memadukan skala yang dahsya…
-
Informasi terbaru tentang konten tambahan "Pokémon Scarlet Violet" &q…
-
Versi teatrikal 'Ring Ping Drum', 《Trailer》, termasuk bagian baru dan lagu te…
-
Mana yang lebih Anda sukai? / Tifa 'FF7R' yang dipahat dengan pakaian petarung!…
-
Adaptasi anime TV 'Tolong kenakan celanamu, Tuan Takamine' telah dikonfirmasi! …
-
SSSS.GRIDMAN 4" BD & DVD akan dirilis pada tanggal 20 Maret! Para peme…
-
Bermain melawan penghapus lokal dari seluruh dunia! Nintendo Switch, game baru …
-
Dari 'Bless This Wonderful World! hadir sosok Megumi yang mengenakan parka berk…
-
Prison Princess, sebuah game melarikan diri yang sedikit nakal di mana Anda har…
-
Anime TV 'Showa Genroku Rakugo Shinju' Blu-ray & DVD Volume 1 dijual! Cupli…