Sebuah unit yang terdiri dari orang-orang yang berpikiran sama? Wawancara dengan Kyoco x Liko Sasaki tentang unit baru mereka Re-connect single debut 'Koihana Koibo'!

Re-connect memulai debut mereka pada 27 Juni 2018 dengan single 'Koihana Koibo', sebuah unit yang baru dibentuk dengan slogan 'Kyoco dengan suara imut yang jahat dan Liko Sasaki dengan suara serak yang sedih', tetapi karena suara mereka yang kontras saling tumpang tindih dengan indahnya, kedua anggota Kedua anggota juga menemukan kesamaan yang tak terduga satu demi satu.

Dimulai dengan lagu debut mereka 'Koihana Koibo', yang juga ditayangkan sebagai tema ED untuk anime 'TO BE HEROINE', dan lagu pengiringnya, kita akan melihat lebih dekat kedua gadis ini, mulai dari bagaimana mereka bertemu hingga tujuan mereka sebagai sebuah unit.


Pembentukan unit antara dua gadis pemalu adalah sebuah kejutan.

-Pada tanggal 29 April, Kyoco menjadi anggota paduan suara tamu pada pertunjukan langsung cerita 'Re-connect - putri duyung yang berubah menjadi gelembung', yang dipimpin oleh Liiko Sasaki dan diekspresikan melalui lagu, piano, dan pembacaan. Apakah ini katalisator untuk pembentukan unit ini?

Liiko Sasaki (selanjutnya disebut Sasaki) Ya, benar. Kami pertama kali bertemu pada akhir Maret, dan ketika kami berlatih bernyanyi bersama selama latihan, kami menyadari bahwa suara kami menyatu secara tak terduga, meskipun kami memiliki nada dan kualitas yang sangat berbeda. Kami berdua ingin bernyanyi bersama lebih banyak lagi, dan kemudian kami diberitahu bahwa kami akan membentuk sebuah unit.

Kyoco Setelah latihan, saya berbaring di tempat tidur sambil berpikir "Saya sudah selesai" dan "Ayo pulang" ketika produser berkata kepada saya, "Saya punya cerita menarik untuk diceritakan". Saya agak takut dan duduk berlutut untuk mendengarkannya. Sungguh suatu kejutan! Selama latihan, saya memikirkan tentang bagaimana saya harus menampilkan Liko Sasaki sebagai tamu.

Sasaki: Anda begitu terkejut, sampai-sampai Anda berteriak, "Apa!!!" (tertawa).

--Sulit dipercaya bahwa kalian baru saja bertemu, tapi kalian begitu akrab. Apakah ada alasan mengapa jarak di antara kalian menjadi begitu dekat?

Kyoco Sebenarnya, kami berdua memiliki fetish suara, dan kami menjadi sangat bersemangat ketika mengetahui bahwa kami menonton video fetish suara dari distributor yang sama di YouTube. Seperti video slime? Kami seperti, "Ya, ya, ya!" Tidak ada orang lain yang memiliki hobi yang sama, jadi kami segera berteman.

Sasaki: Kami khususnya memiliki ketertarikan yang sama pada suara kunyahan. Suara saat makan, seperti 'kriuk'.

Kyoco: Saya terkejut. Kami juga memiliki banyak kesamaan dalam cara kami merasakan sesuatu.

Sasaki Selain itu, kami berdua memiliki kesamaan dalam hal 'sake'. Keluargaku adalah pemilik toko minuman keras.

Kyoco Ayah saya bekerja di sebuah perusahaan yang menjual alkohol. Tetapi saya tidak bisa minum setetes pun karena saya alergi.

Sasaki Saya menyukainya (tertawa).

--Jadi kalian berdua ditakdirkan untuk memiliki banyak kesamaan.

Kyoco Tapi ketika saya pertama kali didekati oleh produser tentang Re-connect - The Mermaid Princess, dia mengatakan kepada saya bahwa Liko sangat pemalu dan saya harus menariknya (tertawa). (Tertawa) Saya bisa melakukannya ketika orang lain pemalu. Itu karena saya juga demikian.

Sasaki Ah.

Kyoco: Saya cenderung terintimidasi jika seseorang mendatangi saya dari sisi lain. Saya sudah mendengar hal itu di awal, jadi saya memiliki kesan pertama yang baik. Mereka menatap mata saya lebih dari yang saya harapkan (tertawa). Namun, saya merasa gugup.

Sasaki: Ketika kami pertama kali bertemu di bilik rekaman, kami berdua mengenakan masker dan tidak memiliki wajah.

Kyoco Saat itu masih dingin.

Sasaki Kyoco mengenakan banyak 'kain'.

Kyoco Haha (tertawa).

Sasaki Dia terlihat seperti ikan kecil. Saat itu aku berpikir, "Apakah kami sedikit mirip?" Saya pikir. Memang seperti itu.

Kyoco Memang seperti itu.

--Saya mendengar bahwa 'Koihana Koibo' awalnya adalah lagu yang biasa dinyanyikan Kyoco saat tampil secara langsung.

Kyoco Ya, saya diberitahu bahwa lagu itu akan sangat cocok untuk single debut Re-connect. Saya juga ingat liriknya (tertawa) dan memiliki gambaran yang jelas tentang lagu tersebut, jadi saya pikir itu adalah suatu keharusan. Selain itu, saya senang bisa menyanyikannya lagi. Saya merasa ingin mengatakan kepada Teruji Yoshizawa, yang menciptakan lagu tersebut, "Akhirnya saya bisa mengeluarkannya!" Saya merasa seperti ingin mengatakannya.

--Apa kesan Anda terhadap lagu 'Koihana Koibo' saat mendengarnya?

Sasaki: Suara saya cocok dengan dunia lagu tersebut, jadi saya pikir saya bisa menyampaikan lebih banyak kesedihan sebagai penyanyi dengan suara serak yang sedih.

--Saya dengar kamu biasa menyalin liriknya dengan tangan untuk mendapatkan gambaran tentang dunia.

Sasaki: Ya. Saya membuat catatan pada lirik yang ditulis tangan dan memikirkan bagaimana saya akan menyanyikannya, dan masuk ke dalam dunia lagu sebelum rekaman.

--Kyoco: Sebenarnya, kami merekam lagu ini bersama satu sama lain.

Kyoco Sebenarnya, aku berpikir bahwa jika kami merekam lagu bersama, suara kami akan terdengar terlalu mirip satu sama lain, jadi kami memutuskan untuk merekam lagu secara terpisah. Tetapi kami memutuskan bagaimana kami akan bernyanyi berdasarkan bayangan kami tentang bagaimana kami pikir Li-ko akan bernyanyi. Saya mendengarkan lagu-lagu Li-ko yang lain dan mengingat suara nyanyiannya saat latihan.

Sasaki: Saya mencoba untuk tidak mendengarkan lagu yang belum pasti, dan berlatih dengan melodi synth dan versi karaoke.

--Apa pendapat kalian tentang suara nyanyian masing-masing?

Suara Sasaki Kyoco sangat beresonansi dan dibumbui. Saya juga menyukai suaranya yang ekspresif dan cara bernyanyinya yang membuat para pendengar senang.

Kyoco Terima kasih banyak! (tertawa) Saya pikir 'betapa kerennya' suara nyanyian Anda, termasuk bagian serak dan sedikit samar. Saya pikir suara nyanyian saya sendiri memiliki kesan yang tajam dan tajam, jadi saya iri akan hal itu, tetapi saya merasa telah menemukan rekan yang kuat yang dapat mengimbangi apa yang tidak dapat saya lakukan. Kami adalah dua orang dengan banyak perbedaan, jadi kami memiliki hubungan di mana kami saling mengakui dan meningkatkan satu sama lain dengan mengatakan 'beginilah kami'. Kami bisa saling memahami kelebihan satu sama lain dan terus berjalan dengan individualitas kami masing-masing.

-Kalian berdua memiliki slogan dalam bernyanyi. Apa yang kalian pikirkan saat pertama kali mendengarnya?

Kyoco Saya terkejut ketika mendengarnya ketika kami terbentuk. Tapi saya pikir saya akan melakukan yang terbaik untuk memenuhi slogan tersebut. Biasanya saya seperti 'gadis tua' (tertawa), tetapi saya merasa seperti itu tentang suara saya. Selain itu, saya biasanya tidak menjadi setan kecil, jadi sangat menyenangkan untuk mengekspresikannya dalam lagu. Rasanya seperti hujan yang menghujani saya, dan rasanya menyenangkan untuk berubah menjadi setan kecil dan mengeluarkan sesuatu di atas panggung yang biasanya tidak saya lakukan.

Sasaki: Saya tidak pernah memiliki kesempatan untuk memiliki slogan sebelumnya, jadi saya sedikit malu. Tetapi saya senang karena itu adalah frasa yang menurut saya dapat mengekspresikan suara nyanyian saya dalam beberapa kata. Jika saya harus memberikan slogan untuk diri saya sendiri, saya yakin slogannya adalah "Negative Girl", atau singkatnya "Nega Woman", di ...... (tertawa). Saya rasa kami berdua memiliki slogan yang bagus.

Kyoco Sangat mudah dipahami karena simetris.


Kami bisa mengeluarkan sisi baik yang hanya bisa dikeluarkan oleh kami berdua dalam lagu dan koreografi kami.

--Kyoco Saya suka baris terakhir dari lagu 'Yumeka Koibo'.

Kyoco Saya suka baris terakhir, 'Sebagai kuncup yang bermimpi'. Ketika kami menampilkannya secara langsung, Li-ko bergabung dengan vokal baru. Perasaan yang luar biasa dan saya pikir itu membuat lagu ini menjadi hidup dan membuat Anda berpikir 'Re-connect adalah sekelompok anak-anak yang bisa bernyanyi dengan baik'. Instrumennya juga tenang dan nyanyiannya terdengar jelas.

Sasaki Saya suka harmoni "Fuwari Kokoro wa Madoromi" di akhir reff, dan bagian di mana mereka menyanyikan "Haru, Natsu, Musim Gugur, Musim Dingin, dll." Saya harap Anda bisa mendengar kebaikan mereka berdua bernyanyi bersama.

Kyoco.

--Bagaimana pendapat kalian tentang 'Koihana Koibo' sebagai ED dari 'TO BE HEROINE'?

Sasaki: Saya senang merasa bahwa bagian terang dan gelap dari cerita ini terkait dengan pandangan dunia 'Koihana Koibo' sebagai 'lagu tentang cinta sekilas dari seorang gadis yang bermimpi untuk bersatu, meskipun cintanya tidak terwujud'.

Kyoco Saya ingat ketika iklan 'Koihana Koiho' ditayangkan selama siaran, dan kami berdua mengucapkan 'terima kasih, terima kasih' dan memujanya (tertawa). (Tertawa) Tetapi, ketika ED-nya muncul, saya merasa seakan-akan terlibat dalam suatu karya yang mengagumkan, seakan-akan ini adalah urusan orang lain. Saya tidak bisa benar-benar merasakannya.

Sasaki: Tentu saja, senang sekali bisa menampilkan suara Anda di TV, tetapi ada perasaan gatal. Tetapi, ada juga kegembiraan karena bisa berbagi perasaan ini sebagai satu kesatuan.

--Kyoco: Saya dengar koreografinya juga sangat rumit kali ini.

Kyoco Koreografinya tidak terlalu intens, tetapi lebih lembut dan ekspresif.

Sasaki Itu adalah koreografi yang indah, seperti kelopak bunga yang menari. Selain itu, menurut saya, reff '1, 10, 100~' mudah diingat. Ketika saya menyanyikannya di pertunjukan langsung ('DEAR KISS Weekend-Supplement'), beberapa orang sudah menari bersama saya. (Saya terkadang memberikan kuliah koreografi di SHOWROOM (aplikasi layanan streaming video), jadi saya ingin Anda menari bagian reff bersama saya.

Kyoco Koreografinya sesuai dengan liriknya, seperti bagian "Fuwari-", jadi kualitas lagunya ditingkatkan dan saya ingin mengekspresikannya dengan baik. Guru yang menciptakan koreografi ini sungguh luar biasa! Saya memulai dari posisi di mana saya tidak tahu dasar-dasar menari, jadi saya sadar untuk mengikuti koreografi yang telah diajarkan sehingga saya tidak menyeret kaki saya. Karena itu, saya juga terjatuh saat pertunjukan langsung (tertawa).

--(tertawa) - apakah Anda kadang-kadang meminta saran dari Nona Sasaki, yang memiliki pengalaman dalam musikal?

Sasaki: Ya, tentu saja. Koreografi tidak akan indah kecuali jika kami berdua bersama. Saya biasa menari, jadi saya tidak memiliki masalah dengan koreografinya sendiri, tetapi saya tidak pandai mengekspresikan ekspresi wajah dan menyampaikan nuansa dari ekspresi tersebut, jadi saya meminta saran dari Kyoco untuk hal itu.

Kyoco Kami adalah saingan dan mitra yang baik, saling melengkapi dan menunjukkan hal-hal satu sama lain.

Liiko Sasaki

--Bisa ceritakan tentang lagu pasangan 'Skakmat - dengan permen dan cambuk'?

Kyoco Ini adalah lagu lain yang biasa saya nyanyikan sebagai artis solo. "Koihana Koibo" adalah lagu yang tenang, jadi kami ingin menunjukkan bahwa kami dapat menyanyikan berbagai macam lagu, dan setelah memilih beberapa lagu, kami berdua memutuskan bahwa lagu ini adalah lagu yang tepat untuk kami. Saya menulis sedikit bagian kedua dari liriknya, jadi saya memiliki keterikatan emosional yang kuat dengan lagu ini, jadi (saat keputusan itu dibuat) saya seperti, "Ya Tuhan! Lagu ini!" Saya sangat emosional (ketika keputusan itu dibuat).

Sasaki: Tetapi sungguh, saya berpikir, "Saya pasti akan memilih lagu ini! Saya benar-benar berpikir, "Saya pasti akan memilih lagu ini! Itu adalah lagu dengan genre yang belum pernah kami nyanyikan sebelumnya, dan saya pikir lagu ini akan cocok untuk kami. Banyak lagu lain yang lucu, tetapi suasana iblis dan koreografinya mudah dibayangkan.

--Bagaimana perasaan kalian saat menyanyikan lagu tersebut?

Sasaki: Saya adalah orang yang pemalu dan saya khawatir apakah saya bisa menjadi "gadis superior" seperti ini (tertawa), tetapi ketika Kyoco-chan memandu saya selama pertunjukan, dia berkata, "Ini bagus, bukan? Saya menikmati bernyanyi dengan sikap merendahkan diri. Sesi rekaman tidak membutuhkan waktu lama ketika saya menjadi karakter utama dari lagu tersebut, dan pada pertunjukan langsung, saya menatap mata penonton saat bernyanyi.

Kyoco Saya khawatir dengan koreografinya. Saya yakin bahwa lagu itu akan meningkat ketika kami menyanyikannya bersama, dan ketika saya mendengarkan versi yang sudah jadi, saya pikir itu sangat bagus, tetapi saya tidak ingin merusaknya dengan tariannya. Jadi saya meminta Liko untuk melihatnya, dan dia berkata, "Luruskan! atau "Bergeraklah lebih tersentak-sentak, tersentak-sentak, tersentak-sentak" (tertawa). (tertawa), dan dia memberi saya panduan yang berfokus pada ketajaman tarian. Mengenai ekspresi lagu, saya bernyanyi dan saya menulis lirik lagunya, jadi saya mengatakan kepada mereka, "Ini adalah bagaimana saya ingin kalian menyanyikannya".

-Saya sangat menantikan masa depan kalian berdua, yang saling berkembang. Terakhir, apa tujuan Re-connect di masa depan?

Sasaki: 'Re-connect' berarti terhubung kembali, jadi kami ingin secara aktif terhubung dengan para penonton di acara perilisan, dll., dan membuat mereka ingin menonton pertunjukan live kami lagi. Kyoco mengatakan bahwa ia ingin membuat gelang sebagai barang yang akan membantu orang merasa terhubung satu sama lain dalam kaitannya dengan 'Re-connect'.

Kyoco Ya, benar. Saya ingin melakukan konser tunggal di kampung halaman saya.

--Anda berasal dari Prefektur Aichi, bukan? Seperti di Nippon Gaishi Hall?

Kyoco Kedengarannya bagus! Tapi pertama-tama saya ingin pergi ke Diamond Hall. Saya belum pernah ke Akita, kampung halaman Li-ko, jadi saya ingin pergi ke sana. Dan jika saya mendapatkan kesempatan, saya ingin pergi ke Cina juga.


Sasaki Memang. Saya ingin menyanyikan 'Koihana Koibo'.

--Sasaki: Ya, itu adalah "sambungan" dari "TO BE HEROINE".

Kyoco: Ya. Pelafalan bahasa Mandarin itu lucu dan saya pikir akan menarik untuk bernyanyi dalam bahasa yang berbeda.

Sasaki Akan lebih baik menyanyikannya untuk didistribusikan!

Kyoco Ya, itu benar. Selain itu, baru-baru ini kami memutuskan untuk menargetkan 1000 pengikut di akun Twitter Re-connect (https://twitter.com/Re_connect2) pada tanggal perilisan "Koihana Koibo". Kami bekerja keras bersama, selangkah demi selangkah.

--Terima kasih banyak!

(Pelaporan oleh Koji Shimizu, Teks oleh Yuri Harasawa)



Selain itu, Akiba Soken telah memulai kampanye hadiah untuk memenangkan CD bertanda tangan dalam rangka perilisan single debut Re-connect "Koihana Koibo"!
Silakan berpartisipasi dalam kampanye ini!
⇒Dalam rangka merayakan perilisan single perdana Re-connect "Koihana Koibo", kami akan memberikan CD bertanda tangan kepada dua orang pemenang!

Artikel yang direkomendasikan