Banyak cerita rahasia tentang perekaman film ini! Bincang-bincang anime TV 'Golden Kamui' dengan Kobayashi Chikahiro sebagai Sugimoto Saichi dan Shiraishi Haruka sebagai Ashi(ri)pa!
Dialog antara Kobayashi Chikahiro yang memerankan Sugimoto Saichi dan Shiraishi Haruka yang memerankan Ashi(ri)pa telah berlangsung terkait anime TV Golden Kamui, yang telah mencapai episode ketiga dan terakhirnya pada tanggal 21 Desember 2020 (Senin).
Golden Kamui adalah anime TV yang diangkat dari serial manga populer karya Satoru Noda, yang diserialisasikan di Weekly Young Jump. Adaptasi anime TV ini disutradarai oleh studio animasi yang sedang naik daun, Geno Studio, yang telah mengumpulkan staf berbakat termasuk sutradara Hitoshi Namba. Studio animasi yang sedang naik daun, Geno Studio, telah mengumpulkan staf yang berbakat, termasuk sutradara Hitoshi Namba. Ini adalah hiburan luar biasa yang meledak dengan berbagai atraksi seperti berburu, makanan adiboga, dan sejarah, dengan aksi dan ketegangan atas harta karun yang terkubur sebagai intinya.
⇒Memperingati dimulainya musim ketiga! Inilah satu-satunya hal yang perlu Anda ketahui! Melihat kembali karakter dan cerita penting dari anime Golden Kamui.
Pada tanggal 21 Desember 2020 (Senin), anime TV "Golden Kamui" mencapai episode ketiga dan terakhir. Percakapan antara Kobayashi Chikahiro, yang memerankan Sugimoto Saichi, dan Shiraishi Haruka, yang memerankan Ashi(ri)pa, kini telah berlangsung.
Percakapan ini mencakup cerita rahasia tentang rekaman anime, termasuk anggota pemeran lainnya, serta kesan mereka terhadap musim ketiga, yang kami harap Anda akan menikmatinya bersama dengan adegan-adegan dari anime.
Bincang-bincang duo emas - Setelah musim ketiga - Chikahiro Kobayashi [sebagai Saichi Sugimoto] dan Haruka Shiraishi [sebagai Ashi Pa].
Berikut ini adalah terjemahan dari teks aslinya.
--Rekaman musim ketiga adalah lingkungan yang berbeda dari yang sebelumnya, karena bencana Corona, bukan?
Kobayashi Ya. Kami harus merekam episode secara terpisah untuk setiap tim di sisi Sugimoto dan sisi Kirolanke, jadi kami tidak tahu bagaimana keadaan tim Kirolanke. Kebetulan tim Corona terpisah dari tim Sugimoto, sama seperti Sugimoto dan Asi(li)pa dalam cerita. Anda dan Shiraishi hampir tidak bertemu sampai akhir cerita, bukan?
Shiraishi Ya, benar. Saya biasanya merekam bersama kami berempat di sisi Kirolanke, dan kadang-kadang hanya kami berdua dengan Kentaro Ito (Kentaro) yang memerankan Shiraishi. Jadi, saya sangat bersemangat sebelum rekaman dimulai, tetapi ketika sampai di sana, saya merasa sedikit sedih. Sampai musim kedua, kami semua berada di bilik yang sama dan berdiri di depan mikrofon dengan perasaan yang sama. ......
T: - Apakah baru menjelang akhir acara, para pemain dari kubu Sugimoto dan kubu Kirolanke bisa bersama di lokasi?
Kobayashi Ya, benar.
Shiraishi Kami hanya bekerja bersama pada dua episode terakhir.
Kobayashi: Itu adalah pertama kalinya saya dapat merekam bersama Shiraishi, Kentaro (Ito) dan Tsuda (Kenjiro) di bilik yang sama. Namun demikian, Terasoma-san berada di bilik yang berbeda, jadi kami tidak dapat bertemu dengannya dengan baik.
--Adegan yang melibatkan Sugimoto dan Kirolanke tidak terjadi sampai akhir, bukan?
Kobayashi: Benar. Ada sejumlah aktor yang seperti itu kali ini. Chikapashi dan Enonoka juga melakukan perjalanan bersama, tetapi mereka direkam secara terpisah sepanjang waktu. Anak-anak direkam oleh tim anak-anak saja.
Shiraishi: Saya dapat mendengarkan suara Enoka, yang direkam terlebih dulu, jadi saya pikir, dia sangat imut ketika saya melakukannya. Satu-satunya anak selain Asilipa adalah Chikapasi, dan tidak ada anak perempuan lain yang seusia dengannya.
Kobayashi: Ya, memang benar, hanya ada sedikit sekali wanita di lapangan.
Shiraishi: Tetapi, seperti yang Anda katakan, saya merasa bahwa lingkungan perekaman dan situasi para tokoh saling berkaitan. Di satu sisi, fakta bahwa kami merekam hanya dengan orang-orang yang bekerja sama dengan kami, memberikan kesan realisme. Saya merasa bahwa hal itu merupakan anugerah yang tersembunyi.
Kobayashi: Seandainya Corona datang setahun lebih awal, tentu akan sangat berbeda. Sebelumnya, apabila kami berpapasan di lobi studio, saya akan mendekatinya dan berkata, "Oh! tapi kali ini saya hanya mengatakan "Hai" dan sapaan ringan.
Shiraishi: Anda tidak bisa tidak bersikap pendiam, bukan? Bahkan di lobi pun, Anda harus menjaga jarak, atau Anda harus mengenakan masker. Sampai musim kedua, kami biasa membicarakan tentang kesan kami terhadap pekerjaan di sela-sela rekaman.
Kobayashi: Kami akan pergi keluar untuk makan setelah rekaman dan mengobrol. Kali ini, tidak ada cara untuk mengenal para pemeran baru, dan itu sulit bagi saya. Miyake (Kenta), yang berperan sebagai Iwatsuki, juga berada di ruangan terpisah selama rekaman berlangsung. Kami bertemu satu sama lain di lobi, tetapi rasa malu kami muncul, dan kami hanya saling menyapa dengan ringan.
Shiraishi Eh, siapa yang pemalu? Itu fakta yang mengejutkan (tertawa).
Kobayashi Tidak, tidak, tidak, itu tidak mengejutkan (tertawa). Di samping itu, Tuan Miyake adalah orang yang sangat rendah hati. Ketika saya berada di lobi, saya mendengar Mr Miyake di dalam stan berteriak, "Ha! tetapi ketika saya keluar, dia berkata, "Oh, terima kasih".
Shiraishi (tertawa).
Kobayashi: Khususnya pada paruh pertama musim ketiga, ketika fokusnya adalah pada satu tim, tim lainnya tidak banyak muncul. Pada episode-episode tersebut, bahkan lebih sulit untuk mengetahui apa yang dilakukan oleh tim lain. Lebih dari itu, saya bahkan tidak tahu aktor dari karakter baru. Saya baru tahu bahwa Vasili diperankan oleh Yuichiro Umehara dan Yusaku diperankan oleh Yu Hatanaka saat siaran.
Shiraishi Itu memang benar. Bahkan jika saya tahu sebelumnya, saya tidak akan tahu suara mereka, jadi saya sangat menantikan siarannya.
--Apakah ada adegan yang menarik perhatian Anda ketika Anda melihatnya saat siaran?
Kobayashi: Ada banyak sekali.
Shiraishi: Itu benar. Saya hampir tidak memiliki adegan selain yang saya lakukan.
Kobayashi: Di waktu lalu, saya bisa menonton film setelah menyaksikan pertunjukan di lokasi, jadi saya bisa melihat bagaimana mereka menggunakan pengambilan gambar. Tetapi kali ini, saya tidak dapat mengetahui, apakah pengambilan gambar yang digunakan saat on-air merupakan uji-coba atau penampilan yang sesungguhnya. Khususnya dengan tokoh baru, seperti Enonoka dan Yusaku, kesan yang Anda dapatkan saat on-air adalah segalanya, jadi saya sangat penasaran tentang uji-coba seperti apa yang dilakukan di lokasi syuting. Saya ingin tahu, seperti apa coba-coba yang dilakukan di lokasi syuting, seperti, "Saya yakin mereka melakukan banyak tes untuk adegan lelucon ini. Shiraishi Anda juga mengatakan bahwa Anda berlatih sepanjang malam untuk bagian di mana Ashi(li)pa-san mengatakan 'referensi ah' pada daging berlemak singa laut.
Shiraishi Itu tentang bagaimana membuat suara kotor (tertawa).
Kobayashi Bagian itu? Saya kira begitu, tapi bagian itu penting. Kobayashi Bagus sekali.
Shiraishi Tentu saja bukan hanya itu yang kami latih (tertawa). Tapi adegan itu penuh dengan pesona Asipa.
Kobayashi Ya. Itu adalah "Waspadalah" yang sangat menarik.
Shiraishi (tertawa). Apabila Anda sudah bekerja dengan seseorang hingga musim kedua, Anda bisa melihat ekspresi mereka ketika mereka sedang merekam, bahkan ketika menonton siaran langsung. Saya mendapat kesan bahwa Kobayashi sangat menikmati adegan saat Sugimoto mengatakan 'ehehehe~y' dalam acara Harakiri (tertawa).
Kobayashi: Adegan itu hanya satu bidikan saja.
Shiraishi Suaranya terdengar jelas sedang menikmati dirinya sendiri. Berbicara mengenai rasa penasaran, kisah Yoichiro si Pembunuh Bayaran juga mengejutkan. Penampilan Motomu Kiyokawa begitu mengagumkan, saya ingin melihatnya dari dekat di studio.
Kobayashi: Saya sangat ingin melihatnya secara langsung. Sungguh luar biasa, setelah siaran, saya mencari tahu usia Pak Kiyokawa dan bertanya-tanya, bagaimana dia bisa melakukan pertunjukan seperti itu pada usia 85 tahun. Saya tidak bisa menirunya.
--Menurut Anda, apa yang begitu hebat tentang dirinya sebagai seorang aktor?
Kobayashi: Dia seperti berbicara apa adanya. Ini adalah sebuah drama, tetapi tidak ada usaha, hanya pikiran yang keluar dari mulut Anda. Dia seperti seorang pertapa, dan saya bertanya-tanya, apakah saya bisa tampil seperti itu ketika saya seusia dengannya. Saya bertanya-tanya, apakah saya bisa tampil seperti itu ketika saya mencapai usia yang sama.
Shiraishi: Pada pasca-pengambilan gambar animasi, dialog dilakukan dengan set bold (penanda yang memberi tahu waktu dan panjang dialog yang ditampilkan dalam gambar panduan), jadi, pekerjaan untuk menyesuaikan diri dengan hal itu, tak terelakkan lagi. Saya sangat menyadari, betapa sulitnya berbicara secara normal, jadi saya sungguh terkesan oleh penampilan Kiyokawa.
Kobayashi Aktor lain yang mengagumkan dari sudut pandang yang berbeda yaitu, Taisuke Nakano, yang memerankan Hasegawa. Saya sungguh menantikan reaksi Anda setelah siaran (tertawa).
--Saya pikir hanya baris terakhir yang diperankan oleh Yoshitada Otsuka, tetapi namanya tidak ada di daftar pemain (tertawa).
Kobayashi: Itu benar, bukan? Sebenarnya, baris terakhir lebih dekat dengan suara alami Nakano. Saya bertemu dengan Nakano-san pada saat yang sama ketika saya sedang merekam drama luar negeri, dan kami berjalan pulang bersama sekitar satu stasiun. Pada saat itu, saya terkejut karena suaranya sangat mirip dengan Yoshitada, sehingga saya merasa seolah-olah sedang berbicara dengan Yoshitada, meskipun wajah kami berbeda.
Shiraishi: Castingnya sungguh luar biasa. Ibu saya tidak mengerti apa yang sedang terjadi ketika dia melihatnya saat siaran, dan dia bahkan bertanya kepada saya melalui LINE, "Hei, apa yang sedang terjadi?" (tertawa). (tertawa). (Cerita itu sendiri juga merupakan perkembangan yang mengejutkan.
--(Tertawa) - Bagian terakhir dari cerita ini melibatkan kedua belah pihak, tetapi bagaimana suasana di studio rekaman?
Shiraishi: Terasoma-san sangat menyukai Golden Kamui, jadi ketika kami merekam episode terakhir, dia berkata, "Apakah ini akhirnya? Oh tidak!" (tertawa). (Penampilan Terasoma di akhir Kirolanke benar-benar luar biasa. Kami merekam sulih suara dengan empat orang, tetapi jumlah orang yang diizinkan dalam satu bilik dibatasi untuk mencegah penobatan, jadi hanya Terasoma-san yang berada di ruang pribadi. Ada banyak emosi yang berputar-putar di benak Ashi(ri)pa, tetapi bagi saya pribadi, saya hampir menangis ketika mendengarkan penampilan Terasoma-san (tertawa).
Kobayashi: Saya berada di stan yang sama dengan Shiraishi-san pada hari itu. Saya hanya bisa mendengar suara Terasoma-san dari bilik lain, dan kalimatnya, "Sophia...! Saya pikir saya akan melakukan yang terbaik juga. Kirolanke telah membunuh para kaisar di masa lalu, tapi dia memiliki keadilannya sendiri. Selain itu, ketika dia bepergian dengan Asipa, dia sama sekali tidak tampak seperti orang jahat. Dari sudut pandang Sugimoto, saya merasa bahwa dia brengsek karena melibatkan Asiipa, tetapi saya masih sedih mendengar tentang kematian Kirolanke.
Shiraishi Dalam adegan di mana Kirolanke meninggal, Asi Lipa mengatakan "Kirolanke ni (shi) pa..." sebanyak tiga kali. Itu benar-benar sulit.
Kobayashi Apakah Anda melakukannya dua atau tiga kali?
Shiraishi Saya melakukannya dua kali. Saya membayangkan bagaimana rasanya bagi seorang anak seusia itu untuk merawat seseorang di depannya, berdasarkan keadaan di sekitar Ashi(li)pa. Saya mempraktikkannya di rumah, tetapi pada waktu itu, rasanya tidak benar, bagaimana pun saya mencobanya.
Kobayashi Sepertinya Anda tidak bisa merawat seseorang dalam keadaan siap secara emosional.
Shiraishi Ya. Saya tidak merasa seperti mengatakannya sambil menangis, tetapi tidak sama dengan mengatakannya dengan cara yang datar. Sulit untuk mengucapkan kata-kata yang sama tiga kali berturut-turut, dan saya tidak bisa mencapai titik di mana saya bisa mengucapkan kata terakhir sendiri. Selama rekaman, saya dipandu oleh akting Terasoma-san.
--Bagaimana perasaan Anda tentang adegan penting sebelumnya, di mana Sugimoto dan Ashi(li)pa bertemu kembali?
Kobayashi Bagaimana itu?
Shiraishi: Sampai saat itu, kami merekam adegan tersebut secara terpisah, jadi saya sangat senang akhirnya bisa bekerja sama dengan Kobayashi. Adegan saat mereka bertemu kembali, juga sangat mengharukan. ......
Kobayashi Ada sesuatu yang tersirat, ada apa? Jangan khawatir tentang apa yang terjadi setelah itu, pikirkan saja tentang reuni itu (tertawa).
Shiraishi Maaf (tertawa). Saya sedang berpikir tentang Air Emas .......
Kobayashi Adegan itu sangat sulit bagi Ashi(li)pa-san, bukan?
Shiraishi: Ketika saya membaca naskah aslinya, saya pikir itu hanya adegan biasa. Tetapi, ketika saya diarahkan untuk melakukannya, saya diberitahu, "Tenggelamkan diri Anda di dalamnya", dan saya seperti, "Apa? Saya akan mencobanya" (tertawa).
(Kobayashi: Itu hanya satu kali pemotretan, oke, bukan? Mereka kembali dengan jawaban yang sempurna, dan itu sungguh mengagumkan. Saya merasa seakan-akan saya bisa melebarkan sayap dan mengepakkan sayap sekuat tenaga, karena apa yang sudah saya kembangkan selama ini (tertawa). Saya sungguh merasa tenggelam.
Shiraishi Itu adalah pengalaman yang tidak akan pernah saya alami lagi (tertawa).
Kobayashi Memang benar (tertawa).
Shiraishi Sebelum kami merekam adegan itu, kami bertiga, termasuk Pak Ito, membicarakan tentang apakah kami harus berimprovisasi di sini. Kami membicarakannya. Saya mengingat pertukaran semacam itu dengan penuh kasih sayang dan berpikir, "Saya suka perasaan ini! Saya berpikir, "Saya suka perasaan ini!
Kobayashi: Tidak ada sesuatu yang secara khusus tertulis dalam naskah, dan kami belum memutuskan, apakah kami akan menggunakan musik atau tertawa. Jadi, kami memutuskan, "Mari kita coba menambahkan tawa sekali saja. Hasilnya, ini dimasukkan ke dalam siaran, bukan?
Shiraishi Itu benar. Ketika saya membaca cerita aslinya, saya ingin mereka bertemu lagi sesegera mungkin, jadi, menurut saya, kebahagiaan karena dapat secara jelas mengonfirmasi keberadaan satu sama lain, sungguh terpancar dalam cerita.
Kobayashi: Saya telah melakukan perjalanan tanpa tujuan yang jelas. Rasanya seperti sebuah keajaiban bahwa saya bertemu dengan Shiraishi sebelum itu.
Shiraishi: Adegan itu direkam oleh Kobayashi dan timnya sebelum kami melakukannya. Saya mengamati dari belakang saat Mr Ito merekamnya, dan setelah itu, ia berkata, "Bukankah Sugimoto agak terlalu keren? Itu lebih dari gambaran yang saya putar ulang dalam otak saya ketika saya membaca naskah aslinya, dan saya sungguh terkesan.
Kobayashi Benarkah? Terima kasih banyak.
Kobayashi: Saya kira semua orang juga merasakan hal yang sama, tetapi saya sangat khawatir tentang bagian terakhir dari cerita, dari episode 34 hingga 36. Namun demikian, saya mencoba memikirkan berbagai hal, tetapi saya merasa bahwa jika saya hanya bekerja dengan gambar itu, saya akan kehilangan kesan realitas. Saya akan berpegang pada gagasan saya sebagai ide, dan kemudian mencoba menyesuaikannya dengan penampilan yang sesungguhnya. Selama perekaman episode terakhir, saya merasa senang, karena Shiraishi-san dan Kentaro-san berada di bilik yang sama. Shiraishi-san berada di ruangan yang berbeda pada episode 35, bukan?
Shiraishi Ya, benar.
Kobayashi Pada waktu itu, Tsuda-san dan Kentaro-san berada di bilik yang sama. Tetapi, saya merasa seakan-akan menghirup udara yang sama dengan Shiraishi-san, dan hal itu saja sudah membuat saya merasa gembira. Kedengarannya agak aneh untuk mengungkapkannya dengan kata-kata (tertawa), tetapi di musim ketiga, saya telah mengerjakan drama untuk adegan di mana saya bertemu Asipa-san lagi.
Shiraishi: Itu sama saja bagi saya. Itulah yang saya pikirkan sepanjang waktu. Yang saya sukai dari mengerjakan Golden Kamuy adalah, ketika saya berdiri di depan mikrofon, saya bisa merasakan suasana orang-orang di samping saya. Anda benar-benar bisa merasakan bahwa Anda sedang diajak bicara dan Anda berbicara dengan mereka. Kali ini, saya dapat melakukan itu dengan Mr Ito setiap kali, tetapi ada tirai, meskipun transparan, dan jarak dari mikrofon agak jauh daripada sebelumnya. Saya merasa sulit untuk merasakan suasana lawan bicara dan beradaptasi dengannya.
Kobayashi Itu benar.
Shiraishi Meski begitu, dalam dua episode terakhir, sang pemimpin, Tn. Kobayashi, memutuskan untuk menghentikan ...... (tertawa).
Kobayashi Mengapa? Tidak, tidak, Anda harus mengangkat saya dengan benar.
Shiraishi (tertawa). Dengan memiliki ketua, Mr Kobayashi, di ruang yang sama, membuat saya merasa jauh lebih baik. Saya sudah mengetahui tentang adegan ini sejak lama, tetapi ketika tiba waktunya untuk melakukannya, saya merasa diyakinkan, karena Kobayashi ada di sana.
--Hal apa yang paling mengesankan tentang pengarahannya selama perekaman?
Shiraishi Bagi saya, itu adalah adegan saat Kirolanke meninggal.
Kobayashi Bagi Sugimoto, itu adalah bagian di mana dia menyelamatkan Shiraishi, yang saya sebutkan sebelumnya. Dalam cerita aslinya, senyuman dan garis digambar sebagai satu kesatuan, sedangkan dalam anime, ia mengucapkan kalimat itu dengan wajah yang lurus, kemudian tersenyum. Pada awalnya, saya pikir akan lebih mengharukan jika saya tidak memberikan kesan bahwa kami sudah lama tidak bertemu, jadi saya hanya mengatakan "Yo" seperti biasa, tetapi saya diarahkan untuk "menaruh lebih banyak perasaan". Pada akhirnya, saya merekam ulang adegan itu sekitar tiga kali. Pada adegan saat ia bertemu dengan Asipa lagi, pada awalnya, saya membayangkan ia meluapkan kegembiraannya dan berkata, "Kamu terlihat sehat". Namun demikian, saya diberitahu bahwa hal ini terlalu memperlakukannya seperti anak kecil, jadi saya memutuskan untuk memberikan kesan Sugimoto yang lebih kikuk.
Shiraishi: Tidak peduli berapa kali saya membaca karya aslinya dan membaca ulang naskah untuk adegan itu, namun sulit menemukan jawabannya apabila Anda bekerja sendirian. Tetapi, apabila Anda memiliki seseorang untuk diajak bekerja sama di lokasi syuting, Anda bisa menghubungkan setiap baris dan mendapatkan jawabannya secara alami. Saya tidak tahu apa yang diharapkan saat Ashi (Lipa) ditarik oleh tangan Ogata, sampai saya benar-benar bekerja dengan Tsuda-san.
Kobayashi Bagian di mana Ogata berbaring seperti novel tiga kalimat (tertawa).
Shiraishi Ya. Terutama pertukaran yang sedikit disengaja dengan Sugimoto sangat indah (tertawa). Sebagai orang yang mengetahui kebenarannya, saya agak menertawakannya. Tapi itu adalah adegan yang terlalu menyakitkan untuk ditonton dari segi situasinya, dan saya banyak berpikir tentang bagaimana saya harus berakting sebagai Ashi (Lipa). Selama rekaman, semua yang dikatakan Tsuda-san seakan menusuk emosi saya, dan untuk pertama kalinya setelah sekian lama, saya meneteskan air mata saat berakting. Ketika Sugimoto mengatakan "Saya ingin makan ankou nabe" di bagian akhir, saya benar-benar bertanya-tanya apa yang dia bicarakan (tertawa).
Kobayashi: Saya sangat khawatir tentang bagian itu. Sejak saya membaca cerita aslinya, saya bertanya-tanya, bagaimana cara terbaik untuk memasukkannya ke dalam cerita. Ogata mengulang kembali adegan itu dalam otaknya, jadi saya pikir, akan lebih menarik jika saya berbicara seperti Tsuda-san. Malahan, saya mempraktikkan pola itu di rumah.
Shiraishi (tertawa).
Kobayashi: Pada akhirnya, saya berpikir bahwa dengan bersikap serius, sisi lucu akan menonjol, jadi saya mencobanya dan mendapat persetujuan.
--Tolong sampaikan pesan kepada para penggemar yang sudah menonton musim ketiga.
Shiraishi: Terima kasih banyak telah menonton musim ketiga. Saya rasa tahun ini adalah tahun yang penuh konflik bagi banyak dari kalian karena bencana Corona. Tetapi ketika Anda menonton Golden Kamuy, Anda bisa melupakan hal itu, dan ceritanya menggambarkan banyak masa lalu para karakter, yang memberi Anda keberanian untuk melakukan yang terbaik bahkan dalam situasi yang sulit. Saya akan senang jika karya ini menjadi salah satu hiburan yang menyenangkan untuk semua orang saat menghabiskan waktu di rumah. Sekarang, jika Anda sudah sampai sejauh ini, Anda bisa melihat apa yang berikutnya di .......
Kobayashi Hei. Pada akhirnya, Sugimoto memberi tahu Ashi(li)pa bahwa ia akan memperbarui kontrak pasangannya, tetapi akan menyedihkan jika kontrak itu berakhir hanya dengan pembaruan. Jika Anda memperbarui kamar Anda, Anda ingin terus tinggal di sana (tertawa). Hanya dengan dukungan dari orang-orang yang mendukung kami, pekerjaan ini dapat terus berlanjut, dan saya akan merasa senang jika kami dapat terus mempersembahkan musim keempat dan kelima kepada semua orang.
Shiraishi: Sayang sekali saya tidak bisa mengadakan acara apa pun tahun ini, jadi saya tidak bisa bertemu langsung dengan semua penggemar. Saya harap suatu hari nanti saya bisa melihat wajah Anda dan mengungkapkan rasa terima kasih saya kepada Anda.
Kobayashi Itu memang benar. Baik Shiraishi maupun saya, keduanya hanya penggemar, jadi saya berharap hari itu akan segera tiba, ketika kami dapat mendiskusikan kesan kami dengan penggemar lain yang juga penggemar.
[Informasi pekerjaan.
Animasi TV Golden Kamui.
[ Penayangan/distribusi musim ketiga]
Tochigi TV: Mulai 7 Januari 2021, setiap hari Kamis mulai pukul 23:00
Jidai Gekijutsu Senmon Chan: 27-30 Desember, setiap hari mulai pukul 25:00 untuk seluruh episode.
< Distribusi
Layanan bulanan sepuasnya
FOD
[Penyiaran dan distribusi musim pertama dan kedua]
Fukushima TV: Musim pertama disiarkan mulai 6 Januari 2021 pada hari Rabu pukul 15:15
Saluran drama periode: 27-30 Desember Semua episode disiarkan mulai pukul 25:00 setiap hari.
< Distribusi
Layanan bulanan sepuasnya
FOD
Layanan berlangganan perorangan
FOD, Amazon Video, U-NEXT, Rakuten TV, Rakuten TV, Video Market, HAPPY!
Blu-ray & DVD musim ke-3 akan dirilis!!!
#
< Pemeran
Sugimoto Saichi: Kobayashi Chikahiro
Ashi Pa: Haruka Shiraishi
Shiraishi Yutake: Ito Kentaro
Letnan Tsurumi: Hochu Otsuka
Hijikata Toshizo: Nakata Joji
Ogata Hyakunosuke: Tsuda Kenjiro
Tanigaki Genjiro: Hosoya Yoshimasa
Ushiyama Tatsuma: Nomura Kenji
Nagakura Shinpachi: Sugo Takayuki
Ienaga Kano: Ohara Sayaka
Kirolanke: Terasoma Masaki
Inca(la)mat: Noto Mamiko
Nikaido Kohei: Sugita Tomokazu
Sersan Tsukishima: Hidefumi Takemoto
Letnan Dua Koito: Katsuyuki Konishi
Sofia: Kimiko Saito
< Staf.
Cerita Asli: Satoru Noda (diserialisasikan dalam Weekly Young Jump karya Shueisha)
Sutradara: Namba Hitoshi
Komposisi Seri: Noboru Takagi
Desain Karakter: Kenichi Onuki
Perancang Properti: Koji Watanabe
Penata latar binatang: Keisuke Hiroe
Pengarah Seni: Atsushi Morikawa
Pengarah Seni: Tomoe Okubo
Desain Warna: Takahiro Mogi
Direktur Fotografi: Yuichiro Nagata
Direktur CG: Kotaro Shishido
Penyuntingan: Tsuyoshi Sadamatsu
Penata Suara: Hitoshi Akedagawa
Produksi suara: Magic Capsule
Supervisor bahasa Ainu: Yutaka Nakagawa
Supervisor bahasa Rusia: Eugenio Uzhinin
Musik: Kenichiro Suehiro
Tema pembuka musim ke-3: FOMARE 'Grey'
Tema penutup musim ke-3: THE SIXTH LIE "Salju yang Mencair".
Produksi Animasi: Geno Studio
Produksi: Komite Produksi Golden Kamui
< Perkenalan.
Apakah Sugimoto dan Ashi(li)pa akan bersatu kembali?
Perlombaan bertahan hidup versi Karafuto untuk bertahan hidup dalam cuaca dingin yang ekstrim dimulai!
Saichi Sugimoto, alias "Sugimoto si Abadi", dan gadis Ainu, Ashi(li)pa, terpisah setelah pertempuran sengit di Penjara Abashiri. Ashi-pa, bersama dengan Shiraishi Yutake, "Raja Pembobol Penjara", dibawa oleh Kirolanke dan Ogata Hyakunosuke ke Karafuto, tempat di mana jejak kaki ayahnya masih terlihat. Sekarang 'Nophelabo', orang yang bertanggung jawab atas perampokan emas suku Ainu, telah meninggal, hanya putrinya, Ashi(li)pa, yang dapat membuka rahasianya. Tujuan Kirolanke adalah membawanya untuk bergabung dengan mantan rekan-rekannya, partisan Rusia di Timur Jauh.
Sementara itu, Sugimoto dan Tanigaki Genjiro, yang telah bekerja sama dengan Letnan Tsurumi dari Divisi ke-7, mengajukan diri untuk bergabung dengan pasukan pendahulu untuk mencari Ashi(li)pa. Dengan Sersan Tsukishima dan Letnan Dua Koito sebagai pendamping, mereka berangkat ke Sakhalin. Apa yang menanti Sugimoto dan Ashi(li)pa dalam perjalanan mereka masing-masing dalam cuaca dingin yang sangat dingin di bagian utara yang lebih jauh dari Hokkaido? Kelangsungan hidup baru dimulai!
Berdasarkan manga terkenal karya Satoru Noda, yang diserialisasikan dalam Weekly Young Jump. Adaptasi anime TV telah diproduksi oleh studio yang sedang naik daun, Geno Studio, di bawah arahan Namba Nichijo dan disutradarai oleh Nobushi Namba. Adaptasi anime TV ini disutradarai oleh studio yang sedang naik daun, Geno Studio, dengan tim yang terdiri dari staf berbakat termasuk sutradara Namba Hitoshi. Dengan aksi dan ketegangan atas harta karun yang terkubur sebagai intinya, hiburan luar biasa yang penuh dengan berbagai atraksi yang merangsang indera, seperti berburu, makanan adiboga, dan sejarah, akan kembali lagi sebagai serial animasi!
© Satoru Noda/Shueisha, Komite Produksi Golden Kamui
Artikel yang direkomendasikan
-
Minuman keras 'Cat's Eye' kini tersedia dalam kemasan khusus ulang tahun ke-40!
-
PENJUALAN GAME CAPCOM ACTION dimulai hari ini! Di PlayStationStore dan Nintendo…
-
Bintang grup idola WHITE SCORPION yang berusia 15 tahun, HANNA, muncul di sampu…
-
Dalam film Gundam SEED FREEDOM, delapan karakter misterius baru telah dikasting…
-
Pahlawan palsu ditemukan...⁉ Anime musim semi yang sedikit erotis "The Bra…
-
One Pan Man 'mengumumkan detail dari CD drama keduanya! Video klip lagu image d…
-
Anime TV 'Saya dikeluarkan dari pesta pahlawan karena tidak menjadi teman sejat…
-
Bikini Warriors OVA, mulai dijual Desember! Berisi 8 episode dari serial TV ya…
-
Ramen 'Tokyo Ramen Tower Kanda Myojinshita', dibuka pada tanggal 18 Desember di…
-
PS Store, "2 bulan berturut-turut! Promo hadiah kupon diskon 10% untuk pem…
-
Anime musim panas Hajimete no Gal, visual kunci pertama dan tanggal tayang diri…
-
Nana Mizuki memilih 7 lagu untuk MUSIC CLIP CHALLENGE", daftar putar lagu …