Wawancara untuk memperingati perilisan film laris YuruCamp△, Bagian 1! Sutradara Yoshiaki Kyogoku berbicara tentang mengapa film ini menggambarkan berkemah untuk orang dewasa.
Film YuruCan△ (cerita asli: Afro / diserialisasikan dalam aplikasi manga COMIC FUZ) saat ini sedang diputar sebagai film laris.
Nadeshiko, Rin, Chiaki, Aoi dan Saito mengembangkan hubungan melalui perkemahan di sekolah menengah. Seiring berjalannya waktu, kelimanya berpisah, tetapi suatu hari mereka memutuskan untuk membuat perkemahan. ......
Kisah para gadis yang ditampilkan di layar teater ini akan membawa perasaan hangat di hati para penonton dengan elemen-elemen baru, belum lagi pesona dari "YuruCan△" sebelumnya.
Kami berbicara dengan Kyogoku Yoshiaki, sutradara film ini dan juga serial TV-nya, tentang bagaimana film "YuruCan△" dibuat dan apa yang ingin ia gambarkan.
Pemicu pertama adalah fantasi Nadeshiko
--Selamat atas perilisan filmnya! Ternyata film ini sangat bagus, tetapi apakah sulit untuk membuatnya?
Sutradara Yoshiaki Kyogoku (Kyogoku) Sangat sulit (tertawa). Tetapi, para staf memahami pekerjaan dengan lebih baik dari pengalaman mereka dengan serial TV, jadi saya dapat menyerahkan banyak hal kepada mereka, dan itu meyakinkan. Saya menikmati pembuatan film ini.
-Dalam film ini, ada alur cerita orisinil dengan Nadeshiko dan Rin serta yang lainnya yang sudah dewasa. Mengapa Anda memutuskan untuk menggambarkan mereka sebagai orang dewasa?
Kyôgoku: Semuanya dimulai sekitar empat tahun yang lalu, ketika kami ditanya apakah kami ingin membuat film dengan animasi TV YuruCan△ SEASON 2 dan animasi pendek Heyacan△. dan kami mulai memikirkan proyek ini bersama-sama. Namun pada saat itu, cerita aslinya bahkan belum menyelesaikan cakupan 'SEASON 2', dan bahkan Izu Can (yang digambarkan dalam 'SEASON 2') bahkan belum menjadi bayangan dirinya yang dulu. Jadi, mau tidak mau, kami harus membuat sesuatu yang lain.
--Kyôgoku: Itu benar.
Kyôgoku: Sangat mudah untuk memikirkan konten yang berbeda, seperti "Nadeshiko dan teman-temannya, yang merupakan siswa SMA, pergi berkemah selama liburan musim panas dan musim dingin, yang belum pernah digambarkan di masa lalu". Tetapi dalam cerita asli Ms Afro, setiap perkemahan selalu mengandung semacam realisasi atau pertumbuhan, meskipun hanya sedikit. Bukan berarti mereka terus melakukan hal yang sama sepanjang waktu, tetapi mereka tumbuh sedikit demi sedikit di setiap perkemahan, dan dalam jangka panjang, semuanya saling terhubung.
Jika kami ingin memasukkan adegan kamp yang asli secara mandiri, kami harus memengaruhinya dengan cara tertentu, dan ini akan mengganggu cerita aslinya. Sejak serial TV, saya tahu secara langsung, betapa sulitnya menyertakan adegan asli. Jika Anda menambahkan adegan terlalu mudah, bahkan hanya sedikit saja, keseimbangannya akan terganggu. Ini adalah kisah orisinal dengan tingkat kesempurnaan yang tinggi, sehingga Anda tidak bisa melakukannya secara sembarangan, dan bahkan lebih sulit lagi saat menjadi sebuah film, karena ini adalah kisah yang jauh lebih besar.
Ketika saya memikirkan ide lain, tiba-tiba saya memiliki gagasan bahwa saya ingin melihat kelimanya sebagai orang dewasa, dan gambar kelimanya sebagai orang dewasa yang muncul di anime TV pertama episode 12 sebagai fantasi Nadeshiko sangat mengesankan. Sebagai penggemar, saya juga ingin melihat kelimanya sebagai orang dewasa, dan itulah yang menjadi pemicu awal bagi saya.
--Kyogoku: Cerita ini diawasi oleh Afro-sensei, apa reaksi Anda ketika Anda mengusulkan kepadanya bahwa Anda ingin menggambarkan mereka sebagai orang dewasa?
Kyôgoku: Saya mengatakan bahwa saya ingin membuat film tentang gadis-gadis itu sebagai orang dewasa, tetapi kalau dipikir-pikir, ......, ini adalah cerita yang gila (tertawa). (Tertawa) Saya pikir itu adalah proposal yang tidak terpikirkan untuk menggambarkan orang dewasa ketika cerita aslinya masih berlangsung. Tetapi ketika saya bertanya kepada profesor apakah itu ide yang buruk, dia mengizinkan saya, atau lebih tepatnya, dia berkata, "Kedengarannya menarik". Apakah Anda yakin ingin melakukan ini? Kami terkejut. Jadi, kami memutuskan untuk mengambil risiko dan mencobanya.
--Kyogoku: Ketika kami bertanya kepada Anda tentang serial TV, Anda mengatakan bahwa Afro-sensei sangat mendukung dan berpikiran terbuka.
Kyôgoku: Itu benar. Dia tidak takut akan perubahan, atau lebih tepatnya, dia benar-benar berpikiran terbuka.
--Saya kira dia juga memiliki kepercayaan yang telah dipupuk melalui seri anime sebelumnya.
Kyôgoku: Saya berterima kasih jika kamu merasa seperti itu. Tapi saya masih sangat gugup. Saya tidak mendapat kesempatan untuk bertemu dengan guru secara langsung, dan setiap kali kami melakukan reading, saya menerima reaksi dan pendapat melalui editor, tetapi saya terus bertanya-tanya apakah dia benar-benar tidak marah kepada saya (tertawa). (tertawa). (Tertawa) Kemudian, ketika saya bertemu dengannya di pemutaran film oleh pihak terkait setelah film selesai, saya sangat lega melihat dia senang.
--Kyôgoku: Apakah Afro-sensei mengajukan permintaan apa pun mengenai pengaturan karakter, seperti Nadeshiko yang bekerja di toko perlengkapan luar ruang?
Kyôgoku: Pertama-tama kami mengusulkan gambaran masa depan berdasarkan kepribadian dan minat karakter, dan guru menanggapi usulan kami. Sang guru menanggapi, 'Apakah itu jenis pekerjaan yang akan kamu lakukan? Kami segera mencapai kesepakatan. Sang guru memberi saya banyak ide tentang jenis pekerjaan yang mungkin akan saya dapatkan, dan saya memasukkannya ke dalam film sambil membuat penyesuaian pada detailnya.
Apa yang ingin digambarkan oleh sutradara Kyôgoku dalam film ini?
--Di masa lalu, YuruCan△ bukan hanya tentang berkemah, tetapi juga tentang apa yang dirasakan penonton dari pengalaman itu. Apa yang ingin Anda sampaikan kali ini dengan menggambarkan karakter sebagai orang dewasa?
Kyôgoku: Ketika saya benar-benar mencobanya, saya berpikir bahwa berkemah bisa menyenangkan, bahkan untuk anak-anak, dan orang dewasa pun memiliki cara mereka sendiri untuk menikmatinya dan ikut terlibat. Ini adalah hobi yang bisa dilanjutkan untuk waktu yang lama. Selain itu, YuruCamp△ menampilkan karakter yang merupakan seorang siswa sekolah menengah, tetapi ada bagian dari cerita yang dapat dipahami oleh orang dewasa.
Bahkan jika Anda sudah dewasa, ada cara-cara untuk berhubungan dengan berkemah dan pengalaman yang bisa Anda miliki di masa (usia) Anda sendiri. Jadi, saya memiliki firasat, meskipun tidak jelas, bahwa kami dapat membuat cerita yang menarik tentang perkemahan yang dikunjungi oleh anak-anak yang sudah dewasa ini.
--Dalam animasi TV pertama, Anda mengatakan bahwa berkemah sendirian itu bagus dan berkemah berkelompok juga bagus, dan saya merasa bahwa karya ini "bukan tentang menyangkal, tetapi menegaskan". Saya merasa bahwa kali ini, sebagai sumbu vertikal, kami diberitahu bahwa tidak apa-apa untuk mengubah usia dan era.
Kyôgoku: Itu benar. Saya merasakan kedalaman 'YuruCan△' selama proses produksi. Bahkan, ketika Anda merasa sudah selesai menganimasikan karya aslinya, Anda merasa ada sesuatu yang lebih menarik di luar itu. Cerita aslinya terus berlanjut, dan semakin sering Anda membacanya, semakin Anda menyadari bahwa Anda dapat membuatnya lebih menarik dengan pendekatan semacam ini! Semakin sering Anda membacanya, semakin menarik jadinya.
Dalam anime pertama, Nadeshiko dan Lynn bertemu dan berkata, "Berkemah itu menarik", dan dalam SEASON 2, tema baru seperti daya tarik perjalanan dan keluarga terus bermunculan. Masih ada banyak kedalaman cerita, dan saya pikir, seiring dengan bertambahnya usia, saya dapat menonjolkan pesona yang tidak tergambarkan ketika saya masih anak-anak (siswa SMA).
--Menurut Anda, apa tema film ini, termasuk aspek-aspeknya?
Kyôgoku: Sulit untuk meringkasnya dalam satu kata, tetapi menurut saya, tema film ini adalah "menjadi dewasa". Ketika saya memutuskan untuk menjadikan orang dewasa (gadis-gadis Nadeshiko) sebagai tokoh utama, saya memikirkan tentang apa artinya menjadi dewasa. Saya merenungkannya. Kapan saya benar-benar merasa seperti orang dewasa? Atau, apakah saya menganggap diri saya sebagai orang dewasa saat berusia 20-an tahun? Begitulah cara saya memulai cerita ini.
--Tampaknya, cara Anda merasakan film ini bergantung pada usia penonton, apakah mereka menontonnya sebagai orang dewasa atau anak-anak.
Kyôgoku: Saya rasa begitu.
-Orang dewasa terkadang ragu-ragu karena mereka berpikir 'Saya orang dewasa' atau 'Saya anggota masyarakat'. (Saya pikir ada orang yang bisa memahami posisi Chiaki.
Kyôgoku Itu benar. Kali ini, saya rasa ada beberapa poin yang bisa dipahami oleh orang-orang dalam kelompok usia yang sama (seperti gadis-gadis Nadeshiko), di usia 20-an, misalnya, dan juga hal-hal yang bisa dipahami oleh orang yang lebih dewasa. Saya pasti ingin orang dewasa menonton film ini.
--Ngomong-ngomong, sutradara Kyôgoku sudah lama terlibat dalam anime YuruCan△, jadi apakah Anda memiliki pemikiran Anda sendiri atau Kyôgoku-isme yang dituangkan ke dalam film ini?
Kyôgoku: Tidak, saya sama sekali tidak berniat seperti itu. Tugas kami adalah membuat daya tarik YuruCan△ dikenal melalui anime. Berkat itu, kami dapat membuat banyak orang menonton serial TV, jadi kami telah mencapainya sampai batas tertentu. Tetapi, masih ada banyak potensi dalam karya ini, dan berpotensi untuk dinikmati oleh lebih banyak orang. Saya rasa saya telah diberi kesempatan itu dengan film ini.
Jadi saya tidak bisa hanya mengatakan, "Ini adalah satu-satunya daya tarik YuruCan△" dan menghancurkan daya tarik dan potensi yang kami miliki. Jadi saya ingin mengambil tantangan untuk membuat orang berkata, "YuruCan△ yang seperti ini juga bagus", bahkan jika saya harus mengambil risiko untuk dikatakan bahwa film ini berbeda dari film-film sebelumnya. Kali ini, ini adalah karya orisinil, jadi tentu saja saya tidak akan menyangkal bahwa akan ada hal-hal yang ingin saya lakukan, tetapi begitulah adanya.
Dilanjutkan di Bagian 2!
(Wawancara dan teks oleh Kenichi Chiba)
Artikel yang direkomendasikan
-
Diadakan di Akihabara untuk pertama kalinya dalam tiga tahun terakhir! Rincian …
-
Ryota Fujimaki dan Ranshi Moritomo (T-BOLAN) juga naik ke atas panggung! Lapora…
-
Animasi 3DCG Saint Seiya: Knights of the Zodiac Battle Sanctuary kini telah ter…
-
Mesin karakter utama Wing Gundam Zero (versi EW) dari 'New Mobile Suit Gundam W…
-
Dari 'Paman Isekai' hadir figur berskala 1/7 dari versi asli peri, lengkap deng…
-
Nichirei 'Tokkara' x Ultraman merilis film selama tujuh hari berturut-turut mul…
-
Pancake lucu Kirby dan Waddledy mudah dibuat! 'Kombarikyara Pancake Maker: Kirb…
-
[Ulasan editorial] Level 3 adalah jajaran produk yang akan menggelitik rasa sen…
-
Episode keempat dari 'AbemaTV GUNDAM 40th Hour' adalah 'New Mobile Gundam W'! S…
-
Terjebak... ⁉"Bereinkarnasi sebagai putri penjahat dengan hanya membawa be…
-
Olahraga dan biskuit beras! Festival olahraga yang membuat musim panas begitu m…
-
Anime 'Zegapain ADP', trailer penuh telah dirilis! Karakter baru muncul, semua…