Saya mengalami kehilangan Kaede sekarang! Bagian kedua dari wawancara kilas balik dengan Asami Seto, Marie Uchida dan Yurika Kubo, untuk memperingati berakhirnya siaran Aobuta!
"Seishun Butayaro ha Bunny Girl Senpai no Yume wo Yume wo Mai" (Pemuda Butayaro Tidak Melihat Mimpi Senpai Gadis Kelinci), yang baru saja selesai ditayangkan.
Kali ini, Akiba Research Institute mengadakan bincang-bincang trilogi dengan para pemeran "Seishun Butayaku ha Bunny Girl Senpai no Yume wo Yume wo Mukeru" yang sedang ramai diperbincangkan.
(selanjutnya disebut sebagai 'Aobuta'), yang telah menjadi bahan diskusi di Akiba Research Institute. Pada bagian kedua, melanjutkan episode sebelumnya, Seto Asami (Mai), Uchida Mare (Nodoka) dan Kubo Yurika (Azusagawa Kaede, adik perempuan Sakita) tampil di atas panggung. Ketiganya mengenang kembali episode 11 hingga 13, di mana segala sesuatu yang telah dibangun hingga saat itu sangat terpengaruh, dan pada episode sindrom remaja Kaede. Kami mendorong Anda untuk membaca ini setelah menonton episode terakhir.
Saya harus melepaskan diri dari perasaan saya, tetapi tetap saja sedih saat membawakan (Kubo).
Q: Episode terakhir adalah tentang Kaede, adik perempuan Sakihita.
Seto: Kisah "Kaede" sangat, sangat rumit. ...... Ketika episode tentang Kaede muncul di akhir anime, saya merasa sangat sedih karena saya telah menghabiskan sekitar 10 episode bersama Kaede sejauh ini.
Kubo: Saya sedang kehilangan "Kaede" sekarang (tertawa).
Seto Saya kehilangan "Kaede" dalam huruf hiragana.
Uchida Kami bersaudara kembali dengan selamat dan sehat, dan bukan berarti kami tidak akan bertemu lagi, tetapi Kaede tidak akan kembali.
Seto Sulit rasanya kita tidak akan bertemu lagi!
Uchida Terlalu sulit!
Kubo Kanji "Kaede" tidak diinginkan! Tapi kita tidak bisa tidak bertemu satu sama lain.
Seto Itu benar! Saya adalah "Kaede" sejak pertama kali kita bertemu. Selain itu, saya belum selesai membaca cerita aslinya pada saat itu, jadi itu mengejutkan saya. Itu adalah kejutan besar, jadi saya pikir mereka yang telah membaca cerita aslinya sudah siap untuk itu, tetapi mereka yang membaca cerita aslinya setelah selesai, atau sedang menantikan animenya, mungkin akan merasa sangat sedih.
T: Bagaimana proses rekamannya bagi Anda?
Kubo: Saya sendiri sempat berpikir sejenak di bagian akhir bahwa saya akan melakukan "Hana Kaede". Tetapi "Hana Kaede" keluar lebih awal dari yang saya kira, di paruh kedua episode 12, dan sepertinya saya akan melakukan "Hana Kaede" di episode terakhir, jadi saya pikir saya akan melakukan banyak "Hana Kaede" juga. Saya pikir saya akan melakukan banyak "Hana Kaede". Dan akan ada teater setelah itu, jadi saya tahu saya akan menggunakan "Hana Kaede" untuk teater, tetapi dasar dari anime dalam pikiran saya adalah "Kaede" dalam huruf Hiragana. Jadi saya tidak bisa tidak merasa sedikit tidak nyaman, karena "Kaede" yang telah saya buat hingga episode 12 lebih modern dan menyegarkan daripada yang saya bayangkan.
T: Itu mengejutkan, bukan?
Kubo: Kakak saya sangat menyebalkan! Kubo: Ketika saya diminta untuk melakukan hal seperti itu, "Kaede" bukanlah tipe gadis yang akan mengatakan hal seperti itu! Seperti itu (tertawa). (Tertawa) Dia ingin saya menjadi kakak yang terbaik! (Tertawa) Dia adalah tipe gadis yang berkata, "Aku ingin menjadi kakak yang terbaik!" Jadi sebagai aktor, saya harus melepaskan diri dari hal itu, tetapi saya merasa sangat sedih saat melakukannya. Tetapi sebagai seorang pengisi suara, saya merasa bahwa itu adalah pengalaman yang baik bagi saya. Namun, ada masalah emosional yang cukup sulit.
T: Mr Uchida, Anda juga ikut serta dalam rekaman, bukan?
Uchida: Ya, saya ikut. Meskipun saya hanya bersama Kaede dalam waktu yang cukup singkat, saya merasa sulit, dan semakin jauh saya membaca naskahnya, semakin saya mengerti bahwa dia sudah tiada. Juga, ketika Shoko-san membaca buku catatan Kaede, saya seperti, "Wow!
Kubo: Tidakkah Anda merasa semakin tidak tertarik dengan cerita tentang saudara kandung selama bertahun-tahun? Saya rasa dulu mereka tidak terlalu menyengat.
Uchida Anjing dan anak-anak (tertawa). Selain itu, saya datang ke episode 10 dengan mengetahui hal-hal yang baik dan buruk dari Sakihita, tetapi dia melakukan yang terbaik sampai saat ini. Saya lebih terpengaruh oleh hal itu. Saya merasa bahwa dia sangat putus asa untuk sampai sejauh ini! Itu adalah perasaan yang menyayat hati.
Sakita, yang memiliki masalah dengan kemampuan bicaranya, menjadi sangat lemah.
Uchida Pada awalnya, dia tiba-tiba telanjang dan menunjukkan lukanya (tertawa).
Seto Itu bukan kesan yang baik (tertawa).
Uchida Tapi saya merasa kasihan padanya karena dia melakukan yang terbaik.
Seto Tidak hanya Kaede, tetapi juga perjuangan Sakihta digambarkan dalam film. Dia mencoba untuk mengerti, tapi dia tidak bisa, jadi dia menangis. Dia mencoba untuk tidak menunjukkannya kepada Kaede. Perasaan timbal balik digambarkan dengan sangat hati-hati dan itu sangat menyakitkan.
Uchida: Karena ada tokoh utama dan pacar, Sakihita merasa seperti ini ketika dia tidak bisa berbuat apa-apa. Bagian di mana dia tidak bisa peduli lagi padanya juga sangat realistis, dan saya pikir itu adalah shuraba.
RO: Shoko Makinohara juga muncul dalam film ini.
Uchida Shoko Uchida muncul sesekali!
Seto Shoko ....... Sepertinya dia tidak bisa dilampaui. Sakita juga mengatakan (bahwa dia menyukainya) karena itu dalam bentuk lampau, tapi bagi Mai, itu adalah sesuatu yang akan selalu mengganggunya.
Mai-san pasti merasa frustrasi karena dia tidak bisa berada di sana untuk Sakihta saat dia sedang dalam masa-masa sulitnya karena pekerjaan.
Seto Itu benar. Tapi Mai juga sangat rajin dan sering menelepon. Sakihita juga menjawab teleponnya. Tapi aku tidak tahu. Apakah lebih baik berada di sana untuk hal semacam itu?
Aku rasa tidak.
Seto: Kamu pikir lebih baik Mai berada di sana, bukan?
Kubo: Saya ingin berada di sana untuknya, tetapi saya tidak bisa berada di sana, dan saya pikir dia juga cemas karena orang yang telah menyelamatkan hidupnya di masa lalu telah menyelamatkannya lagi.
Seto Mai juga mencoba untuk mendorongnya pergi. Dia masih duduk di bangku SMA, tapi itu luar biasa. Tapi dalam hati saya, saya berpikir "Mengapa? Kenapa? Mengapa?" Saya yakin ada banyak pertanyaan "Mengapa? Tapi saya tidak ingin menunjukkannya! Menurut saya, ini adalah perasaan "Saya tidak akan membiarkannya keluar".
Perasaan kehilangan karena tidak bisa melihat Kaede lagi, sangat besar (Seto).
Kebetulan, seperti apa sosok Kaede bagi Anda?
Seto: Saya pikir dia seperti adik perempuan. Saya mendengar dari Sakita bahwa dia pemalu dan memiliki masalah, jadi saya memperlakukannya dengan sangat baik, tetapi saya tidak memperlakukannya dengan rasa kasihan atau iba padanya, saya benar-benar menghadapi Kaede dan bersikap baik padanya. Dia juga sangat imut dan lebih muda dari saya, dan dia adalah adik perempuan dari seseorang yang saya sukai, jadi saya memberinya pakaian dan hal-hal seperti itu, jadi saya pikir Kaede adalah bagian besar dari kehidupan Mai. Karena dia tidak mengenal Kaede saat dia masih menjadi Kaede, saya pikir dia pasti merasa sangat kehilangan karena Kaede telah tiada dan dia tidak akan bisa bertemu dengannya lagi. Pada awalnya, saya bisa membiarkannya karena itu hanya sebuah cerita. ......, tapi itu membuat saya sangat sedih.
T: Bagaimana saat proses rekaman?
Seto: Saya menonton dari belakang dan itu terlihat seperti pekerjaan yang berat. Sakihita banyak menangis dan berteriak. Tetapi, adegan dengan banyak emosi adalah pekerjaan yang sulit, tetapi menurut saya, hal itu sangat berharga. Semakin banyak emosi yang naik dan turun, semakin menarik, karena itu adalah sesuatu yang tidak bisa Anda lihat dalam kehidupan sehari-hari.
T: Jadi, Anda juga memiliki perasaan sebagai seorang aktor? Bagaimana Anda suka berperan sebagai Sakita? Ada sebuah adegan di mana Anda dan Shoko membaca catatan bersama.
Kubo: Bagian itu menjadi sedikit lucu selama tes (tertawa). Kami memiliki keserasian yang baik! (tertawa). Tapi ya, memang begitu. Saya pikir Shoko adalah satu-satunya orang selain Sakihita yang tahu tentang peristiwa ini, dan saya pikir pasti ada banyak makna di dalamnya. Kalau Sakihita menemukannya dan membaca buku catatan itu, saya rasa tidak akan sampai sejauh itu.
Oh, begitu.
Kubo Saya merasa bahwa jika saya membacanya sendiri, saya mungkin akan menyalahkan diri saya sendiri. Tetapi Shoko berani mengatakannya kepada saya, dan saya rasa itu membuat saya merasa seperti dimaafkan. Dan saya rasa saya membacanya sebagai Kaede, sebagai perasaan Sakihta yang diubah menjadi suara Kaede di kepala saya. Sangat menyedihkan untuk melihat ke belakang dan membaca tentang saat-saat menyenangkan yang kami alami, hal-hal yang kami lakukan bersama dan hal-hal yang kami lakukan yang terbaik untuk mencapainya. Itu adalah sebuah adegan yang membuatnya sangat jelas bahwa dunia Kaede pada dasarnya berkisar pada kakaknya. Saya pikir dia tidak tahu apa keberadaannya, tetapi fakta bahwa dia memikirkan apa yang akan terjadi setelah dia menghilang dan meninggalkan buku harian seperti itu sangat menyedihkan.
Tanya: Anda menggambarkannya seolah-olah dia tahu apa yang dia lakukan, bukan?
Kubo Itu bukan sesuatu yang bisa dilakukan oleh seorang gadis SMP. Saya berpikir bahwa "Kaede", yang menggunakan hiragana, bukanlah orang biasa.
Kebetulan, apakah kamu mengubah cara kamu memainkan "Kaede" dan "Kaede"?
Kubo Saya pikir mereka benar-benar berbeda.
Uchida Memang berbeda~.
Kubo Terima kasih! Pada awalnya, saya meninggalkan aftertaste dan hanya mengubah tensi, tetapi ternyata lebih ...... dari yang saya harapkan.
Seto Instruksinya juga banyak berubah, ya?
Kubo Mereka ingin saya melakukannya seolah-olah saya mengubah seluruh suara. Itu sebabnya saya sangat cemas! Saya bertanya-tanya, bagaimana penonton akan menerimanya.
Uchida Ini "Kaede", tapi bukan "Kaede". Tapi suaranya sama.
Seto Ini benar-benar berbeda!
Uchida Kamu mungkin benar.
Seto Saya merasa sangat kesepian ketika mendengarnya. Saya seperti, "Siapa di sana? Rasanya seperti, "Siapa kamu?
Kubo Ketika saya melakukannya sendiri, saya tidak tahu apakah itu terasa benar atau tidak! Saya seperti, "Saya tidak tahu apakah ini cocok! Itu adalah pertama kalinya saya memerankan "Hana Kaede", tetapi saya belum pernah menonton filmnya, jadi saya sangat cemas. Saya takut kalau-kalau saya akan merasa jengkel.
T: Karena Kaede itu imut, bukan?
Kubo Perbedaannya adalah kakak perempuan ideal saya menjadi kakak perempuan saya yang sebenarnya (tertawa).
Uchida Ini benar-benar sulit! (tertawa) Pada awalnya, kamu merindukan "Kaede", yang kamu pikir tidak mungkin memiliki adik seperti itu.
T: Tapi pada akhirnya, Sakihita pergi ke Mai, yang menunjukkan sisi kasih sayang dalam cerita ini. Nodoka membantu Sakita pergi ke Kanazawa, lokasi syuting Mai, tepat sebelum hari ulang tahunnya. Apakah ini adegan asli dalam anime?
Uchida: Dia menolong Sakita. Dia bertanya di mana adiknya berada.
Seto: Saya adalah tipe orang yang berpikir bahwa ulang tahun adalah hal yang biasa saja (tertawa), tapi mungkin itu penting bagi Mai dan Sakihta, jadi saya pikir memang begitu. Saya rasa Mai tidak akan merajuk tentang hal itu, tapi saya pikir dia ingin Sakihita mengerti bahwa dia merajuk. Sakihita memahami hal itu dan datang ke Kanazawa, yang membuat saya berpikir bahwa penting untuk bertemu dengannya. Saya pikir penting untuk bertemu dengannya secara langsung, daripada melalui telepon, karena terkadang lebih mudah untuk menyelesaikan masalah daripada yang Anda kira.
T: Terakhir, bagaimana perasaan Anda tentang serial TV ini setelah selesai, dan bagaimana perasaan Anda tentang acara pada tanggal 9 Februari nanti?
Kubo: Serial TV-nya sudah mencapai episode terakhir, dan kami akan membuat versi filmnya, jadi pikiran saya masih tertuju pada hal itu, tetapi saya merasa sewaktu merekam, bahwa ini akan menjadi sebuah karya yang menarik! Saat merekam, saya merasa bahwa ini akan menjadi karya yang menarik. Tapi ini lebih menarik dari yang saya bayangkan, dan saya merasa ini menjadi karya yang dicintai oleh para penonton, jadi saya harap kami dapat terus melakukan hal-hal untuk membuatnya lebih menarik di masa depan! Saya harap saya dapat melakukan sesuatu untuk membuatnya lebih menarik di masa depan!
Mengenai acara ini, ada cukup banyak pemeran dan saya pikir ini adalah pertama kalinya bagi saya, jadi saya tidak bisa membayangkan seperti apa jadinya, tapi saya harap saya bisa menikmatinya dengan cara saya sendiri. Setiap orang tampaknya memiliki aturannya sendiri (tertawa), dan saya pikir itu mungkin lebih baik daripada menjadi terlalu sadar diri, jadi saya pikir itu akan menjadi acara yang menarik.
Uchida Sebagai Sweet Bullet, kami menyanyikan sebuah lagu sisipan, dan di anime kami bertukar tempat dengan Mai, dan banyak hal lain yang terjadi, tetapi pada akhirnya saya pikir ini adalah cerita tentang dua orang yang benar-benar ingin Anda dukung. Saya pikir ini akan berlanjut dalam versi filmnya, dan saya yakin akan ada lebih banyak hal yang akan terjadi dalam hubungan yang telah selesai ini, jadi saya sendiri tidak sabar untuk melihat apa yang akan terjadi selanjutnya. Saya akan senang jika Anda bisa melihat apa yang terjadi dengan Shoko-san di teater.
Mengenai peristiwa, ada tempat yang digunakan sebagai model, jadi saya pikir akan menarik untuk melakukan sesuatu yang berkaitan dengan itu, atau bahkan bagian tentang sindrom pubertas. Saya belum tahu apa yang akan kami lakukan, tetapi saya pikir ada banyak hal yang bisa kami lakukan, jadi saya akan senang jika Anda bisa datang dan bersenang-senang.
Seto: Setelah film ini selesai, saya merasa sedih karena film ini telah berakhir. Rasanya seperti begitu Anda memulainya, semuanya berakhir, tetapi ceritanya sangat menarik dan menyenangkan untuk direkam dan berakting dengan semua orang di studio rekaman, jadi saya merasakan keinginan untuk melakukan lebih banyak dan perasaan telah melakukan semua yang saya bisa. Tetapi masih ada versi film yang akan datang, jadi saya pikir saya akan terus merasa seperti ini. Ada banyak masalah, konflik dan kesulitan dalam cerita, tetapi bagi Mai, ada banyak kegembiraan dalam proses bersama dengan Sakihita, jadi sangat bermanfaat untuk memainkan peran itu. Saya tidak pernah memerankan karakter yang rukun, jadi sejujurnya, ini adalah tantangan pertama saya, dan itu sangat bermanfaat. Saya berharap peran saya akan berkembang dengan cara ini, dan saya tidak sabar untuk melihat bagaimana penampilan saya di teater.
Mengenai acara ini, saya sangat senang ketika diumumkan. Dan ada begitu banyak anggota. Sejujurnya, saya tidak pernah bersama dengan Kubo dan anggota pemeran lainnya di sebuah acara sebelumnya, jadi saya bertanya-tanya bagaimana hasilnya. Saya bertanya-tanya bagaimana hasilnya. Tetapi saya telah melakukan pekerjaan radio seperti ini, dan saya memiliki banyak kesempatan untuk berbicara dengan mereka di berbagai acara dan saat wawancara, jadi saya tidak sabar untuk melihat bagaimana kalian semua beraksi di acara tersebut. Tentu saja, saya menantikan pembacaan berdasarkan karya-karya tersebut, tetapi juga akan ada pojok variasi, dan saya pikir ini akan menjadi acara di mana kita dapat berkumpul dengan para penggemar 'Aobuta' dan bersenang-senang bersama, jadi silakan datang dan bersenang-senanglah.
(Wawancara dan teks oleh Junichi Tsukagoshi)
Artikel yang direkomendasikan
-
Paket booster Dragon Ball Super Card Game Fusion World #2, sekarang menerima pe…
-
Mereka telah tumbuh dewasa - - Laporan dan komentar khusus untuk film 'Digimon …
-
Uji coba alpha Call of Duty: Vanguard dimulai hari Sabtu, 28 Agustus! Pra-unduh…
-
'Minicar Fukubukuro' dijual dalam jumlah terbatas! Satu set khusus yang berisi …
-
Jadilah seorang ninja dunia maya dan lari menuju kematian Anda! Ghostrunner 2 a…
-
U.C. STYLE INDUSTRIES - seri luar ruangan yang terinspirasi oleh peralatan Angk…
-
Seri ketiga dari seri Gaun China 'Date A Live: Kedatangan Kedua Arwah'! Tujuh D…
-
Laporan Wonder Festival 2019 [Musim Panas] ─ ─ Fitur Perusahaan Bagian 1: Perus…
-
Versi film 3DCG dari The Adventures of Gamba, pemeran kedua telah diumumkan! M…
-
Konosuba the Movie: ED tema 'My Home Town' yang dinyanyikan oleh ketiga tokoh u…
-
[Tiba-tiba! Buletin Aktor Suara] Yoshimasa Hosoya, yang sedang dalam masa pemul…
-
Film animasi ONE PIECE FILM GOLD, Komik volume 777 sebagai hadiah tiket masuk!…