Akira Kushida berbicara tentang akar musiknya dan perjalanannya menuju efek khusus dan lagu-lagu anime! Wawancara untuk merayakan perilisan album ulang tahun ke-50 'Delight'.

Akira Kushida telah bernyanyi selama 50 tahun dan merilis album terbaik untuk merayakan hari jadinya.

Lagu-lagu dalam album ini benar-benar beragam, karena ia telah aktif dalam berbagai genre, termasuk lagu tema, lagu sisipan dan lagu komersial untuk efek khusus dan animasi. Namun semua lagu memiliki kualitas yang sama, yaitu kualitas yang penuh perasaan, yang merupakan satu hal yang membuat penyanyi Akira Kushida sangat luar biasa.

Dari mana semua itu berasal? Kini setelah 50 tahun berlalu sejak debutnya, kami ingin melihat kembali akar musik Akira Kushida, hasratnya terhadap musik, dan intinya sebagai penyanyi.

'Saya tahu ini adalah yang terbaik untuk saya'

-Diketahui bahwa sebelum debut Anda, Anda berada di jalan menuju kamp militer AS, tetapi bisakah Anda ceritakan bagaimana Anda masuk ke dunia musik pada awalnya? Apakah Anda sudah menyukai musik R&B dan musik soul saat Anda masih kecil?

Kushida: Pada awalnya saya mendengarkan lagu dan enka, tapi saya seperti "hmmm ......". Kemudian saya mulai mendengarkan rekaman Latin. Untuk beberapa alasan, kami memiliki gitar di rumah, jadi saya ingat bermain polon polon. Kemudian, ketika saya masih di sekolah menengah pertama, saya mendengar lagu 'Sad Boy Soldier' dan saya tersentuh, meskipun saya tidak mengerti semua liriknya. Kemudian saya mulai mendengarkan musik Barat. Terutama musik yang dekat dengan orang kulit hitam, seperti Nat King Cole. Ketika saya mendengarkan mereka, saya menemukan bahwa mereka adalah penyanyi yang sangat bagus.

--Jadi, Anda memutuskan ingin menjadi seorang penyanyi?

Kushida Tidak, saya tidak ingin menjadi penyanyi. Pertama kali saya melihat band Jepang di sebuah klub tempat berkumpulnya tentara Amerika, saya pikir mereka keren. Saya terutama menyukai drum, dan ketika saya mendengarkan drum, saya mulai memainkannya sendiri. Itu juga karena ketika saya pergi ke dokter gigi, ada sekolah drum di dalam gedung (tertawa). Saya langsung mendaftar dan membeli satu set drum dalam perjalanan pulang. Ketika saya bermain sendiri, teman-teman saya mendengarnya dan berkumpul, dan kami memulai sebuah band. Setelah itu, saya biasa pergi ke klub yang melayani orang asing - tidak ada larut malam karena dilarang untuk anak di bawah 18 tahun, tetapi saudara laki-laki dari anggota band yang bermain bersama saya bermain gitar bass, jadi saya pergi untuk melihat bandnya. Tetapi bahkan jika Anda mempelajari dunia semacam itu selama beberapa bulan, Anda tidak bisa terus menonton, dan ketika Anda pergi menonton, tentu saja sudah ada drummer di sana. Dan tidak banyak band yang memainkan jenis musik hitam yang saya sukai, jadi saya harus melakukannya sendiri.

Itulah salah satu hal yang membuat saya berpikir, 'Saya harus menyanyikan lagu ini. Tetapi saya terus membentuk band dan mengganti anggotanya. Pada saat itu, orang-orang yang ingin berada dalam sebuah band adalah orang-orang yang menyukai The Beatles dan semacamnya, tetapi saya ingin bermain R&B. Kami tidak langsung cocok. Tapi saya juga menyanyikan 'House in the Morning Sun' dari The Animals.

--Bagaimana dengan Nat King Cole?

Kushida Itu terlalu sulit bagi saya (tertawa). Tapi saya pikir karena saya terus menyanyikan lagu-lagu soul, saya bisa masuk ke kamp militer AS. Kami bukanlah jenis band yang terdengar seperti grup. Ketika saya bersemangat di kamp, saya merasa seperti 'inilah saatnya bagi saya', dan saya semakin mendalami musik soul.



Saya bisa melihat apa yang ingin saya lakukan.

--Kushida: Apakah pada saat itu Anda bersemangat menyanyikan lagu Stevie Wonder di base camp di Okinawa?

Kushida: Tidak, itu jauh setelahnya. Itu adalah kedua kalinya saya pergi ke Okinawa - yang pertama adalah ketika saya memainkan semua jenis musik, dari The Beatles hingga yang lainnya, dan saya pergi bermain di sebuah klub di kota Okinawa untuk para tentara.

--Kushida: Jadi, Anda sudah melakukan tur di Jepang dengan sebuah band?

Kushida Ketika saya pertama kali pergi ke Okinawa, saya adalah vokalis, bukan drummer. Kami bergabung dengan band lain. Pada akhirnya kami tidak cocok karena band lain yang bergabung dengan kami lebih condong ke arah musik grup, tetapi ketika kami tiba di Okinawa, saya rasa kami berjanji kepada promotor lokal bahwa kami akan kembali. Saya pikir kami berjanji kepada promotor lokal bahwa kami akan kembali ketika kami tiba di Okinawa, "kali ini di base camp". Jadi, setelah sekian lama, kami mengganti band dan kembali. Kami mendapatkan visa dan segalanya. Pada waktu itu, saya adalah drummer.

--Kushida: Anda benar-benar seorang Stevie yang sesungguhnya ketika Anda bermain drum dan bernyanyi sendiri.

Kushida: Sebenarnya, drummer tidak bisa pergi di menit-menit terakhir. Tidak, itu sulit. Saat itu yang saya lakukan hanyalah bernyanyi. Saya berlatih mati-matian, berpikir, "Bisakah saya melakukan ini sambil bernyanyi?" Saya berlatih mati-matian. Pada saat itu, band-band Jepang tidak terlalu populer, dan band-band Filipina sangat mengagumkan. Bahkan jika Anda pergi dari Jepang, semua band akan memulangkan Anda setelah satu atau dua hari. Tetapi suatu hari, ketika saya bermain, saya sangat populer. Saya bertanya-tanya apa yang sedang terjadi, tetapi ampli di belakang saya terbakar dan asap keluar (tertawa). Begitulah cara kami menjadi bahan pembicaraan di kota.

--Itu pasti menjadi topik pembicaraan (tertawa).

Kushida Kami mulai dipanggil dengan sebutan 'Japanese Combo' dan kami menjadi sangat sibuk. Di Okinawa, ada stasiun radio seperti 'FEN' (Far East Broadcasting Network Information of the United States Army), jadi rekaman R&B baru segera disiarkan. Jadi, untuk mengikuti perkembangan band-band Filipina, saya segera membelinya dan berhasil menyalinnya dalam satu atau dua hari dan mengirimkannya ke ......, yang saya lakukan dengan putus asa. Kemudian saya membuat mereka naik peringkat dan saya mulai diundang untuk tampil sebagai band pertunjukan. Sebagai hasilnya, saya mendapatkan banyak kepercayaan diri dari bernyanyi di depan begitu banyak orang yang memiliki jiwa yang sesungguhnya. Setelah itu, kami tinggal di Hiroshima dan pergi ke Nagoya dan banyak tempat lainnya. Sekitar waktu itu, saya didekati oleh seseorang yang mendengar tentang saya dan bertanya apakah saya ingin melakukan debut rekaman. Tetapi saya sudah merasa puas, jadi saya seperti, 'terserah' (tertawa).

--(Tertawa) - meskipun saya akan sangat berterima kasih atas tawaran debut. Terutama, jika Anda berpikir untuk mencari nafkah dari musik.

Kushida Sekarang masih sama, tetapi saya sangat suka dekat dengan penonton. Saat itu setiap hari seperti itu, dan toko selalu penuh. Bahkan ketika kami bermain dengan tamu, kami pikir kami bisa 'menang' di sini.

--Saya yakin bahwa kami akan lebih menarik daripada mereka di toko rumah kami.

Kushida: Itulah mengapa saya merasa tidak ingin memasuki dunia semacam itu. Tetapi orang-orang di Toshiba (yang menjadi label debut kami) sangat antusias, jadi saya berpikir, "Baiklah, mari kita coba". Namun, ketika saya melakukan debut, sutradara dengan cepat pergi ke Amerika. Saya merasa harus mengatakan tidak, "Itu sebabnya saya tidak menyukai industri hiburan" (tertawa). (Tertawa) Sekitar tiga bulan setelah debut, saya mengatakan kepadanya bahwa saya ingin berhenti. Tetapi saya melanjutkannya karena saya memiliki kontrak.

--Kushida: Lagu debut Anda adalah 'Karappo no Seishun' (1969), yang juga termasuk dalam album terbaik ini.

Kushida: Namun, saya senang bisa melakukan debut. Saya diizinkan untuk tampil di acara 'Stage 101' NHK dan diperlakukan dengan sangat baik. Saya diminta untuk menulis dan menyanyikan sebuah lagu untuk bagian 'Song of the Month', dan saya dapat bertemu dengan berbagai tamu dan belajar tentang aspek-aspek di balik layar produksi. Meski begitu, itu bukan untuk saya. Saya membuat direktur utama pada saat itu mengalami banyak masalah. Setelah NHK, saya kembali menjadi anggota band R&B dan menyanyikan banyak lagu komersial.



Saya biasa melompat dari panggung dan bernyanyi.

--Bagaimana Anda bisa bertemu dengan Tn. Watanabe Hiroaki setelah itu?

Kushida Pertama-tama, seorang teman saya (Yasunori Soryo) dari masa-masa saya di NHK membentuk sebuah grup bernama BROWN RICE, dan saya diundang untuk menjadi tamu mereka. Mereka bertanya kepada saya apakah mereka bisa menyanyikan lagu tema akhir untuk film Mad Max saat film tersebut ditayangkan di Jepang. Mereka juga beraliran soul, dan salah satu anggotanya adalah orang asing bernama Bill Crutchfield, yang menulis lirik dalam bahasa Inggris. Jadi diputuskan bahwa saya akan menyanyikannya.

-Itu Rollin' Into The Night (1979), bukan?

Kushida: Saya mendengar bahwa Mr Soraaki mendengar lagu itu di suatu tempat dan merekomendasikan saya kepada sutradara Taiyo Sentai Sambalkan. Dari situlah saya membuat album (album asli 'SAILOR'S MARKET'. Setelah membuat album tersebut (album asli 'SAILOR'S MARKET', yang juga termasuk 'ROLLIN' INTO THE NIGHT'), saya diminta untuk membuat lagu untuk anak-anak kali ini.

--Apa kesan pertama Anda tentang lagu-lagu tersebut?

Kushida: "Ini adalah musik rock". Ini bukan rock 'n' roll, dan sangat berbeda dengan ritme & blues yang saya mainkan. Saya biasa bermain drum, jadi saya langsung mengerti ritmenya, tetapi saya kesulitan dengan nyanyiannya.

--Anda sering berbicara tentang bagaimana Anda harus mengulang-ulang take berulang kali. Namun demikian, setelah itu, tawaran datang silih berganti, mulai dari efek khusus dan kemudian animasi, dimulai dengan "Zabunguru". Anda mengatakan bahwa Anda merasa tidak cocok untuk menyanyikan lagu, tetapi apakah Anda pernah merasakan hal itu dalam dunia efek khusus dan lagu animasi?

Kushida Tidak, saya tidak pernah merasa seperti itu. Saya bertanya-tanya bagaimana saya bisa melakukannya satu demi satu. Tapi ketika saya pertama kali debut dengan 'Empty Youth', ada sebuah kejadian yang membuat saya berpikir bahwa dunia ini terlalu berlebihan untuk saya, dan ketika saya bernyanyi di sebuah acara, orang-orang perlahan-lahan menghilang. Dan ketika saya melihat ke sana, ada semacam karakter boneka, dan semua orang berjalan ke arah sana. Saya berpikir, 'Ini tidak bagus'. Tetapi ketika kami melakukan pertunjukan 'Sambalukan' di sekitar Toshimaen, saya menonton dari belakang panggung dan itu sangat keren. Dan ketika saya bernyanyi, saya dekat dengan penonton, dan anak-anak merespons dengan sangat baik.

--Saya kira Anda ingin bernyanyi dekat dengan penonton.

Kushida: Ketika saya membawakan lagu soul, saya menyiapkan drum di depan panggung dan memainkannya sendiri sambil bernyanyi sebagai vokal utama. Saya berada di tengah panggung, berdampingan dengan keyboard dan bass. Panggungnya tidak terlalu tinggi, dan penonton lebih tinggi dari saya. Jadi, ketika saya menyanyikan 'Gabin' dan 'Kinnikuman', saya melompat dari panggung. Saya tidak suka fakta bahwa saya bernyanyi dari tempat yang tinggi sambil melihat ke bawah. Selain itu, anak-anak pada waktu itu pemalu, jadi mereka tidak mau menghampiri saya. Ada tenda putih besar di belakang penonton, dan mereka menonton dari sana. Bahkan, meskipun pembawa acara memanggil, "Selamat malam, semuanya", mereka tidak akan datang. Jadi, saya naik ke atas panggung sebelum dia memanggil saya, mengambil mikrofon dan berkata, "Hei! (tertawa). ("Apa yang sedang kamu lakukan? Kemarilah!" dan anak-anak akan berlari menghampiri saya dengan mulut menganga. Apa yang kamu lakukan?" Saya tidak seperti seorang penyanyi, saya lebih seperti seorang kakak.

--Mereka seperti, "Oh, apa ini?

Kushida Tapi saya pikir, "Oke, itu bagus. Saya melakukan pertunjukan makan malam untuk anak-anak di sebuah hotel terkenal di Tokyo, tetapi panggungnya sangat tinggi, jadi saya melompat dari panggung dan bernyanyi di dekat anak-anak. Pencahayaannya sempurna, jadi saya mendapat beberapa keluhan kemudian (tertawa), tetapi saya mengatakan kepada mereka bahwa saya lebih suka bernyanyi sambil menatap wajah anak-anak. Setelah panggung selesai, anak-anak akan segera berkumpul dan berkata, "Hei, hei, hei, apakah kalian sudah bertemu dengan Kinnikuman?" Mereka berkata, "Hei, hei, hei, apakah kalian sudah bertemu Kinnikuman? Bagaimana dengan Gabin?" Dan seterusnya. Pada saat itu, mereka akan berkata, "Yay!". Itu benar. Saya telah memenangkan hati anak-anak." Saya berpikir, "Ah, ini adalah jalannya." Ketika saya melakukan Soul, orang-orang biasa berbicara dengan saya di kamp militer (AS).

--Itu adalah bagian terbaik dari pertunjukan langsung.

Kushida Rekaman pertama ('Sambalcan') sangat sulit (tertawa), tetapi saya bersenang-senang. Saya kira itu bagus karena sutradara tidak memberi kami instruksi yang mendetail, tetapi menyuruh kami untuk merealisasikannya sendiri. Kesulitan semacam itu membuat saya dua kali lebih bahagia ketika anak-anak datang menemui saya.

Melatih dan membangun tenggorokan yang kuat

-Seperti Kushida-san, pada waktu itu, penyanyi dari genre musik lain diundang dari dunia efek khusus dan lagu-lagu animasi untuk bernyanyi. Penyanyi lagu ani saat ini sudah memasuki dunia animasi sejak awal, dan ini juga menjadi posisi yang sangat populer. Saya yakin Anda memiliki pengalaman langsung mengenai perubahan ini, tetapi bagaimana Anda melihat tren ini?

Kushida Saya rasa kami sangat beruntung dalam banyak hal karena zamannya berbeda dengan zaman kami. Gerbang mungkin sempit, tetapi ada berbagai macam peralatan, apakah itu instrumen atau apa pun, dan ada banyak tempat untuk belajar, seperti sekolah, dan menurut saya, ada cukup banyak jalan pintas untuk mewujudkan apa yang Anda sukai.

Menurut saya, yang terpenting adalah 'menyukai'. Ini adalah tentang seberapa besar Anda 'menyukainya'.

Tentu saja ada orang yang sangat mahir dalam hal ini, tetapi saya bertanya-tanya, apakah mereka bisa melakukannya untuk waktu yang lama?" Dan itu adalah kekhawatiran yang tidak perlu. Saya pikir ada orang yang terus dan terus tanpa kesulitan, tetapi saya merasa sedikit seperti saya ingin mereka berjuang setidaknya sekali di suatu tempat. Saya rasa akan dua kali lebih menyenangkan jika mereka juga mengalaminya. Saya rasa orang itu akan semakin berkembang.

-Anda baru saja mengatakan "menyenangkan". Apakah Anda bersenang-senang menyanyikan lagu-lagu efek khusus dan animasi, Kushida-san?

Kushida Ya, benar. Setelah saya menjadikannya milik saya sendiri sampai batas tertentu, saya menikmati melakukannya. Saya merasa seperti sedang bercakap-cakap dengan penonton sewaktu bernyanyi. Hal itu membuat saya merasa bahwa saya harus bernyanyi dengan lebih serius dan sungguh-sungguh. Saya tidak ingin menyerah dalam bernyanyi dengan putus asa, dan berhati-hati untuk tidak mengambil jalan pintas.

--Kushida: Apakah ada sesuatu yang Anda sadari dalam hal bernyanyi dengan serius?

Kushida: Saya memiliki perasaan di dalam diri saya bahwa "ini belum cukup" atau sesuatu seperti itu, dan saya ingin terus bernyanyi sampai saya menyelesaikannya. Jika orang berpikir bahwa suara saya menjadi sedikit tipis karena saya semakin tua, maka tidak ada gunanya bernyanyi. Saya sering berpikir bahwa saya ingin bernyanyi dengan kecepatan penuh, seperti yang saya lakukan di masa lalu.

--Baru-baru ini, ia menyanyikan lagu iklan untuk Mugi to Hop, yang juga termasuk dalam album terbaiknya, dan saya pikir beberapa orang terkejut dengan kekuatan suaranya yang tidak berubah ketika lagu itu disiarkan di TV. Apakah Anda merawat tenggorokan Anda?

Kushida Saya tidak merawat tenggorokan saya. Kadang-kadang saya berpikir untuk melakukan sesuatu yang baik untuk tenggorokan saya, tetapi saya berhenti setelah dua atau tiga kali (tertawa). Jadi, pertama-tama, idenya adalah melatihnya agar tidak menjadi lemah. Anda masuk ke studio selama dua atau tiga jam dan bernyanyi sepanjang waktu dengan suara Anda. Saya akan bernyanyi dua kali lebih keras dari yang saya lakukan di atas panggung. Saya bahkan tidak menggunakan mikrofon. Saya bernyanyi dengan suara saya secara langsung, seolah-olah saya sedang berkompetisi dalam kompetisi karaoke. Begitulah cara saya melatih diri.

--Saya ingin sekali melihat film tentang itu.

Kushida: Sangat menyenangkan setelah itu. Sangat menyenangkan ketika Anda berpikir, "Suara saya keluar dengan baik hari ini".

--Kushida: Itu seperti melatih otot-otot di tenggorokan.

Kushida: Jika Anda tidak menggunakan suara Anda untuk sementara waktu, suara Anda akan berkurang. Saya tidak ingin hal itu terjadi, dan perlu waktu untuk mengembalikannya, jadi saya harus membangun suara saya lagi untuk Pertunjukan Ulang Tahun ke-50 Debut Akira Kushida - Delight 2019 - pada bulan November. Sebenarnya, saya juga berpikir untuk melakukan nostalgia di dunia R&B. Saya jarang bernyanyi akhir-akhir ini, jadi tidak banyak orang yang akan mengetahuinya, dan ini lebih dari sekadar kepuasan diri sendiri (tertawa). Saya akan senang jika orang-orang merasa seperti, "Saya suka hal semacam ini, jadi begitulah hasilnya."

Saya ingin orang-orang merasakan kesamaan dengan lagu-lagu yang Anda nyanyikan.

Kushida: Saya kira Anda bisa mengatakan bahwa ada hubungannya. Selain itu, akan lebih baik jika orang-orang menikmati lagu-lagu tersebut. Untuk melakukan itu, Anda harus bisa bernyanyi dengan baik.

--Judul album, 'Delight', berarti 'kegembiraan'.

Kushida: Saya berpikir untuk membuat semua orang menikmati album ini dan memutuskan bahwa ini adalah satu-satunya cara untuk melakukannya.

--Kushida: Itu adalah perasaan Anda yang jujur, bukan?

Kushida Ya, benar.

Musik hitam di tempat yang besar

--Kushida: Jadi, bisakah Anda memperkenalkan beberapa lagu dari album terbaik ini yang telah meninggalkan kesan mendalam bagi Anda, karena Anda mungkin menyanyikannya secara langsung juga?

Kushida Ya, tentu saja. Kami selalu menyanyikan lagu tentang pahlawan, tetapi 'Gangster's Paradise' adalah lagu tentang sisi penjahat. "Kenapa aku yang terpilih? Saya pikir, tapi saya mendengar bahwa mereka berkata, "Ini sudah menjadi milikmu, Kushida-san. Dia berkata, 'Kamu juga bisa menyanyikan lagu dengan suara yang jelek. Tapi alurnya sedikit mirip dengan pola jazz, dan saya pikir itu sangat menyenangkan sebagai sebuah lagu. Liriknya didengarkan tanpa terlalu memikirkan maknanya (tertawa). (Tertawa) Selama mereka memahami bahwa musik seperti ini ada, itulah yang terpenting. Lalu ada "Appare! Jimoto ga ichiban!" (Hanya dalam bahasa Jepang). Ini adalah lagu tentang kebanggaan setiap prefektur di Jepang. Itulah mengapa melodinya berbeda untuk setiap prefektur. Ini adalah lagu yang panjang, hampir delapan menit, dan saya sudah kehabisan napas selama latihan. Di satu sisi, semua lagu itu adalah paduan suara. Saya seperti, "Jika Anda bisa bernyanyi bersama, maka bernyanyilah bersama!"

--(tertawa).

Kushida Itulah yang saya rasakan.

--Saya ingin orang-orang mengingat prefektur tempat mereka berasal dan bernyanyi bersama mereka.

Kushida Ya, benar sekali (tertawa). (tertawa) Sulit untuk mengingat liriknya. Tapi itu adalah pengalaman belajar yang baik. Di dalam album ini juga terdapat berbagai lagu komersial.

--Saya harap Anda akan mendengarkannya dengan penuh nostalgia. Terakhir, sekarang Anda telah mencapai usia 50 tahun, dapatkah Anda memberi tahu kami tentang tujuan dan ambisi Anda untuk 50 tahun ke depan?

Kushida: Saya telah menyanyikan banyak lagu tema hingga saat ini, tetapi saya merasa bahwa jika saya dapat mengekspresikan gaya musik favorit saya dalam sebuah label rekaman besar, saya ingin melakukan ....... Tidak harus lagu tema, bisa juga lagu sisipan, atau bahkan lagu R&B yang diputar sekali di suatu tempat dalam siaran.

-Analog dan efek khusus semuanya tentang musik rock saat ini, tetapi saya ingin sekali melihat gelombang musik hitam. Ngomong-ngomong, apakah Anda tidak menulis lirik dan musik Anda sendiri?

Kushida: Kami pernah berpikir untuk membuat lagu Soul dengan lirik yang ditulis dalam bahasa Inggris, tetapi para anggota sangat sibuk sehingga kami kehilangan kesempatan itu. Setidaknya kami harus merekamnya. Lagu-lagu yang kami bawakan di atas panggung, rekamannya entah kemana (tertawa).

--Yang mana hal itu sangat disayangkan. ......

Kushida Tapi saya percaya bahwa gelombang R&B pasti akan datang dalam waktu dekat. Grup-grup dengan suasana tertentu bermunculan, dan saya ingin sekali bernyanyi bersama mereka.

Saya tidak sabar untuk mendengarkan lagu-lagu unik Anda, yang berakar pada R&B dan soul, tetapi juga lagu-lagu rock, serta menyanyikan lagu-lagu rock di bidang efek khusus dan lagu-lagu animasi.......

Kushida: Ya, benar sekali. Saya ingin terus menyanyikan lagu-lagu dari berbagai genre dengan semakin rakus, jadi jika saya bisa menonjolkan bagian R&B dan soul, saya akan melakukannya dengan lebih banyak lagi. Dan kemudian saya ingin mengumpulkannya lagi dan merilisnya dalam bentuk album.



(Wawancara dan teks oleh Koji Shimizu)


Informasi CD
Album terbaik peringatan 50 tahun Akira Kushida, Delight
Mulai dijual sekarang.
Harga: 4.000 yen (belum termasuk pajak)

Lagu】 < DISC 1> < DISC 2> < DISC 3> < DISC 4
< DISC 1
Karajo no Seishun (1969)
Rollin' Into The Night ("Mad Max" 1979)
Taiyo Sentai Sambalkan ("Taiyo Sentai Sambalkan" 1981)
Yume no Tsubasa wo ("Taiyo Sentai Sambalkan" 1981)
Space Detective Gabin ("Space Detective Gabin" 1982)
HOSHIZORA NO MESSAGE ("PENJARA LUAR ANGKASA GABBAN" 1982)
Gale Zabungle ("Battle Mecha Zabungle" 1982)
08. tanah kering ("battle mecha zabungle" 1982)
DRAGON ROAD (Kelahiran No. 10! Kamen Rider Zasshutsu! 1982)
Kinnikuman Go Fight!
11. Daging 2x9 Rock'n Roll ("Kinnikuman" 1983)
12. Kinnikuman on Fire ("Kinnikuman" 1984)
13. Space Detective Shariban ("Space Detective Shariban" 1983)
14. Kekuatan adalah cinta ("Polisi Luar Angkasa Shariban" 1983)
15. Detektif Luar Angkasa Shaider ("Space Detective Shaider" 1984)
Halo! Shaider ("Space Detective Shaider" 1984).
17. Tarzan of the Galaxy ("Giant Beast Special Search Jaspion" 1985).
Karnaval -Penyerbuan Ibuki Sonjiro- (The Flaming Transfer Student, 1985).
19.Jiraiya ("Pertempuran Ninja Dunia Jiraiya" 1988).
20.Sora kara hibiki koe ("Sekai ninja sen Jiraiya" 1988)
21.SHI-NO-BI'88 ("Pertempuran Ninja Dunia Jiraiya" 1988)
Lagu CM
22. Orange County ('Kopi Ogawa' 1980)
23. Lagu CM Taman Safari Fuji ('Taman Safari Fuji' 1980)

< DISK 2
Mobile Detective Jiban ("Mobile Detective Jiban" 1989)
Howl! Jiban ("Mobile Detective Jiban" 1989)
03. Yusha Gepp-X: Pahlawan Harapan (permainan PlayStation "70's Robot Anime Gepp-X" 1999).
04. We are the ONE -Kami adalah SATU- ("Bakuryu Sentai Abaranger" 2003).
05.Shinkon Gattai Godan Na! ("Shinkon Gattai Godanner!" 2003) 2003)
Nama itu adalah Gaiking The Great ("Gaiking LEGEND OF DAIKU-MARYU" 2006)
07. GATSU GATSU !!! ("Toriko" 2011)
08. goshoku jalan saya! ("Toriko" 2013)
09.KA・MI・TSU・KE (Jyuden Sentai Kyoryuger vs Go-Busters: Pertempuran Dinosaurus! Saraba Eien no Tomoyo (Saraba Eien no Tomoyo) (2013)
10. shushppppo! TOKKYUJAR ("Ressha Sentai TOKKYUJAR" 2014)
11. Space Cop Next Generation ("Space Cop Next Generation" 2014)
12. oreka omae ka limit battle ("OREKA BATTLE" 2014)
13. SPACE SQUAD ("Space Squad: Gabin vs Decaranger", 2017)
14. Ultimate Crusade (Pertempuran) ("Dragon Ball Super" 2017)
15. Gangsters Paradise ("Kaito Sentai Lupinranger vs Police Sentai Patranger", 2018)
16.The Laughing Salesman (CR "Laughing Salesman" 2018)
17.Ginga Douchu Hizakuriger ('RobiHachi' 2019)
18.Appare! Jimoto ga ichiban! ("Jimoto ga Japan" 2019)
Lagu CM
19. Lagu CM Satomusen ('Satomusen' 2005)
20. Umami kami ada di sini ("Sapporo Mugitohop" 2019)

DVD akan disertakan.
Dari pertunjukan langsung ulang tahun ke-40 "Muchumon" (17 Oktober 2009, Shibuya O-EAST)
Kejar! GABAN
Taiyo Sentai Sambalkan
Jiraiya
04. Detektif Seluler Jiban
05.Batas Kebahagiaan
06.Perubahan Akan Datang
07. Kekuatan Adalah Cinta
08.Polisi Luar Angkasa Shaider
Dari Stasiun Anak 'Anipara Ongakukan'.
09.Shinkon Goudan Na!  (ditayangkan 19 Desember 2004)
10. Space Detective GABBAN (ditayangkan 3 Oktober 2007)
11. Gale Zabungle (ditayangkan 20 September 2009)
Kami adalah SATU -Kami adalah SATU- (Ditayangkan 20 September 2009)
Lagu CM Taman Safari Fuji (Ditayangkan 20 September 2009)
14. Sora kara hibiki koe (disiarkan 20 September 2009)
Video musik
15.
16.Gou Shoku My Way!
17.NEVER GIVE UP!-Kesempatan selalu ada lagi dan lagi dan lagi (Lagu Hokudenshi Juggler)

Informasi distribusi
Lagu Sapporo Mugi to Hop CM "Our Umami is Here".
Lagu ini tersedia untuk diunduh mulai 16 Oktober (Jumat) di situs-situs distribusi utama!

Informasi pertunjukan langsung
Pertunjukan ulang tahun ke-50 Akira Kushida - Delight 2019
Tanggal: 17 November (Minggu), 2019 Pintu dibuka pukul 16:30 Konser dimulai pukul 17:00
Tempat: Aula Yomiuri Otemachi


Tiga orang pemenang akan mendapatkan CD yang ditandatangani oleh Akira Kushida!

Untuk merayakan wawancara ini, kami akan memberikan CD 'Delight' yang ditandatangani oleh Akira Kushida kepada tiga orang pemenang yang beruntung!

<Hadiah
CD 'Delight' yang ditandatangani oleh Akira Kushida

<Persyaratan pendaftaran
Periode pendaftaran: 8 November 2019 (Jumat) - 22 November 2019 (Jumat) pukul 23:59
Jumlah pemenang: 3 orang
Pengiriman hadiah: akan dikirim pada akhir Januari 2020.
Cara mendaftar: gunakan formulir aplikasi khusus di bawah ini.

< Catatan.
Pendaftaran (gratis) diperlukan untuk mengikuti kompetisi ini.
Hanya satu entri per orang yang diperbolehkan.
Pertanyaan mengenai hasil undian dan status pengiriman tidak akan ditanggapi.
Dilarang memindahtangankan atau menjual kembali hadiah atau hak pemenang kepada pihak ketiga.
Karyawan Kakaku.com Group dan orang yang terkait tidak memenuhi syarat untuk berpartisipasi.
Hadiah hanya dapat dikirim ke dalam wilayah Jepang.
Hadiah hanya akan dikirim ke dalam wilayah Jepang.
Harap dicatat bahwa hadiah akan dibatalkan dalam kasus-kasus berikut
 Jika Anda telah menang beberapa kali di alamat yang sama atau di rumah tangga yang sama.
 Jika Anda mengikuti kompetisi menggunakan akun yang salah (mis. beberapa akun oleh orang yang sama).
 Jika hadiah tidak dapat dikirimkan karena alamat pemenang, alamat yang berubah, ketidakhadiran dalam jangka waktu lama, dll.
 Hadiah tidak dapat dikirimkan karena informasi kontak atau alamat pengiriman yang didaftarkan tidak lengkap.
 Jika Anda gagal menghubungi kami hingga batas waktu kontak alamat pengiriman hadiah
 Jika ada aktivitas penipuan sehubungan dengan aplikasi.

Artikel yang direkomendasikan