"Wonder Five" adalah single DVD pertama yang dirilis oleh Luce Twinkle Wink☆ yang baru! Bagaimana Luce akan berubah dengan penambahan anggota baru Mio Sakimoto! Wawancara khusus!

Luce Twinkle Wink☆ mulai bergerak maju sebagai organisasi baru dengan penambahan anggota baru Mio Sakimoto pada Februari 2019, pada 7 Agustus, lagu baru dari organisasi baru ini dirilis sebagai single DVD pertama mereka 'Wonder Five'.

DVD single 'Wonder Five' berisi dua video musik, yaitu video klip dan video klip SPOT, yang diambil di Okinawa, sama seperti single debut utama Luce, 'Koiiro▽Thought Circuit'. Seperti yang dapat dilihat dari fakta bahwa album ini direkam di tempat dan situasi yang sama seperti saat itu, album ini merupakan kembalinya mereka ke akar mereka dan titik awal yang baru bagi para gadis.

Kami meminta Sakimoto, yang bergabung dengan grup pertunjukan tingkat tinggi Luce Twinkle Wink☆ sebagai pendatang baru, untuk berbicara tentang pengalamannya sejauh ini, lagu baru, dan masa depan Luce.

Bagaimana Sakimoto Mio dari Luce lahir

─ Ini adalah wawancara pertama dengan anggota Luce yang baru setelah Sakimoto Mio bergabung dengan grup. Bagaimana Anda mengetahui bahwa Luce sedang merekrut anggota baru?

Mio Sakimoto: Saya selalu melihat feed Twitter dari semua anggota, jadi saya mengetahuinya di Twitter pada hari pengumumannya. Saya ingin menjadi seorang idola, tetapi karena saya sangat menyukai Luce, pada awalnya sulit membayangkan diri saya sendiri bisa masuk ke dalam sejarah yang kami berlima, termasuk Nishikiori (Megumi), ciptakan.

─ ─ Saya pikir ini adalah unit yang sulit untuk dimasuki sebagai pendatang baru, baik dari segi tingkat performa yang tinggi dan lamanya waktu yang telah Anda habiskan bersama.

Sakimoto: Ketika audisi pertama kali diumumkan, saya bertanya-tanya orang seperti apa yang akan bergabung dengan unit itu sebagai anggota baru (tertawa). (tertawa) Tapi kemudian saya pergi ke pertunjukan langsung, dan saya merasa bahwa saya ingin bernyanyi dan menari bersama dengan anggota lainnya, jadi saya memutuskan untuk mendaftar.

─ Apakah ada anggota yang terlibat dalam audisi kalian?

Yukino Usami: Sebelum audisi final, kami berkesempatan untuk melihat penampilan yang sebenarnya, dan kami berpartisipasi sejak saat itu dan seterusnya. Setelah itu, kami berdiskusi dengan NBC dan agensi tentang apa yang kami sukai darinya dan apa yang kami pikirkan tentangnya, dan kemudian kami membuat keputusan.

Saki Fukazawa Ketika saya melihat Saaki-un (Ms. Sakimoto), saya pikir dia sangat imut! Dia bahkan lebih cantik secara langsung daripada foto-foto yang saya terima sebelumnya. Pada saat audisi, apakah Anda melakukan rotasi forward ...... (rotasi terbalik ke depan)?

Sakimoto: Itu adalah rotasi terbalik ke depan (handspring) (tertawa).

Fukasawa: Saya sangat terkesan dengan caranya mengekspresikan dirinya secara fisik, sementara banyak kontestan lain yang menggunakan kata-kata dalam mempublikasikan dirinya.

Apakah Anda selalu terlibat dalam olahraga senam?

Sakimoto: Ya. Saya ingin menjadi seorang idola sejak kecil, tetapi saya merasa tidak memiliki keahlian khusus, jadi saya mengikuti kelas senam. Selama seleksi, saya diberi kesempatan untuk mengekspresikan diri saya di PR selain menyanyi dan menari, jadi saya pikir itu akan lebih berkesan daripada berbicara dengan kata-kata.

Kaho Higaki Lagu untuk menyanyi dan menari adalah '1st Love Story', tetapi Luce terkadang tiba-tiba mengubah koreografi dengan tujuan ini. Untuk mengatasi perubahan seperti itu, penting untuk menyadari gerakannya, seperti apakah jari kelingking berubah menjadi "goo" dalam koreografinya, jadi saya melihat detailnya selama penjurian. Dalam hal itu, Saaki-un memahami koreografinya secara lebih mendetail daripada yang lainnya.

Fukasawa Presiden memintanya untuk mencoba name-roll untuk "Shining Moment Tokimeki ni Tokimeki ni, Luce Twinkle Wink☆", tetapi Saaki-un melakukan pose asli yang biasa kami lakukan, jadi saya pikir, ia pasti sangat menyukai Luce (tertawa).

Itayama: Bagi saya, Saaki-Ryun adalah orang yang citranya paling banyak berubah selama audisi. Selama wawancara, saya pikir dia imut, seperti seorang putri. Tetapi ketika kami mengikuti pelajaran bersama selama audisi final, dia memperbaiki semua yang telah diperingatkan oleh guru dengan sangat baik pada hari berikutnya. Saya merasa ingin berdiri di atas panggung bersamanya, begitu saya melihat bagaimana dia menangani tugasnya dengan sikap yang kuat dan serius, meskipun dia hampir kehabisan tenaga hanya untuk mempelajari koreografinya.

Sakimoto: Pada babak final, di mana Anda mempelajari lagu dan belajar bersama para anggota, ada beberapa lagu yang harus bisa Anda tarikan keesokan harinya setelah mempelajari koreografi. Agar bisa sedekat mungkin dengan para anggota secepat mungkin, saya menyewa tempat latihan saya sendiri dan berlatih sendiri berulang kali, jadi saya yakin bahwa tidak ada yang bisa mengalahkan saya dalam hal jumlah latihan yang saya miliki. Saya dapat secara langsung merasakan ketelitian yang sebenarnya diperlukan ketika Anda menjadi anggota Luce melalui pelajaran, sehingga saya dapat benar-benar merasakan rintangan tinggi yang diminta dari Anda sebagai anggota baru.



Komunikasi yang secara bertahap mendekatkan kami

─ ─ Saya pikir itu bahkan lebih sulit sampai Anda benar-benar naik ke atas panggung setelah Anda lulus tes.

Sakimoto: Kami melakukan latihan setiap hari dan membuat koreografi satu per satu. Poin-poin yang perlu diingat berbeda dengan ketika saya menonton dari luar, dan saya harus memahami liriknya dengan benar. Ketepatan yang diperlukan berbeda, jadi saya harus siap. Tetapi saya memiliki pelajaran setiap hari, dan saya selalu memiliki target yang harus saya capai, jadi saya tidak punya waktu untuk memikirkan betapa sulitnya itu (tertawa).

Apakah ada momen yang berkesan selama periode pelatihan itu?

Sakimoto: Saya sendiri tidak pandai berbicara dengan orang lain. Dalam pelajaran Luce, gadis-gadis yang sudah siap lebih dulu mendapatkan tempat sendiri, tetapi saya sangat malu sehingga saya berada di barisan paling belakang. Kemudian Ham-chan (Higaki-san) dengan cepat menghampiri saya, dan meskipun dia tidak mengucapkan sepatah kata pun, saya merasakan kebaikannya.

Higaki: Saya bukan tipe orang yang pandai berkomunikasi sendiri, jadi saya pikir akan sulit bagi saya untuk terjun sebagai anggota baru. Saya pikir, akan lebih baik kalau saya bisa berada di sana untuk mendukung mereka (tertawa).

Sakimoto Saya juga ingat Saori-chan (Itayama) menyuruh saya untuk pergi ke kafe di lain waktu setelah latihan pada hari kedua atau ketiga setelah pelajaran dimulai.

Secara keseluruhan, komunikasi di sini seperti komunikasi dengan binatang liar.

Itayama: Semua orang tidak pandai menutup jarak (tertawa).

Mana yang lebih sulit bagi Anda selama pelatihan, bagian fisik atau bagian di mana Anda harus memasukkan berbagai hal baru ke dalam kepala Anda?

SAKIMOTO: Jika ada, mungkin yang lebih sulit adalah bagian kepala saya. Ketika saya mempelajari lagu-lagu baru, lagu-lagu sebelumnya menjadi semakin kabur. Jadi saya harus melihat kembali dan memperbaikinya, tetapi saya juga harus memainkan lagu berikutnya, jadi saya bingung.

Higaki: Tetapi saya terkesan dengan fakta bahwa mereka telah mempelajari video yang saya berikan kepada mereka sebelum pelajaran dan mengingat lagu-lagu baru. Saya tahu bahwa mereka datang dengan tekad yang kuat, jadi saya hampir menangis ketika berbicara dengan ...... (tertawa). Kami juga terinspirasi oleh perasaan dan kerja keras mereka.

Itayama: Saaki-un sangat bagus dalam menampilkan dirinya sendiri, dan saya belajar darinya. Apakah tidak sulit bagi Saaki-un? Apakah kamu baik-baik saja? Saya bertanya kepadanya apakah dia baik-baik saja, dan tidak peduli betapa sulitnya, dia selalu menjawab, "Saya baik-baik saja! Sungguh meyakinkan mendengar jawabannya dengan segera. Saya bisa melihat bahwa kekuatan Saaki-Chun menular dan para anggota lainnya juga menyempurnakan penampilan mereka.

─ Dalam hal bagaimana mereka menunjukkannya, saya pikir itu luar biasa bahwa mereka dapat tersenyum begitu banyak pada penampilan pertama mereka.

Sakimoto: Saya tidak yakin apakah saya tersenyum dengan benar selama tiga lagu pertama dari penampilan live pertama, tetapi ketika babak kedua berlangsung, saya benar-benar mulai menikmati diri sendiri dan senyum saya meluap. Itu sangat menyenangkan.

Fukasawa Itu luar biasa. Saya sangat kaku pada awalnya.

Itayama: Jika Anda ingin tahu, saya jauh lebih gugup saat membawakan lagu pertama dari penampilan perdana Saaki-Chun secara langsung.

─ ─ Sangat menarik bahwa Itayama-san merasa gugup saat itu.

Itayama: Saya merasa ada yang berbeda dari biasanya ....... Tapi begitu kami benar-benar naik ke atas panggung, sisa pertunjukan itu sangat menyenangkan.

Usami: Tidak hanya karena anggota baru, tapi saya pikir Luce secara keseluruhan telah terlahir kembali.

─ Saya benar-benar bisa merasakannya. Saya ingin bertanya tentang sesuatu yang mengganggu saya secara pribadi, yaitu ketika kalian semua menonton siaran langsung final Wake Up, Girls! Dia berasal dari Sendai dan merupakan teman lama dari kampung halamannya. Apakah itu tentang Nagano (Airi), yang juga berasal dari Sendai dan dari kampung halaman yang sama?

Sakimoto: Saya dulu bermain dengan Airi ketika saya masih di sekolah menengah pertama. Seorang teman saya adalah seorang penari dan Airi bekerja sangat keras dalam menari, jadi kami berteman melalui hubungan itu. Itulah mengapa saya sangat senang ketika Airi memulai debutnya, dan saya terinspirasi oleh penampilannya di depan stasiun Sendai. Saya harap saya bisa menjadi seseorang yang bisa melakukan sesuatu untuk kampung halaman saya, Sendai.

───Beberapa hari yang lalu kamu mengadakan acara di kampung halamanmu, Sendai, bukan?

Sakimoto: Saya sangat ingin tampil di Miyagi, jadi saya sangat senang bisa membawakan lagu-lagu Luce kepada orang-orang Tohoku, dan salah satu tujuan saya terpenuhi. Tetapi saya ingin melakukan tur kali ini jika saya bisa. Saya akan mencoba yang terbaik untuk membawakan banyak lagu dan mengatakan 'TADAIMA' (saya pulang)! Saya akan datang ke sana!

─ Apakah Anda memiliki kesempatan untuk mencoba beberapa makanan lezat di Sendai?

Fukazawa: Saya dibawa ke restoran lidah sapi yang direkomendasikan oleh Saakishun!

Usami Rasanya sangat lezat. ......

Sakimoto Saya pergi ke Tsukasa. Saus pedasnya benar-benar enak.

Semuanya sangat lezat!




Video musik untuk lagu keberangkatan baru 'Wonder Five' direkam di lokasi yang tak terlupakan.

─ ─ Mari kita bicara tentang 'Wonder Five', single pertama dengan kalian berlima. Kali ini dalam bentuk single DVD, bukan?

Fukazawa: Dengan single DVD, kalian bisa melihat penampilan kami dalam video, jadi saya pikir ini akan membantu orang-orang merasa bahwa ini adalah Luce Twinkle Wink yang baru. Kali ini, pembuatan DVD juga difilmkan dengan sangat baik!

Itayama: Saya pikir ini adalah kesempatan yang sempurna bagi semua orang untuk melihat Luce masa kini. Tidak hanya tarian dan nyanyiannya, tetapi juga ekspresi wajah para anggota saat mereka bernyanyi, yang saya sukai, jadi saya ingin kalian melihat ekspresi seperti ini berulang kali saat mereka menyanyikan bagian ini. Jadi saya benar-benar ingin orang-orang yang belum pernah melihat Luce secara langsung dapat melihatnya, dan saya pikir hal itu akan membuat mereka bahagia.

Sakimoto: Saya sudah lama merindukan sebuah video musik, jadi saya senang bahwa kami dapat merekamnya dengan baik selama tiga hari. Itu adalah waktu yang istimewa bagi saya, baik di dalam maupun di luar lokasi syuting, selama perjalanan, dan saat merias wajah. Lagu ini memiliki nuansa kesedihan, tetapi menurut saya, lagu ini dipenuhi dengan tekad dan harapan bahwa kami akan melakukan yang terbaik di bawah struktur Luce yang baru mulai sekarang. Lirik dan lagunya sangat cocok untuk kami saat ini dan membuat kami merasa senang.

Usami: Mr Yashikin bertanggung jawab untuk menulis lirik kali ini, dan sepertinya dia menulis lirik setelah melihat banyak blog dan Twitter Saakikyun.

Apakah Anda merasakan hal itu ketika melihat liriknya?

Sakimoto: Iya! Sepertinya dia juga membaca blog yang saya tulis ketika saya lulus kuliah. Saya berpikir untuk mencari pekerjaan, tetapi saya masih ingin menjadi seorang idola. Tapi saya tidak bisa menjadi idola hanya karena perasaan saya. Saya pikir kalian bisa merasakan rasa frustasi saat tinggal di rumah, ingin lebih dekat dengan impian saya tetapi tidak bisa, dalam lirik terbaik.

Kalian menghabiskan waktu tiga hari untuk syuting video musiknya, bukan?

Usami: Kami merekamnya di Okinawa. Kami merekamnya dalam situasi yang sama dengan video musik 'Koiiro ▽ 思考回路'. Komposisi dan adegan solonya juga sama.

Kapan video itu direkam?

Sakimoto Saat itu akhir bulan Mei.

Usami: Okinawa telah memasuki musim hujan dan ada peringatan badai petir di ramalan cuaca, jadi saya sangat gugup.

Fukazawa: Tetapi, ketika kami tiba di lokasi syuting, cuacanya cerah!

Usami: Hujan mulai turun saat kami selesai syuting. Kami diberkati dengan cuaca yang bagus sepanjang waktu kami melakukan syuting. Pemandangan yang indah juga menjadi daya tarik video musik ini, jadi mohon diperhatikan.

Sakimoto: Saya adalah wanita yang menyukai cuaca cerah (tertawa).

(tertawa) !

─ ─ Bagaimana rasanya syuting di tempat yang sama seperti di masa lalu?

Higaki Rasanya seperti bernostalgia.

Usami: Pada awalnya saya berteriak, "Saya sangat merindukannya! Saya berteriak pada awalnya.

Sakimoto Saya senang bisa merasakan dunia yang saya lihat di PV.

Usami: Kamu menyanyikan "Koi Iro ▽ Kougou Kikuitou" di sesi karaoke dengan rekaman kamu sendiri, bukan?

Sakimoto: Ya. Dunia itu semakin berkembang dan saya mengetahui di balik layar syuting PV, dan saya menyadari bahwa saya telah menjadi anggota Luce. Saya bangun pagi-pagi sekali dan merias wajah, dan saya menyadari bahwa jadwalnya cukup padat dan tidak hanya glamor.

Fukasawa: Ada banyak waktu bepergian, jadi ini merupakan kerja keras.

Apakah Anda memiliki tempat atau adegan favorit yang Anda rekam?

Usami (mengangkat tangan dengan penuh semangat). Ini bukan adegan favorit, tetapi lebih merupakan adegan balas dendam. Sebenarnya, kali ini kami merekam adegan di atas kapal pesiar, yang tidak ada di Love Colour Thought Circuit. Sebenarnya, ombaknya terlalu kasar untuk digunakan dalam 'Love Colour Thought Circuit'. Sungguh membuat frustrasi karena kami tidak bisa menggunakan perahu yang sudah kami siapkan, jadi saya senang bahwa kami bisa membalas dendam kali ini.

Higaki: Ada sebuah adegan di bagian reff di mana kami menari di atas geladak kapal, tetapi empat tahun lalu saya sangat gugup. Jadi kali ini saya ingin melakukan yang lebih baik, dan saya pikir saya melakukan pekerjaan yang baik dengan tarian dan ekspresi wajah saya.

Fukasawa Saya menyukai adegan di bagian akhir, saat kami berlima melompat ke laut, karena itu terasa seperti klimaks film.

Apakah itu hanya satu kali pengambilan gambar?

Fukasawa Itu adalah satu shot OK!

Usami: Maksud saya, kami tidak bisa mengulang pengambilan gambar, jadi kami harus melakukannya (tertawa).

Fukazawa: Kami diberitahu bahwa kami akan melakukan syuting adegan terbang secara mendadak di lokasi syuting, dan kami tidak punya waktu untuk mempersiapkan diri, jadi kami mempertaruhkan nyawa untuk syuting (tertawa).

Usami Setelah syuting, kalian menggonggong, "Kami mempertaruhkan nyawa kami untuk menjadi idola! Saya mendengar mereka berteriak, "Kami mempertaruhkan nyawa kami sebagai idola! Sebenarnya, saya adalah satu-satunya yang ditanya sebelumnya, "Jika saya mengatakan kepada kalian bahwa kami akan syuting adegan terbang setelah ini, apakah kalian pikir semua orang akan bisa melakukannya?" Saya menjawab, "Saya rasa saya bisa".

Pemimpin Itayama (tertawa)!

Higaki Tapi, kalau soal pekerjaan, saya akan terbang.

Itayama: Saya suka adegan di mana semua anggota melakukan barbekyu bersama. Saya merasa bahwa hal itu paling menunjukkan ekspresi asli setiap orang. Ini menjadi kenangan bagi saya bahwa kami semua bersenang-senang saat memanggang daging bersama, dan saya rasa saya bisa membagikannya kepada para penggemar.

Sakimoto: Saya suka pemandangan kolam renang setelah acara barbekyu. Jika barbekyu hanya merupakan ekspresi wajah saya yang sesungguhnya, saya membuat adegan kolam renang lebih rumit. Jarang sekali Anda mendapat kesempatan untuk masuk ke kolam renang dengan mengenakan pakaian, jadi saya pikir, perasaan yang tidak realistis dari adegan itu membuat saya merasa seperti seorang idola. Dinginnya kolam renang adalah sesuatu yang tidak bisa saya lihat dalam film, jadi, itu menyenangkan dan saya merasa senang.

Apakah Anda memiliki kenangan saat Anda tidak sedang syuting?

Sakimoto: Saya makan daging babi.

Usami Rasanya sangat lezat!

Sakimoto: Pada malam pertama, kami semua makan daging babi agu dari Okinawa. Saya merasa kami lebih mengenal satu sama lain dengan menghabiskan waktu bersama di luar syuting. Saya sangat menyukai umi budou (anggur laut) dan bahkan sekarang saya memakannya seminggu sekali.

Sesi rekaman pertama setelah formasi baru benar-benar ......?

─ ─ Mari kita bicara tentang penampilan kalian di Wonder Five. Pertama-tama, ini adalah pertama kalinya kalian melakukan rekaman di Luce, bukan?

Sakimoto: Ini adalah pertama kalinya bagi saya. Saya tidak tahu bagaimana membagi bagian-bagiannya, jadi saya berlatih melalui lagu tersebut. Kemudian saya ditugaskan untuk menyanyikan bagian "Kamu tidak perlu melakukan apa pun, tidak ada yang akan menghakimimu, tetaplah tenang" pada melodi B, yang menurut saya merupakan bagian tersulit. Kami harus merekam ulang berkali-kali. Menurut saya, ini adalah bagian yang penting, jadi saya mencurahkan hati dan jiwa saya untuk menyanyikannya secara langsung.

Apakah ada hal yang menarik atau poin yang menarik dalam "Wonder Five"?

Higaki: Pada bagian chorus, ada bagian di mana kami membuat huruf 'W' dengan para penggemar. Kami telah mengunggah video saat kami memberikan ceramah di Twitter, jadi jika kalian ingin menonton pertunjukan langsung, silakan lihat.

Fukasawa Bagian setiap orang dalam lagu itu panjang, jadi ada banyak bagian yang membuat Anda mendengarkan. Saya menyukai bagian di mana perasaan dan ketegangan semakin meninggi menjelang bagian reff.

Itayama: Yang paling saya sukai adalah bagian sebelum reff terakhir, "Saya sangat senang, saya sangat sedih". Keempat anggota sampai sekarang telah menyanyikan sekitar empat emosi, dan Saaqiun bernyanyi dengan tegas di tengah-tengah. Ini adalah Luce yang baru, dan saya merasa bahwa Saakishun menciptakan angin baru. Ada rasa saling percaya di antara kami berlima, perasaan bahwa kami bisa pergi ke mana saja, dan ini juga merupakan bagian di mana kami menegaskan perasaan kami satu sama lain. Setiap kali kami menyanyikannya secara langsung, saya merasa bahwa perasaan semua orang menjadi satu, jadi ini adalah sorotan utama dari lagu tersebut.

Sakimoto: Sebelum reff terakhir, setiap kali mata para anggota bertemu, ekspresi mereka berbeda dan kalian bisa merasakan perasaan mereka.

─ ─ Luce memiliki citra mengembangkan lagu-lagu baru melalui penampilan live yang berulang-ulang, tetapi apakah ada perubahan dalam 'Wonder Five'?

Fukazawa: Semakin sering kami memainkannya, lagu ini semakin emo. Saya bisa melihat perasaan para anggota dalam lagu tersebut saat kami melakukan serangkaian perilisan ulang.

Usami: Semakin banyak penonton yang masuk ke dalam koreografi reff 'W'.

Sakimoto: Di salah satu tempat, saya sangat senang melihat anak-anak dengan keluarga mereka melakukannya bersama-sama.

─ ─ Terakhir, tolong beritahu kami tentang apa yang ingin Anda lakukan dan apa tujuan Anda untuk Luce sebagai organisasi baru.

Sakimoto: Secara garis besar, kami ingin mencapai tujuan untuk tampil di Saitama Super Arena, yang sudah lama diimpikan oleh Luce, sebagai impian kami berlima. Kami ingin membuat grup ini menjadi grup yang mewujudkan impian setiap anggota dan impian para penggemar, jadi saya ingin menemukan apa yang bisa saya lakukan untuk mencapai hal tersebut.

Fukasawa Konsep video musik ini adalah agar Luce yang sekarang mengunjungi tempat-tempat yang dulu dikenang oleh Luce. Itulah mengapa saya ingin tampil di Yokohama Arena, Saitama Super Arena dan tempat-tempat lain yang pernah dikunjungi Luce di masa lalu, bahkan dengan formasi yang baru. Saya juga ingin menyanyikan lagu-lagu anime lagi!

Higaki: Saya pernah merasakan perasaan menonton anime dan jatuh cinta dengan lagu temanya, jadi saya juga ingin menyanyikan lagu-lagu anime di bawah struktur yang baru dan memiliki keinginan yang besar untuk membawakannya.

Usami: Saya ingin melakukan pertunjukan solo sebagai Luce di panggung besar, di luar pertunjukan reguler dan festival ulang tahun. Tujuan saya adalah untuk melakukan pertunjukan solo dan tur di panggung yang lebih besar dari sebelumnya, dan untuk menciptakan pemandangan penonton yang penuh sesak di sana.

Itayama: Menurut saya, daya tarik Luce terletak pada tingkat sinkronisasinya, jadi saya ingin bekerja keras dalam latihan sehari-hari agar dapat menunjukkan sinkronisasi yang tidak ada duanya. Saya juga berpendapat bahwa untuk melakukan sinkronisasi dengan baik, juga penting untuk terhubung dalam hal perasaan, jadi saya harap kami berlima dapat berbagi berbagai pengalaman bersama dan merasakan perasaan senang dan frustrasi yang sama.

(Wawancara dan teks oleh Kiri Nakazato)

Informasi DVD

Wonder Five / Luce Twinkle Wink☆

Mulai dijual sekarang.

Harga: 1.667 yen (belum termasuk pajak)

< Isi

01. Video Musik Wonder Five

Lirik : Yashikin Komposer / aransemen : NAMI (I've sound)

02. Video klip Wonder Five -Dance ver.

03. Pembuatan video klip & wawancara SP

04. SPOT

< Bonus produksi pertama

Kartu foto artis (1 dari 6 jenis terlampir)

Artikel yang direkomendasikan