ละครกลุ่มของบริษัทผลิตแอนิเมชัน - โปรดิวเซอร์พูดถึงสาเหตุที่ "SHIROBAKO" กลายเป็นเพลงฮิต Blu-ray

การสร้างอนิเมะจากละครกลุ่มของบริษัทผลิตแอนิเมชั่น แม้ว่าจะไม่ใช่เรื่องใหม่ทั้งหมด แต่การพัฒนา ``SHIROBAKO'' ให้เป็นซีรีส์ทีวีต้นฉบับถือเป็นโปรเจ็กต์ที่ไม่เคยมีมาก่อน ก่อนออกอากาศเมื่อเดือนตุลาคมปีที่แล้วมีความคิดเห็นไม่แยแส แต่เมื่อออกอากาศแล้วชื่อเสียงของละครก็แพร่กระจายไปและในที่สุดก็ได้รับเสียงชื่นชมอย่างมากและออกอากาศในเดือนมีนาคมของปีนี้ก็จบลงแล้ว งาน. ``SHIROBAKO'' ไม่เพียงแต่ได้รับการตอบรับอย่างดีในระหว่างการออกอากาศเท่านั้น แต่การเปิดตัวแพ็คเกจวิดีโอยังแสดงยอดขายที่ดีที่สุดในบรรดาผลงานที่ออกอากาศในเวลาเดียวกันอีกด้วย อะไรคือเหตุผลเบื้องหลังงานนี้ ซึ่งในตอนแรกยังยากที่จะอธิบายจนกลายมาเป็น ``งานขาย'' เราได้พูดคุยกับผู้อำนวยการสร้างโคเฮอิ คาวาเสะแห่ง Warner Bros. Home Entertainment ซึ่งเป็นผู้สร้างวิดีโอของภาพยนตร์เรื่องนี้ เกี่ยวกับการตลาดและความคิดสร้างสรรค์


เป็นเพราะฉันสร้างงานสากลที่ได้รับการยอมรับจากผู้ใช้ที่มีศักยภาพ


--ผลงานอนิเมะต้นฉบับซึ่งมีฉากอยู่ในบริษัทผลิตอนิเมะ ได้รับการตอบรับอย่างดีจากผู้ชม และยอดขายของ Videograms ก็ทำได้ดีเช่นกัน คุณมองสถานการณ์ปัจจุบันในฐานะโปรดิวเซอร์ผู้สร้างวิดีโออย่างไร

Minoru Kawase : ก่อนที่จะออกอากาศ คณะกรรมการฝ่ายผลิตรู้สึกว่ามันดูเรียบๆ ไปหน่อย นั่นคือสิ่งที่ฉันคาดหวังไว้ อย่างไรก็ตาม เนื่องจากเรื่องราวตั้งอยู่ใน ``บริษัทผลิตอนิเมะ'' ฉันมั่นใจว่าเนื้อหาจะดึงดูดความสนใจของผู้ชมและตอนที่หวือหวาจะทำให้ผู้ชมดูน่าสนใจ .

เหนือสิ่งอื่นใด ฉันมั่นใจว่าผู้กำกับสึโตมุ มิสึชิมะ ซึ่งฉันรู้จักมาประมาณ 10 ปี จะแสดงให้ผู้ชมเห็นถึงภาพยนตร์ที่พวกเขาอยากจะดู ดังนั้นผมคิดว่าการถูกตีเป็นผลอย่างหนึ่ง ฉันไม่ได้เห็นแก่ตัว แต่ด้วยสมมติฐานที่ฉันกล่าวไว้ข้างต้น ฉันก็ไม่ได้มองโลกในแง่ดีเกินไปเช่นกัน ฉันรู้สึกเหมือนว่าเราผลักดันระหว่างการผลิตด้วยแนวคิดที่ว่าผู้คนจะมีความสุขถ้าพวกเขาเห็นมัน

--ฉันแน่ใจว่างานของโปรดิวเซอร์มีความหลากหลาย แต่คุณช่วยบอกฉันเกี่ยวกับงานทั่วไปได้ไหม?


วิธีการ ของ KawaseMy คือการถ่ายทอดแนวคิดก่อน อย่างไรก็ตาม เกี่ยวกับงานนี้ ประธานโฮริกาวะของบริษัทผู้ผลิต PAWORKS และผู้กำกับมิซูชิมะต่างมีความคิดเห็นที่ชัดเจน ดังนั้นเราจึงคิดว่าจะทำให้ดูน่าสนใจได้อย่างไร และจะทำให้ความตั้งใจของพวกเขาเข้าใจได้อย่างไร ฉันมีหน้าที่เชื่อมโยงทั้งสองเข้าด้วยกัน กล่าวอีกนัยหนึ่ง เมื่อพูดถึงเรื่องประเภทนี้ เราเข้าใจว่าลูกค้าต้องการอะไรแบบนี้ และเราสื่อสารเรื่องนั้นไปในฝั่งที่สร้างสรรค์ ในทางกลับกัน โปรดิวเซอร์ก็มีบทบาทเป็นผู้สนับสนุน และหน้าที่ของพวกเขาคือวางรากฐานสำหรับสิ่งที่ผู้สร้างสร้างขึ้นเพื่อให้ผู้คนจำนวนมากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้มองเห็นได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เราจะทำงานร่วมกับแผนกโฆษณาและฝ่ายผลิตของเราเพื่อสร้างจุดเริ่มต้นที่ระบุว่า ``การชมผลงานนี้ไม่เสียหาย'' โดยใช้วิธีการต่างๆ อย่างไรก็ตามเราปลูกแค่เมล็ดพืชเท่านั้นและผมเชื่อว่าลูกค้าคือคนที่เลี้ยงดูผลงาน ลูกค้าในปัจจุบันมีเครื่องมือสื่อสารที่หลากหลายเพื่อให้พวกเขาสามารถกระจายข่าวได้ด้วยตนเอง และเมื่อมีคนพูดว่า ``ดูน่าสนใจ'' ทุกคนก็จะเข้าร่วมด้วย ฉันคิดว่างานนี้ทำให้วงจรแห่งคุณธรรมนี้ดูสดใสเป็นพิเศษ

――ในแง่ของแพ็คเกจวิดีโอ แทนที่จะได้รับความนิยมอย่างล้นหลามตั้งแต่แรกเริ่ม พวกเขาค่อยๆ เพิ่มขึ้นราวกับบอกต่อ และเมื่อถึงจุดหนึ่งพวกเขาก็ขายหมดทันทีที่มาถึง ซึ่งเป็นเรื่องปกติสำหรับอนิเมะในทุกวันนี้ ผู้ผลิตและผู้ผลิต คุณมองสถานการณ์นี้อย่างไร

Kawase: ฉันคิดว่าวิธีการขายผลิตภัณฑ์นี้มีความพิเศษ ครั้งแรกที่ฉันรู้สึกว่าได้รับการตอบรับคือประมาณต้นฤดูกาลที่สองในเดือนมกราคมของปีนี้ เมื่อแผ่น BD/DVD เล่มแรกออกจำหน่ายในช่วงปลายเดือนธันวาคม ก็จำหน่ายหมดทันที กำหนดเวลาในการสั่งแพ็คเกจวิดีโอคือประมาณหนึ่งเดือนก่อนวันวางจำหน่าย ซึ่งเป็นตอนที่ออกอากาศประมาณตอนที่ 7 หรือ 8 ดังนั้นเนื่องจากเป็นอนิเมะออริจินัล ฉันคิดว่าลูกค้ายังคงรอดูว่าเกิดอะไรขึ้น ฉันคิดว่ามันเป็นการเริ่มต้นการขายที่ช้าเพราะว่าเล่มแรกขายได้ตามจำนวนในขณะนั้น และสิ่งต่างๆ ก็ได้รับความนิยมมากขึ้นหลังจากนั้น ฉันยังคิดว่างานนี้มีสองฤดูกาล ในขณะที่มีภาพยนตร์ใหม่ออกฉาย 4 ถึง 50 เรื่องในแต่ละซีซั่น ฉันก็จำกัดว่าจะดูอะไรให้แคบลงเมื่อรู้เกี่ยวกับชื่อเสียงของงานนี้ และมีการฉายภาพยนตร์ในช่วงที่ซีซั่นแรกกำลังจะจบลง ฉันก็เลยดูที่นั่นและตามทัน ตัดสินใจดูซีซั่น 2 ผมเชื่อว่าการได้ดูงานโดยตรงทำให้ลูกค้าตื่นเต้นกันมากขึ้นจนทำให้มียอดขายเพิ่มขึ้น

---มีการวิเคราะห์คุณลักษณะของผู้ใช้ที่ซื้อผลิตภัณฑ์หรือไม่?

คาวาเสะ : สิ่งหนึ่งที่เราพูดถึงก็คือคนที่ปกติไม่ซื้อก็ซื้อมัน อาจเป็นเพราะเนื้อหา ฉันคิดว่าเราได้รับพรจากลูกค้าที่ซื้อผลิตภัณฑ์ของเราโดยใช้ "สาระสำคัญ"


--คุณหมายถึงอะไรโดย "สาระสำคัญ"?


คาวาเสะ คา นาเมะ: นี่ไม่ใช่ผลงานที่สร้างขึ้นเพื่อให้เหมาะกับเทรนด์ของผู้ใช้ในปัจจุบัน ฉันคิดว่ามันขายได้เหมือนเดิมเพราะเราสร้างบางสิ่งที่มีเนื้อหาที่เป็นสากลซึ่งน่าจะสนุกได้แม้ในอีก 10 ปีข้างหน้า กล่าวอีกนัยหนึ่ง งานนี้ดึงดูดผู้ชมที่มีศักยภาพซึ่งคิดว่า ``ฉันต้องซื้องานนี้'' แทนที่จะคิดว่า ``เล่มแรกออกแล้ว แต่มันล้าสมัยไปแล้ว ดังนั้นฉันจึงไม่สนใจ '' . ฉันคิดว่านั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมผู้คนถึงซื้อภาคต่ออย่างต่อเนื่อง

――แม้จะมองว่าเป็นผลิตภัณฑ์ก็ตาม เนื้อหาโบนัสที่เก็บถาวร เช่น สื่อวิดีโอและหนังสือเล่มเล็กก็ดูน่าสนใจ

คาวาเสะ: นั่นคือเป้าหมายของเราตั้งแต่เริ่มต้น ผมคิดว่าหากผู้ชมชอบหนังเรื่องนี้ เนื้อหาของหนังก็จะเป็นสิ่งที่พวกเขาอยากรู้เพื่อที่จะได้สนุกไปกับการชม ท้ายที่สุดแล้วมันไม่มีความหมายเว้นแต่คุณประโยชน์ของผลิตภัณฑ์จะตรงกับลักษณะของงาน เช่น เมื่อพิจารณาทิศทางของงานนี้แล้ว ฉันคิดว่าการใส่เพลงของตัวละครเป็นโบนัสคงจะผิด เนื่องจากงานนี้เกี่ยวกับเบื้องหลังการผลิตอนิเมะ เราจึงคิดว่าผู้ชมคงอยากรู้เรื่องราวเบื้องหลังของผู้คนที่สร้างสรรค์ผลงานชิ้นนี้ เราจึงถามจูริ คิมูระ ผู้รับบท อาโออิ มิยาโมริ เพื่อมารายงานฉากการผลิต นอกจากนี้ เรายังมีนักเขียนที่มีประสบการณ์จัดทำหนังสือเล่มเล็กกว่า 40 หน้ามาเขียนด้วย ฉันคิดว่าสิ่งสำคัญสำหรับผลิตภัณฑ์คือการให้ข้อเสนอแนะผ่านรายการโบนัสเหล่านี้เพื่อให้พวกเขาสามารถดูภาพยนตร์ได้อีกครั้งและตระหนักว่ามันน่าสนใจยิ่งขึ้น

――เกี่ยวกับเรื่องนั้น ฉันคิดว่าลักษณะพิเศษอย่างหนึ่งของงานนี้คือมันถูกออกแบบมาเพื่อตอบคำถามและความสนใจของผู้ชม เช่น อภิธานศัพท์ ของเว็บไซต์อย่างเป็นทางการ และ หน้าที่อธิบายกระบวนการผลิต

คาวาเสะ : ฉันได้พูดคุยกับทีมผู้ผลิต และด้วยความช่วยเหลือของ PAWORKS ซึ่งมีเว็บไซต์อย่างเป็นทางการเป็นวิธีเดียวที่จะได้คำศัพท์ขั้นต่ำ ฉันจึงสร้างมันขึ้นมา แน่นอนว่าทีมผู้ผลิตรู้เกี่ยวกับคำศัพท์เฉพาะ แต่ผู้ชมไม่รู้ว่าคำศัพท์ไหนเป็นพิเศษ ดังนั้นเราทุกคนจึงทำงานร่วมกันเพื่อสร้างประโยคทีละประโยค

--ฉันคิดว่าตอนนี้ผู้ชมได้รับการฝึกฝนอย่างเต็มที่แล้ว แต่คุณไม่รู้ว่าจะเจออะไรก่อนออกอากาศ นั่นคือสิ่งที่คำว่าส่วน A และส่วน B อ้างถึง

คาวาเสะ : นั่นสินะ ในตอนแรก ชื่อ ``White Box'' ไม่สมเหตุสมผลสำหรับฉัน (lol) นี่คือตัวอย่างการผลิตในยุค VHS สมัยนี้มันเป็นแผ่นดิสก์แทนที่จะเป็นกล่อง ผมเลยคิดว่าน่าจะเป็น "แผ่นเสียงสีขาว" แต่ในวงการนี้ก็ยังคงเป็น "กล่องสีขาว" อยู่ ซึ่งก็แปลกดี (555)

บทความแนะนำ