Anime Industry Watch No. 17: ``Tachikawa x Anime'' ซึ่งครบรอบ 5 ปีแล้ว อะไรจะเกิดขึ้นต่อไปนอกเหนือจากการแสวงบุญไปยังสถานที่ศักดิ์สิทธิ์? สัมภาษณ์สมาคมการท่องเที่ยวทาชิคาวะและทาโร่ อิวาซากิ!

``ดัชนีเวทย์มนตร์ที่แน่นอน'', ``ปืนเรลกันทางวิทยาศาสตร์'', ``นักบุญโอนีอิซัง'', ``เมฆ Gatchaman'', ``Gatchaman Clouds Insight'', ``แผนการพิชิตโลก Zvezda'' ... ผ่านไปกี่ปีแล้ว? ในระหว่างนี้ จำนวนผลงานอนิเมะในเมืองทาชิคาวะ โตเกียว ยังคงเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง เมืองทาชิคาวะได้รวมเอาอนิเมะเข้ากับธุรกิจการท่องเที่ยวเพื่อสร้างเมืองที่ตรงตามความคาดหวังของแฟน ๆ แต่ตอนนี้เมืองนี้ดำเนินกิจการมามากกว่าห้าปีแล้ว ดูเหมือนว่าจะถึงจุดเปลี่ยน เราได้สอบถามทาโร อิวาซากิ รองประธานสมาคมการท่องเที่ยวเมืองทาชิคาวะเกี่ยวกับความคืบหน้าจนถึงขณะนี้


รัฐบาลท้องถิ่นควรใส่ใจประเด็นใดเมื่อเดินทางไปแสวงบุญไปยังสถานที่ศักดิ์สิทธิ์?


──ธุรกิจอนิเมะของสมาคมการท่องเที่ยวทาชิคาวะเริ่มต้นอย่างไร?

อิวาซากิ: คนที่ฉันสนิทด้วยบอกฉันว่า ``มีฉากอนิเมะในทาชิคาวะ'' และ ``คุณรู้ไหมว่ามีแฟนอนิเมะที่มาเยือนทาชิคาวะเพื่อแสวงบุญไปยังสถานที่ศักดิ์สิทธิ์และเขียนเกี่ยวกับเรื่องนี้ทางออนไลน์'' สิ่งที่ฉันได้รับการสอนคือเหตุผลนี้ตั้งแต่แรก เมื่อผมค้นหาในอินเตอร์เน็ตพบว่ามีคนเดินทางไปทาชิคาวะจากสถานที่ห่างไกลอย่างนาโกย่า เราคิดว่าเราควรคิดไอเดียบางอย่างเพื่อช่วยให้แฟนๆ ที่หลงใหลเหล่านี้มีช่วงเวลาที่สะดวกสบายมากขึ้นในทาชิคาวะ ดังนั้นเราจึงรวมตัวกันและก่อตั้งทีมที่มีสมาชิกประมาณห้าคน นั่นคือในปี 2010

──ทีมนั้นประกอบด้วยคนแบบไหน?

งานนี้มีผู้เข้าร่วมโดยสมาคมการท่องเที่ยว อิวาซากิ ทาชิคาวะ, ศาลากลางเมืองทาชิคาวะ, โคโตบุกิยะซึ่งเป็นที่รู้จักในนามผู้สร้างฟิกเกอร์, Orion Shobo และ Tachikawa Cinema City ตอนแรกไม่รู้จะทำยังไงจึงทำแผนที่แสวงบุญไปยังสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ ในตอนนั้น ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าอนิเมะเรื่องไหนผลิตโดยบริษัทไหน และฉันก็พยายามหาคำตอบให้ได้ ดังนั้น หากคุณมาที่ทาชิคาวะในช่วงเวลานั้น คุณอาจผิดหวังและคิดว่า ``พวกเขาไม่ได้ขายสินค้าใดๆ'' ขั้นตอนต่อไปคือการไปเยี่ยมชมบริษัทอนิเมะที่เป็นเจ้าของลิขสิทธิ์และถามอย่างต่อเนื่องว่ายินดีที่จะร่วมมือกับการพัฒนาภูมิภาคหรือไม่ จากความพยายามของเรา เราจึงเริ่มได้รับความร่วมมือจากบริษัทแอนิเมชันทีละน้อย

──ในทางกลับกัน คุณเคยได้รับข้อเสนอจากบริษัทอนิเมะที่พูดว่า ``เรากำลังสร้างฉากอนิเมะในทาชิคาวะ ดังนั้นได้โปรดร่วมมือกับเรา''

อิวาซากิ : ในช่วงเวลาของ ``A Sure Magical Index'' (2008) เรื่องราวดังกล่าวยังไม่เกิดขึ้น ตอนที่ผมทำเรื่อง "Gatchaman Crowds" (2013) ผมถูกถามเป็นครั้งแรกว่าสามารถช่วยจัดเตรียมการสัมภาษณ์ได้หรือไม่ สมาคมการท่องเที่ยวทาชิคาวะมีแผนกที่เรียกว่า Film Commission ที่จะแนะนำสถานที่ถ่ายทำภาพยนตร์ ดังนั้นเราจึงสามารถสร้างโครงสร้างความร่วมมือที่มั่นคงสำหรับ Gatchaman Crowds ได้


── “Saint Onisan” (2012) มีฉากที่ Tachikawa ด้วยใช่ไหม?

อิวาซากิ: ฉันเคยร่วมงานกับเวอร์ชันภาพยนตร์เมื่อปี 2013 ตัวละครหลักอย่างพระพุทธเจ้าและพระเยซูถูกกำหนดให้อาศัยอยู่ในอพาร์ตเมนต์ ดังนั้นเราจึงปรับปรุงบ้านที่ว่างเปล่าเพื่อสร้างห้องในอพาร์ตเมนต์ขึ้นมาใหม่ เราเปิดให้บุคคลทั่วไปเข้าชมเพื่อให้ใครก็ตามที่ไปย่านช็อปปิ้งที่มีฉากอนิเมะเรื่องนี้สามารถชมห้องพระพุทธเจ้าและพระเยซูได้ฟรี แม้ว่าจะเป็นเพียงช่วงแคมเปญสำหรับภาพยนตร์ แต่ก็มีผู้คนเข้าชมจำนวนมาก

อย่างไรก็ตาม เมื่อพูดถึงการแสวงบุญไปยังสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ เราไม่ต้องการกีดกันแฟน ๆ ของความสนุกสนานในการค้นพบด้วยตัวเอง โดยพูดว่า ``นี่จะต้องเป็นสถานที่ที่เกิดฉากนั้น!'' เราระมัดระวังที่จะไม่ โฆษณาผลิตภัณฑ์ของเรามากเกินไป


ตัวละครตัวไหนควรนำมาทำเป็นสินค้าท้องถิ่น?


──ตอนที่ “Gatchaman Crowds” ออกอากาศ ฉันได้ยินมาว่าคุณชูธงหน้าสถานี

อิวาซากิ: นั่นสินะ ไม่ว่าเราจะพูดว่า ``มาทำให้ทาชิคาวะมีชีวิตชีวาด้วยอนิเมะกันเถอะ'' ก็มีข้อจำกัดในสิ่งที่สามารถทำได้ภายในงบประมาณของสมาคมการท่องเที่ยว เราจึงขอให้สมาคมร้านค้าสถานีช่วยเราแขวนธงบนไฟถนน ในระหว่างการออกอากาศ ``World Conquest Zvezda'' (2014) เราได้จัดทำบุ๊กมาร์กที่ชัดเจนและจัดกิจกรรมสำหรับแฟนๆ และองค์กรต่างๆ ก็ผลัดกันร่วมมือกัน

──เมื่อใช้ตัวอักษรสำหรับธงและบุ๊กมาร์กที่ชัดเจน จะมีการคิดค่าธรรมเนียมการใช้งานอย่างไร?

อิวาซากิ: แน่นอน เมื่อเราผลิตสินค้า เราจ่ายค่าลิขสิทธิ์ อย่างไรก็ตาม หากคุณใช้เป็น "ประกาศโครงการ" เช่น ธง ก็ถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของการช่วยเหลือชุมชนท้องถิ่น ดังนั้นเราจึงอาจขอค่าธรรมเนียมการใช้งาน มันเป็นเพียงรูปแบบการยืมตัวละคร

──ผู้ที่เดินทางไปแสวงบุญที่ทาชิคาวะโพสต์รูปถ่ายของตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติที่ห่อหุ้มด้วยตัวละครจาก ``A Sure Scientific Railgun''

อิวาซา กิ ใช่แล้ว ตู้จำหน่ายสินค้าดีไซน์ดั้งเดิมของซีรีส์ ``โทอารุ'' มีวางจำหน่ายเฉพาะในทาชิคาวะเท่านั้น ดังนั้นผู้ที่แสวงบุญไปยังสถานที่ศักดิ์สิทธิ์จะต้องยินดีที่ได้พบเห็น นอกจากนี้ เรายังสร้างกระป๋อง ``มะพร้าวและไพน์ไซเดอร์'' 4 ประเภท ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจาก ``ไซเดอร์มะพร้าว'' ที่ปรากฏในอนิเมะ และได้รับการตอบรับอย่างล้นหลามจนขายหมดในช่วงหนึ่ง


──คุณจะตัดสินใจได้อย่างไรว่าตัวละครตัวไหนที่จะขายในเชิงพาณิชย์? ตัวอย่างเช่น ฝ่ายของทาชิคาวะแนะนำว่า ``มาผลักดันตัวละครนี้กันดีกว่าไหม''

อิวาซากิ : ใช่ มันเกิดขึ้นบางครั้ง มีช่วงหนึ่งที่ฉันกำลังดูอนิเมะและพบว่า ``ถึงจะเป็นตัวละครเสริม แต่ก็แอบได้รับความนิยม'' ฉันก็เลยผลักดันให้มีตัวละครหนึ่งและฝ่ายผลิตก็ปฏิเสธมันไป (555)

──คุณได้ส่งเสริมการพัฒนาภูมิภาคผ่านอนิเมะมาเป็นเวลาห้าปีแล้ว และขนาดก็เพิ่มขึ้นเล็กน้อย ในงาน “Tachikawa Rakuichi” เราขอเชิญนักพากย์ใช่ไหม?

อิวาซากิ ใช่แล้ว เมื่อเดือนพฤศจิกายนปีที่แล้วถือเป็นวันครบรอบ 5 ปีของการฟื้นฟูภูมิภาคผ่านอนิเมะ ดังนั้นเราจึงทุ่มเงินเพิ่มขึ้นเล็กน้อยและเชิญนักพากย์อย่างอัตสึชิ อาเบะ, ยูกะ อิกุจิ และรินะ ซาโตะ ในเวลาเดียวกัน เรายังฉายภาพยนตร์อนิเมะเวอร์ชันฉายในโรงภาพยนตร์ที่ Tachikawa Cinema City อีกด้วย

──Tachikawa Cinema City ยังมีชื่อเสียงจากการฉายภาพยนตร์เรื่อง “Girls & Panzer: The Movie” อีกด้วย

อิวาซากิ :ใช่ Cinema City เป็นโรงภาพยนตร์อิสระ ดังนั้นเราจึงมีอิสระในระดับหนึ่งในการสร้างรายการ สำหรับ "Gatchaman Crowds Insight" (2015) เราได้จัดให้มีการฉายภาพยนตร์ล่วงหน้าตอนที่ 0 และ 1

──แล้วมันเป็นเรื่องยากไหมที่จะคิดไอเดีย ``เปลี่ยนทาจิคาวะให้เป็นเมืองแห่งอนิเมะอย่างอากิฮาบาระ''?

อิวาซากิ :ใช่ มีความเห็นเช่นกันว่า ``ฉันอยากให้เมืองนี้เป็นเหมือนอากิฮาบาระ'' ในทางกลับกัน บางคนสงสัยว่ามันโอเคไหมที่จะเน้นไปที่อนิเมะเหมือนที่เราเป็นอยู่ตอนนี้ ห้างสรรพสินค้าไดอิจิหน้าสถานีมีภาพลักษณ์ว่าเป็นศูนย์กลางของวัฒนธรรมโอตาคุหลัก อย่างไรก็ตาม Animate ได้ย้ายไปที่ทางออกทิศใต้แล้ว ดังนั้นฉันจึงไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับเมืองโดยรวมในอนาคต

บทความแนะนำ