ความเห็นของนักพากย์หลังจากจบตอนสุดท้ายของอนิเมะฤดูใบไม้ผลิ “Holy War Cerberus Ryuukoku no Fatalite” มาแล้ว! "ไม่มีที่สำหรับความเยื้องศูนย์ ซื่อสัตย์ และแม่นยำ"

ความคิดเห็นจากนักพากย์มาถึงแล้วหลังจากการพากย์ตอนสุดท้ายของทีวีอนิเมะเรื่อง "Sacred War Cerberus Ryuukoku no Fatalite" ซึ่งเริ่มฉายในเดือนเมษายน



"Holy War Cerberus Ryuukoku no Fatalite" เป็นผลงานอนิเมะที่สร้างจากเกม RPG ต่อสู้ไพ่ของ Glee "Holy War Cerberus" สำหรับสมาร์ทโฟน จากโลกทัศน์ของเกมต้นฉบับ เรื่องราวแสดงให้เห็นถึงชะตากรรมอันแปลกประหลาดและการผจญภัยครั้งยิ่งใหญ่ของตัวเอก ผู้กำกับคือ Nobuhiro Kondo จาก ``Keroro Gunso'' และ ``Nobunagan'' เรียบเรียงโดย Hiroshi Ohnogi การออกแบบตัวละครโดย Tsuyoshi Otsuki และการผลิตแอนิเมชั่นโดย Bridge

การออกอากาศจะเริ่มในวันที่ 4 เมษายนทาง TV Tokyo และช่องอื่นๆ แต่ความคิดเห็นจากนักพากย์ได้มาถึงหลังจากบันทึกตอนสุดท้ายแล้ว นายเทโจ มัตสึโอกะ (บทบาทของฮีโระ), นาย M.A.O. (บทบาทของสารัต), นายมายะ อุจิดะ (บทบาทของเอริน), นายไดโนริ คูซูโนกิ (บทบาทของจิโระ), นายอาริสะ โอกาซาวาระ (บทบาทของโทมิเทะ) Yoji Ueda (ผู้พากย์เสียง ได้แก่ Palpa), Shunsuke Sakino (Nambuko), Mariya Ise (Sharishalu) และ Manami Numakura (Mumu) พูดคุยเกี่ยวกับตัวละครที่พวกเขาเล่นและตอนต่างๆ จากฉากพากย์


อย่างไรก็ตาม ก่อนออกอากาศในญี่ปุ่น การจัดจำหน่ายเริ่มต้นในประเทศจีนจาก iQIYI เมื่อวันที่ 11 มีนาคม และบรรลุเป้าหมาย 7.2 ล้าน PV เมื่อเวลา 18.00 น. ของวันเดียวกัน ณ วันที่ 30 ได้รับการตอบรับอย่างดีด้วยยอด 29.84 ล้าน PV แฟน ๆ ชาวจีนแสดงความคิดเห็นว่า ``หน้าจอและสตอรี่บอร์ด! ฉันสัมผัสได้ถึงความพยายามของผู้สร้างสรรค์!'' ``ว้าว! ฉันไม่ได้เห็นอนิเมะที่ยอดเยี่ยมเช่นนี้มาสักระยะหนึ่งแล้ว!!!'' ``นี่เป็นผลงาน ที่ใส่ใจมาก! "มันคุ้มค่า!" "การออกแบบตัวละครและคุณภาพดี! มันเจ๋งจริงๆเมื่อมังกรชั่วร้ายปรากฏตัว! !" "BGM งดงามมาก!! ฉันชอบอนิเมะเรื่องนี้มาก!'' มีคำวิจารณ์มากมาย

- กรุณาบอกความรู้สึกที่แท้จริงของคุณเมื่อคุณได้ยินว่าเกมยอดนิยม "Sacred War Cerberus" กำลังถูกสร้างเป็นอนิเมะ และเมื่อมีการตัดสินใจว่าคุณจะปรากฏตัวในอนิเมะทีวี
โยชิสึกุ มัตสึโอกะ: ฉันมีความสุข ฉันรู้สึกกดดันเล็กน้อย แต่เมื่อฉันเปิดใจเกี่ยวกับมัน มันกลับกลายเป็น ตัวละครที่ เล่นง่ายมากสำหรับฉัน ดังนั้นฉันจึงสามารถเข้าสู่โลกนี้ได้อย่างง่ายดาย
M・A・O: เนื่องจากมันเป็นเรื่องดั้งเดิม ฉันจึงตั้งตารอดูว่าเรื่องราวจะเป็นอย่างไร ฉันยัง อยากจะแสดงบทบาทของฉันให้ดีเพื่อให้ แฟน ๆ ของผลงานต้นฉบับ มีความสุขเช่นกัน
Maaya Uchida: ฉันคิดว่าต้องขอบคุณผู้ใช้ทุกคนที่สนับสนุนเราที่ทำให้เกมนี้ถูกสร้างเป็นอนิเมะ และ ฉันก็รู้สึกว่าเกมนี้เป็นที่ชื่นชอบของทุกคน
Daisuke Kusunoki: ในฐานะแฟนเกม ผมมีความสุขมากที่ได้เห็นเกมนี้กลายเป็นอนิเมะ ในฐานะเกมเมอร์ ฉันรู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ ได้รับเลือกให้มารับบทนี้ ฉันตั้งตารอที่จะออกอากาศจริงๆ
อาริสะ โอกาซาวาระ: ฉันไม่รู้จักเขาเพราะฉันไม่ค่อยเล่นเกม แต่พอได้ยินว่าเขาเล่นเป็นเด็กผู้ชาย ฉัน ก็แปลกใจและคิดว่า "หืม? จริงเหรอ?" เนื่องจากเป็นประสบการณ์ครั้งแรกของฉัน
Yoji Ueda: แม้ว่าผมจะไม่ได้เล่นเกมมากนัก รวมถึงเกมโซเชียลด้วย แต่ผมรู้สึกเป็นเกียรติมากที่ได้ รับเลือกให้ เป็นนักแสดงหลักสำหรับผลงานที่มีชื่อเสียงที่ผมรู้จัก
Shunsuke Sakino: ฉันต้องการให้แน่ใจว่าแฟนเกมไม่คิดว่าจะแตกต่างออกไป
มาริยะ อิเสะ: เรื่องราวจะเป็นโลกทัศน์แบบไหน? ก่อน การพากย์เสียง จะเริ่ม ฉันตั้งตารอที่จะได้เห็นว่าชาริ ชาลูที่ฉันจะเล่นเป็นตัวละครแบบไหน
มานามิ นูมาคุระ: ฉันประหลาดใจมาก ฉันตื่นเต้นที่ได้เห็นว่าเขาจะเล่นบทแบบไหนแต่ฉันก็แปลกใจอีกครั้ง (ฮ่าๆ) ฉันต้องการให้แน่ใจว่า แฟน ๆ ทุกคนพึงพอใจ และแม้กระทั่งผู้ที่ยังใหม่กับ Holy War Cerberus ก็สามารถสนุกไปกับมันได้
ฉันอยู่ที่นั่น


-คุณเล่นเป็นตัวละครแบบไหน และอยากให้คนสนใจอะไร?
โยชิสึกุ มัตสึโอกะ: ฉันอยากให้คุณเห็นมันอย่างที่มันเป็น แม้ว่าเขาอาจจะดูเท่ แต่เขาเต็มไปด้วยความเป็นมนุษย์ ดังนั้นฉันคิดว่าเขาเป็นตัวละครที่สนุกน่าดู!
ม・เอ・โอ: ซาลาตมีวิธีการพูดที่เป็นเอกลักษณ์ และเขาถ่ายทอดความรู้สึกเหมือนอ่านบทกวี ดังนั้นฉันจะ ดีใจมาก หากคุณสนใจเขา
มายะ อุชิดะ: ความรู้สึกถึงความห่างไกลที่ทำให้แยกไม่ออกว่าเป็นเพื่อนหรือศัตรูนั้นช่างลึกลับและน่าดึงดูด! ทันใดนั้นฉันก็สังเกตเห็นว่าเขาหายไปแล้ว เขาไปไหน ? ฉันสัญญาว่ามันจะเป็น (lol)
Daisuke Kusunoki: Giruu เป็นนักดาบที่เดิมรับใช้พ่อแม่ของ Heero และเมื่อพ่อแม่ของเขาเสียชีวิตในเหตุการณ์บางอย่าง เขาก็รับใช้ Hiiro เพื่อปกป้องเขา ดูว่า Girou ฝึกฝน Heero ในฐานะนักดาบอย่างไร และ Heero เติบโตอย่างไร
อาริสะ โอกาซาวาระ: เขาปากไม่ดี แต่เขาเป็นคนดีที่ใส่ใจเพื่อน ถึงจะดูเล็กแต่ก็มีหัวใจที่ยิ่งใหญ่
กรุณารู้สึกมัน.
โยจิ อุเอดะ: เขามีรูปร่างหน้าตาที่ละเอียดอ่อน ขี้กังวล และมีบุคลิกขี้อาย แต่เขาคือเบรกคนสำคัญในปาร์ตี้ที่มักจะเหยียบคันเร่งเร็วเกินไป
น้ำส้มสายชู. ฉันดีใจที่ได้พูดภาษาถิ่นคันไซได้!
Shunsuke Sakino: Nambuco ซื่อสัตย์ต่อความปรารถนาของเขา (lol)
Mariya Ise: เด็กสาวกึ่งมนุษย์ที่ทำงานให้กับ Nambuko และรัก Nambuko มันตลกดี ที่ท่าพิเศษ พูดเป็นคำต่างกัน (lol)
มานามิ นูมาคุระ นักธุรกิจหูกระต่าย? นี่คือผู้หญิง อย่างไรก็ตาม เนื่องจากมีคำว่า nyan ต่อท้ายคำ จึงอาจเต็มไปด้วยสึคโคมิ เธออาจจะหมกมุ่นอยู่กับเงิน แต่ฉันคิดว่าความน่ารักของเธอมีมากกว่านั้น


- โปรดเล่าถึงบรรยากาศที่ Alefuco และเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยที่น่าจดจำให้ฟังหน่อย
โยชิสึกุ มัตสึโอกะ: คุณไดสุเกะทำให้บรรยากาศมีชีวิตชีวาขึ้นมาก เลยสนุกจริงๆ มันจะโอเคไหมถ้าจะใช้แค่ บทสนทนาที่เกิดขึ้นระหว่างพากย์เสียง ทางวิทยุ (555)?
M・A・O: ฉันสนุกมากกับการพากย์มัน ฉัน ประทับใจกับของขวัญมากมายที่ได้รับจากพนักงาน
มายะ อุจิดะ: ฉันมักจะได้รับอาหารอร่อยๆ อยู่เสมอ ซึ่งทำให้ฉันมีความสุขมากจริงๆ (555) ครั้งแรก ที่นักแสดงเข้าแถว กิน ไอศกรีม !
ไดสุเกะ คุสุโนกิ: ฉันถูกรายล้อมไปด้วยเพื่อนที่รู้จักกัน และมักจะมีเสียงหัวเราะและเรื่องตลกหลั่งไหลเข้ามาอยู่เสมอ แน่นอนว่าถ้าเป็นการแสดงจริง ผมจะทำให้จริงจัง! เป็นฉากที่ดีมากๆ มีของหวานเยอะมาก (lol)
อาริสะ โอกาซาวาระ: เป็นฉากที่สนุกจริงๆ มีของหวานเยอะเลย (lol)
Yoji Ueda: ทุกครั้ง ปฏิสัมพันธ์ระหว่าง Sakino-san และ Dainori-san ดูเหมือนเป็นรายการตลก...แต่การแสดงจริงๆ นั้นเป็นการแข่งขันที่จริงจัง รู้สึก ดีที่ได้เปลี่ยน
Shunsuke Sakino: ต้องขอบคุณ Daisuke Kusunoki ที่ทำให้ฉากนี้เต็มไปด้วยเสียงหัวเราะตั้งแต่ต้นจนจบ!
Mariya Ise: เป็นฉากแห่งมิตรภาพและเสียงหัวเราะที่สม่ำเสมอ! เราได้รับของขวัญที่สวยงามและอร่อยทุกครั้ง และสาวๆ ทุกคนก็สนุก กับการแบ่งปัน ! -
มานามิ นูมาคุระ: Girou (Mr. Kusunoki) และ Mr. Nambuko (Mr. Sakino) เป็นเพื่อนที่ดีมาก และการโต้ตอบของพวกเขา ทำให้ ฉันหัวเราะอยู่เสมอ


- ฝากข้อความถึงแฟนๆ ที่กำลังรอคอยการออกอากาศตั้งแต่วันที่ 4 เมษายน (วันจันทร์) ด้วยนะครับ
Yoshitsugu Matsuoka: มันเป็นการพัฒนาเรื่องราวดั้งเดิม แต่ผู้ที่เล่นเกมนี้ ต่าง รอคอยการพัฒนาที่จะทำให้พวกเขายิ้มได้ นี่เป็นผลงานที่แม้แต่คนที่ไม่รู้ก็สามารถเพลิดเพลินได้อย่างแท้จริง ดังนั้นโปรดลองดู!
M・A・O: ฉันคงจะมีความสุขมากถ้าคุณได้ เห็นว่าฮีโรซังและคนอื่นๆ จะมีชะตากรรมแบบไหน และซาราโตะจะเติบโตอย่างไรเมื่อเขาได้พบกับฮีโรซังและคนอื่นๆ ขอบคุณมากสำหรับการสนับสนุนของคุณ!
Maaya Uchida: ฉันคิดว่านี่เป็นการผจญภัยที่ทุกคนจะสนุกไปกับมัน ไม่ว่าพวกเขาจะผ่าน Cerberus หรืออนิเมะ ก็ตาม โปรดดูการเดินทางของ Hiiro
Daisuke Kusunoki: มันไม่ได้เกี่ยวกับอะไรถูกอะไรผิดมากนัก แต่เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับสิ่งสำคัญและความพยายามอย่างหนักในการค้นหา ดังนั้น มันขึ้นอยู่กับคุณที่จะตัดสินใจว่าคุณจะเห็นอกเห็นใจใครและคุณมองงานนี้อย่างไร (lol)
อาริสะ โอกาซาวาระ: โปรดตั้งตารอด้วย โปรดตั้งตารอมัน กรุณารออีกสักหน่อย!
โยจิ อุเอดะ: ไม่มีที่สำหรับความแปลกประหลาด หากคุณสร้างมันขึ้นมาอย่างตรงไปตรงมาและเหมาะสม มันก็น่าสนใจจริงๆ มันเป็น งาน ประเภทหนึ่งที่ทำให้คุณติดใจ ตั้งตารอได้เลย!
Shunsuke Sakino: แค่ฉากการต่อสู้ระหว่างฮีโร่(?) ในโลกที่ปกครองด้วยดาบและเวทมนตร์ คุณไม่ตื่นเต้นเหรอ? ตั้งตารอ ได้เลย!
มาริยะ อิเสะ: ออกไปผจญภัยด้วยกันสิ! - - ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนของคุณ! - -
มานามิ นูมาคุระ: ฉันละสายตาจากแต่ละตอนไม่ได้เลยเพื่อดูว่าเหล่าฮีโร่มาพบกันอย่างไร และพวกเขาจะผจญภัยกันอย่างไร! ฉันยัง ตั้งตารอที่จะออกอากาศ จริงๆ อย่าพลาดตาของ Mumu มาสนุกด้วยกัน!

บทความแนะนำ