เพลงที่นุ่มนวลที่บรรยายถึงความคิดของ Suzu ─ Kotringo และภาพยนตร์เรื่อง "In This Corner of the World"

ภาพยนตร์แอนิเมชั่นเรื่อง In This Corner of the World กำกับโดย Sunao Katabuchi เริ่มฉายทั่วประเทศตั้งแต่วันที่ 12 พฤศจิกายน 2016 ผลงานนี้มีเรื่องราวเกิดขึ้นในเมืองคุเระ จังหวัดฮิโรชิม่าในช่วงสงคราม และบรรยายถึงชีวิตของผู้คนในสมัยนั้นและสงครามที่ปกคลุมพวกเขาผ่านสายตาของผู้หญิงคนหนึ่งชื่อซูสุ ผู้กำกับ Katabuchi ใช้เวลาหกปีในการดัดแปลงมังงะต้นฉบับของ Fumiyo Kouno ให้เป็นภาพยนตร์ ความจริงที่ว่าตัวละครหลักซูซูรับบทโดยนักแสดงหญิงนนท์ก็ได้รับความสนใจอย่างมากเช่นกัน
Kotringo ได้สร้างเพลงประกอบและเพลงประกอบสำหรับผลงานชิ้นนั้น ก่อนที่จะวางจำหน่าย อัลบั้มเพลงประกอบได้รับการปล่อยตัวเมื่อวันที่ 9 พฤศจิกายน เราได้พูดคุยกับเขาเกี่ยวกับวิธีที่เขากำหนดดนตรีให้เป็น ``In This Corner of the World'' ซึ่งบรรยายถึงชีวิตของคนธรรมดาๆ อย่างระมัดระวัง


ฉันได้พบกับผู้กำกับคาตาบุจิในเรื่อง “Maimai Shinko and the Millennium of Magic”


──ดูเหมือนว่าฉบับแรกจะถูกพรีวิวเมื่อวานนี้ (17 ตุลาคม)

Kotringo ใช่ ผมได้ไปดูตัวอย่างฉบับแรกให้ทีมงานและนักแสดงก็เห็น ผู้กำกับปรับแต่งมันจนนาทีสุดท้าย และพัฒนามาจากการดูตัวอย่างฉบับที่ 0 ฉันคิดว่า ``บางทีซูสุซังอาจจะผิวสีแทนนิดหน่อย'' หรือ ``บางทีลวดลายบนเสื้อผ้าของเธออาจจะเปลี่ยนไป'' ดูเหมือนว่ามีการดัดแปลงเรือรบ ระเบิด ฯลฯ รวมอยู่ด้วย ผมไม่ค่อยมีความรู้เรื่องกลไกมากนัก เลยไม่ค่อยเข้าใจ (555) นอกจากนี้ฉันเห็นเครดิตการระดมทุนเป็นครั้งแรกเมื่อวานนี้ ฉันรู้สึกประหลาดใจที่เห็นว่ามีตอนที่เพิ่มเข้ามาซึ่งไม่ได้อยู่ในเนื้อเรื่องหลัก

──คุณได้พูดคุยกับผู้กำกับคาตาบุจิที่งานแสดงตัวอย่างบ้างไหม?

มีนักแสดง Kotringo เยอะมาก ฉันก็เลยทักทายเฉยๆ ฉันยังได้พูดคุยสั้นๆ กับนนซานด้วย

──การพบกันครั้งแรกของคุณกับผู้กำกับคาตาบุจิคือในภาพยนตร์เรื่องก่อนหน้าของเขา ``Maimai Shinko and the Millennium of Magic''

โคทรินโก ใช่ครับ Avex ซึ่งฉันอยู่ด้วยในเวลานั้น มีส่วนร่วมในการผลิต ``Maimai Shinko และ Millennium of Magic'' และพวกเขาคิดว่าการร้องเพลงของฉันน่าจะเหมาะกับการผลิต ดังนั้นพวกเขาจึงเข้ามาหาฉัน

──คุณพบกันผ่านบริษัทแผ่นเสียงเหรอ?

Kotringo: จริงๆ แล้วมันก็จริงนะ (lol) เมื่อสร้างเพลงประกอบ ผู้กำกับไม่ได้แสดงให้เราเห็นแค่วิดีโอที่เสร็จแล้วเท่านั้น แต่ยังรวมถึงวัสดุและศิลปะพื้นหลังด้วย และยังให้เรายืมหนังสือที่เกี่ยวข้อง เช่น The Pillow Book อีกด้วย หลังจากนั้น เขาคุยกับฉันเกี่ยวกับเรื่องต่างๆ มากมาย และฉันจำได้ว่าคิดว่า ``เขาหลงใหลในการอธิบายสิ่งต่าง ๆ ในรายละเอียดเช่นนั้นมาก''

──เพลงที่ได้คือ “Kodomo no Sekai” ซึ่งรวมเป็นเพลงพิเศษในอัลบั้ม “trick & tweet” ของ Kotringo ในปี 2009 ด้วย ปกอัลบั้ม ``Picnic Album 1'' ที่วางจำหน่ายในปีถัดมามีเพลง `` I'm Sad and Can't Do It''

``อัลบั้มปิกนิก 1'' ของ Kotringo ก็มอบให้ผู้กำกับด้วย ในช่วงเวลานั้นเองที่ฉันเริ่มทำงานเรื่อง ``In This Corner of the World'' นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันได้ยินมาว่าคุณคิดว่ามันตรงกับความรู้สึกของซึสึซัง

──ภาพยนตร์นำร่องสำหรับ "In This Corner of the World" จะสร้างด้วยเงินทุนจากการระดมทุนตั้งแต่เดือนมีนาคมถึงพฤษภาคม 2015 และ "I'm Sad and Can't Do It" จะถูกใช้ในฟุตเทจนั้น ถูกบังคับให้ทำเช่นนั้น

โคทริงโก้ พูดถูก ในขณะนั้นยังไม่มีการถกเถียงว่าจะใช้ในภาพยนตร์หลักหรือไม่

──โคริงโกะซัง คุณไปรู้เรื่อง “ในมุมนี้ของโลก” เมื่อไหร่?

ในเวลาเดียวกันกับที่ Kotringo บอกฉันว่าเขาต้องการใช้ ``Sad and I Can't Do It'' เขาก็ส่งมังงะต้นฉบับมาให้ฉัน ซึ่งฉันก็อ่านทันที

──ความประทับใจแรกของคุณกับผลงานต้นฉบับคืออะไร?

ตอนแรกฉันรู้สึกประหลาดใจเพราะดีไซน์ของ Kotringo มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว และบางหน้าก็วาดด้วยดินสอ ฉากทำอาหารถูกบรรยายไว้อย่างละเอียด และมีตอนที่โรแมนติกด้วย ดังนั้นฉันจึงสนใจเรื่องนี้ รู้สึกสบายใจและประหลาดใจและคิดว่า "ว้าว!" และเมื่อเรื่องราวดำเนินไป สงครามก็ใกล้เข้ามา...

──การออกแบบดูนุ่มนวล แต่งานก็ยังใช้วิธีทดลองค่อนข้างมาก

โคตริง โก้ นั่นเอง. นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้พบกับมังงะประเภทนี้

บทความแนะนำ