อุตสาหกรรมอนิเมะตอนที่ 27: อุดมคติและปัญหาที่วิชาชีพของโปรดิวเซอร์ต้องเผชิญ - บทสัมภาษณ์กับเรียวอิจิโระ มัตสึโอะ

หากผู้กำกับแอนิเมชั่นเป็นงานในฝัน โปรดิวเซอร์แอนิเมชั่นก็คืองานที่ ``ทำความฝันให้เป็นจริงผ่านการลงมือปฏิบัติจริง'' มืออาชีพหลายร้อยคนมีส่วนร่วมในการผลิตอนิเมะ ดังนั้นผู้ผลิตจึงต้องชี้นำความพยายามของตนไปในทิศทางเดียวเพื่อที่จะทำงานชิ้นเดียวให้สำเร็จ จำเป็นต้องมีวิธีการที่เป็นรูปธรรมและเป็นไปได้
ผู้อำนวยการสร้างเรียวอิจิโระ มัตสึโอะสนับสนุนการสร้างสรรค์ผลงานของผู้กำกับสุนาโอะ คาตาบุจิเป็นหลัก ซึ่งรวมถึง ``In This Corner of the World'' ซึ่งกำลังเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ เช่นเดียวกับ ``BLACK LAGOON'' และ ``Maimai Shinko and the Millennium of เวทมนตร์'' อะไรคืองานของโปรดิวเซอร์ที่เป็นฮีโร่ที่ไม่ได้ร้อง? อะไรคืออุดมคติและปัญหาคืออะไร? เราขอให้โปรดิวเซอร์มัตสึโอะพูดคุยเกี่ยวกับขีดจำกัดของเขา




กำหนดการจัดสรรงบประมาณตามวิสัยทัศน์ของผู้อำนวยการ


──โปรดิวเซอร์แอนิเมชั่นมีหน้าที่อะไร?

มัตสึโอะ: ฉันเป็นโปรดิวเซอร์ที่ไซต์งาน ดังนั้นงานหลักของฉันคือจัดการงบประมาณและกำหนดการ รวมถึงการสรรหาบุคลากร อย่างไรก็ตาม ช่วงงานของผู้ผลิตจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับบุคคล บริษัท และงาน และไม่ได้กำหนดไว้อย่างเคร่งครัดว่าเป็น "จากที่นี่ไปที่นี่" ฉันแค่อยากถามโปรดิวเซอร์คนอื่นว่า "คุณทำงานประเภทไหน" (หัวเราะ)

──ในกรณีของ ``In This Corner of the World'' ซึ่งกำลังฉายอยู่ มีสมาชิกในทีมผู้ผลิตกี่คนที่ทำงานเคียงข้างกับโปรดิวเซอร์?

มีผู้จัดการฝ่ายผลิตสองคน มัตสึโอะ และผู้ช่วยผู้กำกับอีกคนหนึ่งทำงานร่วมกัน พูดอย่างเคร่งครัด ทีมผู้ผลิตประกอบด้วยสามคนรวมทั้งตัวฉันเองด้วย

── คุณตัดสินใจว่าจะใช้งบประมาณเท่าไรในช่วงเริ่มต้น แล้วตัดสินใจว่าจะจัดสรรงบประมาณอย่างไร?

มัตสึโอะ จากประสบการณ์ของฉันจนถึงตอนนี้ ฉันจะแบ่งคร่าวๆ ออกเป็น "ก็แค่นี้" ในกรณีของ ``In This Corner of the World'' คำถามสำคัญก็คือ วิสัยทัศน์ของผู้กำกับ ซูนาโอะ คาตาบุจิ สามารถจับภาพได้มากเพียงใด เพื่อให้ได้รายละเอียดการเล่นตามที่ผู้กำกับจินตนาการไว้ เราได้จัดสรรงบประมาณจำนวนมากเป็นพิเศษสำหรับแอนิเมชั่นนี้

──งบประมาณการผลิตรวมเงินเดือนนักพากย์ด้วยหรือเปล่า?

มัตสึโอะใช่ มันรวมอยู่ในต้นทุนการผลิตเสียงแล้ว อย่างไรก็ตามนักพากย์หลักนั้นแตกต่างออกไป นักพากย์ชั้นนำของภาพยนตร์มักถูกเปิดเผยต่อสื่อผ่านการประชาสัมพันธ์และร่วมแสดงความยินดีบนเวที ดังนั้นจึงเป็นเรื่องยากที่จะรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการปรากฏตัวเพียงอย่างเดียว ดังนั้นเราจึงให้พวกเขาครอบคลุมจากงบประมาณการโฆษณา มันขึ้นอยู่กับงานด้วย
เอฟเฟกต์เสียงยังครอบคลุมอยู่ในต้นทุนการผลิตเสียงด้วย ``In This Corner of the World'' เป็นภาพยนตร์ที่บรรยายถึงสงครามบางส่วน เพื่อสร้างความรู้สึกสมจริง เราต้องการเอฟเฟกต์เสียงที่ลึกและหนักแน่น นอกจากนี้ ฉันแนะนำ Kenji Shibasaki ตัวแทนของ Arkaboos ให้กับผู้อำนวยการ Katabuchi เพราะเขาเป็นคนที่สามารถทำตามคำสั่งของผู้อำนวยการ Katabuchi ได้ คุณชิบาซากิเป็นทหารผ่านศึกที่รับผิดชอบด้านซาวด์เอฟเฟกต์สำหรับภาพยนตร์คนแสดงเป็นหลัก ฉันคิดว่าพวกเขานำเสียงที่สมจริง เช่น เสียงของ B-29 เข้ามา ซึ่งทำให้สงครามมีความสมจริงมากยิ่งขึ้น เสียงระเบิดน่ากลัวจริงๆ การไล่ระดับเสียงที่หลากหลายเกิดขึ้นภายในชิ้นเดียว ขอขอบคุณคุณชิบาซากิ


──ดังนั้นเมื่อคุณพูดว่า ``ที่แห่งนี้'' คุณสามารถพามิสเตอร์ชิบาซากิไปด้วยได้เพราะความสัมพันธ์ของคุณมัตสึโอะใช่ไหม?

ก่อน มัตสึโอะ ฉันเคยร่วมงานกับ Arkaboos และรู้เรื่อง Shibasaki ดังนั้นเมื่อฉันได้ยินคำขอของผู้กำกับ Katabuchi สำหรับโปรเจ็กต์นี้ ฉันคิดว่ามันคงจะเหมาะสม

บทความแนะนำ