[สถานการณ์อนิเมะโอตาคุจีน] เทรนด์อนิเมะใหม่ของจีนในเดือนมกราคม "Tanjo Senki" ซึ่งมีความเสี่ยงในการจัดจำหน่ายสูงสามารถแจกจ่ายให้กับสมาชิกแบบชำระเงินเท่านั้นหรือไม่

ฉันชื่อ Hyakuyuan Kagoya และฉันแนะนำทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์โอตาคุของจีน
ในครั้งนี้ เราจะมาแนะนำเทรนด์ของอนิเมะญี่ปุ่นเรื่องใหม่ที่ออกในเดือนมกราคมบนเว็บไซต์วิดีโอของจีน

ตารางของจีนหมุนรอบเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ (ปีใหม่ทางจันทรคติ) มากกว่าวันปีใหม่ ดังนั้นเดือนมกราคมและกุมภาพันธ์ของทุกปีจึงทับซ้อนกันกับการสิ้นสุดภาคเรียนของจีนและวันหยุดเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ ในช่วงเวลานี้ นักศึกษาที่เป็นผู้ชมอนิเมะญี่ปุ่นเป็นหลักจะยุ่งหรือกลับบ้านไปแล้ว ความตื่นเต้นของหัวข้อและกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับโอตาคุคาดว่าจะน้อยกว่าซีซั่นอื่นๆ เช่นกัน

ที่จริงแล้ว ในช่วงสองปีที่ผ่านมา ความตื่นเต้นเกี่ยวกับอนิเมะใหม่ในเดือนมกราคมนั้นไม่ค่อยสดใสนัก อย่างไรก็ตาม สำหรับอนิเมะใหม่ที่ออกในเดือนมกราคมปีนี้ ความตื่นเต้นนั้นแตกต่างไปจากเมื่อก่อนเล็กน้อย อาจเนื่องมาจากการรวบรวมผลงานที่หลายคนตั้งตารอคอยในโลกโอตาคุของจีน และการเปลี่ยนแปลงของสภาพแวดล้อมและเครื่องมือในการสื่อสารบน อินเตอร์เน็ตของจีนก็ดูเหมือนว่า


ผลงานที่ถูกพูดถึงมากที่สุดในแคมเปญเริ่มต้นเดือนมกราคมคือ


ในบรรดาอนิเมะใหม่ที่ออกฉายในเดือนมกราคม อนิเมะที่เคยมีชื่อเสียงสูงสุดก่อนหน้านี้น่าจะเป็น "Miss Kobayashi's Dragon Maid" ในโลกโอตาคุของจีนในปัจจุบัน แบรนด์ KyoAni ดูเหมือนจะเป็นที่รู้จักมากกว่าในญี่ปุ่น และอนิเมะ KyoAni ใหม่ก็ดึงดูดความสนใจได้เสมอ
นอกจากนี้ ``Mr. Kobayashi's Dragon Maid'' ยังได้รับความนิยมอย่างมากในอดีตด้วยผลงาน `` I Don't Know What My Husband is Saying'' ซึ่งเป็นผลงานของผู้เขียนต้นฉบับคนเดียวกัน และได้รับความนิยมมากยิ่งขึ้นในหมู่ โอตาคุที่ทรงพลังที่สุดในประเทศจีน เนื่องจากเผยแพร่โดย "bilibili" ซึ่งมีชุมชนอยู่ในประเทศจีนเท่านั้น ดูเหมือนว่าจะได้รับความสนใจอย่างมากแม้ว่าจะเป็นช่วงเวลาที่วุ่นวายสำหรับโอตาคุชาวจีนก็ตาม

อย่างไรก็ตาม มีปฏิกิริยาจำนวนมากเกี่ยวกับงานนี้ทันทีหลังจากการเริ่มแจกจ่ายคือ ``น่าผิดหวัง''
นี่เป็นจุดที่น่าสนใจเช่นกัน
ในความเป็นจริง ในชุมชนโอตาคุของจีน มีแนวโน้มอย่างมากที่ผลงานของ Kyoto Animation จะได้รับการยกย่องอย่างสูงและได้รับการคาดหวังให้เป็น ``ผลงานชิ้นเอกที่คงไว้ซึ่งเอกลักษณ์ของแบรนด์'' และองค์ประกอบต่างๆ เช่น ``Moe'' และ ``ชีวิตประจำวัน'' ใน ``Dragon Maid ของนางสาวโคบายาชิ'' นั้นแข็งแกร่ง ฉันได้ยินมาว่ามีคนไม่กี่คนที่รู้สึกเหมือนถูกเปิดโปง
อย่างไรก็ตาม แม้ว่าจะมีเสียงที่น่าผิดหวัง แต่คุณภาพ ตัวละครที่ดีและเรื่องราวที่ไม่น่ารังเกียจก็กลายเป็นประเด็นร้อนหลังจากตอนที่ 2 และดูเหมือนว่าจะได้รับความนิยมมากกว่าค่าเฉลี่ยตั้งแต่นั้นมา

นอกจากนี้ ในหมวดภาคต่อ ``Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 2'' (Konosuba 2) ดูเหมือนจะได้รับความนิยม
ซีซั่นแรกของ ``Konosuba'' เปิดตัวในประเทศจีนเมื่อปีที่แล้ว และในขณะเดียวกัน ``Reikenzan Stardust's Banquet'' ซึ่งเป็นอนิเมะที่สร้างจากนวนิยายออนไลน์ของจีน ก็เริ่มต้นด้วยการประโคมข่าวอย่างมากในตอนแรก Konosuba'' ซึ่งผลิตโดย Studio Deen ก็ได้รับความสนใจเพียงเล็กน้อย อย่างไรก็ตาม มันค่อยๆ ได้รับความนิยมหลังจากนั้น และเมื่อสิ้นสุดซีซั่นแรกก็ถูกประเมินว่าเป็นผลงานม้ามืด ดังนั้นดูเหมือนว่าซีซั่นที่สองจะดึงดูดความสนใจอย่างมากเช่นกัน

กล่าวกันว่างานนี้มีอิทธิพลหลากหลายต่อชุมชนโอตาคุของจีน แต่นางเอกคนหนึ่งคือเทพีอควาผู้ไร้ประโยชน์ มีอิทธิพลอย่างมากเป็นพิเศษ โดยสร้างประเภท ``วีรสตรีโง่'' ในชุมชนโอตาคุของจีน กล่าวกันว่าสิ่งนี้ช่วยรักษาความนิยมและความทันสมัยของอนิเมะเรื่องนี้แม้ว่าซีซั่นแรกของอนิเมะจะจบลงก็ตาม

นอกจากการสนับสนุนที่ได้รับจากซีซั่นแรกแล้ว ``Konosuba'' ยังกลายเป็นหนังตลกที่มีเนื้อเรื่องหลักที่สัมผัสได้ถึงความอ่อนไหวของชาวจีนในซีซั่นที่ 2 ดูเหมือนว่าจะได้รับความนิยมในหมู่ผู้ชมโอตาคุชาวจีนอีกด้วย งานที่หลากหลาย เต็มไปด้วยเรื่องล้อเลียนและเรื่องตลกเล็กๆ น้อยๆ ที่ ``โอตาคุจะเข้าใจ''

อย่างไรก็ตาม ซีซั่นที่สองของ ``Reikenzan'' ซึ่งกลายเป็นประเด็นร้อนเมื่อปีที่แล้วในฐานะแอนิเมชั่นญี่ปุ่นที่สร้างจากต้นฉบับจีน ได้รับการเผยแพร่เป็นผลงานใหม่ในเดือนมกราคม แต่ปฏิกิริยาเริ่มต้นคือเท่าที่ฉัน จะเห็นได้ว่ามันไม่ได้แย่ขนาดนั้นในแง่ของจำนวนการดู แต่ดูเหมือนว่าจะดิ้นรนเล็กน้อยในแง่ของความนิยม

ในประเทศจีน ในช่วงปีที่ผ่านมา Tencent ได้ก้าวขึ้นมาเป็นศูนย์กลาง และจำนวนอนิเมะที่มุ่งเป้าไปที่ผู้ชมสูงวัยในประเทศจีนก็เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว และผลงานคุณภาพสูงก็ปรากฏขึ้นเช่นกัน ซึ่งแสดงให้เห็นว่าเป็นความบันเทิงสำหรับคนหนุ่มสาว เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ แม้ว่าคุณภาพของซีซั่นที่สองของ "Leikenzan" จะได้รับการยกย่องว่าสูงกว่าซีซั่นแรก แต่ระดับและจำนวนแอนิเมชั่นในจีนซึ่งเป็นการแข่งขันหลักกลับแตกต่างไปจากปีที่แล้วอย่างเห็นได้ชัด การประเมินค่อนข้างรุนแรง

นอกเหนือจากผลงานเหล่านี้ ผลงานอื่นๆ ที่เป็นประเด็นร้อนในเดือนมกราคม ได้แก่ ``Gabriel Dropout,'' ``Urara Meirichou,'' ``Tanya Senki'' และ ``การแก้แค้นของมาซามุเนะคุง'' และใน หมวดโรแมนติกคอมเมดี้ ``Fuka ” และ “Seiren” ดูเหมือนจะทำได้ดี นอกจากนี้ ดูเหมือนว่าจะมีความตื่นเต้นอย่างมากในประเทศจีนเกี่ยวกับอนิเมะใหม่ในเดือนมกราคม เนื่องจากเราได้เห็นผลงานหลายชิ้นที่จะเป็นหนึ่งในผลงานชิ้นแรกๆ ที่จะรับชมในช่องอนิเมะใหม่ของเดือนตุลาคม


การใช้บริการจัดจำหน่ายแต่เพียงผู้เดียวสำหรับสมาชิกที่ชำระเงินและการหลีกเลี่ยงความเสี่ยงด้านกฎระเบียบ


เว็บไซต์วิดีโอหลายแห่งที่เผยแพร่อนิเมะญี่ปุ่นเรื่องใหม่ในประเทศจีนมีการเคลื่อนไหวที่หลากหลายในทุกซีซั่น แต่ซีซั่นนี้เราจะได้เห็นการเผยแพร่ผลงานที่ได้รับการตอบรับอย่างดีในโลกโอตาคุของจีนโดยเฉพาะ รวมถึงการเคลื่อนไหวที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานของพวกเขาด้วย ถึง.

"YoukuTudou" มีบริการเผยแพร่ผลงานเฉพาะสำหรับสมาชิกแบบชำระเงินมานานแล้ว แต่ในฤดูกาลนี้ "iqiyi" จะสามารถดูตอนล่าสุดของการจัดจำหน่ายแบบพิเศษเฉพาะสำหรับสมาชิกแบบชำระเงินเท่านั้น ดูเหมือนว่าไซต์อื่นที่ไม่ใช่ bilibili ซึ่งดำเนินธุรกิจจัดจำหน่ายอนิเมะญี่ปุ่น กำลังนำเสนอบริการบางประเภทที่จำกัดเฉพาะสมาชิกแบบชำระเงินเกี่ยวกับอนิเมะญี่ปุ่นเรื่องใหม่

ซีซั่นนี้ "Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 2" และ "Tanjo Senki" จะออกฉายทาง YoukuTudou, "Miss Kobayashi's Dragon Maid" จะออกฉายใน bilibili และ "Masamune-kun's Revenge" จะออกฉายใน iqiyi ผลงานมีการเผยแพร่โดยเฉพาะ ดังนั้นฉันจึงอยากรู้เกี่ยวกับความนิยมของผลงานในอนาคตและอิทธิพลของพวกเขา

นอกจากนี้ เมื่อพิจารณาถึงแนวโน้มล่าสุดแล้ว เป็นที่น่าสนใจว่ามีบางกรณีที่คิดว่า ``ความเสี่ยงด้านกฎระเบียบในประเทศจีน'' สามารถลดลงได้ในระดับหนึ่งเกี่ยวกับงานจัดจำหน่ายแต่เพียงผู้เดียวซึ่งจำกัดเฉพาะสมาชิกแบบชำระเงินเท่านั้น

ตัวอย่างเช่น ในบรรดาอนิเมะเรื่องใหม่เดือนมกราคมที่เผยแพร่บน YoukuTudou ในปัจจุบัน "Tanya Senki" เป็นผลงานยอดนิยม แต่เป็นที่ชัดเจนว่าเป็นการเผยแพร่ในจีนที่มีความเสี่ยงสูงเนื่องจากเนื้อหาและการพรรณนา มีข้อสงสัยว่าจะสามารถให้บริการได้หรือเปล่า แต่เมื่อต้นเดือน ก.พ. ที่ผมเขียนคอลัมน์นี้ปรากฏว่าเปิดให้บริการตามปกติแล้ว

ตามที่ผมได้ยินมาจากโอตาคุชาวจีนเกี่ยวกับเรื่องนี้
``ในกรณีของการเผยแพร่พิเศษเฉพาะสำหรับสมาชิกแบบชำระเงิน จำนวนผู้ชมมีจำนวนจำกัด ดังนั้นจึงมีโอกาสน้อยที่จะดึงดูดความสนใจโดยไม่จำเป็นหรือก่อให้เกิดความปั่นป่วน''
“ไซต์วิดีโอสามารถเข้าใจผู้ดูได้เช่นกัน”
เนื่องจากสถานการณ์เช่น
“ในประเทศจีน แม้แต่ผลงานที่มีเนื้อหาที่มีความเสี่ยงสูงหรือมีการนำเสนอภาพที่ต้องมีการควบคุมตนเอง ก็สามารถเผยแพร่ได้ในระดับหนึ่ง หากจำกัดไว้เฉพาะสมาชิกที่ได้รับค่าตอบแทน”
นั่นคือสิ่งที่เขาพูด

แน่นอนว่า ตราบใดที่คุณจัดจำหน่ายในประเทศจีน คุณจะต้องอ่าน ``บรรยากาศ'' ในระดับหนึ่ง และดูเหมือนว่าคุณจะไม่สามารถแจกจ่ายสิ่งใดได้หากจำกัดเฉพาะสมาชิกแบบชำระเงินเท่านั้น
ตัวอย่างเช่น หากฉากในเรื่องมีการแสดงภาพที่รุนแรง ถือว่าโหดร้ายเกินไปหรือลามกอนาจารตามมาตรฐานอนิเมะของจีน ดูเหมือนว่าการแก้ไขบางอย่าง เช่น การเบลอหรือการตัดฉาก จะดำเนินการในการจัดจำหน่าย ไม่ว่าจะฟรีหรือไม่ก็ตาม หรือจ่ายเงินแล้ว ดูเหมือนว่ามีการใช้มาตรการเพื่อหลีกเลี่ยงชื่อภาษาจีนที่อาจมองว่าเป็นปัญหา

เกี่ยวกับ "Tales of Tanya Senki" ที่กล่าวมาข้างต้น ได้รับการเผยแพร่ภายใต้ชื่อภาษาจีนว่า "Tanya Senki" ("Tanya" เป็นการสะกดภาษาจีนของ "Tanya" สำหรับตัวละครหลัก Tanya Degurechaff) แทนที่จะเป็นชื่อดั้งเดิม "Tales of ทันย่า เซนกิ" ดูเหมือนว่าจะมีนะ
อย่างไรก็ตาม ในภาพของผลงานที่ใช้ในเว็บไซต์วิดีโอ ชื่อภาษาญี่ปุ่น "ทันย่า เซนกิ" ยังคงเขียนด้วยตัวอักษรขนาดใหญ่...


(ข้อความ/แกะกรง Hyakuyuan)


(C) จัดพิมพ์โดย Carlo Zen KADOKAWA/ Tanya Senki Production Committee

บทความแนะนำ