“BanG Dream!” ซึ่งกำลังออกอากาศอนิเมะอยู่ จะโจมตี Poppin'Party หลังจากการแสดงสดครั้งที่ 3!

สมาชิกทั้งห้าคนของ "Poppin'Party" จัดการแสดงสดอย่างกระตือรือร้น "BanG Dream! 3rd☆LIVE Sparklin' PARTY 2017!" ทันทีหลังการแสดงจบ เราก็ถามสมาชิกที่ยังรู้สึกตื่นเต้นอยู่บ้างเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับความประทับใจในการแสดงสดครั้งนี้และความกระตือรือร้นของพวกเขาสำหรับสเตจต่อไป "บูโดกัน"!
คลิกที่นี่ เพื่อรายงานสด!



──ช่วยบอกความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับวันนี้ให้เราฟังหน่อย

คาสุมิ โทยามะ: มานามิ ความกระตือรือร้นของผู้ชมค่อยๆ เพิ่มขึ้นในแต่ละเวที และเป็นการแสดงสดที่ฉันรู้สึกว่าพวกเขามีความสุขมากเพียงใด โดยส่วนตัวแล้ว การแสดงสดทำให้ฉันเสียใจมาก แต่ฉันก็จะถือว่ามันเป็นแง่บวกและพยายามอย่างเต็มที่เพื่อเอาชนะมันในการแสดงสดบูโดกันครั้งต่อไป

ทาเอะ ฮานะโซโนะ: Sae Otsuka (ต่อไปนี้จะเรียกว่า Otsuka) นี่คือการแสดงสดที่คุณจะสัมผัสได้ถึงความผูกพันกับสมาชิก จากนั้น เมื่อเริ่มอนิเมะ ผมรู้สึกว่าการแสดงสดได้กลายมาเป็นที่จดจำของตัวละคร และตอนนี้ตัวละครเริ่มเคลื่อนไหวในอนิเมะแล้ว เราก็เริ่มคิดถึงการแสดงสดในขณะที่เล่นเป็นตัวละคร ฉันยืนคิดอยู่บนเวที หวังว่าเสน่ห์อันเป็นเอกลักษณ์ของ "บางฝัน" นี้จะสามารถถ่ายทอดให้กับลูกค้าของเราได้

ริมิ อุชิโกเมะ: ริมิ นิชิโมโตะ (ต่อไปนี้จะเรียกว่านิชิโมโตะ) วันนี้เราทำผิดพลาดมากมาย แต่เราทุกคนก็ฝึกซ้อมกันมากและเล่นด้วยกำลังทั้งหมดของเรา ดังนั้นในแง่ที่ดี ฉันรู้สึกเหมือนต้องเสียใจอยู่บ้าง เป็นการแสดงสดที่ทำให้ฉันรู้สึกในแง่บวกและมีแรงบันดาลใจที่จะพยายามทำให้ดีที่สุดอีกครั้งเพื่อลบล้างความเสียใจในวันนี้ในการเตรียมตัวสำหรับการแสดงสดบูโดกัน

Saaya Yamabuki: Ayaka Ohashi (ต่อไปนี้จะเรียกว่า Ohashi) เนื่องจากเราสามารถแสดงสดระหว่างการออกอากาศอนิเมะได้ ฉันคิดว่ามันเป็นการแสดงสดที่สร้างกระแสให้กับอนิเมะเรื่องนี้ ครั้งนี้ฉันอยากจะอวดผลงานของตัวเอง และฉันก็ได้รับแรงบันดาลใจจากโรเซเลียมาก ดังนั้นฉันคิดว่าฉันสามารถคุมไม้ต่อได้ในครึ่งหลัง มีช่วงเวลาที่น่าหงุดหงิดอยู่หลายครั้ง แต่ฉันคิดว่ามันกลายเป็นการแสดงสดที่ยอดเยี่ยม

บทบาทอาริสะ อิจิกายะ: อายาสะ อิโตะ (ต่อไปนี้จะเรียกว่าอิโตะ) ไลฟ์นี้จัดขึ้นที่เดียวกับการแสดงครั้งที่ 2 จนกระทั่งวันก่อนเราจึงคิดว่าเราจะแสดงสิ่งที่แตกต่างออกไปได้อย่างไร และเราจะทำให้มันดียิ่งขึ้นได้อย่างไร ฉันได้พูดคุยกับสมาชิกและทีมงานและทำงานด้วยความตั้งใจที่จะทำให้รีมเมอร์ของวง (ตามที่แฟนๆ เรียกพวกเขา) มีความสุข ครั้งนี้ ฉันรู้สึกอย่างแรงกล้าว่าสมาชิกทุกคนต่างอยากจะแสดงสดให้ดี และอย่างที่ทุกคนพูด ฉันเสียใจมาก แต่คุณสามารถเห็นการเติบโตที่เป็นเอกลักษณ์ของวงดนตรี ฉัน' ฉันมั่นใจว่าสิ่งนี้คล้ายกับ "BanG Dream!" ฉันอยากจะพยายามทำให้ดีที่สุดเพื่อแสดงการแสดงสดที่ทรงพลังยิ่งขึ้นในหกเดือน

──ในที่สุดอนิเมะก็เริ่มออกอากาศแล้ว โปรดบอกฉันว่าคุณรู้สึกอย่างไรตอนนี้

Aimi : มันใช้เวลานานมากในการเตรียมตัว และเราได้คุยกันว่าสักวันหนึ่งจะทำเป็นอนิเมะ ผมก็เลยดีใจที่อนิเมะได้เริ่มต้นขึ้นในที่สุด นอกจากนี้ จนถึงตอนนี้ ฉันรู้สึกชื่นชมคาซึมิอย่างมาก โดยคิดว่าเธอน่าทึ่งมาก แต่ยิ่งฉันพากย์เสียงมากเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งรู้ว่าคาซึมิเป็นผู้หญิงประเภทนี้ ฉันเริ่มชอบคาซึมิหรือ แต่ฉันเริ่มรู้สึกว่าคาซึมิน่ารักและเป็นที่รัก เราหวังว่าคุณจะสนับสนุนตัวละครอันเป็นที่รักเหล่านี้ต่อไป

──คุณรู้สึกอย่างไรหลังจากเล่นเพลงเปิดเรื่อง “ประสบการณ์โทคิเมกิ!”?

Otsuka : นี่เป็นครั้งแรกที่ผู้ชมได้ยินการแสดงของเราในเพลงนี้ แต่มันได้ออกอากาศในอนิเมะไปแล้ว ดังนั้นฉันจึงกังวลมาก เป็นเพลงที่ต้องให้สมาชิกแต่ละคนพัฒนาระดับของตัวเอง แต่เป็นเพลงที่ทั้งห้าคนทำงานหนักมากในการฝึกซ้อมและแสดง ดังนั้นฉันจึงรู้สึกว่าฉันสามารถเดินไปรอบๆ และถามผู้ชมทุกคนว่า `` คุณโอเคไหม ?'' (หัวเราะ) อย่างไรก็ตาม เนื่องจากเป็นเพลงเปิด จึงเป็นเพลงที่แสดงออกถึงโลกทัศน์ของ "BanG Dream!" อย่างแท้จริง ดังนั้นฉันหวังว่าเพลงและเราจะเป็นหนึ่งเดียวกันและทำให้มันดียิ่งขึ้นไปอีก พรุ่งนี้ฉันจะพยายามฝึกซ้อมอีกครั้ง!

──คุณรู้สึกอย่างไรหลังจากเล่นเพลงปิด “Kira Kira daka Yume de Toka ~Sing Girls~”?

นิชิโมโตะ : เช่นเดียวกับการเปิดเพลง ตอนจบเป็นเรื่องยากมาก และฉันก็กังวลเพราะสมาชิกแต่ละคนต้องร้องเพลงเดี่ยว การแสดงวันนี้ไม่ได้สมบูรณ์แบบ แต่ฉันคิดว่าผู้ชมสามารถฟังท่อนที่สองได้เป็นครั้งแรก ดังนั้นฉันจึงเล่นด้วยความหวังว่าพวกเขาจะสนุกกับส่วนนั้น

── ช่วยเล่าถึงไฮไลท์ของ “ประสบการณ์โทคิเมกิ!” หน่อยสิ!

Ohashi: ฉันคิดว่าเพลงนี้มีความคล้ายคลึงกับ "Yes! BanG_Dream!" ในแง่ของบรรยากาศ แต่ฉันคิดว่ามันเป็นเพลงที่คุณสัมผัสถึงการเติบโตของสมาชิกแต่ละคนได้ ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องดีจริงๆ ที่พวกเขาก้าวขึ้นมาอีกหน่อย หรือมีความตั้งใจอันแรงกล้าที่จะกระโดดเข้าสู่โลกที่เปล่งประกายและพยายามอย่างเต็มที่ด้วยกัน อย่างไรก็ตาม กลองนั้นยากมาก และเมื่อฉันได้ยินครั้งแรก ฉันก็ไม่เข้าใจว่ามันกำลังเล่นอะไรและอย่างไร ฉันคิดว่ากุญแจสำคัญในการตีกลองแบบนี้คือจังหวะที่ให้ความรู้สึกถึงความเร็ว จุดเด่นของเพลงคือท่อนคอรัสที่สมาชิกทั้งห้าคนร้องพร้อมกัน ทุกสิ่งทุกอย่างก็ควรค่าแก่การฟัง ดังนั้นโปรดตั้งใจฟังให้ดี

── ช่วยบอกเราหน่อยว่าคุณชอบอะไรเกี่ยวกับ “Kira Kira da To Yume de Toka ~Sing Girls~” บ้าง

อิโตะ: เมื่อฉันได้ยินครั้งแรก ฉันสัมผัสได้ถึงความอ่อนเยาว์ของสาวๆ และฉันก็คิดว่า ``มันเปล่งประกายจริงๆ'' และ ``มันเป็นเพลงรูปแบบใหม่ในหมู่ Poppin'Party'' ฉันชอบทำนองกีตาร์ในอินโทรและสลับฉาก อย่างไรก็ตาม เพลงนี้ยากมาก และถึงแม้เพลง BanG Dream ก่อนหน้านี้จะเล่นด้วยกันครั้งแรกก็มักจะมารวมตัวกันในระดับหนึ่ง แต่ก็ทำไม่ได้จริงๆ ฉันดีใจที่สามารถแสดงมันออกมาได้อย่างปลอดภัยในวันนี้ บนเวทีวันนี้ ฉันโบกมือจากด้านหนึ่งไปอีกด้านขณะเล่นคีย์บอร์ด และผู้ชมก็โบกมือกับฉัน ซึ่งสะเทือนใจมาก ฉันยินดีเป็นอย่างยิ่งหากคุณสามารถทำสิ่งนี้ต่อไปได้ในอนาคต


── โปรดบอกเราถึงความกระตือรือร้นในการแสดงสดบูโดกันครั้งถัดไปและสิ่งที่คุณอยากลองฟังหน่อย

ฉันอยากจะจุดไฟที่ ไอมิ บูโดกัน เราก็มีสถานที่ขนาดใหญ่อย่างบูโดกันด้วย เลยอยากทำอย่างอื่นอีกเยอะ เนื่องจากอนิเมะกำลังจะจบ ฉันอยากจะทำเพลงที่เกี่ยวข้องกับอนิเมะเยอะๆ ฉันคิดว่าการฝึกซ้อมเป็นเรื่องยากมากจนฉันไม่อยากจะคิดเลย แต่ฉันจะทำให้ดีที่สุดเพื่อทำให้การแสดงสดแตกต่างจากรายการนี้!

Otsuka: ดูเหมือนว่าแทจังซึ่งเป็นตัวละครของฉันอยากจะเล่นกีตาร์ด้วยฟันของเธอ ดังนั้นฉันกำลังคุยกับแทอยู่ว่าควรเล่นกีตาร์ไหม (555) แต่คงจะดีถ้ามันกลายเป็นความจริง แต่คุณจะเล่นกีตาร์อย่างไรให้ถูกฟัน?

นิชิโมโตะ : เนื่องจากที่นี่คือบูโดกัง คนจะเยอะขึ้นกว่าเดิม เลยอยากจะคลื่นเพราะอยากเห็นช่วงเวลาที่เราและคนเหล่านั้นมารวมตัวกันเพื่อสร้างความสามัคคี

Ohashi: ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจะถูกดุจากทุกที่ แต่สุดท้ายฉันก็อยากจะทำลายกลองให้พัง (lol)

ฉันอยากจะใช้ F#m เพื่อสร้างเสียง "Poppin'Party desu" อันแรกของ อิโตะ มันเป็นเสียงที่มืดมนและเท่ แต่ก็ยากที่จะได้รับอนุญาต อย่างไรก็ตาม ครั้งนี้ฉันได้รับแรงบันดาลใจจาก Roselia ดังนั้นฉันจึงอยากจะทำมุมที่ขึ้นต้นด้วยเสียง F#m ที่เท่และมืดมน

โอฮาชิ ที่นั่น ``หยาดน้ำตา'' เริ่มต้นขึ้นและลุกเป็นไฟ

นิชิโมโตะ : อ่า เราเชื่อมต่อกันแล้ว (lol)!

ไอมิ : ฉันก็อยากบินไปบนท้องฟ้าเหมือนกัน "It's Poppin'Party" ในช่วงเวลาดังกล่าว

โอฮา ชิจะบินไปที่นั่นเหรอ!?

ไอมิ : ฮ่าๆ (ฮ่าๆ) นั่นคือสิ่งที่รู้สึก!

บทความแนะนำ