ซีดีเพลงตัวละคร "Minami Kamakura High School Women's Cycling Club" เปิดตัวบทสัมภาษณ์นักแสดงที่ระลึก! ตอนที่ 2 ยูกิ ฮิโรเสะ รับบทเป็น โทโมเอะ อากิซึกิ

"คอลเลกชันเพลงตัวละครทีวีอนิเมะ 'Minami Kamakura High School Women's Cycling Club' Kamacolle" จะวางจำหน่ายในวันที่ 19 เมษายน เพื่อเป็นการฉลองการเปิดตัว สถาบันวิจัย Akiba ได้ทำการสัมภาษณ์สมาชิกนักแสดงแต่ละคนที่เข้าร่วมในซีดี!
ในตอนที่สอง Yuki Hirose รับบทเป็น Tomoe Akizuki ซึ่งกลายมาเป็นเพื่อนกับตัวละครหลัก Hiromi Maiharu ผ่านการปั่นจักรยาน เราขอให้เธอแบ่งปันความประทับใจในการร้องเพลงตัวละคร "Blue Treasure" ซึ่งดูเหมือนจะพูดถึงฮิโรมิ และเพลงคู่ "Nijiyume Road" กับ Rena Ueda ผู้เล่น Hiromi Maiharu!

ซีดีเพลงตัวละคร "Minami Kamakura High School Women's Cycling Club" เปิดตัวบทสัมภาษณ์นักแสดง! ตอนที่ 1: Rena Ueda รับบทเป็น Hiromi Maiharu

⇒เขียนรีวิวและสมัคร! คนสี่คนจะได้รับกระดาษสีพร้อมลายเซ็นซึ่งลงนามโดยนักแสดงหลักสี่คนของ "Minami Kamakura High School Women's Cycling Club"!



── ช่วยเล่าความประทับใจในการร้องเพลงตัวละครของโทโมเอะ "Blue Treasure" หน่อยสิ

Yuuki Hirose (ต่อไปนี้จะเรียกว่า Hirose): ตอนที่ฉันได้ยินครั้งแรก ฉันคิดว่าเป็นเพลงที่เหมือนโทโมเอะมาก สำหรับฉัน นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันร้องเพลงตัวละคร วิธีการร้องเพลงของคาแรคเตอร์แตกต่างไปจากปกติอย่างสิ้นเชิง ดังนั้นฉันจึงสงสัยว่าฉันควรจะดึงโทโมเอะออกมามากแค่ไหนเมื่อฉันร้องเพลง

──คุณใส่ใจอะไรบ้างเมื่อร้องเพลงด้วยเสียงตัวละครของคุณ?

โทโมเอะ ฮิโรเสะ เป็นเด็กผู้หญิงที่สามารถแนบชิดกับหญิงสาวที่อยู่ข้างๆ เธอได้ เพลงนี้ก็เป็นเพลงที่พูดกับคนข้างๆ เหมือนกัน ฉันก็เลยมีสติที่จะร้องในแบบที่สื่อสารกับคนข้างๆ สิ่งเดียวที่ต้องทำคือคิดว่ามันเป็นท่อนและร้องมัน ฉันต้องร้องเพลงอย่างสุดความสามารถในช่วงท่อนไฮคีย์ ดังนั้นฉันจึงมีสติในการร้องเพลงจริงๆ แต่เมื่อเป็นท่อนที่สงบกว่า ฉันก็ร้องท่อนเพื่อให้มันเข้ากัน

──สถานที่แบบไหนที่ฉันควรฟัง?

นี่คือจุดที่ทำนองอื่นที่ไม่ใช่ท่อนคอรัส ของฮิโร เซะตก ฉันร้องเพลงนี้ด้วยความตั้งใจที่จะพูดกับฮิโรมิจังจริงๆ ตัวอย่างเช่น เมื่อคุณฟังท่อนแรกที่เขาพูดว่า ``มันเป็นเรื่องบังเอิญ แต่ก็หลีกเลี่ยงไม่ได้'' หรือ ``คุณทำให้ฉันใจสั่นอยู่เสมอ'' คุณควรคิดว่าคุณคือคนที่ใช่ พูดกับ (ฮ่าๆ)!

── คุณคิดว่าฉากไหนที่ “Blue Treasure” จะถูกนำมาสร้างเป็นอนิเมะ?

ฮิโรเสะ : สิ่งแรกที่เข้ามาในความคิดคือฉากในตอนแรกที่พวกเขาพบกันและกำลังเดินไปตามชายหาดด้วยกัน จากนั้นการแข่งขันก็เริ่มขึ้น และก่อนที่ฉันจะรู้ตัว ฉันก็เห็นภาพสมาชิกชมรมมารวมตัวกันอยู่ข้างๆ ฉัน ฉันคิดว่าท่อนคอรัสเหมาะกับฉากการแข่งรถเป็นพิเศษ เนื้อเพลง ``ฉันสามารถผ่านทุกสถานการณ์ได้ คุณอยู่เคียงข้างฉัน'' จริงๆ แล้วพรรณนาถึงฉากที่บุคคลนั้นไม่ได้วิ่งแข่งเพียงลำพัง แต่เพราะพวกเขามีเพื่อนอยู่รอบตัว พวกเขาจึงสามารถผ่านมันไปได้แม้ว่า พวกเขาเหนื่อย มันเป็นเรื่องหลักด้วย ดังนั้นฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องจริง ฉันคิดว่าคุณสามารถฟังได้แม้ว่าคุณจะใส่ภาพอนิเมะไว้ด้านบนก็ตาม ฉันยังคิดว่ามันเป็นเพลงที่เหมาะกับทะเลที่ส่องประกาย ท้ายที่สุดแล้วมินามิคามาคุระมีภาพลักษณ์ของทะเลและทิวทัศน์ก็สวยงามมากและมีทะเลเป็นประกาย ฉันคิดว่านี่เป็นเพลงที่ทำให้นึกถึงมหาสมุทรและรอยยิ้มของโทโมเอะ

──เพลงปิด "Nijiyume Road" ยังร้องคู่กับ Rena Ueda อีกด้วย

อิกะซังที่ร้องเพลงต้นฉบับ ของฮิโรเสะ เป็นผู้หญิง แต่เธอร้องเสียงต่ำเหมือนผู้ชาย ฉันก็เลยคิดว่ามันคงจะยาก แต่พอลองร้องเป็นโทโมเอะ ฉันคิดว่า ``มันช่างเป็นจริงๆ เพลงดีๆ'' ฉันคิดอีกครั้ง ฉันสงสัยว่ามันเหมือนกับ ``รู้สึกเหมือนวัยรุ่นกำลังโจมตีฉัน'' หรือไม่? (lol) เนื้อเพลงทั้งหมดเป็นประกายและพราว! ฉันคิดว่า. การร้องเพลงก็ทำเพื่อให้โทโมเอะและฮิโรมิคุยกัน ดังนั้นฉันคิดว่ามันให้ความรู้สึกที่ทั้งสองคนกำลังพูดคุยกันขณะร้องเพลง ทำนองของคิราคิระเหมาะกับทั้งคู่ และพวกเขาก็สนุกกับการร้องเพลงนั้นมาก เมื่อฉันอ่านเนื้อเพลง ``ฉันจะใช้รางรถไฟที่ริบหรี่เบลอในระยะไกลและเสียงหัวเราะของคุณเป็นแนวทาง'' ฉันเกือบจะร้องไห้เล็กน้อยเมื่อนึกภาพโทโมเอะและฮิโรมิเดินไปข้างหน้าและหัวเราะด้วยกัน ฉันชอบวลีที่ว่า "ให้เสียงหัวเราะของคุณนำทางฉัน" เป็นพิเศษ นอกจากนี้ ฉันอยากจะร้องเพลง ``Bicycle ni Hana wa Mairu'' เวอร์ชั่น Tomoe สักวันหนึ่งด้วย ฉันอยากจะขอร้องคุณที่นี่! (ฮ่าๆ)

──คุณฮิโรเซะ มีเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยเกี่ยวกับการปั่นจักรยานบ้างไหม?

ตอนที่ฉันอยู่โรงเรียนมัธยม ฮิโรเซะ ฉันปั่นจักรยานไปโรงเรียน และในวันที่โรงเรียนเปิดสาย ฉันจะออกจากบ้านเร็วขึ้นเล็กน้อยและขี่จักรยานไปยังสถานที่ที่ไม่รู้จัก สงสัย...ผมแค่อยากไปที่ไหนสักแห่งที่ไกลๆ (555) แต่เมื่อคุณขี่จักรยานคุณจะรู้สึกเหมือนสามารถไปได้ทุกที่จริงๆ ตราบใดที่คุณมีจักรยานและขาของคุณ คุณสามารถไปทุกที่ที่คุณต้องการ และคุณสามารถกลับมาได้ตลอดเวลา ในอนิเมะ มีฉากหนึ่งที่ฮิโรมิขี่จักรยานไปทุกที่ และฉันก็เข้าใจความรู้สึกที่ว่าแม้แต่นักเรียนอย่างฉันก็ไปได้ทุกที่ถ้าฉันมีจักรยานคันนี้ ฉันปั่นจักรยานคนเดียว (ยิ้มขมขื่น)

──สุดท้ายนี้ โปรดฝากข้อความถึงผู้อ่านของเราด้วย

ฮิโรเสะ : ฉันยังไม่ได้ฟังเพลงของสมาชิกคนอื่นๆ เลย แต่ฉันแน่ใจว่ามันจะเป็นอัลบั้มที่เปล่งประกายมาก ประกอบด้วย ``Bicycle ni Hana wa Dancing'' ร้องโดย Natsumi-chan และ Fuyone-san และ ``Nijiyume Road'' ร้องโดยฉันและ Hiromi-chan ก่อนอื่นเลย สองเพลงนี้ไม่ใช่เพลงที่เปล่งประกายของวัยรุ่นใช่ไหม เพลง ``Blue Treasure'' ของโทโมเอะที่ฉันร้อง ก็เป็นเพลงเยาวชนที่ยอดเยี่ยมเช่นกัน ฉันคิดว่าแต่ละอัลบั้มมีบรรยากาศที่แตกต่างกันและเต็มไปด้วยวัยรุ่นหลากหลายประเภท หากคุณกำลังเข้าเรียนในโรงเรียน ฉันหวังว่าการฟังซีดีนี้จะช่วยเร่งความเป็นวัยรุ่นของคุณให้เร็วขึ้น และสำหรับพวกคุณที่จบความเป็นวัยรุ่นอย่างฉัน ฉันคิดว่ามันจะช่วยให้คุณนึกถึงอดีตได้เช่นกัน ด้วยเหตุผลบางอย่าง เมื่อฉันนึกถึงอดีตด้วยเพลง ``มินาคามะ'' ฉันรู้สึกเต็มไปด้วยอารมณ์อย่างประหลาดและรู้สึกคิดถึง ดังนั้นได้โปรดดื่มด่ำไปกับวัยเยาว์ของคุณ!

[ข้อมูลซีดี]

■ทีวีอนิเมะเรื่อง “Minami Kamakura High School Women’s Cycling Club” คอลเลกชันเพลงตัวละคร KamaColle

・วันที่วางจำหน่าย: 19 เมษายน

・ราคา: 2,200 เยน (ไม่รวมภาษี)

・ผู้จัดพิมพ์: EXIT TUNES

・ผู้จัดจำหน่าย: บริษัท โพนี่ แคนยอน จำกัด

[เนื้อหารวม]

01. ดอกไม้ร่ายรำบนจักรยาน (รายการทีวี) / Natsumi Higa (CV. Natsumi Fujiwara) & Fuyuon Kamikura (CV. Natsumi Takamori) [เนื้อร้องและทำนอง: Shinya Tanaka เรียบเรียง: Maon Kushita]

02. Start Line / Hiromi Maiharu (CV. Rena Ueda) [เนื้อร้องและทำนอง: Lamaze P]

03. Summer Bicycle / Natsumi Higa (CV. Natsumi Fujiwara) [เรียบเรียงและเรียบเรียง: Penta Inaba เนื้อร้อง: Iori Momose]

04.Blue Treasure / Tomoe Akizuki (CV. Yuki Hirose) [เนื้อร้อง: ทำนอง/เรียบเรียง Yuki: Starving Trancer]

05. แน่นอน! Wonder Snow / Fuyuon Kamikura (CV. Natsumi Takamori) [เนื้อร้องและทำนอง: Pusu]

06. Nijiyume Road (ตัดต่อโทรทัศน์) / Hiromi Maiharu (CV. Rena Ueda) & Tomoe Akizuki (CV. Yuki Hirose) [เนื้อร้อง: 164 ทำนอง: Ryu* เรียบเรียง: Mitsuyasu Yanagita]

■เขียนรีวิวและรับกระดาษสีพร้อมลายเซ็นต์จากสมาชิกทั้ง 4 คนของ "Minami Kamakura High School Women's Cycling Club"!

เพื่อเป็นการรำลึกถึงการเปิดตัว "คอลเลกชันเพลงตัวละคร KamaColle ของอะนิเมะทีวี 'Minami Kamakura High School Women's Cycling Club' KamaColle" ซึ่งคุณจะได้รับกระดาษสีพร้อมลายเซ็นต์จากนักแสดงหลัก 4 คนที่ร้องเพลงในซีดี รวมถึงคุณ Ueda . ฉันทำ!

โปรดตรวจสอบหน้าด้านล่างเพื่อดูรายละเอียด

⇒เขียนรีวิวและสมัคร! คนสี่คนจะได้รับกระดาษสีพร้อมลายเซ็นซึ่งลงนามโดยนักแสดงหลักสี่คนของ "Minami Kamakura High School Women's Cycling Club"!

บทความแนะนำ