รายงานอย่างเป็นทางการของงาน AJ2017 สำหรับภาพยนตร์อนิเมะเรื่อง "I Want to Deliver Your Voice" มาแล้ว! นอกจากนี้ PV พิเศษยังได้รับการเผยแพร่บนเว็บไซต์อย่างเป็นทางการอีกด้วย

รายงานกิจกรรมอย่างเป็นทางการมาจากภาพยนตร์การ์ตูนเรื่อง "I Want to Deliver Your Voice" ที่ออกฉายในเดือนสิงหาคม 2017



``I Want to Deliver Your Voice'' เป็นผลงานแอนิเมชั่นต้นฉบับที่นำเสนอโดย Madhouse ซึ่งผลิตอนิเมชั่นมากมาย รวมถึง ``The Girl Who Leapt Through Time'' และ ``Chihayafuru'' เรื่องราวเกี่ยวกับเด็กสาวมัธยมปลายที่มีฉากอยู่ในโชนัน ผู้กำกับคือ Nao Ito บทภาพยนตร์คือ Manabu Ishikawa การออกแบบตัวละครคือ Toshinao Aoki ผู้มีชื่อเสียงในการออกแบบ Yurukyara ฯลฯ และนักแสดงรวมถึงนักพากย์หน้าใหม่ "NOW" ที่เกิดจาก "Kimikoe Audition" ที่จัดขึ้นใน ฤดูร้อนปี 2559 ออนแอร์” ซูซูโกะ มิโมริ กล่าว
“Kimikoe Audition” เป็นการค้นหานักพากย์นางเอก และผู้ที่ผ่านการคัดเลือกจะถูกคัดเลือกในภาพยนตร์แอนิเมชั่นเรื่องใหม่ของ Madhouse! ซีดีเปิดตัวจาก Lantis
แอนิเมชั่นละครต้นฉบับ “I Want to Deliver Your Voice” จะเข้าฉายในเดือนสิงหาคม 2017! เรื่องราวของปาฏิหาริย์เล็กๆ น้อยๆ ที่เกิดจากนักเรียนมัธยมปลาย

ในวันที่ 26 มีนาคม (วันอาทิตย์) งานแสดงบนเวที ``จากการผ่าน ``Kimikoe Audition'' ไปสู่การเปิดตัว ~Watcher Edition~'' จัดขึ้นที่บูธ Kimikoe Project ที่ AnimeJapan2017 แนะนำรายงานอย่างเป็นทางการของ "NOW ON AIR" และงานนี้ที่ซึซึโกะ มิโมริขึ้นเวที นอกจากนี้ เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ ``I Want to Deliver Your Voice'' ( # ) ได้เผยแพร่ฟุตเทจที่จัดแสดงในงาน AnimeJapan 2017 แล้ว ดังนั้นอย่าลืมไปลองดูด้วยเช่นกัน


[รายงานอย่างเป็นทางการ]

จากซ้ายในภาพ: มิซาโกะ อิโนะ, ยูกิ ทานากะ, ฮารุโตมิ ซูซูกิ, ซูซูโกะ มิโมริ, โมโมเนะ อิวาบุจิ, มินะ คาตาฮิระ และมิตสึโฮะ โกเบ


──(ถึงคุณมิโมริ) เป็นยังไงบ้างที่ได้ชมการออดิชั่นคิมิโคเอะ?


มิโมริ: ฉันตื่นเต้นและสงสัยว่า "ใครจะเป็นผู้ถูกเลือก" เมื่อรายชื่อค่อยๆ แคบลง ฉันก็เห็นว่ามีใครเข้ามา ทุกคนก็เปล่งประกายเจิดจ้า และฉันก็มองดูไปพร้อมๆ กับคิดว่า "ฉันหวังว่าพวกเขาจะเข้ามาทั้งหมดนะ! “ต้า.. แต่เมื่อคนทั้งหกคนนี้มารวมตัวกันก็รู้สึกว่าเข้ากันได้อย่างลงตัว!

──(ถึงคุณมิโมริ) การพากย์เป็นอย่างไรบ้าง?

มิโมริ: ฉันรับบทเป็นนักเรียนมัธยมปลายร่วมกับทุกคน ดังนั้นมันเลยกดดันมากจริงๆ! ฉันโอเคไหม? มันไม่ลอยเหรอ? (ยิ้มขมขื่น) ตัวละครที่ฉันเล่น ชิอน ยาซาวะ มีอายุเท่ากันกับอีก 6 คน แต่เนื่องจากสถานการณ์ทางครอบครัว เธอจึงเติบโตเร็วกว่าพวกเขา และกลายเป็นคนใจแคบและดื้อรั้น เธอเป็นผู้หญิงคนสำคัญในเรื่องนี้ที่ค่อยๆ กลายเป็นคนคิดบวกมากขึ้นด้วยความช่วยเหลือของทุกคน!

ฉันเห็นภาพนี้ในระหว่างการพากย์ และมันแสดงออกถึงความเปิดกว้างของเมืองชายทะเลโชนันและสีฟ้าของท้องฟ้าและทะเลได้อย่างสวยงาม และฉันก็คิดว่า ``ฉันอยากเห็นมันโดยเร็วที่สุด!'' จนถึงตอนนี้ ฉันมีส่วนร่วมในงานเยาวชนมามากมาย แต่ก็เป็นพรที่ได้สัมผัสประสบการณ์วัยเยาว์ของฉันอีกครั้งตั้งแต่แรกเริ่ม และมันทำให้ฉันตระหนักอีกครั้งว่าฉันมีงานที่ยอดเยี่ยมในฐานะนักพากย์
(ถึง 6 คน) ขอบคุณที่ก้าวเข้าสู่วัยเยาว์ด้วยกันอีกครั้ง!


จากทุกคนที่ NOW ON AIR: ขอบคุณครับ!


──(ถึงตอนนี้ออนแอร์) คุณคิดยังไงกับการพากย์เสียงของมิโมริซัง?


Iino: ฉันตื่นเต้นมากที่ได้พากย์เสียงด้วยกัน!


Katahira: มันเหมือนกับความฝันที่ได้แสดงร่วมกันข้างๆ ฉัน! เพราะผมดูมานานแล้ว... ดูเหมือนว่าเธอจะแสดงเหมือนกับที่เธอแสดงเป๊ะๆ เลย และฉันก็ดูมันคิดว่ามันน่าทึ่งมาก


Kobe: เราเจอกันครั้งแรกตอนพากย์...ถึงจะรุ่นพี่แต่ก็น่ารักนะ!!


──(ถึงคุณมิโมริ) คุณคิดอย่างไรเมื่อเห็นบันทึกของสมาชิก 6 คนของ NOW ON AIR?


มิโมริ: จริง ๆ แล้วฉันรู้สึกประทับใจนะ! ฉันไม่สามารถแสดงออกได้เพียงคำเดียว การแสดงนั้นบริสุทธิ์และไร้มลทิน และคลื่นอัลฟ่าที่ชำระล้างหัวใจของฉันก็ออกมา! -


──(ถึงคุณมิโมริ) หลังจากฟังเพลงเปิดตัว “Kono ga ga wo mete Mayo” และ “Kaze ga blowita” แล้วคุณรู้สึกอย่างไร?


มิโมริ: รูปลักษณ์ที่จริงใจและการแสดงออกทางสีหน้าของเขาโดนใจฉัน


──(ถึงตอนนี้ออนแอร์) การถ่ายทำ MV ครั้งแรกของคุณเป็นยังไงบ้าง?


ซูซูกิ: ฉันไม่รู้อะไรเลย ฉันควรทำยังไงดี...? ฉันยังรู้สึกโกรธ ฉันรู้ว่าฉันไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากทุ่มเททุกอย่างให้เต็มที่ ดังนั้นฉันจึงพยายามทำให้ดีที่สุดถึงแม้ว่าฉันจะไม่เก่งก็ตาม!

── ช่วยเล่าไฮไลท์ของหนังเรื่องนี้ให้เราฟังหน่อย!

Mimori: เข้าฉายในเดือนสิงหาคม แต่ฉันคิดว่ามันเป็นภาพยนตร์ที่ให้ความรู้สึกสดชื่น สดชื่น แต่ก็เหมือนไซเดอร์แตกร้าวซึ่งเหมาะสำหรับฤดูร้อน ฉันคิดว่ามันเป็นงานที่ผู้คนพูดว่า ``ฉันไม่เคยมีความเยาว์วัยแบบนั้นมาก่อน!'' ผู้คนที่อยู่ท่ามกลางความเป็นวัยรุ่น และเด็กๆ ที่จะกลายเป็นเด็กในอนาคตสามารถเพลิดเพลินและเห็นอกเห็นใจได้!


อิโนะ: ทั้งคลื่นและพระอาทิตย์ตกก็สวยงามมาก!


อิวาบุจิ: มีหลายอย่างให้ดู! แต่ละคนจะได้รับสปอตไลท์ และนำเสนอเรื่องราวและเส้นทางในชีวิตของพวกเขา แต่ละคนมีเอกลักษณ์และมีลักษณะเฉพาะของตัวเอง เรื่องราวแสดงให้เห็นถึงเด็กผู้หญิงที่เติบโตขึ้นมาผ่านเหตุการณ์ต่างๆ มันเป็นเรื่องขนาดเท่าของจริง และฉันก็คงจะดีใจถ้าทุกคนที่ดูเรื่องนี้รู้สึกเหมือนกำลังเติบโตไปพร้อมกับพวกเขา


──(ถึงตอนนี้ออนแอร์) สุดท้ายนี้ คุณรู้สึกอย่างไรบ้างที่ได้เข้าร่วมงาน Anime Japan 2017 เมื่อสองวันที่ผ่านมา?


Iino: มีหลายอย่างเกิดขึ้น เช่น การร้องเพลง พูดคุย ประหม่า และระเบิดอารมณ์ (555) แต่มันก็สนุกดี ฉันเป็นผู้นำ แต่มีหลายครั้งที่ฉันคิดว่าหนทางยังอีกยาวไกล ฉันหวังว่าทั้งหกคนนี้จะพยายามอย่างเต็มที่ต่อไป!


ทานากะ: ฉันกังวลจริงๆ ฉันถูกขอให้ทำหน้าที่เป็นพิธีกร แต่ฉันสงสัยว่าฉันจะพูดถึงหัวข้อนี้ได้ไหม... ฉันกังวล แต่มีห้าคนช่วยฉัน และฉันก็รอดพ้นจากเสียงปรบมือและความเห็นอกเห็นใจของทุกคน! สองวันก็สนุกดี


อิวาบุจิ: เราบอกว่าไม่เคยคุยกันแบบนี้มาสองวันแล้ว สนุกมากๆ เลยไม่เคยสนุกด้วยกันขนาดนี้เลยในสองวัน! ขอบคุณทุกคน ความกังวลใจของฉันบรรเทาลงทีละน้อยและฉันสามารถสนุกสนานได้ ฉันอยากให้พวกเราทั้งหกคนพยายามอย่างเต็มที่ต่อไป


Katahira: นี่เป็นครั้งแรกของฉันที่ Anime Japan แต่เป็นเวลาสองวันที่ยอดเยี่ยมที่ได้ได้ยินเสียงของฉัน ร้องเพลง และขี่รถไปพร้อมกับผู้คนมากมาย


Kobe: ฉันคิดว่าเราสามารถเติบโตได้ในช่วงสองวันนี้ ในตอนแรกฉันรู้สึกประหม่าและต้องกังวลมากในระหว่างการพูดคุย แต่ฉันค่อยๆ คลายตัวและร้องเพลงและเต้นได้ และฉันก็ดีใจที่ได้ยินมีคนบอกฉันว่าการพูดคุยนั้นเยี่ยมยอด อย่างไรก็ตามเราเป็นนักพากย์ดังนั้นเราจึงร้อง เต้น และพูดคุย แต่เราจะพยายามทำให้ดีที่สุดต่อไปเพื่อให้คนได้เห็นการแสดงของเรา


ซูซูกิ: คนมาเยอะมาก และมันก็สนุกดี มีการพูดคุยกันมากมายเกี่ยวกับการมองย้อนกลับไปดูการออดิชั่น และฉันดีใจที่ฉันมีเพื่อนห้าคนอยู่ข้างๆ ซึ่งสามารถช่วยเหลือซึ่งกันและกันได้!

บทความแนะนำ