[AnimeJapan2017] Daisuke Ono และคนอื่นๆ จะขึ้นบนเวที และบทสนทนาจากเว็บไซต์หลังการบันทึกก็จะแสดงด้วย! รายงานกิจกรรม “Space Battleship Yamato 2202 Love Talk Show”

งานเสวนาสำหรับอนิเมะเรื่อง ``Space Battleship Yamato 2202 Warriors of Love'' จัดขึ้นเมื่อวันที่ 26 มีนาคม 2017 (วันอาทิตย์) ที่เวทีเปิด ``AnimeJapan2017'' งานนี้เป็นภาคต่อของ "Space Battleship Yamato 2199" ซึ่งเป็นการรีเมคอนิเมะยอดนิยมจากนิยายวิทยาศาสตร์ และบทแรกของเจ็ดบท "Awakening" ได้รับการฉายในระยะเวลาจำกัดเพียงสองสัปดาห์และเป็น ความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ บนเวทีคือไดสุเกะ โอโนะ ซึ่งรับบทเป็นตัวละครหลัก ซุสุมุ โคได ผู้กำกับโนบุโยชิ ฮาบาระ และผู้แต่งเพลงซีรีส์ ฮารุโตชิ ฟุคุอิ พิธีกรและนักเขียนอนิเมะ Osamu Kobayashi ดำเนินรายการพูดคุยสบายๆ ซึ่งรวมถึงเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยเบื้องหลัง
[อัพเดทเป็นครั้งคราว! ] ฟีเจอร์พิเศษ “AnimeJapan 2017”!



อันดับแรก PV ที่ได้รับการคัดกรองเพื่อตรวจสอบคือ PV ที่จัดจำหน่ายอย่างเป็นทางการ ``เรือรบอวกาศ Yamato 2199 ของ Aya Uchida [ฉบับสมบูรณ์] ~Road to 2202~'' ภายใน 4 นาที อายะ อูชิดะ ผู้รับบทเป็น ยูเรีย มิซากิ หนึ่งในตัวละครหลัก นำเสนอเรื่องราวที่มีความตึงเครียดสูงและดำเนินเรื่องอย่างรวดเร็ว โดยแนะนำเรื่องราวของซีรีส์ก่อนหน้านี้โดยย่อ แต่โลกตกอยู่ในอันตรายหลังจากพ่ายแพ้การต่อสู้อย่างรวดเร็วกับ ศัตรูอย่างการ์มิลลาส ขณะที่ดูฉากนี้ นายโอโนะก็พึมพำว่า ``มันดังมาก คำบรรยายไม่ตรงกับความรู้สึก'' และ ``...แต่เข้าใจง่าย!'' ซึ่งทำให้เกิดเสียงหัวเราะจาก ผู้ชม.

ตามมาด้วยเสียงบรรยายสดในขณะที่แสดงช่วง 12 นาทีแรกของบทที่ 1 ก่อนหน้านั้น คุณฟุคุอิรู้สึกประหลาดใจกับสัดส่วนของผู้หญิงในกลุ่มผู้ชมที่ไม่เคยมีมาก่อน และถามว่า ``มีกี่คนที่ไม่รู้จักตัวละครญี่ปุ่นใน Space Battleship Yamato?'' มันน้อยกว่าที่คาดไว้ แต่จริงๆ แล้ว พวกเขามีการประชุมเพื่อให้ผู้เริ่มต้นเข้าใจได้ง่ายขึ้น โดยพูดว่า ``มาหลีกเลี่ยงคำศัพท์ทางเทคนิคและแสดงความคิดเห็นกันเถอะ'' เขากล่าวว่า ``ฉันรู้สึกเสียใจเล็กน้อยที่ หลักฐานถูกละเมิด แต่ฉันจะดำเนินการต่อตามเดิม'' ฉันตัดสินใจกระโดดลงไป...

คุณฟุคุอิและผู้กำกับฮาบาระบรรยายว่ากัตแลนติสศัตรูของหนังเรื่องนี้ว่าเป็น ``ตัวร้าย'' และกามิลาสศัตรูใน ``2199'' ว่าเป็น ``ตัวร้ายเมื่อก่อน'' จากนั้น คุณโอโนะก็เริ่มเรียกโคไดว่าเป็น ``คนดีของแผ่นดิน'' ตามที่คาดไว้ เป็นเรื่องปกติที่จะเอ่ยชื่อตัวละคร แต่ด้วยเหตุผลบางอย่าง เขายังคงใช้ถ้อยคำวงเวียน เช่น การอ้างถึงแฟนสาวของเขา โมริยูกิ ว่าเป็น ``นางเอกหลัก'' ความคิดเห็นสบายๆ อื่นๆ ยังคงดำเนินต่อไป เช่น "วาร์ปเป็นคำทั่วไป โอเคไหม?", "เป็นลำแสงที่กระจายได้อย่างน่าอัศจรรย์" ฯลฯ และหลังจากจบ ผู้อำนวยการฮาบาระก็พูดด้วยรอยยิ้มเบี้ยวว่า "ไม่เป็นไร ที่จะพูดในสิ่งที่ฉันเพิ่งพูดไป?" เป็นคำอธิบายที่สนุกไม่เพียงแต่สำหรับผู้เริ่มต้นเท่านั้น แต่ยังสำหรับแฟนๆ ที่รู้เรื่องนี้อยู่แล้วด้วย

ในการแนะนำตัวละครต่อไปนี้ คุณโอโนะแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับโคไดที่มักจะกังวลเกี่ยวกับพี่ชายและคนรักของเขาใน ``2199'' โดยกล่าวว่า ``เขามันไอ้สารเลว'' แต่เขายังกล่าวอีกว่าหลังจากเสร็จสิ้นการเดินทางของเขาใน งานก่อนหน้านี้โคไดมักจะกังวลเกี่ยวกับพี่ชายและคนรักของเขา ดูเหมือนว่าเขาจะรู้สึกว่าเขาพร้อมที่จะเป็นกัปตันแล้ว และเขาพูดว่า ``ฉันชอบเขามากกว่า เขาเท่แบบผู้ชาย'' เขากล่าวเพื่อแสดง ความชื่นชอบของเขาที่มีต่อเขา สำหรับโมริยูกิ เรื่องราวผ่านไปสามปีแล้ว และเธอก็หมั้นหมายด้วย จึงมีฉากน่ารักบางฉาก ผู้กำกับฮาบาระกล่าวว่า ``ฉันแน่ใจว่าความสัมพันธ์กับยูกิกำลังค่อยๆ พัฒนา'' และโอโนะซังก็พูดกับนักแสดงระหว่างการพากย์ว่า ``ทั้งสองคนหมั้นกันเพราะผลกระทบจากสะพานแขวนไม่ใช่หรือ? '' ในขณะที่เรากำลังคุยกัน เขาก็เล่าเรื่องระเบิดด้วย จากการตีความของคุณฟุกุอิที่ว่าใช้เวลาสามปีในการยืนยันว่าไม่ใช่สะพานแขวน ทุกคนจึงเห็นพ้องและเห็นด้วย

การพูดคุยจะดำเนินต่อไปโดยใช้คำหลักสามคำที่เกี่ยวข้องกับคำบรรยาย อันแรกคือ "ไม้เท้าแห่งความรัก" ผู้อำนวยการฮาบาระเน้นย้ำถึงความกระตือรือร้นของทีมงาน โดยกล่าวว่า ``เนื่องจากเราทุกคนอายุเท่ากัน จึงรู้สึกเหมือนกำลังแสดงให้เห็นว่าเรารักยามาโตะมากแค่ไหนในขณะที่วาดภาพ'' เขาอธิบายว่าเขาต้องการอวดการแสดงของเขาเนื่องจากความรักที่เขามีต่อตัวละคร ดังนั้นเขาจึงอธิบายความตั้งใจในการกำกับที่ต้องการให้กล้องใกล้ชิดกับตัวละครมากขึ้นในการจัดองค์ประกอบมากกว่างานก่อนหน้านี้ อันที่สองคือ ``Ai no Kasutachi'' เคนอิจิ ซูซูมูระ คู่หูของมิสเตอร์โอโนะ ผู้รับบทเป็นไดสุเกะ ชิมะ กล่าวว่า ``ฉันก็สงสัยว่าฉันจะมีคู่รักได้เช่นกัน'' และแม้กระทั่งในสถานที่บันทึกเสียง ผู้คนก็ยังสงสัยว่า ``ตัวละครของฉันจะลงเอยกับใคร? '' เปิดเผย. เขาพูดอย่างกระตือรือร้นเกี่ยวกับความรักของนักแสดงที่มีต่อยามาโตะ โดยบอกว่าเขาสามารถพูดสิ่งนี้ได้อย่างสุดหัวใจ เพราะทุกคนตั้งแต่รุ่นเก๋าไปจนถึงนักแสดงรุ่นเยาว์ต่างก็ชื่นชอบ Yamato เวอร์ชันปัจจุบัน มากกว่าที่จะพึ่งพาผลงานก่อนหน้านี้ ประการที่สามคือ "รักแฟน" แม้จะฉายในระยะเวลาจำกัดเพียงสองสัปดาห์ในโรงภาพยนตร์ 15 แห่งทั่วประเทศ แต่บทที่ 1 ก็ได้รับความนิยมอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อนด้วยจำนวนผู้ชม 80,000 คน และทำรายได้ทะลุบ็อกซ์ออฟฟิศถึง 100 ล้านเยน โค้ชฮาบาระ โอโนะ และฟุคุอิแสดงความขอบคุณต่อแฟนๆ อีกครั้ง ซึ่งได้รับเสียงปรบมืออย่างอบอุ่นจากผู้ชม

ในตอนท้าย วิทยากรกล่าวว่าพวกเขากำลังทำโปรเจ็กต์นี้ร่วมกับทีมงานทุกคนที่รักยามาโตะอย่างแท้จริง ดังนั้นโปรดสนับสนุนพวกเขา และคุณโอโนะก็พูดว่า ``ทุกคน ขึ้นยามาโตะซะ!'' โดยยืมประโยคอันโด่งดังจากกัปตันโอคิตะ . จบงาน.

บทความแนะนำ