บทสัมภาษณ์ผู้กำกับ ริซาโกะ โยชิดะ จาก “The Irregular at Magic High School the Movie: The Girl Who Calls the Stars” “ความมหัศจรรย์” อาศัยอยู่ที่ไหน?

ทีวีอนิเมะเรื่อง ``The Irregular at Magic High School'' ออกอากาศในปี 2014 และความแข็งแกร่งอย่างล้นหลามของตัวละครหลักอย่างทัตสึยะ ชิบะ และความรักของพี่ชายและน้องสาวที่ใกล้ชิดระหว่างเขากับนางเอกมิยูกิ ดึงดูดความสนใจเป็นอย่างมาก ประโยคของมิยูกิที่ยกย่องพี่ชายของเธอว่า ``สมกับที่คาดหวังไว้ พี่ชายของฉัน'' กลายเป็นคำศัพท์ในหมู่แฟน ๆ และนวนิยายต้นฉบับซึ่งปัจจุบันตีพิมพ์โดยเดงเงกิ บุงโกะ ก็ได้รับความนิยมอย่างล้นหลามด้วยยอดรวม 7.9 ล้านเล่ม ขายแล้ว. ภาพยนตร์เรื่องแรกในซีรีส์ ``The Irregular at Magic High School: The Girl Who Calls the Stars'' เข้าฉายเมื่อวันที่ 17 มิถุนายน 2017 และกำลังได้รับความสนใจ
สถาบันวิจัยอากิบะได้ทำการสัมภาษณ์กับริซาโกะ โยชิดะ ผู้อำนวยการงานนี้ เราขอให้ผู้สร้างซึ่งมีส่วนร่วมในการกำกับแต่ละตอนของซีรีส์ทีวีและกำกับเวอร์ชันภาพยนตร์เป็นครั้งแรก พูดคุยเกี่ยวกับเทคนิคการกำกับที่ดึงเสน่ห์ของ ``Mahouka'' ออกมาได้อย่างเต็มที่


เห็นได้ชัดว่าทัตสึยะแข็งแกร่งที่สุด


── ช่วยเล่าให้เราฟังหน่อยว่าคุณมีส่วนร่วมในซีรีส์ทีวีเรื่อง “The Irregular at Magic High School” ได้อย่างไร โยชิดะซังทำสตอรี่บอร์ดและกำกับร่วมกันใช่ไหม?

ริซาโกะ โยชิดะ (ต่อไปนี้จะเรียกว่าโยชิดะ) ได้รับการแนะนำให้รู้จักกับฉันโดยโยชิคาวะ (มาโฮะ) กรรมการบริหาร ฉันแน่ใจว่าการทำงานในสตอรี่บอร์ดและการกำกับในเวลาเดียวกันจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับสถานการณ์ต่างๆ เช่น ตารางงานของทุกคน แต่จนกระทั่งฉันได้เข้าร่วม ``Magic'' ฉันมักจะรับผิดชอบเพียงเรื่องใดเรื่องหนึ่งเท่านั้น ฉันถูกขอให้เข้าร่วมในซีรีส์ทางทีวีในฐานะทีมงานหมุนเวียน ดังนั้นฉันจึงอยากทำทั้งสตอรี่บอร์ดและการกำกับ

──ในหลายกรณี พนักงานที่แตกต่างกันจะมีหน้าที่รับผิดชอบในการจัดทำสตอรี่บอร์ดและกำกับทิศทาง ข้อดีของการทำทั้งสองอย่างคืออะไร?

Yoshida: ในการกำกับสตอรี่บอร์ดของคนอื่น ต้องใช้เวลาในการทำความเข้าใจความตั้งใจของพวกเขา ถ้าฉันทำทั้งสองอย่าง ฉันจะเข้าใจโลกทัศน์ ตัวละคร และเรื่องราวโดยรอบของงานในขั้นตอนการตัดสตอรี่บอร์ด และฉันก็จะมีวิสัยทัศน์ในการผลิตด้วย ผู้กำกับบางคนไม่ได้แยกสตอรี่บอร์ดและการกำกับออกจากกัน แต่จะแยกทั้งสองอย่างเสมอ หลังจากได้สัมผัสด้วยตัวเองแล้ว รู้สึกว่าจะทำทั้งสองอย่างได้เร็วกว่า อย่างไรก็ตาม การดูสตอรี่บอร์ดที่คนอื่นวาดทำให้ฉันมีความตระหนักรู้ด้านเทคนิคและประสาทสัมผัสมากขึ้น และฉันก็ได้เรียนรู้มากมาย

──หลังจากอ่านผลงานต้นฉบับแล้วรู้สึกประทับใจอะไรบ้าง?

Yoshida: ตอนแรกฉันรู้สึกรู้สึกว่าสไตล์การเขียนมันเทอะทะ มีการอธิบายทฤษฎีเวทมนตร์อย่างละเอียด และฉันรู้สึกว่าฉันต้องมีสมาธิกับการอ่านมัน ฉันคิดว่าเสน่ห์อย่างหนึ่งของมันคือมันทำให้คุณคิดว่า ``ฉันจะเข้าใจ''


──เรื่องนี้กลายเป็นประเด็นร้อนตั้งแต่ออกอากาศ แต่คุณเคยได้ยินปฏิกิริยาจากผู้ชมบ้างไหม?

โยชิดะ ยังคงทำเรื่องนี้อยู่ ดังนั้นฉันจึงพยายามทำให้ดีที่สุดเพื่อจบจำนวนตอนที่ฉันรับผิดชอบ (ฮ่าๆ) อย่างไรก็ตาม หลังจากดูซีรีส์จบแล้ว ฉันก็สามารถมองย้อนกลับไปและสงสัยว่าจะหมุนเวียนหมุนเวียนได้หรือไม่

──คุณได้รับการแต่งตั้งให้เป็นผู้กำกับเวอร์ชั่นภาพยนตร์ นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันกำกับภาพยนตร์

โยชิดะ มิโนรุรู้ในเวลาเดียวกันว่า ``มาโฮกะ'' กำลังถูกสร้างเป็นภาพยนตร์ และฉันก็เป็นผู้กำกับด้วย ฉันได้ยินมาจากผู้ออกแบบตัวละครและหัวหน้าผู้กำกับแอนิเมชั่น (คานะ) อิชิดะว่าเขากำลังทำงานในซีรีส์ ``Magic'' ถัดไป แต่เมื่อถึงจุดนั้น ฉันคิดว่ามันจะเป็นซีซั่นที่สองหรือ OVA ฉันก็เลยเป็นเช่นนั้น ประหลาดใจที่ได้ยินว่าภาพยนตร์เรื่องต่อไปเป็นเวอร์ชันภาพยนตร์และฉันเป็นผู้กำกับ มีคนที่น่าทึ่งมากมายที่เกี่ยวข้องกับภาพยนตร์ที่ฉันดูตอนเด็กๆ ดังนั้นฉันจึงได้รับความสนใจเป็นอย่างมาก และ…… .

──คุณคิดว่าทีวีและภาพยนตร์จำเป็นต้องมีสิ่งที่แตกต่างออกไปไหม?

Yoshida ขนาดของจอทีวีและจอภาพยนตร์แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง ดังนั้นผมคิดว่าภาพจะต้องสวยงามเป็นสิ่งสำคัญ หากคุณไม่ทำส่วนที่ไม่ได้สังเกตเห็นในทีวีให้จบอย่างระมัดระวัง คุณจะพบข้อบกพร่องในที่สุด เราคิดไปต่างๆ นาๆ เช่น ภาพระยะใกล้ของลำคอของตัวละครที่อาจมองไม่เห็นเมื่อดูในทีวี แต่เมื่อดูบนจอใหญ่ในโรงละคร คนดูอาจจะ “ว้าว” แต่เราไม่ได้’ อย่าจมอยู่กับมันจนเกินไป พอเวลาผ่านไป ฉันก็ทำอะไรไม่ได้อีกแล้ว ดังนั้นฉันอาจจะได้ทำอะไรตามใจชอบก็ได้ (lol) นอกจากนี้ ในละครทีวี ฉันแค่ต้องติดตามจำนวนตอนที่ฉันจะทำ แต่คราวนี้มีความแตกต่างในตำแหน่งของฉัน เนื่องจากฉันต้องจัดการเรื่องทั้งหมดในฐานะผู้กำกับ

──คุณโฟกัสไปที่อะไรเมื่อสร้างเวอร์ชั่นภาพยนตร์?

Yoshida Television ยังคงให้ความสำคัญกับความรู้สึกของ ``Mahouka'' ต่อไป เมื่อตัดสินใจ ฉันพยายามเลือกสิ่งที่ให้ความรู้สึกเป็นธรรมชาติว่าเป็น ``แผนกเวทมนตร์'' ฉันคิดว่าเราสามารถแบ่งปันความรู้สึกนั้นได้ตลอดทั้งเรื่อง ต้องขอบคุณทีมงานหลักจากซีรีส์ทางทีวี ไม่ใช่แค่การกระทำและบุคลิกที่พูดว่า ``ทัตสึยะจะไม่ทำอะไรแบบนี้'' แต่ยังรวมถึงท่าทางรายละเอียดของตัวละครที่เป็นส่วนหนึ่งของ ``ความเป็นมาโฮกะ'' ด้วย โดยเฉพาะท่าทางเป็นสัญลักษณ์สำคัญในการแสดงตัวละคร ฉันจึงระมัดระวังในการทำให้มันดูเท่และน่ารักที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ ฉันถึงกับถามคุณอิชิดะว่า ``ท่านี้เป็นไปได้สำหรับตัวละครตัวนี้หรือเปล่า''

──ความแข็งแกร่งของทัตสึยะเป็นหนึ่งในคุณลักษณะของ "เวทมนตร์" หรือไม่?

โยชิดะ: นั่นสินะ. แต่ฉันคิดว่าเป็นเรื่องปกติที่ทัตสึยะจะแข็งแกร่งที่สุดสำหรับงานที่เรียกว่า "มาโฮกะ" (ฮ่าๆ) มันเป็นเรื่องธรรมชาติ ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องแสดงพลังของตัวเองออกมามากเกินไป รู้สึกเหมือนว่าฉันกลายเป็นคนที่แข็งแกร่งที่สุดโดยธรรมชาติโดยไม่จำเป็นต้องใส่ใจเป็นพิเศษ

บทความแนะนำ