บทสัมภาษณ์ผู้กำกับ Kyohei Ishiguro จาก “Children of the Whales”: “ฉันเน้นไปที่ความจริงที่ว่ามันเป็นของปลอม” - วิธีการสร้างจินตนาการ
“Children of the Whales” ออกอากาศเป็นละครโทรทัศน์เสร็จสิ้นเมื่อปลายปี 2017 ผลงานแฟนตาซีเรื่องนี้มีเรื่องราวเกี่ยวกับวาฬโคลน เรือลอยน้ำ ที่มีลักษณะคล้ายเกาะเล็กๆ ที่ลอยอยู่ในทะเลทราย และบอกเล่าเรื่องราวการผจญภัยอันดุเดือดจากมุมมองของ ชาคุโระ เด็กหนุ่มที่อาศัยอยู่ที่นั่น ผลงานต้นฉบับเป็นมังงะของ Ahi Umeda ซึ่งกำลังตีพิมพ์ใน Mystery Bonita และได้รับความนิยมจากภาพประกอบที่สวยงามและโลกทัศน์ชั่วคราว
เราได้ถามผู้กำกับ Kyohei Ishiguro ผู้สร้างบรรยากาศของผลงานขึ้นมาใหม่อย่างสมบูรณ์แบบผ่านแอนิเมชั่นและบรรยายถึงชะตากรรมของพวกเขาเกี่ยวกับวิธีการของเขาในการสร้างโลกแห่งงานนี้ แม้ว่าเขาจะมีผลงานภาพยนตร์ที่หลากหลาย แต่งานนี้ถือเป็นความพยายามครั้งแรกของเขาในการทำงานแฟนตาซีอย่างน่าประหลาดใจ แม้ว่าเขาจะให้ความสำคัญกับศิลปะแอนะล็อกเป็นพิเศษ แต่เขาแสดงให้เห็นถึงการใช้ CG อย่างมีประสิทธิภาพ และแสดงให้เห็นถึงความมุ่งมั่นของเขาในการระบายสี เบื้องหลังของวิดีโอที่เสร็จสมบูรณ์อย่างสวยงาม มีความเฉลียวฉลาดจำนวนมหาศาลเพื่อให้เข้ากับงานต้นฉบับอย่างใกล้ชิดตลอดจนการตกแต่งขั้นสุดท้าย สัมผัสได้ ฉันเห็นได้ว่าความพยายามอย่างไม่เหน็ดเหนื่อยของพนักงานที่ยังคงรักษาคุณภาพไว้จนถึงตอนนั้น
ความรู้สึกห่างเหินจากตัวละครจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับผู้สร้าง
── ช่วยเล่าความประทับใจของคุณเมื่อคุณเห็นผลงานต้นฉบับของอาจารย์อุเมดะครั้งแรก
สิ่งแรกที่ดึงดูดสายตาของฉันเกี่ยวกับ อิชิกุโระ คือความสวยงามของภาพวาดลายเส้นของเขา แน่นอนว่าหน้าปกนั้นน่าทึ่งมาก แต่รายละเอียดในแต่ละหน้าก็น่าทึ่งเช่นกัน เมื่อฉันถามเขาในภายหลัง ฉันประหลาดใจมากที่รู้ว่าครูวาดภาพด้วยตัวเองเกือบทั้งหมด ``วาฬโคลน'' ที่ซึ่งตัวละครหลัก ชาคุโระ และเพื่อนๆ ของเขาอาศัยอยู่ เป็นโลกโดดเดี่ยวที่ยังคงเหมือนเดิมอยู่เสมอ และแม้ว่าผู้คนที่อาศัยอยู่ที่นั่นจะเปลี่ยนไป แต่สิ่งที่พวกเขาทำและวัฒนธรรมของพวกเขายังคงเหมือนเดิม . ฉันอยากจะสร้างความรู้สึกของการถูกกักขังและบรรยากาศดิสโทเปียในอนิเมะขึ้นมาใหม่ นอกจากนี้ เนื่องจากฉากนั้นผ่านไป 100 ปีแล้วนับตั้งแต่ตัวละครถูกเนรเทศบนทะเลทราย ฉันจึงพยายามสร้างภาพของพื้นที่ที่ถูกทิ้งร้างให้เหมือนกับสวนขนาดเล็กอยู่เสมอ
── คุณมีนโยบายหลักอะไรบ้างในการกำกับงานนี้ และคุณได้ถ่ายทอดประเด็นใดให้กับผู้ที่รับผิดชอบด้านสตอรี่บอร์ดและกำกับแต่ละตอนบ้าง?
Ishiguro: ฉันใส่ใจกับการตัดแบบโดยรวมที่เข้าใจง่าย ฉันพยายามหลีกเลี่ยงการตัดเรื่องแปลกๆ ให้มากที่สุด และเมื่อฉันสั่งสตอรี่บอร์ด ฉันขอให้พวกเขาอย่าตัดเรื่องแปลกๆ ออกไป นอกจากนั้นฉันเน้นที่การแสดงโลกทัศน์และการติดตามตัวละคร ฉันสงสัยว่าฉันควรจะตัดต่ออธิบายฉากนั้นเยอะๆ หรือโชว์ผลงานศิลปะหรือเปล่า แต่ฉันคิดว่ามันคงไร้จุดหมายถ้าเราไม่ติดตามตัวละคร ดังนั้นฉันจึงไม่ได้อธิบายสถานที่จริงๆ แต่แสดงพื้นที่ผ่านงานกล้องในขณะที่ให้ตัวละครเดินไปรอบๆ ดังนั้นฉันจึงสามารถเดาได้จากบทสนทนาเท่านั้น รวมถึงทิศทางการเคลื่อนไหว งานกล้องมักใช้เพื่อแสดงมุมมองโลกที่กว้างขึ้นนอกเหนือจากตัวละคร ในตอนแรก มีการวาง Mud Whale ไว้ด้านบน และ Ryūshima จะอยู่ด้านล่าง เดิมที แนวคิดก็คือว่าอันที่ดีกว่าคือต้นน้ำ ดังนั้นบางทีควรจะวางวาฬโคลนไว้ที่ด้านล่าง แต่เมื่อพิจารณาถึงกระแสของเรื่องราว ฉันคิดว่าการวางวาฬโคลนให้สูงขึ้นจะเป็นธรรมชาติมากกว่า บางทีฉันอาจติดตามกระแสของสิ่งที่เกิดขึ้นโดยไม่รู้ตัวเมื่อเปิดมังงะ
──คุณนึกถึงเรื่องอะไรบ้างเมื่อแสดงตัวละคร?
ฉันรู้สึกว่าคุณ อิชิกุโระ อุเมดะเป็นคนที่เป็นกลางกับตัวละครของเขามาก และเขาก็ไม่รังเกียจที่จะทำให้พวกเขาต้องรับชะตากรรมที่โหดร้ายในผลงานของเขา เป็นการดีที่จะปล่อยวาง นี่อาจเป็นเพียงความรู้สึกของฉัน แต่ฉันรู้สึกว่าวิธีที่ฉันใช้ระยะห่างจากตัวละครที่ฉันสร้างขึ้นนั้นคล้ายคลึงกับของ Tomoo Odada ใน Tomoo Danchi (ผู้กำกับ Ishiguro เป็นผู้กำกับซีรีส์ในครึ่งแรกของเวอร์ชันอนิเมะ) โดยส่วนตัวแล้ว ฉันอดไม่ได้ที่จะมองสิ่งต่าง ๆ จากมุมมองของตัวละครหลัก ดังนั้นในแง่นั้น ฉันไม่สามารถมองผลงานที่ฉันสร้างในอดีตอย่างเป็นกลางอีกต่อไป ในงานนี้ มันคงเจ็บปวดถ้าชาคุโระร้องไห้ แต่ฉันอยากจะระงับความรู้สึกนั้นและไม่ทำให้ผู้ชมเจ็บปวดเกินไป ดังนั้นฉันจึงเก็บภาพต้นฉบับที่ตลกขบขันไว้ให้มากที่สุดและใส่ใจกับความสมดุล ยิ่งคุณผูกพันกับบางสิ่งมากเท่าไร คุณก็ยิ่งต้องการให้คนที่คุณสร้างขึ้นมีความสุขมากขึ้นเท่านั้น ดังนั้น ในฐานะนักเขียน ฉันอิจฉาคนอย่างอาจารย์อุเมดะที่สามารถขับเคลื่อนตัวละครได้อย่างเป็นกลางจริงๆ ฉันคิดว่ามันเจ๋งจริงๆ ที่คุณสามารถทำอะไรได้มากมาย รวมถึงสิ่งที่คุณต้องการเป็นในฐานะผู้สร้างด้วย
──หนึ่งในคุณสมบัติพิเศษของงานนี้คืองานศิลปะพื้นหลังที่วาดด้วยมือที่มีรายละเอียด คุณมีภาพลักษณ์แบบไหนเมื่อสร้างงานศิลปะ?
เมื่อฉันเห็นมังงะของ Ishiguro Umeda ฉันรู้สึกว่าการใช้สีมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวมาก ดังนั้นฉันจึงอยากตีความคุณลักษณะนั้นในใจของตัวเองเมื่อรวมไว้ในวิดีโอ เหตุผลที่ฉันขอให้พวกเขาละทิ้งเส้นทึบในงานศิลปะก็เพื่อรักษาความรู้สึกเหมือนภาพประกอบ จุดประสงค์เดียวกันนี้อยู่เบื้องหลังการใช้สีที่ไม่มีอยู่ในทิวทัศน์จริงเป็นสีเน้น ฉันพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้กับ Toshiharu Mizutani ผู้กำกับศิลป์ตั้งแต่แรกเริ่ม Mr. Mizutani มาจาก Kobayashi Productions (บริษัทศิลปะที่เน้นเรื่องการวาดภาพด้วยมือ นำโดย Shichiro Kobayashi ซึ่งดำเนินกิจการมาตั้งแต่ช่วงแรกๆ ของแอนิเมชั่นทางโทรทัศน์ และได้ยุบวงไปในปี 2011) และเขามีทักษะด้านศิลปะมากด้วย สายหลัก จากประสบการณ์นั้น ฉันคิดว่างานนี้คงจะเหมาะสมกันอย่างแน่นอน อย่างไรก็ตาม น่าประหลาดใจที่ตลอดอาชีพการงานอันยาวนานของคุณ มิซึทานิไม่ได้ทำงานศิลปะสำหรับงานแฟนตาซีมากนัก แน่นอนว่ามันคงเป็นเรื่องยากที่จะวาดอะไรบางอย่างโดยไม่มีฉากจริง แต่ฉันดีใจที่ได้ยินว่ามันสนุก
──มีการนำเสนอเนื้อหาใดๆ แก่คุณมิซึทานิเพื่อทำให้ภาพดูกลมกลืนกันหรือไม่?
ตอนที่ฉันสร้างอาร์ตบอร์ด ของ Ishiguro ฉันใช้ภาพถ่ายอ้างอิงจำนวนมาก ฉันเลือกภาพถ่ายสองสามภาพจากสมุดภาพที่คล้ายกับภาพของฉันเอง จากนั้นใช้ภาพประกอบของคุณอุเมดะเพื่อสร้างไอเดียของฉัน เช่น ``ฉันอยากให้ท้องฟ้ายามเย็นเป็นสีนี้'' และ ``ฉันต้องการ บรรยากาศการเน้นสีไปทางนี้'' ฉันมองดูและเปรียบเทียบ ตัวอย่างเช่น ในหมู่บ้านแห่งหนึ่งในสเปน มีบริเวณหนึ่งที่ผนังทาสีด้วยสีแดงสดที่มีความอิ่มตัวสูงและบรรยากาศเหนือจริงนั้นก็มีประโยชน์ นอกจากนี้ ภาพถ่ายซากปรักหักพังที่ปกคลุมไปด้วยมอสยังให้อารมณ์แบบดิสโทเปียและให้ความรู้สึกใกล้ชิดกับโลกแห่งผลงานอีกด้วย คุณมิซูทานิยังได้ขยายภาพจากภาพถ่ายที่ผมนำเสนอ และยังได้พูดคุยเกี่ยวกับยุคอเล็กซานเดรียโบราณและเชื่อมโยงกับเมืองคัปปาโดเกีย มรดกโลกในประเทศตุรกีอีกด้วย เกี่ยวกับทิวทัศน์ของคัปปาโดเกีย คุณมิซึทานิให้ยืมภาพยนตร์เรื่องหนึ่งชื่อ "Snow Rut" (2014) ให้ฉันดู ฉันคิดว่ามันดูเหมือนวาฬโคลน และยังมีภาพยนตร์ที่เขียนโดย bande dessinée (มังงะสไตล์ฝรั่งเศส) ด้วย เราสร้างมุมมองโลกของเราในขณะที่แบ่งปันเอกสารอ้างอิงต่างๆ เช่น คอลเลกชันภาพประกอบของ Möbius และ Hiroshi Yoshida ช่างพิมพ์ชาวญี่ปุ่นของ Taisho
บทความแนะนำ
-
เครื่องประดับที่เกิดจากความร่วมมือครั้งแรกระหว่าง “Code Geass: Lelouch of the R…
-
ผลงาน FF Pixel Remaster 5 ชิ้น วางจำหน่ายจนถึงวันที่ 23 กุมภาพันธ์! “FFVI” จะวา…
-
``Wilderness Action'' Struggle & Gathering ⁉การทำงานร่วมกันครั้งแรกของ `…
-
สิทธิพิเศษในการเข้าชม “Mazinger Z the Movie/INFINITY” ได้รับการตัดสินแล้ว! แคมเ…
-
จาก "Code Geass: Lelouch of the Rebellion" สนีกเกอร์ที่มีส่วนประกอบขอ…
-
“1/48 Armslave ARX-7 Arbalest & Emergency Deployment Booster” มีจำหน่ายแล้วจาก …
-
Taiyaki “Aqours Yaki” ร่วมกับ “Love Live! Sunshine!!” จะวางจำหน่ายตั้งแต่วันพรุ…
-
[การโหวตอย่างเป็นทางการของ Anipota] ประกาศผลการโหวตยอดนิยมของธีมอนิเมะฤดูใบไม้ผ…
-
ฉลอง 20 ปี เริ่มออกอากาศ! CD-BOX "Ultraman Cosmos" วางจำหน่ายแล้ว! รว…
-
Ayaka Suwa ประกาศแต่งงานกับ Kotobuki Inoya ผู้เขียน "Smile on the Runway&q…
-
ภาพยนตร์อนิเมะต้นฉบับ "Typhoon Noruda" จะออกอากาศทาง Fuji TV และช่องอ…
-
[บทสัมภาษณ์] Girls Fist คือวงดนตรีร็อคที่มีนักพากย์มาแสดงด้วยตัวเอง! ซิงเกิลแรก…