Yukino Nishizawa x Ramen!? ความรู้สึกของหญิงสาวที่ซ่อนอยู่ในเนื้อเพลง LOVE MEN HOLIC คืออะไร?

Shiena Nishizawa ร้องเพลงปิด ``LOVE MEN HOLIC'' สำหรับทีวีอนิเมะ ``Ramen Love Koizumi-san'' เป็นเพลงป๊อปร็อคเบาๆ ที่เธอเขียนเนื้อเพลง และเป็นเพลงที่เธอชอบเป็นการส่วนตัว เนื้อเพลงมีคำราเมนต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับผลงาน แต่อีกแง่มุมหนึ่งของเพลงนี้ก็คือมันเป็นเพลงรัก นอกจากนี้ ธีมคือ "การเสพติดความรัก" นิชิซาวะเขียนเนื้อเพลงโดยแกล้งทำเป็นเด็กผู้หญิงที่แตกต่างจากตัวเธอเอง ฉันขอให้เขาอธิบายรายละเอียดอย่างละเอียด!


“LOVE MEN HOLIC” เป็นเพลงเกี่ยวกับสาวกินเนื้อเป็นอาหาร


── คุณตัดสินใจร่วมงานกับ “Ramen Lover Koizumi-san” ได้อย่างไร?

ขณะที่เรากำลังปรึกษาเรื่องนี้กับทีมงาน รวมถึงผู้กำกับ นิชิซาวะ และโปรดิวเซอร์เพลง ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับคำแนะนำของพวกเขา ผู้กำกับ เคนจิ เซโต้ มีโอกาสร้องเพลงเปิดของทีวีอนิเมะ ``The Asterisk War'' ฉันก็เลยมีความสุขมาก ฉันตื่นเต้นมากที่ได้เห็นว่าเพลงแนวไหนจะถูกสร้างขึ้นด้วยการผสมผสานระหว่างยูกิซาโอะ นิชิซาว่าและราเม็งอย่างไม่คาดคิด

── คุณมีคำขออะไรจากผู้กำกับ Seto เมื่อสร้างเพลงบ้างไหม?

นิชิซาวะ กล่าวว่า ``ผมคิดว่ามันคงจะดีถ้ามันกลายเป็นเพลงรัก'' ฉันได้ยินมาว่าคุณกำลังฟังอัลบั้มแรกของฉัน "Break Your Fate" และคุณกำลังจินตนาการถึงเพลงอย่างเพลงที่สี่ "Goodbye Graffiti"

── “Goodbye Graffiti” เป็นเพลงที่สดชื่นในอัลบั้ม แต่ “LOVE MEN HOLIC” ก็เป็นเพลงที่เบิกบานใจเช่นกัน

เพลง ของนิชิซาวะ แต่งโดย WEST GROUND ซึ่งเป็นผู้แต่งเพลงของฉันหลายเพลง แต่เป็นเพลงประเภทที่ฉันไม่เคยร้องมาก่อน และเมื่อได้ยินครั้งแรก ฉันคิดว่า ``ฉันสามารถร้องเพลงนี้ได้'' “ฉันมีความสุขมาก ฉันคิดว่ามันเป็นเพลงที่สดใสและป๊อปที่สุดในบรรดาเพลงทั้งหมดของฉัน

──เนื้อร้องเขียนโดยคุณนิชิซาว่าเอง คุณใช้แนวคิดแบบไหนในการเขียน?

หลังจากที่ได้พูดคุยกับผู้กำกับ นิชิซาวะ และทีมงานที่อยู่รอบตัวเขา เราก็ตัดสินใจที่จะพยายามทำให้ดีที่สุดเพื่อทำเป็นเพลงราเม็ง และเราก็ผสมผสานองค์ประกอบของเพลงรักที่ผู้กำกับเซโตะได้กล่าวถึงเอาไว้ สิ่งนี้สะท้อนให้เห็นในชื่อ ``LOVE MEN HOLIC'' ซึ่งใช้คำว่า ``MEN'' เพื่อหมายถึงทั้ง ``บะหมี่'' และ ``ผู้ชาย'' ฉันยังตระหนักถึงความหมายสองประการของเนื้อเพลงด้วย เนื่องจากดูเหมือนเป็นเรื่องเกี่ยวกับราเมน แต่ก็ฟังดูเหมือนเป็นเรื่องเกี่ยวกับความรักด้วย

──มีคำศัพท์เกี่ยวกับราเม็งมากมายที่เข้าใจง่าย

นิชิซา ว่าเต็มเลย (555) ฉันอ่านมังงะต้นฉบับเรื่อง "Ramen Loves Koizumi-san" และจดคำที่ปรากฏในนั้น การใช้มันเหมือนเดิมคงไม่น่าสนใจ ดังนั้นฉันจึงเพิ่มความสนุกสนานด้วยการเปลี่ยน ``ซีอิ๊ว'' เป็น ``แสดงให้คุณเห็น'' และ ``บะหมี่'' เป็น ``ผู้ชาย''

──มีคำว่า ``เข้ากันได้กับเกลือ'' รวมอยู่ด้วย และฉันคิดว่ามันเป็นวิธีที่ฉลาดในการเปลี่ยนคำราเม็งให้เป็นคำโรแมนติก

Nishizawa: จนถึงตอนนี้ ตอนที่ฉันเขียนเนื้อเพลงของตัวเอง ฉันหลีกเลี่ยงการใช้คำยอดนิยมอย่าง ``Salt Compatible'' ฉันไม่ต้องการให้คนอื่นคิดว่าเนื้อเพลงนี้เขียนโดยวัยรุ่น อย่างไรก็ตาม ช่วงนี้ฉันรู้สึกสูญเสียความรู้สึกที่ต้องเขียนเนื้อเพลงเจ๋งๆ ไปแล้ว ดังนั้นคราวนี้ฉันจึงตัดสินใจลองนำไปใช้ดู

──คุณหมายถึงว่าสภาพจิตใจของคุณเปลี่ยนไปเมื่อคุณได้รับประสบการณ์มากขึ้นใช่ไหม?

นิชิซาวะ: ฉันก็คิดอย่างนั้น มันมืดเป็นพิเศษในปี 2560 เราสามารถออกอัลบั้มได้ และเรายังมีโอกาสทัวร์ระดับชาติครั้งแรกอีกด้วย แต่โดยส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่าอายุ 20 ปีถือเป็นเรื่องใหญ่ที่สุดสำหรับฉัน เมื่อโตเป็นผู้ใหญ่ ฉันรู้สึกว่าต้องรับผิดชอบตัวเองมากขึ้น แต่ในทางกลับกัน ฉันมีอิสระมากขึ้น หลังจากที่เอาชนะทั้งการผลิตอัลบั้มและการทัวร์ ผมได้รับความมั่นใจและรู้สึกดีขึ้น

──เนื่องจากคุณมีโอกาสมากมายในการเขียนเนื้อเพลง คุณจะต้องคุ้นเคยกับการสะกดคำแล้ว

ฉันไม่รู้ว่าฉันคุ้นเคยกับ นิชิซาวะ แล้วหรือยัง แต่ฉันไม่ลังเลที่จะถ่ายทอดความคิดออกมาเป็นคำพูดอีกต่อไป สำหรับเนื้อเพลงครั้งนี้ฉันไม่ได้คิดมาก ฉันแค่เขียนสิ่งที่ฉันคิดว่าน่าสนใจทันที ฉันคิดว่ามันมีเนื้อเพลงร็อคที่เป็นแบบฉบับของ Yukino Nishizawa ถึงแม้ว่ามันจะมีองค์ประกอบของราเม็งก็ตาม

--ฉันคิดว่าความจริงที่ว่ามันเป็นเพลงรักก็ได้ผลเช่นกัน พอเข้าคอรัสก็กลายเป็นเพลงรักมากขึ้น

นิชิซาวะ : ฉันจะดีใจมากถ้าคุณรู้สึกแบบนั้น สิ่งที่ฉันคิดอยู่เสมอเมื่อเขียนคือวิธีแสดง "HOLIC" เนื่องจากเป็นเพลงเกี่ยวกับการเสพติดความรัก ฉันจึงอยากให้ตัวละครหลักเป็นผู้หญิงที่หมกมุ่นอยู่กับการตกหลุมรัก มากกว่าที่จะรักผู้ชายเพียงอย่างเดียว ฉันเขียนเรื่องนี้ด้วยภาพลักษณ์ของเด็กที่หยุดรักไม่ได้

--อีกนัยหนึ่ง เธอเป็นเด็กผู้หญิงที่กินเนื้อเป็นอาหาร

นิชิซาวะ เป็นสัตว์กินเนื้อ (lol) มีท่อนภาษาอังกฤษในท่อนที่สอง ``ฉันคลั่งไคล้คุณ & ฉันเสพติดเขา'' ซึ่งแปลว่า ``ฉันคลั่งไคล้คุณ & ฉันก็เสพติดเขา'' เนื้อเพลงแรก ``มิโดริสะ 100 คนและ 100 สีที่แตกต่างกัน'' ยังแสดงถึงความรู้สึกว่าเธอจับตามองเด็กผู้ชายหลายคน

──ในกรณีนี้ “คาเอดามะก็เป็นความคิดที่ดีเช่นกัน” มีความหมายมากมาย

นิชิซาวะ: นั่นสินะ เธอพูดกับคนแทนราเม็งว่า ``ถึงแม้เด็กผู้ชายคนหนึ่งจะทิ้งคุณไป ก็ไม่เป็นไรเพราะมีผู้หญิงอีกคน''

──รู้สึกเหมือนเนื้อเพลงที่เหมือนราเมงค่อยๆ กลายเป็นเรื่องราวความรัก คุณหมายถึงอะไร "ฉันแค่อยากจะจมอยู่ในซุปรสเผ็ด"?

นิชิซาวะ คุณจึงอยากดื่มด่ำไปกับความตื่นเต้นแห่งความรัก สิ่งที่ผู้หญิงคนนี้กำลังมองหาไม่ใช่แค่การลงเอยกับเขาเท่านั้น แต่ยังใช้ชีวิตอย่างเครื่องเทศอีกด้วย มันมีน้ำเสียงที่สดใสและร้องเพลงเกี่ยวกับสิ่งที่น่าทึ่งจริงๆ (lol) มันสนุกที่ได้เขียนเนื้อเพลงในขณะที่กลายเป็นคนในจินตนาการ

──คุณคือตัวละครหลักของเพลงนี้ ไม่ใช่ทั้งนิชิซาวะซังและโคอิซึมิซัง

นิชิซา วะ ครับ. อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่าฉันมีบางอย่างที่เหมือนกันกับคุณโคอิซึมิในแง่ของความโลภในบางสิ่งบางอย่าง ส่วนเรื่องเกลือจัดการกับยู (lol)

──เป็นเรื่องจริงที่คุณมักจะใช้เกลือ (lol)

บทความแนะนำ