การร้องเพลงเป็น “ฮารุกะ ยามาซากิ” เป็นอย่างไรบ้าง? สัมภาษณ์ Haruka Yamazaki เพื่อรำลึกถึงการเปิดตัวซิงเกิลเปิดตัวของเธอ “Zenzento Modachi”

ฮารุกะ ยามาซากิ ผู้ปรากฏตัวในผลงาน งานอีเว้นท์ และการแสดงสดมากมายในฐานะนักพากย์ ได้เปิดตัวโซโล่เดี่ยวที่รอคอยมานานในวันพุธที่ 23 พฤษภาคม 2018 ด้วยซิงเกิลแรกของเธอ "Zenzento Modachi"


เพลงไตเติ้ลเป็นเพลงปิดของทีวีอนิเมะยอดนิยม "Magical Girl Site" ความรู้สึกของสาวๆ ถักทอผ่านเสียงร้องเพลงอันทรงพลังและเศร้า เพลงคู่ ``Friday Bambi'' เป็นเพลงเชียร์ที่น่าประทับใจพร้อมเสียงร้องอันนุ่มนวลที่แตกต่างจากเพลงไตเติ้ล

ครั้งนี้เราได้สัมภาษณ์คุณยามาซากิที่กำลังจะเปิดตัวผลงานเดี่ยวของเขา เราได้พูดคุยกันมากมายเกี่ยวกับความคิดที่ตรงไปตรงมาของเขาเกี่ยวกับการเดบิวต์ในฐานะศิลปิน ความคิดที่เขาใส่ลงไปในเพลง และเรื่องราวเบื้องหลังเบื้องหลังการบันทึกเสียงและการบันทึกมิวสิควิดีโอ

ฉันไม่เคยคิดเลยว่าจะได้เดบิวต์ในฐานะศิลปิน

--ขอแสดงความยินดีกับการเปิดตัวเดี่ยวของคุณ ก่อนอื่น โปรดบอกความรู้สึกที่แท้จริงของคุณเมื่อคุณได้ยินเกี่ยวกับการเดบิวต์โซโล่ครั้งแรกของคุณ

ยามาซากิ: ฉันประหลาดใจจริงๆ ฉันจะบอกว่าฉันรู้สึกประหลาดใจ 100% แต่วันนั้นฉันไม่รู้สึกจริงๆ เมื่อฉันได้รับเพลงนี้ ฉันบอกว่าฉันกำลังจะถ่ายรูปศิลปินและมิวสิกวิดีโอ และเมื่อฉันทำต่อไป ฉันก็เริ่มตระหนักได้ เป็นครั้งแรกที่ฉันรู้สึกมีความสุขและอยากทำอะไรแบบนี้ จนตอนนั้นรู้สึกเหมือนว่าเป็นเรื่องของคนอื่น

――คุณออกซีดีในชื่อ Suirenji Luka ในงานเปิดตัวในฐานะนักพากย์ “Hayate no Gotoku the Movie! HEAVEN IS A PLACE ON EARTH” คุณมีความปรารถนาที่จะร้องเพลงเป็น Haruka Yamazaki ในช่วงเวลานั้นบ้างไหม?

ยามาซากิ ไม่ได้อยู่ที่นั่น


――หลังจากนั้น เมื่อนักพากย์รอบตัวคุณเริ่มเปิดตัวในฐานะศิลปิน คุณเคยคิดไหมว่าสักวันหนึ่งคุณก็จะทำแบบนั้นเหมือนกัน?

ยามาซากิ: ฉันไม่เคยคิดถึงเรื่องนี้มาก่อน

ฉันโตมากับความคิดที่ว่าศิลปินกับนักพากย์เป็นสองสิ่งที่แตกต่างกัน ตอนที่ฉันเป็นนักเรียนและทำกิจกรรมโอตาคุ มีนักพากย์หลายคนที่ไม่แสดงหน้า ดังนั้นฉันคิดว่า ``นักพากย์ก็คือนักพากย์ และศิลปินก็คือศิลปิน'' ตั้งแต่ฉันเริ่มตั้งเป้าที่จะเป็นนักพากย์ ฉันไม่เคยระบุตัวเองว่าเป็นศิลปินเลย อาจารย์ของฉัน ไชนัตสึ ซากาโมโตะ เคยออกทีวีสองสามครั้ง แต่โดยทั่วไปแล้วเธอไม่แสดงสีหน้าเลย

――ฉันคิดว่าคุณไม่เพียงแต่แปลกใจ แต่ยังสับสนอีกด้วย ความรู้สึกนั้นเปลี่ยนไปอย่างไร?

Yamazaki งานใหญ่คือ NBC Festival (NBCUniversal ANIME×MUSIC FESTIVAL) เมื่อฉันพูดว่า "ฉันจะเดบิวต์เดี่ยว" ต่อหน้าผู้ชม ฉันดีใจที่ได้ยินเสียงเชียร์ที่ได้รับ นั่นคือการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ที่สุด

จนถึงตอนนั้น แม้ว่าฉันจะมีความสุข แต่ความคิดหลักของฉันคือ ``ผู้คนจะยอมรับฉันไหม'' และ ``บางทีอาจจะไม่มีความต้องการในสิ่งที่ฉันทำ'' อย่างไรก็ตาม แม้ว่าจะไม่มีใครอยู่ตรงนั้นเพื่อฉัน (เนื่องจากเป็นการปรากฏตัวแบบลับๆ) ฉันก็ได้รับเสียงเชียร์ว่า "ขอให้โชคดี!" ซึ่งทำให้ฉันมีความกล้า

--ช่วยบอกเราเกี่ยวกับรากฐานของคุณในฐานะศิลปินหน่อยได้ไหม?

Yamazaki: ฉันโตมาท่ามกลางเสียงเพลงของดิสนีย์ เพลงที่มีเนื้อร้องที่ให้กำลังใจคือเพลงของ DREAMS COME TRUE โดยเฉพาะผมไม่สามารถบอกคุณได้ว่าผมฟังเพลง Many Times กี่ครั้งแล้ว เมื่อคุณยังเป็นวัยรุ่น คุณมีเรื่องขึ้นๆ ลงๆ มากมายใช่ไหม? เมื่อฉันรู้สึกแย่และสิ้นหวัง ฉันได้รับความเข้มแข็งจาก ``หลาย ๆ ครั้งที่เป็นไปได้'' ฉันยังฟังเพลงร็อคอย่าง Acid Black Cherry และร้องเพลงของ MISIA และ Yuna Ito ที่คาราโอเกะด้วย

เนื่องจากฉันเป็นโอตาคุ ฉันก็ชอบเพลงอนิเมะด้วย และฉันชอบผลงานของ Jump เป็นพิเศษ ดังนั้นฉันจึงมีเพลงในเพลย์ลิสต์ของฉันที่มีเสียงร้องของผู้ชายและให้ความรู้สึกที่ดำเนินไปอย่างรวดเร็ว เกี่ยวกับมิตรภาพ ความพยายาม และชัยชนะ ผมก็ฟังโวคาลอยด์เหมือนกัน

--ปกติแล้วคุณเลียนแบบเสียงเก่ง แต่คุณเป็นประเภทเลียนแบบเสียงตัวเองแม้กระทั่งตอนร้องคาราโอเกะหรือเปล่า?

ยามาซากิ ครับ ใช่ 100% ถ้าเป็นเพลงของดิสนีย์ ฉันจะร้องเพลงเป็นตัวละคร และฉันจะเลียนแบบคนอย่างมิยูกิ นากาจิมะที่มีนิสัยแปลกๆ และฉันจะเลียนแบบเพลงของใครก็ตาม ฉันเคยเลียนแบบ Kagamine Len (จาก Vocaloid) และเสียงกลไกทั้งหมด (lol)



ตามสไตล์การร้องเพลงเป็น Haruka Yamazaki

--ฉันขอถามคุณเกี่ยวกับซิงเกิลเดบิวต์ของคุณหน่อยสิ ก่อนอื่น ช่วยเล่าให้เราฟังเกี่ยวกับเพลงไตเติ้ล "Zenzento Modachi" หน่อยได้ไหม

Yamazaki : เนื้อเพลงของ ``Zenzento Modachi'' สอดคล้องกับ ``Magical Girl Site'' และฉันรู้สึกว่าท่อนแรกบรรยายความรู้สึกของ Tsuyuno เพื่อนสนิทของตัวเอก และท่อนที่สองบรรยายความรู้สึกของ พระเอกชื่ออายะ. ดังนั้นฉันจึงพยายามเอาตัวเองเข้าไปอยู่ในความรู้สึกของตัวละครหลักและร้องเพลงด้วยอารมณ์ อย่างไรก็ตาม แม้ว่าตัวอนิเมะจะมีภาพลักษณ์ที่มืดมน แต่ฉันก็ยังต้องการให้ตอนจบเป็นการไถ่บาปและความหวัง สำหรับการร้องประสานเสียง ฉันร้องเพลงในลักษณะที่ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกำลังมุ่งหน้าไปสู่แสงสว่าง

--คุณประทับใจกับทำนองนี้อย่างไรบ้าง?

Yamazaki: ฉันชอบโทนของเพลงนี้มาก และท่อนคอรัสก็เข้าถึงฉันได้ง่ายมากจนฉันสามารถร้องได้หลังจากได้ยินครั้งหนึ่ง

--จนถึงตอนนี้ คุณได้ร้องเพลงของตัวละครเกี่ยวกับความรู้สึกของตัวละครบางตัว แต่มันยากไหมที่จะร้องเพลงเกี่ยวกับงานทั้งหมด?

ในการเลือกว่าจะเป็นเพลงของตัวละคร Yamazaki หรือเพลงสำหรับทั้งงานนั้นไม่ใช่เรื่องยาก แต่มันยากที่จะร้องเป็น Haruka Yamazaki... ฉันไม่รู้ว่าเพลงของฉันเกี่ยวกับอะไร (ปกติ) ฉันร้องเพลงในฐานะผู้แอบอ้าง และที่ทำงาน ฉันร้องเพลงในฐานะตัวละคร และฉันไม่เคยร้องเพลงในฐานะ Haruka Yamazaki แม้แต่ในชีวิตส่วนตัวของฉันก็ตาม เมื่อฉันถูกขอให้ร้องเพลงอย่างอิสระกับ Haruka Yamazaki ฉันมีเวลาที่ยากลำบากในการตัดสินใจว่าจะใช้โทนเสียงและโทนเสียงใด

--คุณได้สำรวจวิธีการร้องเพลงเป็น Haruka Yamazaki ขณะบันทึกเสียงบ้างไหม?

ยามาซากิ: นั่นสินะ ฉันคิดไม่ออกแม้จะคิดเรื่องนี้แล้ว ฉันก็เลยตัดสินใจสร้างมันขึ้นมาเพื่อที่มันจะได้ผลไม่ว่าฉันจะกำกับอย่างไรก็ตาม เดิมทีฉันเป็นคนประเภทที่ไม่อธิบายรายละเอียดมากนักและทำตามสัญชาตญาณของตัวเอง (ฮ่าๆ)

แน่นอนว่าฉันยังคงฝึกเป็นนักร้องต่อไป หลังจากนั้น ฉันก็ลองร้องเพลงนั้นแล้วพูดว่า ``ฉันร้องเพลงแบบนี้ได้'' ``ฉันร้องได้แบบนี้'' และ ``ฉันคนไหนล่ะ?'' ไม่เพียงแต่ให้ความรู้สึกของ ``ไซต์สาวน้อยเวทมนตร์'' เท่านั้น แต่เรายังพูดคุยกันว่ามันจะแตกต่างไปจาก ``Haruka Yamazaki เมื่อมองโดยบุคคลที่สามมากเกินไปหรือไม่'' ถ้ามันรู้สึกแปลกเกินไป มันจะสูญเสียพลังในการโน้มน้าวใจ ด้วยวิธีนี้ ฉันพยายามหาสมดุลที่ดีระหว่างสิ่งที่ฉันคิดว่าเหมาะสมกับเพศของฉันกับสิ่งที่ฉันคิดว่าเป็น "บุคลิกของ Haruka Yamazaki"

--มีส่วนไหนในตัวคุณที่ทำให้คุณรู้ว่าคุณเป็นแบบนี้?

Yamazaki: ฉันรู้อีกครั้งว่าฉันชอบดึงผู้คนเข้ามา ตอนที่ฉันยังเป็นนักเรียน ฉันเป็นผู้นำกลุ่มและเป็นสมาชิกสภานักเรียน และฉันต้องการให้ผู้คนพูดว่า ``ฉันจะตามคุณไป'' แทนที่จะพูดว่า ``ฉันอยากจะปกป้องคุณ'' ดังนั้น เมื่อ Haruka Yamazaki และฉันพูดว่า ``ฉันจะตามคุณไป'' และ ``ฉันจะสนับสนุนคุณ'' ด้วยความตั้งใจที่จะสนุกด้วยกัน ฉันจะแบบ ``ไปกันเถอะ!' '

――โปรดแจ้งให้เราทราบหากมีวลีในเนื้อเพลงที่คุณชอบเป็นพิเศษ

Yamazaki อืม...ฉันรู้สึกว่ามันเชื่อมโยงกันผ่านแต่ละเพลง ดังนั้นจึงไม่มีวลีเฉพาะเจาะจงที่จะเรียกว่า "ที่นี่" ได้ พูดตามตรง ฉันคิดว่าคอรัสชุดที่สองเป็นความรู้สึกที่ตรงไปตรงมาและดิบๆ มากกว่าเป็นการแสดงออกเป็นรูปเป็นร่าง แต่ฉันอยากให้ผู้คนฟังมันไปตลอด

ตัวอย่างเช่น คำสุดท้ายในประโยคแรกคือ ``ฉันอยากมีชีวิตอยู่'' ฉันคิดว่ามันดีในอนิเมะเพราะไม่รู้ว่าจะอยู่หรือตายแต่ถ้าคุณไม่พูดว่า "ฉันจะอยู่" เหมือนท้ายข้อ 2 คุณจะไม่เห็นความหวังใดๆ . มีความแตกต่างระหว่าง "ฉันอยากมีชีวิตอยู่" และ "ฉันอยากมีชีวิตอยู่"

--นั่นเป็นความจริงอย่างแน่นอน ทำนองก็ไม่ได้มีโครงสร้างที่ตรงไปตรงมาเช่นกัน และฉันก็รู้สึกว่าอยากให้คนฟังตลอด

ยามาซากิ: นั่นสินะ ข้อแรกและข้อสองแตกต่างอย่างสิ้นเชิง เลยอยากให้คุณฟังให้ครบ



ฉันกังวลมากกับการถ่าย MV ครั้งแรกของฉัน

--ดูเหมือนว่านี่จะเป็นครั้งแรกที่คุณถ่ายมิวสิกวิดีโอ เป็นยังไงบ้างคะ ได้ลองแล้ว?

Yamazaki: ฉันมีความคิดที่คลุมเครือว่าจะต้องใช้เวลานาน แต่ฉันรู้ว่ามันจะใช้เวลานานมากและคงเป็นเรื่องยาก มีคนบอกมาว่าถ้ายิงให้เสร็จภายในวันเดียวจะดีกว่า

แต่ยิ่งกว่านั้น...ฉันรู้สึกกังวลมากจนจิตใจเบิกบานตลอดเวลา (ยิ้มขมขื่น)

――แม้ว่าคุณจะได้สัมผัสกับสถานที่ทำงานหลายแห่ง แต่คุณก็ยังรู้สึกกังวลอยู่

Yamazaki: ฉันกังวลมากกว่าการร้องเพลงต่อหน้าผู้คนนับหมื่นประมาณ 100 เท่า มีความแตกต่างอย่างมาก

--อะไรคือความแตกต่าง? ฉันคุ้นเคยกับการที่กล้องชี้มาที่ฉัน

Yamazaki: ขึ้นอยู่กับว่ามีลูกค้า (อยู่ตรงหน้าคุณ) หรือไม่ มีกล้องสำหรับการดูสดในการแสดงสด และฉันนึกภาพออกว่าตอนนี้ผู้คนกำลังดูมันในโรงภาพยนตร์ แต่เมื่อคุณถ่ายมิวสิกวิดีโอ มันก็ไม่เหมือนกับว่ามีคนดูอยู่ตอนนี้ มันแตกต่างจากการบันทึกรายการวิทยุ และผู้ชมก็แบบ เอ่อ... ฉันไม่รู้ว่าจะทำให้ตัวเองรู้สึกอย่างไร

มีกล้องหลายตัวถ่ายขณะที่ทีมงานกำลังดูอยู่ และฉันก็กังวลเกินกว่าจะเต้นได้ มันแตกต่างจากการออดิชั่น ในส่วนของอาการประหม่า ผมว่ามันก็คล้ายๆกับการไปเรียนนะ (555) ปกติฉันไม่ค่อยกังวล แต่นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันรู้สึกกังวลจริงๆ

――คุณถ่ายภาพระยะใกล้ทั้งหมด รวมถึงการถ่ายภาพระยะใกล้ เช่น การลิปซิงค์หรือเปล่า?

ยามาซากิ: ฉันกังวลไปหมดเลย นอกจากนี้ยังมีความจริงที่ว่าเรากำลังถ่ายทำอยู่หน้าการฉายภาพด้วย

--วิดีโอการทำแผนที่โครงการนั้นไม่ได้สังเคราะห์ขึ้นในภายหลัง แต่ได้เสร็จสิ้นแล้วจริงๆ

ยามาซากิ: นั่นสินะ สถานการณ์นั้นใน MV เกิดขึ้นที่สถานที่ถ่ายทำ แสงและไฟทั้งหมดนั้นอิงจากโลกทัศน์ของ MV และยังมีความมืดมิดอยู่บ้างด้วย (555) พวกเขาประมาณว่า ``ฉันจะไปที่นั่นใช่ไหม'' ``ฉันต้องเต้นที่นั่นไหม'' ฉันรู้สึกเหมือนถูกทิ้งไว้ข้างหลังในสถานที่นั้นและมันน่ากลัวจริงๆ

--มีนักเต้นด้วยใช่ไหม? (หัวเราะ)

นักเต้น ยามาซากิ คือผู้ช่วยชีวิตเพียงคนเดียว (ฮ่าๆ) อย่างไรก็ตาม มีช่วงหนึ่งที่ฉันรู้สึกประหม่ามากระหว่างถ่ายภาพเดี่ยวจนฉันเหยียบกระโปรงและฉีกกระโปรง

--ตอนแบบนั้น..

Yamazaki: สถานที่ถ่ายภาพมีขนาดใหญ่และว่างเปล่า และฉันรู้สึกกังวลมากจนไม่กล้าออกจากห้องรับรอง ครึ่งทางของฉันรู้สึกลำบาก ฉันเลยคุยกับผู้กำกับขณะดื่มอะไรอุ่นๆ และฉันก็ค่อยๆ สงบลง หรือรู้สึกเหมือนกำลังคุ้นเคยกับสถานที่นี้แล้ว

--MV จะมีเวอร์ชั่นท่าเต้นด้วย คุณเคยเต้นในผลงานอื่น ๆ แต่คราวนี้เป็นอย่างไรบ้าง?

ยามาซากิจริงๆ แล้ว นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเต้นโดยใช้สองมืออย่างเต็มที่ ฉันไม่สามารถขยับมือซ้ายขณะถือไมโครโฟนได้ ดังนั้นฉันจึงตระหนักอีกครั้งว่ามันยากแค่ไหนในการเต้นตลอดทาง นอกจากนี้ฉันยังกังวลมากจนเต้นไม่ได้เลย มีคนบอกฉันว่า ``ฉันจะใช้เฉพาะส่วนที่ดีเท่านั้น'' แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็พบว่ามันยาก โดยพูดว่า ``ฉันทำงานได้ดีกับการแสดงออกทางสีหน้าก่อนหน้านี้ แต่ฉันได้ทำผิดพลาดครั้งใหญ่ใน การเต้นรำ...''

--คุณเคยเห็นวิดีโอที่เสร็จแล้วหรือยัง?

ฉันเห็น ยามาซากิ ฉันคิดว่ามันจะเป็นแบบนี้ ตอนถ่ายรูปไม่รู้จะเอาไปทำอะไร สิ่งต่างๆ เช่น การฉายภาพแผนที่ เพลงที่เล่นแต่ฉันไม่ร้องเพลง และสิ่งต่างๆ เช่น การมองย้อนกลับไปอย่างช้าๆ ประมาณ 5 วินาที เมื่อฉันเห็นวิดีโอที่เสร็จแล้ว ฉันก็แบบว่า ``มันช้าลง!'' และ ``มันเกี่ยวกับเรื่องนี้หรือเปล่า'' และฉันก็พยายามหาคำตอบ (555)

--ประสบการณ์นั้นจะนำไปสู่ขั้นตอนต่อไป

ยามาซากิ: นั่นสินะ ฉันคิดว่า ``ถ้าฉันจะทำสิ่งนี้ในครั้งต่อไป ฉันอยากทำสิ่งนี้'' หากพวกเขาถ่ายทำเพื่อจุดประสงค์นี้ พวกเขาควรจะรักษาสายตาและมองย้อนกลับไป หรือพวกเขาควรสร้างฉากที่พวกเขาผ่อนคลายพลังงานเล็กน้อยแทนที่จะร้องเพลงตลอดเวลา ฉันรู้สึกว่าฉันทำสำเร็จไปมากแล้ว

――คุณบอกว่าคุณกังวลเพราะไม่มีลูกค้า แต่การแสดงบนเวทีที่ "AnimeJapan 2018" ที่จัดขึ้นเมื่อวันก่อนแตกต่างออกไปใช่ไหม?

Yamazaki: มันง่ายมากที่จะร้องเพลงเมื่อมีผู้ชม เมื่อพูดถึง MV มันทำให้ฉันสงสัยว่า ``ฉันควรรู้สึกอย่างไรเวลาร้องเพลงตอนนี้?'' ในการแสดงสด ฉันสามารถบอกได้ว่าผู้ชมรู้สึกอย่างไรเมื่อพวกเขามา ดังนั้นฉันจึงสามารถร้องเพลงโดยคำนึงถึงความรู้สึกนั้นอยู่ในใจ แต่เนื่องจากนั่นคือทั้งหมดที่ฉันทำ จึงเป็นเรื่องยากที่จะถ่ายมิวสิกวิดีโอ

เวที ``AnimeJapan'' ถ่ายทอดความรู้สึกได้ว่า ``นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เห็น Haruka Yamazaki (ในฐานะศิลปิน) แต่มันจะเป็นอย่างไร?'' มันง่ายที่จะร้องเพลงด้วยความรู้สึกว่า "ใช่ ฉันฮารุกะ ยามาซากิ! นี่คือเพลงนี้ โปรดฟังมัน!" และถึงแม้ฉันจะทำผิดพลาด ฉันก็ยังไม่รู้สึกเสียใจเหมือนในเอ็มวี การยิง (ฮ่า ๆ ) แต่เมื่อฉันทำผิดระหว่างถ่ายมิวสิควิดีโอ ฉันพูดว่า "ฉันขอโทษ ฉันขอโทษ ฉันขอโทษ ฉันทำผิดไป ฉันขอโทษ!!!" (หัวเราะ)

--ไม่ จริงๆ แล้วมันเป็นเรื่องปกติที่จะทำผิดพลาดเมื่อถ่ายมิวสิกวิดีโอ

Yamazaki: นั่นคือสิ่งที่ผมบอกไป (lol) ฉันเดาว่ามันเป็นเพียงธรรมชาติของฉัน ฉันรู้สึกตื่นเต้นมากขึ้นเมื่อมีลูกค้า

บทความแนะนำ