[บทสัมภาษณ์] ซิงเกิลใหม่ “Haru ni Otte” พร้อมจำหน่ายแล้ว ความท้าทายใหม่ของ Kano คืออะไร?

ทีวีอนิเมะ ``Experimental Product Family -Creatures Family Days-'' บรรยายถึงพี่น้องที่ได้รับการดัดแปลงพันธุกรรมโดยพ่อแม่ที่เป็นนักวิทยาศาสตร์ และวิธีการที่พวกเขาทำงานร่วมกันเพื่ออยู่ร่วมกัน เพลงปิดคือ ``Haru ni Fallite'' ร้องโดย Kano ตัวเลขสุดหัวใจที่ซ่อนชะตากรรมอันโหดร้ายของสองพี่น้องใน “ตระกูลผลิตภัณฑ์ทดลอง” ไว้ด้วยทำนองอันนุ่มนวล เพลงนี้กลายเป็นประเด็นร้อนในหมู่แฟน ๆ เนื่องจากถูกร้องอย่างเป็นผู้ใหญ่มากกว่าเมื่อก่อน
ครั้งนี้จะถูกปล่อยออกมาในรูปแบบดิจิทัลซิงเกิลจาก Imperial Records เราได้พูดคุยกับคาโน ซึ่งบอกว่านี่คือปีแห่งการเปลี่ยนแปลง


สำหรับเพลง “Falling in the Spring” ฉันพยายามร้องให้เป็นผู้ใหญ่


── “Spring ni Fell” เป็นดิจิตอลซิงเกิลแรกของคาโนะซัง และจะปล่อยโดย Imperial Records

คาโนะ : ครับ. โดยส่วนตัวแล้ว เมื่อเลข 3 เข้ามาเกี่ยวข้อง ก็มักจะเป็นช่วงเวลาของการเปลี่ยนแปลง และฉันก็โชคดีเสมอ ปีนี้ถือเป็นปีที่สามของการเปิดตัวครั้งสำคัญของเขา และฉันรู้สึกตื่นเต้นที่ได้เห็นว่าจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงไปบ้าง จากนั้นฉันก็ได้รับการทาบทามให้ร่วมงานกับ "Experimental Products Family -Creatures Family Days-" และฉันก็บังเอิญได้ทำงาน กับ Imperial โดยจะออกโดย Records

──รู้สึกเหมือนได้เจอผลงานที่น่าสนใจในสภาพแวดล้อมใหม่

คาโนะ: นั่นสินะ จนถึงตอนนี้ อะนิเมะส่วนใหญ่ที่ฉันร้องเพลงให้นั้นเป็นเพลงแนวจริงจัง แต่ ``กลุ่มผลิตภัณฑ์ทดลอง'' มีความสมดุลที่ดีระหว่างความจริงจังและตลกขบขัน และความจริงที่ว่าอะนิเมะมีพื้นฐานมาจากผลงานของชาวไต้หวัน ประสบการณ์ใหม่สำหรับฉัน แฟน ๆ จากเอเชียมาที่งานและส่งข้อความถึงฉันมากมาย ดังนั้นฉันจึงดีใจที่ได้มีส่วนร่วมในอนิเมะเอเชียในครั้งนี้

──คุณคิดอย่างไรกับงาน “กลุ่มผลิตภัณฑ์ทดลอง” เป็นครั้งแรก?

ฉันคิดว่าเป็น Kanomushi (lol)

──ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า (ฮ่าๆ) แน่นอน ไอซูริ ลูกสาวคนที่สองของฉัน เป็นเด็กผู้หญิงที่มียีนแมงมุม

เพิ่งเห็นคาแรคเตอร์ ของคาโนะ ก็ตื่นเต้นแล้วคิดว่า "นี่มันงานอะไร น่ากลัวมั้ย" (หัวเราะ) เมื่อฉันอ่านการ์ตูนเว็บต้นฉบับ ฉันรู้สึกโล่งใจเพราะมีองค์ประกอบที่ทำให้อบอุ่นหัวใจอยู่บ้าง แต่เรื่องราวของอนิเมะเริ่มจริงจังมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นฉันจึงกังวล

──เป็นผลงานที่อบอุ่นที่มีตัวละครที่อบอุ่นและแสดงถึงความผูกพันระหว่างพี่น้อง แต่เนื่องจากเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงที่แตกต่างจากคนทั่วไป จึงมีธีมที่หนักหน่วงด้วย

คาโนะ แม้ว่าตัวละครหลัก ทานิสคุง จะเป็นอัจฉริยะเหมือนกัน แต่ฉันคิดว่าเขาเป็นเพียงเด็กธรรมดาๆ แต่อย่างที่คาดไว้ เขามีความขัดแย้งที่เป็นเอกลักษณ์ของอัจฉริยะและห่างไกลจากคนธรรมดาทั่วไป ฉันรู้สึกเหมือนครอบครัวนี้ขาดไปในทางใดทางหนึ่ง แต่พวกเขาก็เติมเต็มซึ่งกันและกัน อย่างไรก็ตาม สุนัข (สโนว์ ลูกชายคนโตของฉันตอนที่แปลงร่างเป็นสุนัข) น่ารัก ฉันเลยตั้งตารอทุกตอนเลย

──ธีมตอนจบของงานนี้คือ “Spring ni Fell” คุณคิดยังไงกับการสร้างเพลงนี้ขึ้นมา?

คาโน่ : อย่างแรกเลย ผมขอให้คีโนที่ผมทำงานด้วยมานานมาเขียนเนื้อเพลง เรียบเรียง และเรียบเรียงเพลง ทีมงานบอกฉันว่าฉันกำลังจินตนาการถึงเพลงบัลลาดที่สวยงาม เลยคิดว่าถ้าเป็นเพลงบัลลาด คงเป็นใครไปไม่ได้นอกจากคีโน

──มีคำขออะไรเป็นพิเศษที่คาโนะซังบอกกับคีโนะซังบ้างไหม?

คาโนะ : ช่วยเขียนเพลงที่ร้องง่าย ไพเราะ และไพเราะจริงๆ ครับ ฉันได้รับคำตอบจากคีโนที่ดูเหมือนจะยิ้มนิดหน่อย โดยพูดว่า ``ฉันรับไว้คร่าวๆ นะ (ฮ่าๆ) ฉันจะทำให้ดีที่สุด'' แต่เพลงที่ออกมานั้นร้องง่ายมาก และสวยงาม มีความเปราะบางและละเอียดอ่อน ทำให้เป็นเพลงที่ให้ความรู้สึกเหมือนเพลงคีโน

--เพลงออกมาตรงตามที่คุณร้องขอ

Kano: ฉันยังพบว่าการหักมุมของชื่อ ``Falling in Spring'' นั้นน่าขยะแขยงด้วย เพลงทั้งหมดของ Keeno ที่ฉันร้องจนถึงตอนนี้มีชื่อภาษาอังกฤษ แต่นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันมีชื่อภาษาญี่ปุ่น และฉันรู้สึกว่ามันมีความเฉพาะเจาะจงกับมัน

──ชื่อเรื่อง ``Falling in Spring'' มีความหมายแฝงหลากหลาย

KanoIt เป็นชื่อเรื่องที่ทำให้อยากอ่าน อย่างลึกซึ้ง เนื้อเพลงมีถ้อยคำที่กระตุ้นความคิด ดังนั้นฉันจึงพยายามร้องเพลงเหล่านั้นให้เป็นผู้ใหญ่มากกว่าปกติ โดยเฉพาะทำนอง A และ B ฉันกังวลว่าแฟนๆ จะมีปฏิกิริยาอย่างไร แต่ฉันดีใจที่ดูเหมือนว่าจะได้รับการตอบรับอย่างดี

──คุณเปลี่ยนวิธีการร้องเพลงเมื่อก่อนอย่างเห็นได้ชัดเลยเหรอ?

คาโนะ : ครับ. เพื่อให้สอดคล้องกับภาพลักษณ์ของเพลง ฉันคิดว่ามันจะดีกว่าถ้ามีความรู้สึกที่สวยงามและชั่วคราวมากกว่าการร้องเพลงที่น่ารัก

──คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับเนื้อหาของเนื้อเพลง?

เนื้อเพลง มีเอกลักษณ์เฉพาะสำหรับโลกทัศน์ของ Keeno และฉันคิดว่าเนื้อเพลงมีคำละเอียดอ่อนมากมายที่ฉันไม่มี ``ท้องฟ้าหนาวมากจนทำให้คุณเศร้า'' เป็นสำนวนที่คิดได้ยาก แต่ก็มีคำพูดแบบผู้หญิงเช่น ``กอดฉันให้แน่นกว่าที่คุณคิด'' ฉันดีใจที่ได้ขอให้คีโนเขียนไม่เพียงแต่ทำนองเท่านั้น แต่ยังรวมถึงเนื้อเพลงด้วย

──มีสำนวนที่น่ารำคาญอยู่บ้าง เช่นประโยคเปิดเรื่อง ``ในโลกที่โหดร้ายใบนี้ ไม่มีที่สำหรับฉัน''

Kano: ฉันคิดว่าส่วนหนึ่งก็ใกล้เคียงกับ ``กลุ่มผลิตภัณฑ์ทดลอง'' เช่นกัน ฉันคิดว่าสำหรับทานิสและเพื่อนๆ ของเขา โลกรอบตัวพวกเขาที่ถูกกล่าวขานว่าเป็นเรื่องปกตินั้นดูเหมือนเป็น ``โลกที่หยาบกร้าน''

──การบันทึกเป็นอย่างไรบ้าง?

ทำนองเพลง Kano เข้ามาในหัวฉันเลยทำให้ร้องได้ง่าย ตั้งแต่เปิดตัวครั้งแรก ในซิงเกิ้ลของฉัน ฉันร้องเพลงที่มีพลังและเป็นบวกซึ่งให้กำลังใจผู้ฟัง แต่ฉันเป็นคนประเภทที่อยากได้กำลังใจมากกว่าให้กำลังใจ ดังนั้นเพลงแบบนี้จึงเหมาะกับฉันมากกว่า มันตรงกับความรู้สึกของฉัน

──ฉันคิดว่าเสน่ห์อย่างหนึ่งของ ``Spring ni Fell'' ก็คือช่องว่างระหว่างท่วงทำนองที่ไพเราะและเนื้อเพลงที่หนักแน่น ยิ่งกว่านั้นเมื่อพูดถึงท่อนที่สองซึ่งไม่ได้ใช้ออกอากาศ สำนวนก็ยิ่งหนักขึ้นอีก

คาโนะ: นั่นสินะ เนื้อเพลงมีความหมายมากขึ้นเรื่อยๆ ราวกับว่าเข้ากับเรื่องราวได้จริงจังมากขึ้น ดังนั้นฉันอยากให้คุณฟังในขนาดเต็ม

บทความแนะนำ