บทสัมภาษณ์อายาฮิ ทาคากากิ “ฉันค้นพบคำตอบของชีวิตจนถึงจุดนี้ได้” ซีดี Orchard Hall Classical Concert ออกจำหน่าย

เมื่อมีการตัดสินใจว่า Ayahi Takagaki นักพากย์ที่มีรากฐานมาจากดนตรีคลาสสิกและดนตรีร้องจะจัดคอนเสิร์ตสดที่ Shibuya Bunkamura Orchard Hall วิหารแห่งดนตรีในปี 2559 แฟนๆ ต่างพากันหลั่งไหลด้วยความดีใจ และการอนุมัติ เสียงร้องเพลงของเธอทำให้เธอได้รับความไว้วางใจและคำชมเชย ยิ่งไปกว่านั้น ด้วยวงออเคสตราที่ครบครัน ฉากที่สามารถแสดงได้เฉพาะในวันนั้น รวมถึงดนตรีคลาสสิก ละครเพลง การเรียบเรียงพิเศษ และการร้องคู่ ก็ถูกนำมาสร้างเป็นแหล่งกำเนิดเสียงในที่สุด เราถามเขาเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่นำไปสู่งานและความคิดของเขาเกี่ยวกับซีดีที่รอคอยมานานนี้

──ฉันคิดว่าแฟน ๆ หลายคนตั้งตารอที่จะเปิดตัวแหล่งกำเนิดเสียงคอนเสิร์ตนี้ตั้งแต่จัดขึ้นเมื่อวันที่ 13 พฤศจิกายน 2016

ทาคากากิ จริงๆ แล้ว คอนเสิร์ตนี้ไม่ได้ตั้งใจจะบันทึกในตอนแรก อย่างไรก็ตาม จู่ๆ โปรดิวเซอร์ก็พูดขึ้นว่า ``แม้ว่าจะไม่ได้กำหนดวันวางจำหน่าย แต่ก็จะดีกว่าไหมที่จะเก็บบันทึกไว้?'' วิศวกรถูกเรียกเข้ามาและจัดเตรียมเงื่อนไขในการบันทึกอย่างเร่งรีบ การบันทึกเกิดขึ้นหลังจากการแลกเปลี่ยนดังกล่าว แต่ก็ไม่ได้รับการปล่อยตัวจนกระทั่งหนึ่งปีครึ่งต่อมา เนื่องจากเรายังไม่เคยได้ยินเรื่องนี้มาก่อน ก็เลยคิดว่ามันจะไม่ออกมาอีก (lol) ในคอนเสิร์ตวันนี้ เพลงทั้งหมดถูกเรียบเรียงใหม่โดยวงออร์เคสตรา และเราก็เชิญแขกมาด้วย และมีหลายเพลงที่มีให้ฟังเฉพาะในวันนั้นเท่านั้น ฉันอยากให้คนฟังจริงๆ ดังนั้นการเปิดตัวครั้งนี้จึงเป็นเช่นนั้น เป็นเรื่องที่น่าประหลาดใจมากสำหรับฉันเช่นกัน

──สถานที่ Orchard Hall มีความหมายอย่างไรสำหรับคุณ และคุณรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับวันนี้?

ฉันไม่เคยคิดเลยว่าจะสามารถยืนหยัดต่อสู้กับ ทาคากากิ ได้ ฉันไม่เคยอยากจะลุกขึ้นยืนเลยด้วยซ้ำ...ฉันอยู่ไกลแค่ไหนแล้ว ฉันเคยไปคอนเสิร์ตของ Maaya Sakamoto และ KOKIA และฉันคิดว่านี่เป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม แต่ฉันไม่เคยคิดฝันว่าจะได้แสดงในคอนเสิร์ตคลาสสิก คำว่า "สมบูรณ์แบบ" โปรดิวเซอร์บอกฉันว่า "The Orchard ได้รับการตัดสินแล้ว" ค่อนข้างไม่เป็นทางการ ฉันก็เลยถามเขากลับ "...เอ๊ะ? ที่ชิบูย่าเหรอ?" (ฮ่าๆ) เนื่องจากมีการจัดคอนเสิร์ตคลาสสิกและการแสดงบัลเล่ต์ที่นี่ อายาฮิ ทาคากากิจึงอยากทำให้รู้สึกเหมือนเป็นคอนเสิร์ตคลาสสิก ดังนั้น เวทีจึงแตกต่างไปจากการแสดงสดและคอนเสิร์ตตามปกติโดยสิ้นเชิง ฉันคิดว่ามีการจัดดนตรีออเคสตราและมีสองส่วน
ฉันอยากเป็นนักพากย์ตั้งแต่ฉันอยู่มัธยมปลาย และในเวลานั้น แม่ของฉันพูดว่า ``การเรียนดนตรีที่มีเสียงร้องอย่างจริงจังจะเป็นอาวุธสำหรับคุณในฐานะนักพากย์'' และตามคำแนะนำของโรงเรียนมัธยมปลายของฉัน ครูสอนดนตรี ฉันเข้าเรียนที่วิทยาลัยดนตรี ตอนที่ฉันเรียนหนังสือ มีหลายครั้งที่ฉันคิดว่ามันเป็นทางอ้อมหรือทางอ้อมไปจากความฝันของฉัน แต่ถึงแม้ในวันที่ฉันกังวล ฉันก็ตระหนักว่าฉันพูดถูก ฉันรู้สึกว่ามันเป็นรางวัลที่ยิ่งใหญ่ราวกับว่าฉันสามารถตอบคำถามที่ฉันมีเกี่ยวกับชีวิตของฉันจนถึงจุดนี้ได้ เพลง "Quel Guardo Il Cavaliere" ที่ฉันร้องในวันนั้นก็เป็นเพลงที่ฉันร้องระหว่างสอบเพื่อรับปริญญาด้วย ดังนั้นจึงเป็นโอกาสสำหรับฉันที่จะหวนกลับรากเหง้าของตัวเองและเผชิญกับความท้าทายในการร้องเพลง การเรียบเรียงเพลงคลาสสิก เพลงคัฟเวอร์ของดิสนีย์ และการร้องคู่กับผู้ชายคือทุกสิ่งที่ฉันอยากทำมาโดยตลอดในสักวันหนึ่ง ดังนั้นเวทีนี้จึงทำให้ความฝันเหล่านั้นเป็นจริง แม้ว่าฉันจะยังเป็นมือใหม่ แต่ฉันคิดว่านี่เป็นเวทีที่ดีที่สุดเพราะเป็นจุดผ่านที่สำคัญ

──ช่วยแนะนำมิโฮะ โกโตะ ผู้ดูแลคอนเสิร์ตนี้ และมิโฮะ จิยูกิ หัวหน้าคอนเสิร์ตและนักไวโอลินหน่อยสิ

คุณ จิยู กิ ทากากากิเล่นไวโอลินมาตั้งแต่คอนเสิร์ตครั้งแรกของฉัน และเขาเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในคอนเสิร์ตเดี่ยวของฉัน คุณโกโตะอยู่กับฉันตั้งแต่อัลบั้มคัฟเวอร์คลาสสิกชุดแรกของฉัน ``เมโลเดีย'' และเขาเล่นเปียโน ควบคุมวงดนตรี เรียบเรียงเพลงทั้งหมด และกำกับดนตรี พวกเขาสองคนอายุเท่ากัน ดังนั้นเมื่อฉันเห็นพวกเขาให้คำแนะนำอย่างใจเย็นระหว่างการซ้อม ฉันรู้สึกซาบซึ้งอย่างสุดซึ้งที่เราอยู่ด้วยกันมาเป็นเวลานาน


── เป็นหลักในการสื่อสารกับโกโตะซังเกี่ยวกับการเลือกและการเรียบเรียงเพลงหรือไม่?

โดยพื้นฐานแล้ว Takagaki ฉัน ตัดสินใจเลือกเซ็ตลิสต์เอง แต่หลังจากนั้นฉันก็มอบมันให้กับคุณโกโตะ และเขาก็จัดการและจดมันอย่างรวดเร็วมาก ฉันคิดว่าเขาเก่งมากเพราะเขาเก่งในงานของเขาจริงๆ และฉันก็ไม่สามารถนั่งเฉยๆ และจ้องมองเขาได้เลย (ฮ่าๆ) ในบรรดาพวกเขา "Quel Guardo Il Cavaliere" ซึ่งรวมอยู่ในอัลบั้มแรกของ "Melodia" เป็นครั้งแรกที่ฉันร้องเพลงนี้นับตั้งแต่บันทึกเสียง เมื่อมันถูกบันทึกลงในซีดี คุณโกโตะได้เรียบเรียงมัน และมี "ความผันผวน" ตามธรรมชาติอยู่มาก และมีบางส่วนที่เขาเปลี่ยนแปลงในภายหลังเพื่อให้เข้ากับการร้องเพลงของฉัน เพราะมันเป็นเพลงแบบนั้น มันเป็นไปไม่ได้เลยที่จะแสดงร่วมกับวงดนตรีหรือร้องคาราโอเกะ ฉันก็เลยไม่มีโอกาสได้ร้องเลยจนกระทั่งตอนนี้ อย่างไรก็ตาม ผมรู้สึกว่าครั้งนี้ทำได้และทำได้เฉพาะครั้งนี้เท่านั้น ดังนั้นเมื่อมีคุณโกโตะเป็นผู้ควบคุมวงและวงออร์เคสตราตามจังหวะของผม ผมจึงสามารถแสดงได้อย่างเต็มที่
ฉันอยากจะดีกว่าตอนเป็นนักเรียน และเมื่อเร็วๆ นี้ในฐานะนักพากย์ ฉันร้องเพลงทั้งเสียงตัวละครและเสียงผสมซึ่งผิดไปจากวิธีการร้องเพลงคลาสสิก ดังนั้นฉันจึงต้องกลับมาร้องเพลงอีกครั้ง เสียง ฉันกลับไปหาครูที่แนะนำวิทยาลัยดนตรีและเรียนบทเรียนบางอย่างก่อนที่จะเริ่ม ใช่แล้ว ดูเหมือนว่าอาจารย์คนนี้จะค่อนข้างโด่งดังในหมู่แฟนๆ ที่สนับสนุนผมนะ (555) ระหว่างคอนเสิร์ตที่ Tokyo International Forum ในเดือนธันวาคม 2554 เขาพูดว่า "ไชโย!" เมื่อเพลงของฉันจบ ลูกค้าคนอื่นๆ ดูจะแปลกใจกับเรื่องนั้น และแฟนๆ เรียกเขาว่า "คุณบราโว่" (ฮ่าๆ) ขอโทษที ฉันเป็นญาติมากกว่า (lol) พวกเขามาที่ออร์ชาร์ดและมีความสุขมากและพูดว่า ``เป็นคอนเสิร์ตที่ดี''

บทความแนะนำ