เป้าหมายของ Good Smile ปีที่ 20 ใหม่คืออะไร? เพื่อเป็นการรำลึกถึงงานออนไลน์ “WONDERFUL HOBBY LIFE FOR YOU!! 32” สัมภาษณ์ยาวๆ กับผู้กำกับ ทาคุโระ อากิยามะ ตอนที่ 2!

Good Smile Company ซึ่งเป็นแนวหน้าของวัฒนธรรมป๊อปทุกประเภทที่ญี่ปุ่นภาคภูมิใจ รวมถึงฟิกเกอร์ โมเดลพลาสติก อะนิเมะ สินค้า และเกม จะเฉลิมฉลองครบรอบ 20 ปีในเดือนพฤษภาคม 2564

งานออนไลน์ "WONDERFUL HOBBY LIFE FOR YOU!! 32" (หรือที่รู้จักกันทั่วไปในชื่อ WONDERFUL HOBBY LIFE FOR YOU!! 32) จะจัดขึ้นตั้งแต่วันที่ 11 ถึง 23 กุมภาพันธ์ 2564 ในช่วงปีแห่งการครบรอบ

เดิมงานนี้กำหนดจะจัดขึ้นในช่วง “Wonder Festival 2021 [ฤดูหนาว]” ซึ่งมีกำหนดจะจัดขึ้นในวันที่ 7 กุมภาพันธ์ 2564 แต่ถูกยกเลิกเนื่องจากมีการประกาศสถานการณ์ฉุกเฉินเนื่องจากการแพร่ระบาดของไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ ได้มีการตัดสินใจว่าบริษัท Good Smile (ต่อไปนี้จะเรียกว่า Good Smile) จะจัดงานนี้ขึ้น

ในงานนี้จะมีการเปิดตัวผลิตภัณฑ์และข้อมูลใหม่จาก Good Suma ทางออนไลน์ สินค้าจำกัดเฉพาะงานจะวางจำหน่ายทางออนไลน์ และแฟนงานอดิเรกทั่วโลกจะได้เพลิดเพลินกับเนื้อหาที่เติมเต็มเหมือนงานจริง เช่น การถ่ายทอดสด โปรแกรม ฉันวางแผนที่จะให้คุณทำ

ในครั้งนี้ ก่อนงาน OneHobby 32 สถาบันวิจัย Akiba ได้ทำการสัมภาษณ์กับ Takuro Akiyama ผู้อำนวยการของบริษัทที่ทำงานร่วมกับ Goodsuma เป็นเวลาสองชั่วโมงที่เขาพูดคุยเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ 20 ปีของ Goodsuma และอนาคตของมัน

ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับส่วนที่สองมากเท่ากับที่คุณทำส่วนแรก

ในปี 2012 เราได้ก้าวไปสู่ขั้นต่อไปในฐานะบริษัท

──เราเริ่มรับสมัครบัณฑิตใหม่ในปี 2555 เมื่อเราเริ่มจ้างเด็กจบใหม่ รู้สึกเหมือนบริษัทกำลังก้าวไปอีกขั้น

บริษัท อากิยามะ ก็เติบโตขึ้นเช่นกัน ก่อนหน้านั้นผมได้สร้างทีมที่สามารถทำงานได้ทันทีโดยการคัดเลือกคนที่มีประสบการณ์และแนะนำคนรู้จักมาเติมเต็มในบทบาทที่ผมอยากจะทำบางอย่างแต่มีสมาชิกในทีมไม่เพียงพอ อย่างไรก็ตาม ในเวลานี้ เรามีหน้าที่ทั้งหมดในฐานะผู้ผลิต และแนวคิดของเราคือการนำเด็กจบใหม่เข้ามาและใช้สไตล์ Good Suma หรือปล่อยให้ผู้ที่มีความเข้าใจอย่างถ่องแท้ในแนวคิดของ Good Suma เข้ามามีบทบาทอย่างแข็งขัน เราเริ่มให้อิสระและความท้าทายแก่ผู้คนมากขึ้นในการใช้ฟังก์ชั่นของบริษัทเพื่อทำสิ่งที่พวกเขาอยากทำ

ฉันคิดว่าถ้าคุณทำสิ่งเดิมอย่างมืออาชีพต่อไปเป็นเวลานาน ความคิดของคุณอาจจะเข้มงวด

──ในปี 2013 “ULTRA TOKYO CONNECTION, LLC” ก่อตั้งขึ้นสำหรับตลาดอเมริกาเหนือ หลังจากจีนก็เข้าสู่ตลาดอเมริกาด้วย

Akiyama : เดิมที Good Smile Company เป็นบริษัทที่มีแนวทางในต่างประเทศที่แข็งแกร่ง แต่เพื่อที่จะให้การสนับสนุนอย่างเป็นรูปธรรม ญี่ปุ่นอยู่ห่างไกลออกไป ดังนั้นเราจึงก่อตั้งบริษัทขึ้นในท้องถิ่นและทำงานอย่างใกล้ชิดกับคนในท้องถิ่น เรากำลังพยายามเพิ่มยอดขายด้วยการเพิ่มยอดขาย บทสนทนา

──ในช่วงเวลานี้ มีซีรีส์ต่างๆ ออกมามากมาย และดูเหมือนว่าจะขยายออกไปทั่วโลกได้อย่างไร

อากิยามะ : นั่นสินะ มีผู้คนทั่วโลกที่ต้องการสินค้าที่ผลิตในญี่ปุ่น รวมถึงสินค้าที่จำหน่ายโดย Good Suma แต่ถ้าคุณไปจีน คุณจะเห็นผลงานในท้องถิ่นที่สร้างขึ้นที่นั่น และในปัจจุบันคนหนุ่มสาวในจีนก็ดูแต่อนิเมะจีนมากขึ้นเรื่อยๆ ตั้งแต่ยังเป็นเด็ก

เช่นเดียวกับอเมริกา มีผลงานจากอเมริกาเยอะขึ้นมาก ดังนั้นคนที่ชอบผลงานของญี่ปุ่นจึงถือเป็นกลุ่มเฉพาะกลุ่มมากกว่า อเมริกามีภาพยนตร์ การ์ตูน และเกมในท้องถิ่น ในตอนแรกเราต้องการนำคาแรคเตอร์ญี่ปุ่นไปจำหน่ายเป็นสินค้าที่น่ารัก สนุกสนาน และสวยงาม และส่งมอบให้กับผู้คนทั่วโลก แต่เราก็ค่อย ๆ พัฒนาความคิด ความสามารถในการสร้างสรรค์ และความสามารถในการผลิตจำนวนมากไปสู่สิ่งอื่น ๆ ได้อย่างเรียบร้อย สินค้าต่างๆ ผมเริ่มคิดว่าถ้าเราสามารถทำให้ผลงานของญี่ปุ่นออกมาดีและส่งมอบให้กับแฟนๆ ของงานแต่ละชิ้นได้ เราก็จะสามารถสร้างแฟนๆ ของ Good Smile ได้มากขึ้น และทำให้พวกเขามีความสุขมากขึ้น ดังนั้นในปี 2018 เราจึงได้ก่อตั้ง Good Smile Arts Shanghai ซึ่งเป็นผู้ผลิตในประเทศจีนโดยมีเป้าหมายเพื่อค้นหาเนื้อหาและความสามารถในประเทศจีน สิ่งที่เราทำส่วนใหญ่เป็นผลงานของจีน

Nendoroid Iron Man Mark 42 Hero's Edition + ชุดเกราะ Hall

──เป็นเรื่องจริงที่ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา มีรายการเนื้อหาในต่างประเทศเพิ่มมากขึ้น เช่น ผลงานของจีนและผลงานของ Marvel

อากิยามะ ครับ. อย่างไรก็ตาม ฉันไม่คิดว่าจำเป็นต้องพัฒนามันในรูปแบบของ "Nendoroid" อีกต่อไป เราเป็นบริษัทที่เติบโตผ่าน Nendoroids ดังนั้นเราจึงต้องการให้ผู้คนรู้เกี่ยวกับสิ่งนั้น แต่หากมีโครงการหรือการออกแบบที่จะทำให้คนในท้องถิ่นมีความสุข เราก็อยากจะทำโดยไม่ลังเลเลย

-- คุณวางแผนที่จะสร้างตัวละครยอดนิยมในรูปแบบสามมิติจากแต่ละประเทศหรือไม่?

Akiyama: ฉันคิดว่านั่นเป็นภารกิจ และบางครั้งฉันก็เล่นเป็นตัวละครที่ถามว่า ``จะขายได้ไหม'' (lol)

── นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมบางครั้งสินค้าลึกลับถึงออกมาจนทำให้คุณสงสัยว่า ``จะขายดีในญี่ปุ่นมั้ย'' (หัวเราะ) นั่นคือความมุ่งมั่นของเราในฐานะบริษัท ฉันอยากจะใช้โอกาสนี้ถามคุณบางอย่าง แต่การขายสินค้าของบริษัท Good Smile Company เมื่อเร็ว ๆ นี้มีความคลั่งไคล้มากจนเริ่มเข้าใจได้ยาก ``แน่นอนว่าสิ่งนี้ไม่สามารถนำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ได้'' คุณอากิยามะ คุณช่วยบอกเราเกี่ยวกับแนวทางที่ไม่ควรนำไปใช้ในเชิงพาณิชย์หน่อยได้ไหม

อากิยามะ: แทบจะไม่เคยเป็นเช่นนั้นเลย อย่างไรก็ตาม แม้ว่าพวกเขาจะสร้างผลิตภัณฑ์โดยใช้กรอบความท้าทายเดียวกัน หนึ่งในนั้นก็มีแรงจูงใจมากกว่าอีกอัน ถ้าอีกฝ่ายทำเพราะถูกบอกให้ทำในกรอบที่ท้าทาย คนที่ขาดความกระตือรือร้นจะไม่ยอมให้ตกลง เพราะไม่มีอะไรจะได้ แม้ว่าผลลัพธ์จะขาดดุลเท่าเดิม แต่ฉันคิดว่าผู้รับผิดชอบจะได้รับบางสิ่งบางอย่างหากพวกเขามีความปรารถนาอันแรงกล้า

เมื่อคุณพยายามขายของอย่างหนัก คุณคิดและลองทำหลายๆ อย่างใช่ไหม? แน่นอนว่าหากคุณประสบความสำเร็จ แม้ว่าคุณจะล้มเหลว คุณก็จะมีสิ่งที่ต้องสะสม

"เนนโดรอยด์ เนนโดรอยด์ DX เวอร์ชั่น" นี่คือตัวละครจากอนิเมะเรื่อง ``Yuu's Demon Descendance'' เวอร์ชั่นละครจีน

ผู้ใช้เพศหญิงเพิ่มขึ้นอย่างไม่คาดคิด

──และในปี 2014 “Nendoroid” หมายเลข 500 จะเปิดตัว

อากิยามะ ยังหมายเลข 500 อยู่เหรอ? ในช่วงเวลานี้ โรงงาน Rakugetsu ได้เปิดขึ้นในทตโตริ ผลิตภัณฑ์ที่เราผลิตคือ ``Nendoroid Sakura Miku เบ่งบานในญี่ปุ่น''

``Nendoroid Sakura Miku เบ่งบานในญี่ปุ่น'' คือ Nendoroid ลำดับที่ 500

──ในปี 2015 ``Chamber'' ซึ่งเป็นภาคแรกของซีรีส์ฟิกเกอร์กลไก ``GOOD SMILE ARMS'' ได้รับการเผยแพร่ และ ``Orange Rouge'' ซึ่งเป็นแบรนด์ที่เชี่ยวชาญด้านตัวละครชายก็ได้เปิดตัว

Akiyama ``Orange Rouge'' เป็นแบรนด์ที่เชี่ยวชาญด้านตัวละครชายและมีสัดส่วนผู้ใช้ที่เป็นผู้หญิงสูง

── ความประทับใจส่วนตัวของฉันคือจนถึงตอนนั้น ตลาดหุ่นสวยถูกครอบงำโดยหุ่นสาวสวยที่มุ่งเป้าไปที่ผู้ชาย แต่ด้วยการเกิดขึ้นของแบรนด์ที่มุ่งเป้าไปที่ผู้หญิง ฉันคิดว่า ``ในที่สุด เราก็อยู่ในยุคเช่นนั้น' ' เกิดอะไรขึ้น ' ฉันรู้สึกประหลาดใจ

อากิยามะ: ฉันก็แปลกใจเหมือนกัน Munechika Mikazuki จาก Touken Ranbu -ONLINE- ขายดีเป็นพิเศษ และฉันรู้สึกประหลาดใจจริงๆ ที่ตอนนี้ผู้หญิงหันมาซื้อฟิกเกอร์ของเขา

“POP UP PARADE Ryunosuke Akutagawa” มีกำหนดวางจำหน่ายโดย Orange Rouge ในเดือนพฤษภาคม 2021

──เมื่อไหร่ที่คุณตระหนักได้ว่าจำนวนผู้ใช้ที่เป็นผู้หญิงโดยเฉพาะเพิ่มขึ้น?

อากิยามะ : แน่นอน นั่นก็คือโทเคน รันบุ -ออนไลน์- เมื่อเราเปิดตัว Nendoroid และฟิกเกอร์เหล่านี้ ฉันพบว่าจำนวนนี้เพิ่มขึ้นจริงๆ

ตอนนั้นผมคิดว่าจำนวนคนที่ซื้อฟิกเกอร์ในญี่ปุ่นลดลง เนื่องจากเป็นช่วงรุ่งเรืองของเกมโซเชียล เมื่อผู้ชายในวัย 20 โดยเฉพาะนักเรียนมัธยมปลายเริ่มใช้จ่ายเงินกับกาชา และแม้ว่าขนาดของอุตสาหกรรมจะดูทรงตัว แต่ราคาผลิตภัณฑ์ก็เพิ่มขึ้นอย่างช้าๆ แม้ว่าจำนวนยูนิตที่ขายได้จะลดลง แต่ฉันรู้สึกว่าเราสามารถรักษาสมดุลได้

อย่างไรก็ตาม สิ่งที่สนับสนุนยอดขายจริงๆ ก็คือแฟนๆ ผู้หญิงที่เริ่มซื้อฟิกเกอร์ใหม่ๆ สิ่งนี้ชัดเจนสำหรับฉันเมื่อเห็นยอดขาย ``Touken Ranbu -ONLINE-'' และ Orange Rouge

ก่อนหน้านั้นก็มีแฟนๆ ผู้หญิงซื้อฟิกเกอร์ตัวละครสาวสวยที่พวกเขาชื่นชอบด้วย อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่ากลุ่มประชากรที่แตกต่างกันกลายเป็นผู้ใช้ที่เป็นรูปธรรม ฉันคิดว่าตลาดหุ่นผู้หญิงขยายตัวอย่างรวดเร็วในช่วงเวลานี้

*อ้างอิงจากเว็บไซต์พิเศษครบรอบ 10 ปีของ Nendoroid

──ในปี 2559 สำนักงานใหญ่ได้ย้ายไปยังที่ตั้งปัจจุบัน กิจกรรมวันครบรอบยังจัดขึ้นที่ Makuhari Event Hall ซึ่งรวมถึง ``Nendoroid 10th Anniversary LIVE'' และ ``นิทรรศการครบรอบ 15 ปี Good Smile Company'' ในอากิฮาบาระ ในที่สุดเราก็เข้าสู่เกมด้วยเกม RPG บนสมาร์ทโฟน "Grand Summoners"

อากิยามะ ถูกปล่อยตัวแล้ว ทันทีที่เราเปิดตัว เราก็หลุดจาก 200 อันดับแรก (ยิ้มขมขื่น) บริษัทปกติคงจะยอมแพ้ในตอนนั้น แต่ Good Smile Company ได้ทำการอัพเดตและดูแลรักษาเกมมาเป็นเวลาหนึ่งปีครึ่งแล้ว และตอนนี้ก็มีฐานแฟน ๆ ที่มั่นคงและได้รับความนิยมในต่างประเทศเช่นกัน

--มันน่าทึ่งมากใช่ไหมล่ะ? ถึงล้มก็ลุกไม่ได้ฟรีๆ

Akiyama: ยังมีพนักงานอยู่สองสามคนในบริษัท แต่ในเวลานั้นมีเพียงพวกเราสามคน ผู้บริหาร Aki และ Iwasa และพนักงานหนึ่งคนที่รักเกม และเราทำงานร่วมกับบริษัทจัดการการพัฒนา NextNinja I อยู่ที่นั่น ดังนั้น ขณะที่ฉันกำลังเล่นเกม ฉันกำลังติดตามการสนทนาของผู้ใช้บน Twitter และพูดคุยเกี่ยวกับการปรับปรุงอยู่ตลอดเวลา แม้ว่าฉันจะอยู่ในการประชุม ฉันก็ยังเก็บสมาร์ทโฟนไว้ข้างตัวและให้ ``Gura-sama'' ทำงานอยู่ตลอดเวลา

──แม้จะกลายเป็นบริษัทใหญ่แล้ว การที่คุณไม่เคยหยุดมีทัศนคติติดดินแบบนั้นก็น่าทึ่งมาก

อากิยามะ: ฉันอยากรู้จริงๆ ไม่ว่าผลลัพธ์ที่คุณได้รับจะมีเหตุผลหรือกระบวนการที่จะไปถึงจุดนั้นเสมอใช่ไหม? เมื่อรู้สิ่งนี้ คุณสามารถสร้างสมมติฐานได้ว่า ``ถ้าฉันทำเช่นนี้ในครั้งต่อไป สิ่งนี้จะเกิดขึ้น'' แล้วฉันก็อยากจะลองทำในครั้งต่อไป เราพิจารณาตัวเลขอย่างใกล้ชิด แต่เรายังมุ่งเน้นไปที่ด้านอารมณ์ของผู้ใช้ด้วย และวิธีที่เราชอบคือการสำรวจทั้งสองด้าน

──แนวทางการคิดของ Good Smile Company จากมุมมองของแฟนๆ ยังคงไม่เปลี่ยนแปลงไม่ว่ายุคสมัยหรือเนื้อหาจะเป็นอย่างไร

ฉันหวังว่า อากิยามะ ทุกคนจะเป็นแบบนั้น เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันเข้าร่วมงาน ฉันมักจะดูว่าลูกค้าไปที่ไหน แต่ฉันไม่รู้ว่าทำไม ฉันจึงถามคนรอบข้างว่าทำไมมันถึงได้รับความนิยม และนั่นอาจเป็นสาเหตุที่ทำให้การสนทนาภายในเพิ่มมากขึ้น ฉันก็ไม่รู้

กลุ่มผลิตภัณฑ์ของ Goodsma ขยายออกไปด้วยโมเดลพลาสติกและของเล่นโลหะผสม

──Akiba CO Gallery เปิดเมื่อเดือนพฤศจิกายน 2017

Akiyama: ที่นั่นเราได้จัดงานที่เรียกว่า ``Fate/Grand Order Figure Gallery'' และเราได้เชิญบริษัทในอุตสาหกรรมกว่า 20 แห่งให้จัดแสดงฟิกเกอร์ ``Fate/Grand Order'' ของพวกเขา

ฉันวางแผนเรื่องนี้ด้วยตัวเอง แต่เมื่อฉันไปงาน Comiket และที่อื่นๆ คนหนุ่มสาวก็พูดว่า ``รู้หรือไม่'' ``Fate'' เดิมทีเป็นเกมโนเวลบนพีซี ( ``Fate/stay night'' เป็น เดิมทีเป็นเกมโนเวลบนพีซีที่เปิดตัวในปี 2004 `` เปิดตัวในรูปแบบวิชวลโนเวล '' และฉันก็คิดว่า ``นั่นก็จริง'' แต่ฉันรู้ว่าสิ่งเดียวที่เด็กๆ เหล่านี้สนใจคือ `` FGO'' มันเป็นอย่างนั้น ฉันรู้จักแค่ "Fate" ว่าเป็นเกมโซเชียลเท่านั้น เพื่อเป็นการตอบสนองเราต้องการให้คนรู้ว่ามีสินค้าแบบนี้อีกและก็ยังมีตัวเลขด้วย เราจึงจัดงานนี้ขึ้นโดยได้รับความร่วมมือจากผู้จัดพิมพ์และผู้ผลิต ฉันคิดว่ามีคนมาประมาณ 10,000 คนในหนึ่งเดือน

──คุณได้ก่อตั้งบริษัท Good Smile Film ซึ่งเป็นบริษัทผลิตงานแอนิเมชั่นด้วย

Akiyama Group ยังมี Ultra Super Pictures ซึ่งดูแลการผลิตและสตูดิโอในเครือ ดังนั้นจึงถึงเวลาที่จะมีส่วนร่วมในการผลิตอนิเมะให้มากขึ้นในอนาคต และฉันมีโอกาสมากขึ้นที่จะพูดคุยกับผู้ผลิตที่มีแรงบันดาลใจคล้ายกัน เราจึงตัดสินใจ ก่อตั้งบริษัทโดยพูดว่า ``ทำไมเราไม่ทำด้วยกันล่ะ?''

──แบรนด์ตุ๊กตา “Harmonia Bloom” เปิดตัวในเดือนธันวาคม

อากิยามะ : นั่นสินะ ฉันสนใจตุ๊กตามาโดยตลอด แต่มีพนักงานใหม่ที่รักตุ๊กตามาร่วมงานกับเราในฐานะบัณฑิตใหม่และมีความสนใจในตัวตุ๊กตามาก เราจึงตัดสินใจลองดู ตุ๊กตามีราคาแพงมาก และฉันคิดว่าการขายตัวละครรวมถึงฟิกเกอร์นั้นเป็นเรื่องยากโดยเฉพาะในหมวดหมู่ที่มีราคาสูง อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่าจุดแข็งประการหนึ่งของเราคือเราทำผลิตภัณฑ์ได้หลากหลาย ตั้งแต่ของเล่นแคปซูลราคา 200 ถึง 300 เยน ไปจนถึงตุ๊กตาราคา 50,000 ถึง 60,000 เยน

ฮาร์โมเนียบานสะพรั่ง

──ฉันรู้สึกว่าจำนวนตุ๊กตาเพิ่มขึ้นในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา

ฉันคิดว่า อากิยามะมีจำนวน เพิ่มขึ้น และคำว่าตุ๊กตาเองก็ถูกใช้บ่อยขึ้น จนถึงตอนนี้ ฉันรู้สึกว่ากิจกรรมตุ๊กตาและโลกของแฟนตุ๊กตาถูกปิด แต่ตอนนี้ชุมชนได้ถูกสร้างขึ้นผ่านทางอินเทอร์เน็ตที่มีการโพสต์รูปภาพ แบ่งปัน และการสนทนาเกิดขึ้นบน SNS ความประทับใจที่การรับรู้เพิ่มขึ้นอย่างมาก

─ ``MODEROID'' ชุดอุปกรณ์พลาสติกสำหรับหุ่นยนต์ ฯลฯ ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว

อะกิยามะ : โปรดิวเซอร์ชื่อ ฮิโระ ทานากะ ซึ่งเดิมทีเกี่ยวข้องกับการพัฒนาของเล่นที่ Bandai เข้าร่วมกับเรา และบริษัท Good Smile Company เริ่มจำหน่ายโมเดลพลาสติก ฉันไม่ค่อยมีความรู้เกี่ยวกับกลไกมากนัก ดังนั้นฉันจึงขอให้พวกเขาทำทุกอย่างที่พวกเขาต้องการ และมีสิ่งที่น่าสนใจมากขึ้นเรื่อยๆ ออกมา

---ฉันกังวลอยู่เสมอว่าซีรีส์นี้จะออกมาเป็นอย่างไรต่อไป

อากิยามะ : นั่นสินะ สิ่งที่น่าสนใจคือความชอบของ Hiro-san นั้นตรงกับกลุ่มเป้าหมายของผู้ใช้ที่มีอายุ 40 และ 50 ปี ฉันคิดว่าประเด็นสำคัญคือผู้สร้างและผู้ใช้แบ่งปันประสบการณ์ดั้งเดิมที่เหมือนกัน และถึงแม้จะดูคล้ายกับการรบแบบกองโจรเล็กน้อย แต่เราก็เสนอกลุ่มผลิตภัณฑ์ที่ผู้ผลิตรายใหญ่ไม่มี Goodsmart ช่วยให้คุณสามารถจำหน่ายผลิตภัณฑ์ด้วยการตั้งค่าปริมาณและยอดขายที่บริษัทใหญ่ไม่ยอมรับ ในทางกลับกัน เมื่อ MODEROID เริ่มทำงานกับตัวละครที่ผู้คนจำนวนหนึ่งชื่นชอบแต่ยังไม่สามารถทำการค้าได้ ฉันคิดว่าผู้คนต่างก็ประหลาดใจและมีความสุขไปพร้อมๆ กัน โดยคิดว่า ``ว้าว เรื่องนี้กำลังจะออกมาแล้ว ''

อย่างไรก็ตาม เมื่อพูดถึง "Great Zeorymer" ที่ปรากฏเฉพาะในเกม "Super Robot Wars" เท่านั้น ฉันคิดว่ามันเกินเลยไปหน่อย (lol)

MODEROID ซีโอลิเมอร์ผู้ยิ่งใหญ่

--ตอนที่ฉันเห็น "Great Zeorymer" ฉันสงสัยว่าเกณฑ์ของบริษัท Good Smile Company ในการปฏิเสธบางสิ่งบางอย่างคืออะไร

อะกิยามะ: เรามักจะจัดทำแบบสอบถามเพื่อขอให้ผู้คนนำผลิตภัณฑ์ของตนไปจำหน่ายในเชิงพาณิชย์ เมื่อคุณดูตัวเลขการสำรวจ โดยรู้สิ่งต่าง ๆ เช่น กลุ่มอายุและกลุ่มผู้ใช้โดยสังหรณ์ใจ คุณจะตระหนักว่า ``สิ่งนี้และสิ่งนั้นเชื่อมโยงกัน'' และเมื่อคุณประกาศการนำสิ่งนี้ไปใช้ในเชิงพาณิชย์ ก็จะมีการตอบกลับอยู่เสมอ จากนั้นฉันก็แบบว่า ``โอ้ ฉันรู้แล้ว'' ฉันกำลังพยายามกระจายข่าวโดยคิดว่า ``ถ้ามีความสัมพันธ์แบบนี้ แล้วยุคนี้คงจะดีไม่ใช่เหรอ?''

──จากการถือกำเนิดของของเล่นโลหะผสมอย่าง HAGANE WORKS บริษัท Good Smile Company ในปัจจุบันดูเหมือนเป็นผู้ผลิตงานอดิเรกทั่วไปมากกว่าผู้ผลิตฟิกเกอร์

อากิยามะ : นั่นสินะ ตัวเลขเป็นธุรกิจหลักของเรา แต่ฉันคิดว่าภาพลักษณ์ของเราในฐานะผู้ผลิตงานอดิเรกที่พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่หลากหลายกำลังแข็งแกร่งขึ้น

บทความแนะนำ