เพลงประกอบของ RAISE A SUILEN เป็นเพลงร็อคญี่ปุ่นที่เต็มไปด้วยความรู้สึกเกลียดชัง!! บทสัมภาษณ์ของ Raychell และ Ayasa Ito จากทีมนักแสดงจากอนิเมะเรื่องใหม่ "Disturbance"!

การผลิตแอนิเมชั่นต้นฉบับเรื่องใหม่ "Disturbance THE PRINCESS OF SNOW AND BLOOD" ซึ่งจะเริ่มออกอากาศและจัดจำหน่ายในฤดูใบไม้ผลิปี 2021 ได้รับการประกาศแล้ว

มีการตัดสินใจแล้วว่าผลงานนี้จะออกอากาศในรูปแบบทีวีอนิเมะเริ่มตั้งแต่เดือนเมษายน 2021 และจะจัดแสดงร่วมกับนักแสดงหลักคนเดิม อนิเมชั่นนี้จะผลิตโดย BAKKEN RECORD และกำกับโดย Susumu Kudo ซึ่งเคยทำงานใน ``Cinderella Nine in August'' และ ``Ghost in the Shell: ARISE border: 4 Ghost Stands Alone'' ดูเหมือนว่าเรื่องราวนี้จะมีรสชาติที่ยากมาก โดยมีฉากอยู่ในโลกแบบ if-if อันเป็นประวัติศาสตร์ซึ่งมีพื้นฐานอยู่บนญี่ปุ่นยุคใหม่

มิวสิกวิดีโอเรื่องแรกกลายเป็นประเด็นร้อนด้วยวลีที่น่าประทับใจเช่น "It's 1896" และ "Tokugawa Yoshinobu ยังมีชีวิตอยู่และสบายดี" ครั้งนี้ เราได้พูดคุยกับ Raychell ซึ่งรับบทเป็น Elena Hanakaze ในฐานะนักพากย์ และรับผิดชอบ OP/ED ของวงดนตรี ``RAISE A SUILEN'' ซึ่งเธอเป็นนักร้องนำ และ Ayasa Ito ผู้รับบทอาซาฮี นากามูระ


──ช่วยเล่าความประทับใจเกี่ยวกับผลงาน “Disturbance” ให้เราฟังหน่อยสิ

ฉันได้ดู PV ล่วงหน้า ของ Raychell แล้ว และความประทับใจแรกของฉันก็คือมันเจ๋งมาก โลกทัศน์ที่เกิดจากภาพ เสียง และสีสันเป็นสิ่งที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อน ดังนั้นฉันจึงรอดูว่างานจะก้าวหน้าไปอย่างไรต่อจากนี้

ฉันรู้สึกถึงน้ำหนักที่ถูกส่งผ่านผลงาน ของ Ayasa Ito (ต่อไปนี้จะเรียกว่า Ito) ตัวละครแต่ละตัวมีภูมิหลังและภาระเป็นของตัวเอง และฉันคิดว่านี่เป็นงานที่จะทำให้คุณนึกถึง ``การใช้ชีวิตหมายความว่าอย่างไร'' หัวข้อ "แก้แค้น" อาจทำให้นึกถึงละครตอนกลางวันที่พ่อแม่เคยดูตอนเด็กๆ บ้าง

──คุณรู้สึกอย่างไรเมื่อถูกเลือกให้ปรากฏตัว?

Raychell: ฉันไม่ได้มีประสบการณ์มากนักในฐานะนักพากย์ แต่เอเลนาเป็นบทบาทประเภทที่ฉันไม่เคยเล่นมาก่อน ดังนั้นฉันคิดว่ามันเป็นความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ ฉันคิดว่าคงจะดีถ้าฉันได้แสดงไปพร้อมๆ กับการค้นหาสิ่งต่าง ๆ ภายในตัวฉัน

อิโตะ : ฉันมีความสุขมาก และฉันก็ตั้งตารอที่จะได้รับบทเป็นอาซาฮี ฉันอยากจะทำให้ดีที่สุด นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้ยินคำว่า "การรบกวน" ดังนั้นฉันจึงเริ่มค้นหาความหมายของมัน (555)

Raychell คันจิก็ยากเช่นกัน (lol)

อิโตะ ก่อนอื่นเลย ฉันอยากให้ผู้คนจำนวนมากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้รู้จักคำว่าความวุ่นวาย

เรย์เชล

──ช่วยเล่าความประทับใจของคุณต่อตัวละครที่คุณเล่นให้เราฟังหน่อยสิ

เรย์เชล เอเลนา เกิดมามีพ่อชาวฝรั่งเศสและแม่ชาวญี่ปุ่น และรูปร่างหน้าตาของเธอค่อนข้างจะเข้าข้างพ่อของเธอไม่น้อย แม้ว่าเธอจะเป็นนักประพันธ์ แต่เธอก็เป็นโสเภณีด้วย และฉันคิดว่าจากนี้ไปคงจะชัดเจนว่าทำไมเธอถึงกลายเป็นเพชฌฆาต เธอซื่อสัตย์กับความรู้สึกของเธอและไม่สามารถโกหกได้ และสิ่งที่ชอบและไม่ชอบของเธอก็ชัดเจนมาก ฉันยังชื่นชมวิถีชีวิตแบบนั้น ฉันเป็นโสเภณี แต่ฉันคิดว่ามันคงจะดีถ้าฉันสามารถถ่ายทอดความรู้สึกของการถูกผู้ชายจับมากกว่าการถูกผู้ชายจับ ฉันรอคอยที่จะเล่นเอเลน่า

พ่อและแม่ของ อาซาฮี อิโตะ เสียชีวิตตั้งแต่เขายังเด็ก ด้วยเหตุนี้ แม้ว่าฉันจะยังเด็กอยู่ ฉันคิดว่าฉันมีประสบการณ์ที่แตกต่างจากเด็กคนอื่นๆ ในวัยเดียวกันมากมาย เธอทำตัวสดใสและกล้าหาญในที่สาธารณะ แต่เมื่อฉันเห็นความรู้สึกของเธอต่อหิมะ ฉันคิดว่าเธอเป็นผู้ใหญ่มากกว่าหน้าตา

──คุณจำอะไรได้บ้างเมื่อรับบทของคุณใน PV? โปรดบอกเราเกี่ยวกับแผนการแสดงในอนาคตของคุณ

Raychell: ฉันซื่อสัตย์กับความรู้สึกของตัวเอง ดังนั้นเวลาที่ฉันถูกผู้ชายจับตัวไว้ เมื่อสัมผัสกับหิมะ เมื่อมีปฏิสัมพันธ์กับเด็ก ฉันเป็นคนที่แสดงความรู้สึก ชอบ และไม่ชอบออกมาอย่างชัดเจนซึ่งปรับให้เหมาะกับบุคคลอื่น ฉันหวังว่าจะสามารถรวมอารมณ์ความรู้สึกเข้ากับการดำรงอยู่อันรุ่งโรจน์ของฉันได้อย่างเต็มที่ แม้ว่าฉันจะคุยกับผู้กำกับ แต่ฉันก็ยังรู้สึกแห้งแล้งเมื่อคุยกับยูกิ ทิศทางที่ฉันได้รับคือทำตัวสบายๆ เมื่อพูดคุยกับผู้ชาย

อาซาฮี อิโตะยังเป็นเด็ก แต่ฉันก็รู้ตัวว่าจะไม่เด็กเกินไป ฉันหวังว่าจะสามารถถ่ายทอดส่วนที่เธอพบว่าชีวิตประจำวันปกติสนุกสนานได้อย่างถี่ถ้วน รวมถึงส่วนที่เธอมีความรู้สึกที่ซับซ้อนและความขัดแย้งต่อซาคุฮะ

──กรุณาบอกเราหากคุณเคยติดต่อกับผู้กำกับหรือทีมงานก่อนการแสดงครั้งแรกใน PV หรือไม่

ผู้อำนวย การเรย์เชล กล่าวว่าเอเลน่ามีอารมณ์ความรู้สึกแบบมนุษย์มากที่สุด เธออาจเป็นตัวละครที่แสดงการเติบโตมากที่สุดในเรื่องนี้ ดังนั้นฉันจึงถูกขอให้แสดงให้เธอเห็นในขณะที่ใช้ชีวิตอยู่กับดอกไม้

ฉันได้ยินจากผู้กำกับ อิโตะ และผู้อำนวยการสร้างว่าอาซาฮีเป็น "การแสดงตนที่ไร้เดียงสา" ผู้กำกับเสียง ยูอิจิ อิมาอิซูมิ บอกแนวทางแก่ผมว่าเขาต้องการให้เราสร้างบทละครที่สมจริงและเหมือนมนุษย์

นางสาวอายาสะ อิโตะ

──มีอะไรที่คุณอยากลองใน “Disturbance” บ้างไหม?

Raychell: ฉันไม่มีประสบการณ์ในการพากย์เสียงในฉากแอ็กชันที่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหว ดังนั้นฉันจึงอยากค้นคว้าวิธีทำให้เสียงปรากฏขึ้นระหว่างการเคลื่อนไหว

อิโตะ: ฉันคิดว่าชีวิตของตัวเขาเองและความเป็นมนุษย์ที่มองเห็นได้จากสิ่งนั้นเป็นงานที่สำคัญ ดังนั้นฉันหวังว่าเขาจะพยายามอย่างเต็มที่ในละครเพื่อดึงเอาความเป็นมนุษย์ของอาซาฮีออกมา

──ฉันคิดว่าหลายบทบาทที่ Raychell เล่นจนถึงตอนนี้เป็นตัวละครที่เป็นส่วนเสริมของ Raychell บนเวที เช่น Layer ใน "BanG Dream!" ในฐานะนักพากย์ โปรดบอกฉันว่าตอนนี้คุณรู้สึกอย่างไรเมื่อคุณเล่นมีบุคลิกที่แตกต่างไปจากของคุณเองอย่างสิ้นเชิง

Raychell เดิมทีฉันเป็นนักร้องมืออาชีพ แต่ผลงานของ Bushiroad ทำให้ฉันมาทำงานเป็นนักพากย์ หลังจากที่ได้สัมผัสมันจริงๆ ฉันพบว่าการทำงานด้วยเสียงนั้นสนุกจริงๆ ฉันได้รับบทเอเลนา ฮานาคาเซะใน ``Disturbance'' และฉันไม่คิดว่าตัวเองจะสามารถเล่นบทนี้ด้วยทักษะปัจจุบันของฉันได้ ดังนั้นฉันจึงรู้สึกว่าฉันต้องก้าวไปให้ไกลกว่าความสามารถในปัจจุบัน ฉันอยากจะทำงานเป็นนักพากย์ต่อไป และฉันก็อยากจะทำหน้าที่นี้ให้ดีที่สุดด้วยความกระตือรือร้นราวกับว่าฉันต้องใช้เวลาทั้งชีวิตกับมัน

──คุณได้รับบทบาทที่ยากลำบากซึ่งมีแง่มุมที่ละเอียดอ่อนอยู่บ้าง

เรย์เชล ถูกต้องแล้ว! ฉันกำลังศึกษาโดยการดูละครของหลายๆ คน และคิดว่าฉันจะแสดงมันออกมาได้อย่างไร้ที่ติ


──ดูเหมือนว่าอาซาฮี นากามูระ รับบทโดยคุณอิโตะจะมีอดีตที่ค่อนข้างหนักหนา แต่คุณรู้สึกไหมว่าคุณได้เข้าสู่การบันทึกตอนแรกด้วยความเข้าใจในฉากและจุดหมายปลายทาง?

อิโตะ : ใช่ ฉันอ่านสถานการณ์ล่วงหน้าแล้ว นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันต้องการถ่ายทอดอาซาฮีอย่างระมัดระวังในขณะที่จินตนาการถึงความรู้สึกของอาซาฮีและสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต

--ฉันได้ยินมาว่าคุณกำลังวางแผนที่จะเล่นบทบาทเดียวกันบนเวทีในเรื่อง "Disturbance" ฉันคิดว่าการเตรียมการกำลังเริ่มต้นแล้ว แต่คุณช่วยบอกเราหน่อยได้ไหมว่าคุณจินตนาการถึงการแสดงบนเวทีอย่างไร?

ฉันรอคอย เรย์เชล อยู่นะ! เมื่อฉันดูภาพอนิเมะ ฉันสงสัยว่าฉันต้องทำผมสีบลอนด์หรือเปล่า (lol) ฉันรอคอยที่จะเห็นเธอแต่งตัวเป็นโสเภณีจริงๆ เอเลน่าใช้แส้ยาวเป็นอาวุธ ฉันเลยอยากรู้ว่าการกระทำของเธอจะเป็นอย่างไรบนเวที

อิโตะ: ผมก็อยากจะสู้สักหน่อยเหมือนกัน แต่ตั้งแต่ผมยังเด็กๆ เลยสงสัยว่าจะเกิดอะไรขึ้น

ไปสู้กับหัวไชเท้า เรย์เชล ดีกว่าไหม (555)

อิโตะ (ฮ่าๆ) ฉันตื่นเต้นที่จะได้เห็นว่าจะเกิดอะไรขึ้น! สงสัยว่าชุดจะเป็นมงเปอหรือเปล่า? นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันใส่มัน แต่ฉันคิดว่ามันดูง่ายต่อการเคลื่อนย้าย ฉันต้องการศึกษาการเคลื่อนไหวแบบเด็ก ดังนั้นฉันจึงรอดูว่าจะเป็นอย่างไร!

──Raychell รับผิดชอบเพลงเปิด “EXIST” สำหรับ RAISE A SUILEN (RAS) คุณแสดงโลกทัศน์ของงานของคุณผ่านดนตรีของคุณอย่างไร?

เพลงของ Raychell มีรสชาติแบบญี่ปุ่นที่ไม่เคยพบเห็นในเพลง RAS ก่อนหน้านี้ และเนื้อเพลงและเสียงก็มีโลกทัศน์ที่เขียนขึ้นสำหรับ "Disturbance" โดยเฉพาะ แม้ว่าฉันจะร้องเพลงยังไง ฉันก็ยังพยายามรักษาภาพลักษณ์ของญี่ปุ่นเอาไว้ด้วยการใส่กำปั้นลงไปในเพลง ฉันประทับใจกับทิศทางในระหว่างการบันทึกที่พวกเขาขอให้ฉันเพิ่มความรู้สึกเกลียดชังด้วย เพราะงั้นถ้าฟังแบบเต็มๆ ผมว่ามีบางส่วนที่น่ากลัวนะ (555)

อิโตะ: อย่างนั้นเหรอ!?

เรย์เชล ร้องเพลงด้วยความเกลียดชังมาก (lol) ฉันรับผิดชอบ OP และ ED และ OP เป็นเพลงจังหวะที่รวบรวมความเกลียดชังนั้น เพลงจบ "อ้อมกอดแห่งแสงสว่าง" ตรงกันข้ามโดยสิ้นเชิง เพลงที่เต็มไปด้วยความรักและความอดทนของแม่ ทั้งสองเพลงแสดงถึงแสงและเงาของงานนี้ ฉันจึงอยากให้คุณใส่ใจกับความแตกต่างในการร้องของพวกเขา

อิโตะ -สไตล์ญี่ปุ่นนั้นเท่และตื่นเต้น และมันก็เป็นเช่นนี้! ฉันคิดว่า. เป็นเพลงที่เข้ากับรสนิยมและโลกทัศน์ของงานได้อย่างลงตัวจึงอยากฟังแบบเต็มๆโดยเร็วที่สุด ฉันตั้งตาคอยที่จะได้เห็นว่ามันจะเป็นอย่างไรเมื่อรวมกับฟุตเทจเปิดเรื่อง

---ฉันได้ยินมาว่าคุณกำลังมองหาการขยาย "Disturbance" ในต่างประเทศด้วย หากคุณมีเรื่องราวใดที่คุณรู้สึกตื่นเต้นในหมู่แฟนอนิเมะต่างประเทศ โปรดบอกเราด้วย

ปกติแล้ว Raychell จะแสดงสดในญี่ปุ่น แต่คุณก็ชมการแสดงสดในต่างประเทศด้วย ผู้คนจำนวนมากจากต่างประเทศก็สัมผัสกับเสียงของเราเช่นกัน เมื่อฉันเข้าร่วมงานในต่างประเทศ ฉันรู้สึกประหลาดใจมากที่ได้ยินคนในท้องถิ่นร้องเพลงเป็นภาษาญี่ปุ่น และฉันก็รู้ว่าผู้คนจากต่างประเทศก็เพลิดเพลินกับมันเช่นกัน ฉันต้องการเผยแพร่ ``การรบกวน'' ไปทั่วโลกและส่งมอบมัน เพื่อให้ผู้คนในต่างประเทศพูดว่า ``JORAN''

อิโตะ: ตอนที่ผมไปแสดงที่งานต่างประเทศ ผมประทับใจมากเมื่อได้ยินพวกเขาร้องเพลงเป็นภาษาญี่ปุ่น พวกเขามาในชุดคอสเพลย์และได้รับการต้อนรับอย่างกระตือรือร้น ฉันประทับใจมากกับปริมาณพลังงานที่จ่ายไป ดังนั้นฉันหวังว่าผลงานนี้จะเข้าถึงผู้ชมด้วยเช่นกัน และฉันมั่นใจว่าแฟนอนิเมะในต่างประเทศจะชอบมันเช่นกัน

──สุดท้ายนี้ โปรดเล่าถึงไฮไลท์ของงานของคุณให้เราฟังหน่อย

Raychell ผลงานนี้แสดงให้เห็นโลกที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิงจากโลกที่เราอาศัยอยู่ในปัจจุบัน ฉันแน่ใจว่าความสำคัญของชีวิตและคุณค่าในการใช้ชีวิตจะแตกต่างไปจากนี้อย่างสิ้นเชิง เราจะอยู่ในสภาพแวดล้อมนั้นและใช้ชีวิตเหมือนมนุษย์ได้อย่างไร? ฉันอยากให้ผู้คนเห็นว่าพวกเขาใช้ชีวิตอย่างไรพร้อมทั้งค้นหาความหวังสำหรับวันพรุ่งนี้ แม้จะอยู่ท่ามกลางสภาวะที่ไม่เอื้ออำนวยก็ตาม แม้ว่าเราจะอยู่ในโลกที่แตกต่างและมีค่านิยมที่แตกต่างกัน แต่ฉันแน่ใจว่ามีความคล้ายคลึงกันระหว่างเราอยู่บ้าง ดังนั้นฉันคิดว่ามันคงจะน่าสนใจสำหรับผู้คนที่จะเปรียบเทียบและรู้สึกเช่นนั้นในขณะที่รับชม มีคนจำนวนมากเข้ามามีส่วนร่วม และงานเพิ่งเริ่มต้นเท่านั้น ฉันยังอยากจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อถ่ายทอดเสน่ห์ของผลงานผ่านบทบาทของเอเลน่า ฮานาคาเซะ

อิโตะ: สัปดาห์หน้าจะเกิดอะไรขึ้น? ฉันคิดว่ามันจะเป็นงานที่น่าตื่นเต้นที่จะทำให้หัวใจของคุณกระชับทุกสัปดาห์ ถ้าคุณดูงานของฉัน ฉันแน่ใจว่าคุณจะต้องทึ่งกับโลกทัศน์ ภาพสวยมากและเรื่องราวก็น่าดึงดูด ฉันคิดว่ามันเป็นงานที่จะทำให้คุณทุ่มเทความพยายามและมุ่งเน้นไปที่มัน ดังนั้นฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับมัน!

(บทสัมภาษณ์และข้อความโดย Kiri Nakazato)

บทความแนะนำ