“เรื่องราวของสองหนุ่มไฟแรงก้าวขึ้นสู่จุดสูงสุด” – บทสัมภาษณ์ผู้กำกับ มาซาอากิ ยัวสะ เรื่องภาพยนตร์เรื่อง “อินุโอะ” เตรียมเข้าฉาย 28 พ.ค.นี้
ภาพยนตร์เรื่อง ``Inuo'' กำกับโดย Masaaki Yuasa และดัดแปลงมาจากนวนิยาย ``The Tale of the Heike: Inuo no Maki'' ของ Hideo Furukawa จะเข้าฉายในวันเสาร์ที่ 28 พฤษภาคม ผู้สร้างชั้นนำของญี่ปุ่นได้รื้อฟื้นผลงานต้นฉบับ ซึ่งกล่าวกันว่าเป็นการแยกส่วนจากการแปลผลงานชิ้นเอกทางการทหารเรื่อง ``The Tale of the Heike'' ในรูปแบบวิดีโอ
ผู้กำกับ Yuasa ผู้สร้างแอนิเมชั่นมิวสิคัลรูปแบบใหม่โดยการรวม Nohgaku เข้าด้วยกัน กล่าวกันว่าเป็นละครเพลงที่เก่าแก่ที่สุดในโลก พร้อมด้วยเพลงร็อกแอนด์โรลสมัยใหม่ เสียงออเคสตรา และกลไกของเทศกาลกลางแจ้ง พูดคุยเกี่ยวกับกระบวนการผลิต เวนิสและโตรอนโต เขาพูดถึงปฏิกิริยาที่เขาได้รับเมื่อฉายในเทศกาลภาพยนตร์ต่างประเทศเช่นปี 2017 และความคิดที่เขาใส่ไว้ในภาพยนตร์เรื่องนี้ซึ่งเขาถือว่าเป็นจุดสุดยอดของงานของเขา
--- มีเหตุผลที่คุณเลือก "ร็อค" สำหรับการแสดงของ Inuou เด็กพิการที่เกิดในคณะ Sarugaku และ Tomoo ปรมาจารย์แห่ง Biwa ที่ตาบอดเนื่องจากคำสาปของ Heike หรือไม่?
หากเราดูเพียงหลักฐานที่ยังคงอยู่ในประวัติศาสตร์ของ Yuasa ก็มีเพียงข้อมูลมากมายในขณะนั้น แต่ในความเป็นจริงแล้วต้องมีคนจำนวนมากมาทำกิจกรรมต่างๆ กัน และผมคิดว่าน่าจะมีความหลากหลายมากขึ้นในการวาดภาพเรื่องราวที่หยิบยกเรื่องราวของผู้สูญหาย
ฉันคิดว่ามันน่าสนใจที่จะทำเพลงให้ทุกคนมีส่วนร่วม ฉันคิดว่ามันคงจะดีกว่าถ้าดนตรีออกมาเซอร์ไพรส์สักหน่อย แทนที่จะทำปฏิกิริยาว่า "ว้าว เพลงประเภทนี้กำลังเป็นที่นิยม" ในกรณีเช่นนี้ หินที่แข็งแกร่งคือหนทางไปอย่างแน่นอน ฉันเดาว่าร็อคมีความรู้สึกหลงใหล ที่เร่าร้อน และถ้าคุณคิดว่าอินุโอะและคนอื่นๆ มีพลังที่จะปลุกปั่นทุกคนได้ มันก็เป็นร็อค ฉันคิดว่าภาพหินที่แข็งแกร่งที่โผล่ขึ้นมาจากล่างขึ้นบนตรงกับเรื่องราว
-- โปรดบอกเราหน่อยว่าทำไมคุณถึงเลือกอาวจัง ผู้รับบทเป็นอินุโอ และมิไร โมริยามะ ผู้รับบทเป็นยูโอะ และความประทับใจต่อการแสดงจริงของพวกเขา
เมื่อมีการเสนอชื่อของ Yuasa ตัวละครยังไม่ชัดเจน และเป็นการยากที่จะตัดสินว่าเหมาะสมหรือไม่ อย่างไรก็ตาม เมื่อฉันรู้สึกว่าฉันต้องการรวมพลังของศิลปินผู้ซื่อสัตย์สองคนที่มีชีวิตอยู่ในปัจจุบันเข้ากับงานของฉันโดยตรง ฉันพบว่าตัวเองกำลังคิดถึงเรื่องราวของ ``เมื่อนานมาแล้ว มีศิลปินที่มีพลังเช่นนี้อยู่สองคน'' ฉันมาคิดว่าไม่มีทางเลือกอื่นแล้ว การทำงานอย่างใกล้ชิดกับอาฟจังและโมริยามะซัง ทำให้เข้าใจทิศทางของตัวละครได้ง่ายขึ้น ซึ่งฉันยังไม่ได้ตัดสินใจ ฉันจะบอกว่าการปรากฏตัวของตัวละครทั้งสองนี้ทำให้ตัวละครรู้สึกถึงการปรากฏตัว เมื่อพูดถึงเสียง อันดับแรกฉันขอให้พวกเขาแสดงในแบบที่ฉันต้องการ จากนั้นฉันจะปรับแต่งเฉพาะส่วนที่ฉันรู้สึกแตกต่าง และฉันไม่ได้ให้ทิศทางโดยละเอียดแก่พวกเขา เมื่อพูดถึงการร้องเพลง พวกเขาทั้งคู่เก่งมาก เลยไม่มีอะไรจะพูดมากนัก
--ฉันได้ยินมาว่าคุณโมริยามะกำลังฝึกบิวะเพื่อเตรียมบันทึกเสียง
เพื่อเน้นไปที่เสียงของ Yuasa ฉันไม่ได้เล่นบิวะในเรื่องหลัก แต่อาจารย์ที่สอนฉันพูดว่า ``คุณเล่นได้ดีนะ'' (lol) ฉันรู้สึกประหลาดใจที่เขาเตรียมตัวมาไกลขนาดนี้ แต่ฉันก็รู้สึกขอบคุณ ฉันคิดว่ามีความแตกต่างในการแสดงออกระหว่างการร้องเพลงที่ไม่สามารถเล่นได้กับการร้องเพลงในขณะที่สามารถเล่นได้ ฉันไม่ได้สั่งให้พวกเขา "เล่นบิวะได้!" แต่ฉันรู้สึกว่าผลลัพธ์ที่ได้คือการแสดงออกที่ดี
- อินุโอและโทโมโยะ ฉันจินตนาการว่ามีทิศทางที่ละเอียดในการสร้างตัวละครที่มีพลังตัวนี้
Yuasa และฉันคิดว่าพวกเขาคิดไอเดียนี้ขึ้นมาเอง และฉันคิดว่าผู้กำกับ Kimura ซึ่งเป็นผู้กำกับเสียงได้ดึงสิ่งที่ดีที่สุดออกมา แต่ฉันคิดว่าพลังของสิ่งที่พวกเขาทั้งสองมีตั้งแต่แรกนั้นยอดเยี่ยมมาก บุคลิกของพวกเขาหรือความรู้สึกที่ซื่อสัตย์ต่อการแสดงออก ฉันรู้สึกเหมือนว่ามันส่งผลต่อตัวละครและมอบแก่นแท้ให้กับมัน ฉันรู้สึกว่าทั้งอาฟจังและโมริยามะซังมีความซื่อสัตย์ในการแสดงออกมาก เช่นเดียวกับอินุโอะและโทโมโอะ
--- ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการตอบรับอย่างดีในเทศกาลภาพยนตร์ต่างประเทศ เช่น เวนิส และโตรอนโต มีปฏิกิริยาที่น่าประทับใจบ้างไหม?
ฉันรู้สึกว่ามีคนจำนวนมากที่มอง Yuasa ในทางการเมือง ฉันรู้สึกเหมือนเป็นศิลปินที่ถูกบดขยี้โดยการเมือง ฉันแน่ใจว่ามีหลายแง่มุมแบบนั้น แต่ฉันสงสัยว่าในญี่ปุ่นเราเห็นอะไรบางอย่างในตัวละครมากกว่านี้หรือเปล่า ผมว่ามันได้อารมณ์มากกว่านะ อย่างไรก็ตามโดยรวมแล้วผมรู้สึกว่าปฏิกิริยาจากประเทศอื่นๆ และญี่ปุ่นไม่ได้แตกต่างกันมากนัก แม้ว่าฉันจะพูดไม่ออกเนื่องจากการแพร่ระบาดของไวรัสโคโรน่า แต่ฉันรู้สึกว่าผู้คนกำลังดูรายการอย่างอบอุ่น (555) เดิมทีเป็นหนังที่ควรดูแบบมีเสียงดังกว่านี้และผมคิดว่าเหมาะกับการฉายกองเชียร์ด้วย
สำนวน "ร็อคโอเปร่า" มาจากเทศกาลภาพยนตร์เวนิสเมื่อแนะนำภาพยนตร์ ฉันชอบเพราะมันเป็นคำที่ติดหู
--คุณหมายถึงว่ามันให้ความรู้สึกแบบญี่ปุ่นใช่ไหม? คุณเคยมีปฏิกิริยาต่อรสชาติแบบญี่ปุ่นบ้างไหม?
ยุอาสะ คงมีคนจำนวนมากในญี่ปุ่น ไม่ใช่แค่ในต่างประเทศ ที่ไม่ค่อยมีความรู้เกี่ยวกับสมัยนันโบกุโจมากนัก อย่างไรก็ตาม เนื่องจากนี่เป็นภาพยนตร์ที่บรรยายถึงคนหนุ่มสาวสองคนที่ก้าวขึ้นไปสู่จุดสูงสุด ฉันคิดว่าเรื่องนี้คงจะได้รับความนิยมในประเทศใดก็ตามในลักษณะเดียวกัน สิ่งที่ดีคือมีการฉายพร้อมคำบรรยาย ดังนั้นฉันคิดว่าผู้คนสามารถชมภาพยนตร์ได้โดยรู้แน่ชัดว่าเนื้อเพลงเกี่ยวกับอะไร ฉันอยากให้ผู้คนได้ยินเนื้อเพลง ไม่ใช่แค่ "เฮ้ มีเพลงเจ๋งๆ เล่นอยู่" มีบางส่วนของเพลงที่ขับเคลื่อนด้วยเนื้อเพลง ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมมันถึงเป็นละครเพลง ถ้าไม่มีคำบรรยายก็อาจจะดูเหมือนหนังที่มีแต่เพลงเล่น
-- เรื่องราวนี้ทำให้ฉันอยากรู้มากขึ้นเกี่ยวกับช่วงเวลาตั้งแต่สมัยนันโบคุโจไปจนถึงยุคมุโรมาจิ ซึ่งเป็นสมัยที่อินุโอะและโทโมโอะดำรงอยู่
นั่นคือวิธีที่คุณจะหลงใหลในละครประวัติศาสตร์ ของ Yuasa เมื่อคุณสร้างผลงานคุณจะเข้าใจบางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับยุคนั้น แต่คุณอาจไม่ค่อยมีความรู้เกี่ยวกับความเชื่อมโยงกับยุคอื่นมากนัก แต่เมื่อยุคสมัยที่เกี่ยวข้องกับงานเพิ่มมากขึ้น ประวัติศาสตร์ก็เชื่อมโยงกัน และกระแสก็ค่อยๆ ชัดเจนขึ้น
เป็นเรื่องที่น่าสนใจที่จะได้เห็นว่ากฎเกณฑ์สำหรับการแต่งกายและพฤติกรรมแตกต่างกันเล็กน้อยขึ้นอยู่กับยุคสมัยอย่างไร แต่คราวนี้ฉากม็อบในเมืองนั้นยากลำบาก ในโลกอนิเมะกล่าวกันมานานแล้วว่าสมาชิกม็อบแต่ละคนต้องมีเรื่องราว แต่ในตอนนั้น ผู้คนกลับคิดว่า ``อืม'' และด้วยวิธีใดวิธีหนึ่งก็สามารถทำมันได้ แต่นั่นเป็นเพียงเพราะมันเป็นละครสมัยใหม่ และฉันก็รู้ว่าในละครประวัติศาสตร์ แต่ละคนต้องการเรื่องราวจริงๆ
คนที่เดินเล่นในเมืองตอนกลางวันแบบสบายๆ มีแต่คนรวยที่ไม่ต้องทำงาน...
ーーฉันรู้สึกประทับใจที่ผู้คนในสมัยนั้นออกไปทำธุระ
ยัวซ่า ถูกต้องเลย ทุกคนกำลังขนของหรือทำงานหรือคนที่เดินทางมาจากแดนไกลเพื่อขายของ ซามูไรผู้ยิ่งใหญ่มักจะมีคนรับใช้อยู่เสมอ ดังนั้นเขาจึงไม่ได้อยู่คนเดียว เมื่อฉันเริ่มคิดถึงเรื่องนั้น การวาดภาพฉากที่ผู้คนกำลังเดินผ่านสะพานกลายเป็นเรื่องยากมาก เสื้อผ้ายังมี TPO และสิ่งต่างๆ มากมายสามารถเห็นได้ขึ้นอยู่กับว่าคุณสวมใส่อย่างไร เมื่อพูดถึงแอนิเมชัน ฉันมักจะวาดสิ่งที่ดูใกล้เคียงกับผิวหนัง วาดแบบนั้นได้ง่ายกว่า และถ้าคุณวาดมันหนา คุณก็สามารถขยับมันได้โดยใช้ภาพเงา เมื่อฉันสวมชุดกิโมโนที่หลวมและนุ่ม แขนของฉันก็ขยับก่อนและแขนเสื้อจะแกว่งในภายหลัง แม้ว่าคุณจะดูภาพเขียนในสมัยเอโดะ คนที่สวมปกเสื้อจนถึงคอก็มีแต่ภรรยาที่สง่างาม ในขณะที่คนธรรมดาจะสวมเสื้อผ้าโดยเปิดปกให้กว้าง และคนทำงานจะสวมเสื้อผ้าต่อหน้าญาติๆ ฉากม็อบครั้งนี้ยากที่สุดเพราะพวกเขาไม่สนใจว่าหน้าอกของพวกเขาจะถูกเปิดเผยหรือไม่ เด็กบางคนไม่ได้สวมเสื้อผ้าเลย และหลายคนก็เดินเท้าเปล่า อีกอย่างคือฉากเต้น (555)
--ฉันอยากจะดูมันไปพร้อมกับจินตนาการถึงฉากของแต่ละคนด้วย
ยุอาซาฟุ ก็เป็นช่วงเวลาอันมีค่าเช่นกัน ดังนั้นเมื่อเราเริ่มทำสิ่งต่างๆ เช่น การทำให้แขนเสื้อสั้นลงและไม่สวมหลายชั้นเกินไปขึ้นอยู่กับชั้นเรียน มันก็ไม่มีที่สิ้นสุด
ーー หากคุณมีความสนใจในละครประวัติศาสตร์มากขึ้น และมียุคหรือเรื่องราวใดๆ ที่คุณต้องการนำเสนอ โปรดแจ้งให้เราทราบ
Yuasa ความสนใจของฉันเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง มันสนุกที่ได้เพิ่มตัวละครใหม่จากยุคเดียวกัน และยังน่าสนใจที่จะนำเสนอแง่มุมที่ไม่คาดคิดอีกด้วย ตัวอย่างเช่น ฉันดูรายการพิเศษทางทีวีเมื่อวันก่อน และฉันคิดว่ามินาโมโตะ โนะ โยชิสึเนะเป็นคนที่น่าสนใจจริงๆ ฉันสามารถเห็นข้อมูลและแง่มุมที่แตกต่างจากที่ฉันรู้ เช่น ภาพลักษณ์ของอุชิวากามารุ ความกระตือรือร้นของเขาแต่ถูกพี่ชายของเขาฆ่า และกลยุทธ์ของเขา มันน่าสนใจมากเพราะมันเชื่อมโยงกับสิ่งที่ฉันคิดและแสดงให้ฉันเห็นแง่มุมใหม่ๆ ที่น่าสนใจ
ーーมีทฤษฎีมากมาย ดังนั้นสิ่งที่น่าสนใจอย่างหนึ่งเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ก็คือคุณสามารถพรรณนามันได้จากมุมมองและแง่มุมต่างๆ
ยัวซ่า ถูกต้องเลย นอกจากนี้ยังมีเรื่องราวที่ไทระ โนะ คิโยโมริไม่ได้โง่เขลาขนาดนั้น และลูกชายของเขาก็ยิ่งซุกซนอีกด้วย เป็นเรื่องน่าสนใจที่ตัวละครนี้สามารถเขียนใหม่เป็นประเภทต่างๆ ได้ เช่น อาโกะ โรนิน และคงจะดีมากหากคุณสามารถวาดตัวละครที่เหมาะกับคุณโดยอิงจากข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ได้
--- นี่เป็นผลงานที่มีฉากในเกียวโต ต่อจาก ``Yojohan Mythology Taikei'' และภาพยนตร์เรื่อง ``The Night Is Short, Walk on, Maiden'' โปรดบอกเราเกี่ยวกับเสน่ห์ที่คุณมีต่อเกียวโต
รู้สึกเหมือนมีร่องรอยของอดีต ของยุอา สะหลงเหลืออยู่ มีร้านกาแฟมากมายและอาหารก็อร่อย วันก่อนผมไปก็เจอร้านอุด้งอร่อยๆ มีร้านแกงกะหรี่และเบเกอรี่แสนอร่อยมากมาย และยังมีร้านค้ามากมายที่เป็นต้นกำเนิดของอาหารจานนี้ ภายนอกดูเป็นเมืองที่น่าอยู่อาศัย เป็นเรื่องดีที่มีแม่น้ำคาโมกาวะไหลผ่านใจกลางเมือง เป็นสถานที่ที่คุณสามารถพักผ่อนได้ และฉันคิดว่าเป็นเรื่องดีที่การแบ่งแยกนั้นเข้าใจง่าย คุณยังสามารถขี่จักรยานไปรอบๆ ใจกลางเมืองได้อีกด้วย ฉันอยากจะอยู่ในเกียวโตมาโดยตลอดสักวันหนึ่ง ฉันสนใจคุรามะและอุจิด้วย
--ฉันรู้สึกเหมือนมีเรื่องราวที่ซ่อนอยู่อยู่เบื้องหลัง
ยุอาสะ: มันมีบรรยากาศแบบนั้น และฉันชอบที่แสงไฟสลัวๆ ในตอนกลางคืน ฉันไม่ได้ส่องแสงมากเกินไป มันเลยดูเหมือนมีบางอย่างอยู่ในความมืด... มันมีความรู้สึกหวนคิดถึงเรื่องนั้น และฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องดีที่รู้สึกถึงความมืดมิดแม้ว่าจะมีแสงสว่างก็ตาม
--ผู้อำนวยการอาสาเองก็วางตำแหน่งงานนี้ว่าเป็น "สุดยอด" คุณมีความคิด "พิเศษ" เกี่ยวกับจุดสุดยอดบ้างไหม? คุณตระหนักถึงการสร้างจุดสุดยอดหรือผลิตภัณฑ์สำเร็จรูปกลายเป็นจุดสุดยอดหรือไม่?
ฉันรู้สึกเหมือนว่านั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นจากการทำ Yuasa แม้ว่าฉันจะเปลี่ยนทิศทางเล็กน้อยและกลับไปสู่พื้นฐานแล้ว แต่ฉันก็ยังพยายามติดตามสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้มาจนถึงตอนนี้และฉันก็ท้าทายตัวเองต่อไป แต่ฉันก็ยังขอให้ผู้คนผลักดันตัวเองเล็กน้อย ให้หนักขึ้น (พยายามให้มากขึ้น) เนื่องจากการระบาดของโคโรนาไวรัส ฉันจึงสามารถใช้เวลากับมันได้ระยะหนึ่ง ดังนั้นฉันคิดว่ามันถึงระดับหนึ่งแล้ว
ーー เมื่อคุณได้ทำสิ่งที่ถือเป็น ``สุดยอด'' สำเร็จแล้ว คุณมีภาพใหม่ๆ ของผลงานที่คุณอยากจะสร้างในอนาคตบ้างไหม? ฉันเชื่อว่าคุณได้เริ่มทำงานต่อไปแล้ว แต่ฉันจะขอบคุณมากหากคุณช่วยบอกฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้ในอนาคต
ฉันสนใจเรื่องราวในชีวิตประจำวันของ Yuasa ทั้งความสวยงามและน่าเกลียด มังงะและนวนิยายต้นฉบับ... ฉันคิดว่าการนำหนังเก่ามาดัดแปลงเป็นแอนิเมชั่นสมัยใหม่เป็นเรื่องที่น่าสนใจ ฉันคิดว่าแม้แต่ผลงานที่ถูกแช่แข็งเนื่องจากยุคสมัยที่เปลี่ยนแปลงไปก็สามารถสร้างขึ้นใหม่และนำเสนอในรูปแบบที่สามารถเพลิดเพลินได้ในยุคปัจจุบัน ฉันยังอยากจะพยายามสร้างสรรค์ผลงานที่ยากต่อการจินตนาการต่อไป
(บทสัมภาษณ์และข้อความโดย ชิโนบุ ทานาคาชิ)
[ข้อมูลการทำงาน]
■ภาพยนตร์ “อินุโอ”
โรดโชว์ทั่วประเทศ วันเสาร์ที่ 28 พฤษภาคมนี้!
<นักแสดง/เจ้าหน้าที่>
・พากย์เสียง: อาวจัง (Queen Bee), มิไร โมริยามะ, ยู เอโมโตะ, เคนจิโระ สึดะ, ยูทากะ มัตสึชิเงะ
・ผลงานต้นฉบับ: “The Tale of the Heike: Inuou no Maki” เขียนโดย Hideo Furukawa/เผยแพร่โดย Kawade Bunko
・ผู้กำกับ: มาซาอากิ ยุอาสะ
・บทภาพยนตร์: อากิโกะ โนกิ
・ร่างตัวละคร: ไทโย มัตสึโมโตะ
・ดนตรี: โยชิฮิเดะ โอโตโมะ
・การผลิตแอนิเมชั่น: วิทยาศาสตร์ SARU
・ผู้จัดจำหน่าย: Aniplex, Asmik Ace
(ค) พันธมิตรภาพยนตร์ “INU-OH” ปี 2021
บทความแนะนำ
-
โปสเตอร์โฆษณา B0 "BanG Dream! Garupa☆Pico" ปรากฏตัวที่สถานี JRชินจูกุ!
-
สำรวจกาชาล่าสุดของ Wacky Kaizan ตอนที่ 5 "อนจิของไฮดี้กลายเป็น 'คาร่าออนจิ…
-
รายงานสดดนตรี “Carol & Tuesday” มาแล้ว! Miyuri Shimabukuro, Kana Ichinose, Sumi…
-
หากพระเจ้าไม่ช่วยฉัน ฉันจะช่วยคุณ --- อะนิเมะ "Datsuma no Valkyrie II"…
-
ฉันดีใจมากที่ได้ร่วมฉลองปีใหม่กับคุณ ♪ กิจกรรมเรด "High School DxD" &…
-
ไม่มีอะไรเหลือให้ทำ! โปรดอย่าทิ้งฉัน! อะนิเมะฤดูใบไม้ผลิ “Bakufu wo Kono Subara…
-
นาฬิกาที่เกิดจากการร่วมมือกันของ FGO SEIKO ซีรีส์ใหม่ลำดับที่ 3 “Avenger/Jeanne…
-
คีย์วิชวล “EVANGELION KABUKICHO IMPACT” เปิดตัวแล้ว! มาซาทากะ คุโบตะ, เท็ตสึจิ …
-
[Nendoroid ล่าสุด! ] "Persona", "Kirby", "Guilty Gear&…
-
ชิ้นส่วนพีซีหลักที่พบในอากิฮาบาระตั้งแต่วันที่ 14 พฤศจิกายนถึง 20 พฤศจิกายน 2016
-
อะนิเมะชิ้นเอก "Ranma 1/2" ภาพยนตร์ 3 เรื่องและ OVA 11 เรื่องมีวางจำห…
-
"Hatsune Miku" ของ Yoshiyuki Sadamoto ตอนนี้เป็นฟิกเกอร์ 1/8 แล้ว! “H…