บทสัมภาษณ์โปรดิวเซอร์ Masakazu Ogawa Long! (“The People Inside” อะนิเมะ/เกมหมายเลข 56)

ตอนที่ 56 ของซีรีส์นี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับ Masakazu Ogawa ประธานและผู้อำนวยการตัวแทนของ SUNRISE BEYOND Co., Ltd. และโปรดิวเซอร์ คงไม่มีโปรดิวเซอร์ในอุตสาหกรรมอนิเมะของญี่ปุ่นในปัจจุบันที่มีความรู้และความผูกพันกับประเภท ``หุ่นยนต์'' เท่ามิสเตอร์โอกาวะ นับตั้งแต่ร่วมงานกับ Sunrise Co., Ltd. (ปัจจุบันคือ Bandai Namco Film Works Co., Ltd.) Ogawa ได้สร้างอนิเมชั่นหุ่นยนต์มากมายอย่างต่อเนื่อง ซึ่งนำไปสู่ผลงานยอดนิยมอย่าง ``Gundam Build Fighters'' และ ``Mobile Suit Gundam: Iron -เด็กกำพร้าเปื้อนเลือด'' ปัจจุบัน เขายังแสดงทักษะของเขาในฐานะผู้อำนวยการสร้าง ``Kyoukai Senki'' ซึ่งเป็นผลงานแอนิเมชันหุ่นยนต์ต้นฉบับเรื่องแรกของ SUNRISE BEYOND ในการสัมภาษณ์พิเศษกับนักเขียน crepular เราได้อธิบายปรัชญาการผลิตของคุณ Ogawa อย่างละเอียดถี่ถ้วน เขากล่าวว่าในการที่จะทำให้อนิเมะต้นฉบับประสบความสำเร็จ เราต้อง "เตรียมพร้อม" ที่จะเสียสละใดๆ ก็ตาม ในบทความนี้ ขณะที่ทบทวนผลงานภาพยนตร์ของเขา เราจะแนะนำเบื้องหลังการก่อตั้ง SUNRISE BEYOND และเรื่องราวเบื้องหลังการผลิต ``Kyoukai Senki'' อย่าลืมอ่านบทสัมภาษณ์โปรดิวเซอร์ผู้หลงใหลซึ่งสืบทอด DNA ของ Sunrise และ XEBEC ให้จบ และยังคงสร้างอนิเมะหุ่นยนต์ต้นฉบับคุณภาพสูงในระดับแนวหน้าของอนิเมะต่อไป!

ผู้ผลิตที่ “เชื่อมโยงแผนต่างๆ และตระหนักรู้”


─ ขอบคุณมากที่สละเวลาจากตารางงานที่ยุ่งของคุณเพื่อสร้างส่วนที่สองของ “Kyoukai Senki” ก่อนอื่นเลย การเป็น "โปรดิวเซอร์อนิเมะ" มีความหมายต่อคุณอย่างไร คุณโอกาวะ?


Masakazu Ogawa (ต่อไปนี้จะเรียกว่า Ogawa): สำหรับฉัน ฉันคิดว่าโปรดิวเซอร์คือคนที่เชื่อมโยงแผนต่างๆ และนำแผนเหล่านั้นไปสู่การบรรลุผล ไม่ว่าจะเป็นผู้สร้าง โปรดิวเซอร์ หรือคนอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง ซึ่งไอเดียมาจากที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับโปรเจ็กต์ แต่โปรดิวเซอร์คือบุคคลที่เชื่อมโยงไอเดียจากบุคคลหนึ่งไปยังอีกบุคคลหนึ่ง จากนั้นผลงานขั้นสุดท้ายก็ถูกสร้างขึ้น เราจะสร้าง ตระหนักว่าเป็นผลงานที่จะเผยแพร่สู่โลก


บางคนริเริ่มเพื่อค้นหาคนที่ตนสนใจและเชื่อมโยงกับพวกเขา ในขณะที่คนอื่นๆ เป็นผู้กำกับและผู้สร้างที่มารวมตัวกันโดยธรรมชาติและปรับสมดุลและจัดระเบียบพวกเขาให้อยู่ในสภาพดี ซึ่งแตกต่างกันไปในแต่ละผู้ผลิต ในกรณีของฉัน ฉันเริ่มต้นด้วยการคิดว่า ``ฉันอยากร่วมงานกับผู้กำกับคนนั้น'' หรือ ``จะเกิดอะไรขึ้นถ้าฉันทำงานประเภทนี้กับผู้สร้างคนนี้?'' จากนั้นจึงสร้างงานผ่านการเชื่อมโยง กับผู้คนที่หลากหลาย นั่นคือวิธีที่ฉันทำ ในแง่นั้น การเป็นโปรดิวเซอร์เป็นงานที่คุณไม่สามารถทำได้ด้วยตัวเอง


─หน้าที่ของโปรดิวเซอร์คือการ "ตระหนัก" ถึงมัน ซึ่งหมายความว่ามันไม่ดีเลยถ้าแผนล้มเหลว


โอกาวะ: นั่นสินะ หากคุณกำลังทำในเชิงพาณิชย์ กล่าวอีกนัยหนึ่งคือเพื่อธุรกิจ ไม่มีประโยชน์อะไรเว้นแต่งานของคุณจะออกไปสู่โลกกว้างและผู้คนมองเห็นมัน หากคุณต้องการเพลิดเพลินเฉพาะในหมู่เพื่อนของคุณ คุณสามารถทำกิจกรรมโดจินได้ และตราบใดที่ผู้คนพอใจ ก็ไม่จำเป็นต้องทำในเชิงพาณิชย์


─เมื่อไหร่ที่คุณรู้สึกว่างานของคุณมีผลตอบแทน?


Ogawa: ก่อนอื่นเลย เมื่องานเสร็จสิ้น แต่สิ่งที่ทำให้ฉันรู้สึกมากที่สุด ``ฉันดีใจที่ได้ทำ!'' คือการที่ผู้ชมเห็นผลงานของเราและได้รับปฏิกิริยาบางอย่าง ในยุคปัจจุบันที่มีผลงานมากมายมีหลายกรณีที่สร้างสรรค์ผลงานแล้วไม่ปรากฏให้เห็น สำหรับผู้สร้างที่ทำงานในสถานที่นั้น การทำงานหนักของพวกเขาจะไม่ได้รับรางวัลเว้นแต่ลูกค้าจะได้เห็นผลงานของพวกเขา ฉันเชื่อว่าบทบาทของเราในฐานะผู้ผลิตคือการเชื่อมโยงอย่างแน่นแฟ้นกับลูกค้าของเรา


─งานไหนที่มีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดเมื่อสร้างสิ่งต่างๆ?


ตอนที่ฉันอยู่ที่มหาวิทยาลัย โอกาวะ เพื่อนที่เป็นแฟนอนิเมะแนะนำให้ฉันดูกันดั้ม แต่ในช่วงที่ฉันสอบเข้าเรื่อง Sunrise ฉันเริ่มดูละครประวัติศาสตร์เรื่อง Onihei Hankacho ที่นำแสดงโดยคิจิเอมอน นากามูระ ฉันดูหนังหลายเรื่องและ อ่านนวนิยายอิงประวัติศาสตร์ของโชทาโร อิเคนามิ และชูเฮ ฟูจิซาวะ ฉันจำได้ว่ารู้สึกตื่นเต้นที่ได้พูดคุยเกี่ยวกับละครประวัติศาสตร์กับผู้สัมภาษณ์ ละครความยาว 60 นาทีอย่าง Onihei มักจะต้องให้ตัวละครแต่ละตัวมีลักษณะเฉพาะของตัวเองภายในกรอบเวลา รวมถึงฉากต่อสู้ด้วยดาบและฉากแอ็คชั่นมากมาย และยังต้องทำให้เรื่องราวเสร็จสมบูรณ์ในตอนเดียวด้วย ในแง่นั้น ฉันคิดว่าฉันได้รับอิทธิพลในทางใดทางหนึ่งจากละครประวัติศาสตร์และนวนิยายอิงประวัติศาสตร์ที่ฉันเคยเปิดดูในสมัยนั้น มากกว่างานใดๆ โดยเฉพาะ


─ฉันคิดว่ามันน่าทึ่งมากที่เพลง ``Onihei Hankacho'' เวอร์ชันของ Kichiemon Nakamura ใช้เพลง ``Inspiration'' ของ Gipsy Kings ในตอนจบ


โอกาวะ: นั่นวิเศษมาก ฉันคิดว่ามันเป็นประโยชน์สำหรับฉันในการหาส่วนผสมที่ดีที่สุดสำหรับงาน หรือการจับคู่ภาพและดนตรีที่ผู้กำกับกำลังมองหา Keiichi Tonomura (หมายเหตุบรรณาธิการ: เสียชีวิตอย่างกะทันหันในปี 2021) ซึ่งเป็นโปรดิวเซอร์เพลงของ Sony Music Records สำหรับ "Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans" (2015-17) ได้แนะนำศิลปินที่ยอดเยี่ยมมากให้กับ "Iron-Blooded Orphans" ". ขอบคุณ.

การสร้างแอนิเมชันของหุ่นยนต์ไม่ควรเป็นกระบวนการค้นหาช่องว่าง


─คุณมีแนวเพลงที่คุณเชี่ยวชาญหรือไม่? เมื่อมองย้อนกลับไปในผลงานภาพยนตร์ของเขา ยกเว้น "Kyoukai Senki" (2021-22) ผลงานทั้งหมดที่ผลิตโดย Mr. Ogawa คือ "Gundam"


Ogawa: ไม่ใช่ว่าฉันมีส่วนร่วมใน "กันดั้ม" เพราะฉันต้องการ แต่นั่นคือสาเหตุที่อาชีพส่วนใหญ่ของฉันจบลง แต่เมื่อพูดถึงเรื่อง "เครื่องจักร" ฉันมีส่วนร่วมมากกว่าโปรดิวเซอร์ในการผลิตอื่น ๆ บริษัท ฉันคิดว่าคุณมีประสบการณ์บางอย่าง


--เรียกอีกอย่างว่า "อนิเมะหุ่นยนต์" มีแง่มุมใดที่พิเศษหรือยากในการวางแผนสำหรับโครงการด้านเครื่องกลหรือไม่? โปรดทราบว่าในตอนที่ 6 ของตอนที่ 2 ของ ``Kyoukai Senki'' มีเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ ที่ ``บุคคลที่รับผิดชอบในการฝึก Guy เลี้ยงดู Guy ด้วยการแสดงอนิเมะหุ่นยนต์ให้เขาดู'' ฉันรู้สึกว่าคุณโอกาวะและทีมงานมีความรักในอนิเมะเกี่ยวกับหุ่นยนต์อย่างท่วมท้น แม้จะอยู่ในรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ ที่ไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับเนื้อเรื่องหลักก็ตาม


Ogawa มีเรื่องราวเกี่ยวกับเครื่องจักรมากมายที่มีคนพยายามทำในแง่ของฉากหรือสถานการณ์ และถ้าคุณทำมันพัง มันก็จะกลายเป็นเหมือนการหาช่องว่าง หากเป็นเช่นนั้น คุณจะไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงวางแผน ดังนั้นฉันจะระมัดระวังเกี่ยวกับเรื่องนั้น ฉันพยายามคิดไปในทิศทางที่ ``ฉันไม่รังเกียจถ้าฉันจะปกปิดมัน แต่ถ้าฉันจะทำงานโดยใช้สิ่งนี้ มันจะน่าสนใจจริงๆ เหรอ?'' นอกจากนี้ เมื่อพูดถึงเกมแนวกลไก ผู้สร้างที่เกี่ยวข้องต้องใช้ความพยายามอย่างมากในการสร้างภาพ ดังนั้นผมคิดว่าการสร้างสิ่งที่จะให้รางวัลแก่ความพยายามของพวกเขาและคุ้มค่ากับความพยายามของพวกเขาเป็นสิ่งสำคัญ

(C)2021 SUNRISE BEYOND INC.

เบื้องหลังการวางแผนของ “Kyoukai Senki”


─ ``เคียวไค เซนกิ'' ยังมีแง่มุมของ ``เรื่องราวสงครามสมมติ'' ที่จำลองสงครามในอนาคตในญี่ปุ่นอีกด้วย ฉากนี้น่าตกใจมาก เมื่อญี่ปุ่นถูกแบ่งแยกและยึดครองโดยกองทัพต่างชาติ แต่โปรเจ็กต์นี้เกิดขึ้นได้อย่างไร


โอกาวะ: ช่วงนี้ มีเรื่องราวเกี่ยวกับ ``โลกที่แตกต่าง'' มากมาย แต่จริงๆ แล้ว โยชิยูกิ โทมิโนะได้สร้างโลกอีกใบขึ้นมาเมื่อหลายสิบปีก่อนใน ``นักรบศักดิ์สิทธิ์ Dunbine'' (1983-84) ดังนั้น แม้ว่าเราจะพยายามสร้างผลงานต้นฉบับจากอีกโลกหนึ่ง เราก็เสี่ยงที่จะตกอยู่ในกระบวนการ ``ค้นหาช่องว่าง'' ในทางกลับกัน ``Aoki Ryusei SPT Layzner'' (1985-86) ของเรียวสุเกะ ทาคาฮาชิ เป็น ``เรื่องราวสงครามสมมติ'' ที่มีฉากเป็น ``สงครามเย็นระหว่างสหรัฐอเมริกาและสหภาพโซเวียตได้ขยายไปถึง ดาวอังคาร'' ดังนั้น ฉันคิดว่า ``ถึงแม้จะเป็นแนวคิดที่คล้ายกัน แต่ถ้าเราลองใช้ ``Layzner'' ในญี่ปุ่นในอนาคต เราอาจจะทำอะไรบางอย่างที่แตกต่างและน่าสนใจได้เล็กน้อย''


─หุ่นยนต์ ``AMAIM'' จาก ``Kyoukai Senki'' มีขนาดเล็กกว่ากันดั้มมาก ในภาค 2 ตอนที่ 4 มีฉากหนึ่งในตัวอย่าง


เนื่องจากเรากำลังทำสิ่งนี้โดยเป็นส่วนเสริมของ Ogawa Gendai เราจึงสร้างมันขึ้นมาประมาณ 10 เมตรเพื่อสร้างความรู้สึกถึงความเป็นจริง เช่น ``จะเป็นไปได้หรือไม่ในอีก 30 ถึง 40 ปีต่อจากนี้'' อย่างไรก็ตาม หากมีขนาดเล็กกว่านั้น ก็จะกลายเป็นประเภทสวมใส่ได้เช่นชุดขับเคลื่อนแทนที่จะเป็นแบบขึ้นเครื่อง และหากคุณทำให้มันดูสมจริงเกินไป ก็จะเป็นการยากที่จะเสริมการตั้งค่า ดังนั้น จึงเป็นเรื่องยากสำหรับ ``เคียวไค เซนกิ'' ที่จะหาวิธีจัดการกับแง่มุมนั้น อย่างไรก็ตาม เหตุผลที่ฉันสามารถรับมือกับความท้าทายดังกล่าวได้ก็เพราะว่ามันเป็นงานต้นฉบับ ดังนั้นฉันดีใจที่ได้ลองดู

“SUNRISE BEYOND” ค้นพบ “ความสำคัญของการดำรงอยู่ในการผลิตดั้งเดิม”


─ความจริงที่ว่าผลงานทั้งหมดที่คุณผลิตนั้นเป็นผลงานต้นฉบับนั้นมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวมาก ไม่ใช่ว่าคุณกำลังเลี่ยงงานต้นฉบับใช่ไหม?


โอกาวะ : แน่นอน ฉันไม่ได้หลีกเลี่ยงมัน ด้วยการแนะนำจาก OLM เราได้ผลิต "King's Raid: The Inheritors of the Will" หนึ่งซีซัน (2020-21) ภายใต้ผู้อำนวยการสร้าง Takumi Kusakabe อย่างไรก็ตาม เป็นเรื่องจริงที่จุดยืนของ SUNRISE BEYOND คือ ``การสร้างผลงานต้นฉบับเป็นเหตุผลของการดำรงอยู่ของเรา''


─ คุณโอกาวะ คุณกำลังทำงานร่วมกับ Yoshikazu Beniya แห่ง TV Tokyo ในเรื่อง ``Kyoukai Senki'' และคุณ Beniya กล่าวว่า ``ต้นฉบับนั้นยากที่จะโปรโมต'' (หมายเหตุบรรณาธิการ: # )


Ogawa : ในแง่นั้น SUNRISE BEYOND เป็นสมาชิกของ Bandai Namco Group และเราสามารถวางแผนอนิเมะต้นฉบับได้โดยการร่วมมือกับบริษัทอย่าง BANDAI SPIRITS ซึ่งพัฒนาผลิตภัณฑ์มากมายที่เชื่อมโยงกับผลงาน ฉันคิดว่านั่นเป็นสิ่งที่ฉันรู้สึกขอบคุณมาก สำหรับ.

นวนิยายเรื่อง “Frost Flower” ที่คุณสามารถเพลิดเพลินไปกับ “Kyoukai Senki” ได้อย่างเต็มที่


─ ``Kyoukai Senki'' ไม่ใช่แค่อะนิเมะเท่านั้น แต่ยังมีเวอร์ชันนวนิยาย ``Kyoukai Senki Frost Flower'' ที่ได้รับการตีพิมพ์ใน ``Monthly Hobby Japan'' อีกด้วย


Ogawa วิธีการพัฒนาภาคแยกและเรื่องราวเสริมใน มังงะ และนิยายถูกนำมาใช้ในงานของ Sunrise มาเป็นเวลานาน อนิเมะทีวีจำเป็นต้องเข้าถึงผู้ชมในวงกว้างที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ ดังนั้นจึงอาจเป็นเรื่องยากที่จะสร้างความพึงพอใจให้กับผู้ที่ต้องการอะไรที่คลั่งไคล้กว่านี้ นั่นเป็นเหตุผลที่เราเผยแพร่เรื่องราวแยกส่วนและเรื่องราวเสริมที่บ้าคลั่งมากขึ้น เพื่อให้คนเหล่านั้นได้ดื่มด่ำกับโลกแห่งผลงาน หากเราพัฒนามังงะและนวนิยายไปพร้อมๆ กัน จะมีโอกาสที่ผู้คนจะเข้ามาสัมผัสกับอนิเมะมากขึ้น


─ทำไมคุณถึงเลือก “Monthly Hobby Japan” มาทำเป็นซีรีส์เรื่อง “Frost Flower”?


เนื่องจากผลิตภัณฑ์หลักของ ``Kyoukai Senki'' ของ Ogawa คือโมเดลพลาสติก เราจึงปรึกษาเรื่องนี้กับ BANDAI SPIRITS และร่วมมือกับ Hobby Japan ซึ่งทำงานด้วยความกระตือรือร้น

บทความแนะนำ