สัมภาษณ์ตอนที่ 1 ฉลองการเปิดตัวภาพยนตร์เรื่อง “Yuru Camp△” ฮิตถล่มทลาย! ผู้กำกับ Yoshiaki Kyogoku พูดถึงสาเหตุที่เขาเลือกนำเสนอค่ายผู้ใหญ่ในภาพยนตร์เรื่องนี้
ภาพยนตร์เรื่อง ``Yuru Camp△'' (เรื่องราวดั้งเดิม: แอฟโฟร/กำลังฉายอยู่ในแอปมังงะ ``COMIC FUZ'') กำลังได้รับความนิยมอย่างมาก
ในช่วงสมัยเรียนมัธยมปลาย นาเดชิโกะ ริน ชิอากิ อาโออิ และไซโตะได้พัฒนาความสัมพันธ์ผ่านการตั้งแคมป์ โครงเรื่องของงานนี้ก็คือคนห้าคนที่แยกทางกันเมื่อเวลาผ่านไป ลงเอยด้วยการสร้างที่ตั้งแคมป์เนื่องจากโอกาสบางอย่าง
เรื่องราวของพวกเขาที่แสดงบนจอภาพยนตร์ ไม่เพียงแต่ยังคงรักษาเสน่ห์ของ ``Yuru Camp△'' ก่อนหน้านี้ แต่ยังเพิ่มองค์ประกอบใหม่ๆ มอบความรู้สึกอบอุ่นและซาบซึ้งสู่ใจผู้ชม
เราได้พูดคุยกับโยชิอากิ เคียวโกกุ ซึ่งเป็นผู้กำกับภาพยนตร์เรื่องนี้ต่อจากซีรีส์โทรทัศน์ เกี่ยวกับวิธีการสร้างภาพยนตร์เรื่อง ``Yuru Camp△'' และสิ่งที่เขาต้องการนำเสนอ
สิ่งกระตุ้นแรกคือความเข้าใจผิดของนาเดชิโกะ
--ขอแสดงความยินดีกับการเปิดตัวภาพยนตร์! มันเป็นหนังที่ยอดเยี่ยม แต่มันยากไหม?
ผู้กำกับ Yoshiaki Kyogoku (ต่อไปนี้จะเรียกว่า Kyogoku) : มันยากมาก (555) อย่างไรก็ตาม ทีมงานเข้าใจงานมากขึ้นจากประสบการณ์การทำงานในละครโทรทัศน์ ดังนั้นฉันจึงสามารถมอบหมายงานให้พวกเขาได้หลายอย่างซึ่งทำให้มั่นใจได้ ฉันสนุกกับการทำมัน
--ในภาพยนตร์เรื่องนี้ นาเดชิโกะ ริน และคนอื่นๆ จะเล่าเรื่องราวดั้งเดิมในฐานะผู้ใหญ่ ทำไมคุณถึงตัดสินใจวาดภาพเขาเป็นผู้ใหญ่?
Kyogoku ทุกอย่างเริ่มต้นเมื่อประมาณสี่ปีที่แล้ว คุณอยากสร้างภาพยนตร์กับทีวีอนิเมะเรื่อง “Yuru Camp△ SEASON 2” และอนิเมะเรื่องสั้นเรื่อง “Heya Camp△” ไหม? เราได้รับข้อเสนอร่วมกันและตัดสินใจที่จะจัดทำแผน อย่างไรก็ตาม ในเวลานั้น ขอบเขตของงานต้นฉบับสำหรับ ``ซีซั่น 2'' ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ และแม้แต่ค่ายอิซุ (ซึ่งปรากฎใน ``ซีซั่น 2'') ก็ยังไม่มีเงาหรือรูปร่าง ในกรณีนี้คุณจะต้องคิดอย่างอื่นอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
--แน่นอน
เมื่อพูดถึงเนื้อหาเฉพาะของ Kyogoku มันง่ายที่จะจินตนาการ เช่น ``นักเรียนมัธยมปลาย Nadeshiko และเพื่อนๆ ของเธอไปทริปแคมป์ปิ้งที่ไม่เคยมีมาก่อนในช่วงปิดเทอมฤดูร้อนหรือฤดูหนาว'' อย่างไรก็ตาม ในงานต้นฉบับของอาจารย์แอฟโฟรเซอิ แต่ละค่ายมีความตระหนักรู้และการเติบโตอยู่เสมอ ไม่ใช่ว่าเราทำสิ่งเดิมๆ ตลอดเวลา แต่เราเติบโตทีละน้อยในแต่ละค่าย และในระยะยาว เราทุกคนก็เชื่อมโยงถึงกัน
หากเรารวมฉากแคมป์ต้นฉบับโดยไม่ได้รับอนุญาต มันจะส่งผลกระทบต่องานต้นฉบับในทางใดทางหนึ่งอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ฉันทราบถึงความยากลำบากในการรวมฉากต้นฉบับตั้งแต่ซีรีส์ทางทีวี หากคุณเพิ่มฉากเพียงไม่กี่ฉาก ความสมดุลจะหายไป เนื่องจากงานต้นฉบับมีความสมบูรณ์แบบในระดับสูง จึงเป็นไปไม่ได้เลยที่จะทำอะไรแบบนั้นโดยประมาท และมันจะยากยิ่งขึ้นไปอีกหากถูกสร้างเป็นภาพยนตร์ เนื่องจากมันจะมีขนาดค่อนข้างใหญ่
ดังนั้น เมื่อฉันกำลังคิดถึงไอเดียอื่น ฉันก็เกิดความคิดขึ้นมาว่า ``ฉันอยากเจอผู้ใหญ่ห้าคน'' ในตอนที่ 12 ของอนิเมะทีวีเรื่องแรก การปรากฏตัวของผู้ใหญ่ทั้งห้าคนที่ปรากฏตัวเป็นอาการหลงผิดของนาเดชิโกะนั้นน่าประทับใจมาก ในฐานะแฟนคลับ ฉันอยากเห็นพวกเขาทั้งห้าเป็นผู้ใหญ่ และนั่นเป็นสิ่งแรกที่ทำให้ฉันอยากเห็นพวกเขาเป็นผู้ใหญ่
--เรื่องราวนี้ดูแลโดยอาจารย์แอฟโฟร แต่เขามีปฏิกิริยาอย่างไรเมื่อคุณบอกเขาว่าอยากวาดเขาเป็นผู้ใหญ่?
Kyogokuฉัน เคยบอกว่าฉันอยากจะสร้างหนังเกี่ยวกับเด็กผู้หญิงเมื่อโตเป็นผู้ใหญ่ แต่เมื่อคุณลองคิดดูแล้ว นั่นก็เป็นความคิดที่อุกอาจใช่ไหม (555) ฉันคิดว่าการเขียนเกี่ยวกับผู้ใหญ่เป็นความคิดที่คิดไม่ถึงแม้ว่างานต้นฉบับจะยังดำเนินอยู่ก็ตาม อย่างไรก็ตาม เมื่อฉันถามครูเกี่ยวกับเรื่องนี้ เขาบอกว่าไม่เป็นไร หรือค่อนข้างจะพูดว่า ``มันดูน่าสนใจ'' เราแปลกใจมากจนถามว่า "ไม่เป็นไรนะ!?" ดังนั้นฉันจึงตัดสินใจที่จะกระโดดและเผชิญกับความท้าทาย
--ตอนที่ฉันคุยกับเขาเกี่ยวกับซีรีส์เรื่องนี้ เขาบอกว่าอาจารย์แอฟโฟรให้ความร่วมมือดีมาก และเขามีความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งกับคุณ
เคียวโกคุ: นั่นสินะ ฉันไม่กลัวการเปลี่ยนแปลง ฉันเป็นคนใจกว้างจริงๆ
--ฉันเดาว่ามันเป็นเพราะความไว้วางใจที่คุณได้รับจากซีรีส์อนิเมะจนถึงตอนนี้ด้วย
เคียวโกคุ: ฉันจะยินดีมากถ้าคุณคิดเช่นนั้น แต่มันก็ยังน่าตื่นเต้นอยู่ ฉันไม่มีโอกาสได้พบกับครูโดยตรงมากนัก และทุกครั้งที่อ่านหนังสือ ฉันก็จะได้รับปฏิกิริยาและความคิดเห็นจากบรรณาธิการ แต่ฉันกลับสงสัยว่า ``ฉันสงสัยว่าครูจะโกรธจริงหรือเปล่า...?' ' ฉันรู้สึกประหม่า (หัวเราะ) หลังจากนั้นเมื่อผมได้พบกับผู้ที่เกี่ยวข้องในการฉายตัวอย่างทันทีที่เสร็จสิ้น ฉันรู้สึกโล่งใจมากเพราะพวกเขามีความสุขมาก
--อาจารย์แอฟโฟรเคยร้องขอเกี่ยวกับการตั้งค่าตัวละครแต่ละตัว เช่น นาเดชิโกะที่ทำงานร้านขายอุปกรณ์เอาท์ดอร์บ้างไหม?
Kyogoku: ก่อนอื่นเราเสนอภาพในอนาคตตามบุคลิกและความสนใจของตัวละคร และได้รับคำตอบจากอาจารย์ นั่นคือสิ่งที่คุณต้องการจะทำ? ไม่มีอะไรแบบนั้น และเราก็ตกลงกันอย่างรวดเร็ว ฉันได้รับแนวคิดมากมายจากครูเกี่ยวกับวิธีการที่ผู้คนจะเข้ามาทำงานประเภทนี้ และฉันก็นำแนวคิดเหล่านั้นมาพิจารณาและทำการปรับเปลี่ยนอย่างละเอียด
ผู้กำกับ Kyogoku ต้องการแสดงอะไรในภาพยนตร์เรื่องนี้?
--ฉันรู้สึกว่า ``Yuru Camp△'' ไม่ใช่แค่เกี่ยวกับการตั้งแคมป์เท่านั้น แต่ยังทำให้ผู้ชมมีอารมณ์ความรู้สึกมากมายอีกด้วย คุณต้องการสื่อถึงอะไรในขณะที่วาดภาพตัวเองเป็นผู้ใหญ่?
Kyogoku: เมื่อฉันพยายามตั้งแคมป์จริงๆ ฉันพบว่าแม้แต่เด็กๆ ก็สามารถเพลิดเพลินกับการตั้งแคมป์ได้ และผู้ใหญ่ก็มีวิธีเพลิดเพลินและโต้ตอบกับกิจกรรมต่างๆ ที่แตกต่างกัน เป็นงานอดิเรกที่สามารถต่อเนื่องได้ยาวนาน ยิ่งไปกว่านั้น แม้ว่า ``Yuru Camp△'' จะมีตัวละครในโรงเรียนมัธยมปลายเป็นตัวละครหลัก แต่ก็มีส่วนที่แม้แต่ผู้ใหญ่ก็สามารถเข้าใจได้
การเป็นนักเรียนมัธยมปลายไม่ได้เป็นเพียงข้อกำหนดเบื้องต้นในการเข้าร่วม Yuru Camp△ เท่านั้น แม้ว่าคุณจะอายุมากขึ้น แต่ก็มีวิธีต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับค่ายและประสบการณ์ที่คุณจะได้รับขึ้นอยู่กับอายุของคุณ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงมีลางสังหรณ์ที่คลุมเครือว่าค่ายที่เด็กๆ เหล่านี้ไปเมื่อโตเป็นผู้ใหญ่สามารถสร้างเรื่องราวที่น่าสนใจได้
--ฉันเข้าใจ. เช่นเดียวกับที่อนิเมะทีวีเรื่องแรกบอกว่าการตั้งแคมป์คนเดียวก็ดีและการตั้งแคมป์เป็นกลุ่มก็ดีเช่นกัน ฉันรู้สึกว่าผลงานนี้เป็น ``งานที่ยืนยันมากกว่าปฏิเสธ'' ครั้งนี้ ฉันรู้สึกเหมือนถูกบอกว่าเป็นเรื่องปกติที่อายุและรุ่นจะเปลี่ยนแปลงบนแกนตั้ง
เคียวโกคุ: นั่นสินะ ฉันรู้สึกถึงความลึกซึ้งที่ Yuru Camp△ มีอยู่เสมอในขณะที่สร้างมันขึ้นมา แม้ว่าหลังจากดัดแปลงงานต้นฉบับเป็นอนิเมะและคิดว่ามันเสร็จแล้ว ฉันก็ยังรู้สึกว่ามีบางอย่างที่น่าดึงดูดยิ่งกว่านั้นอีก งานต้นฉบับยังคงดำเนินต่อไปและยิ่งอ่านก็ยิ่งสงสัยว่ามันจะน่าสนใจจากมุมมองนี้หรือไม่! มีเสน่ห์บางอย่างที่ทำให้คุณคิด
ในอนิเมะเรื่องแรก Nadeshiko และ Rin พบกันและคิดว่า ``การตั้งแคมป์น่าหลงใหลใช่ไหม'' ในซีซั่นที่ 2 ธีมใหม่ๆ เช่น เสน่ห์ของการเดินทางและครอบครัวถือกำเนิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง มันยังมีความลึกอยู่มาก และฉันคิดว่าในฐานะผู้ใหญ่ ฉันสามารถดึงเอาเสน่ห์ที่ไม่ได้แสดงออกมาเมื่อตอนเป็นเด็ก (นักเรียนมัธยมปลาย) ออกมาได้
――ถ้าคุณจะอธิบายธีมของงานนี้ รวมถึงส่วนนั้นด้วย คุณจะอธิบายเกี่ยวกับอะไร?
Kyogoku: มันยากที่จะสรุปเป็นคำเดียว แต่ฉันคิดว่ามัน "เป็นผู้ใหญ่" แล้ว ตอนที่ฉันตัดสินใจให้ผู้ใหญ่ (นาเดชิโกะและคนอื่นๆ) เป็นตัวละครหลัก ฉันคิดว่าผู้ใหญ่คืออะไร? นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่า เมื่อไหร่ที่คุณรู้สึกเหมือนเป็นผู้ใหญ่จริงๆ? หรือคุณคิดว่าตัวเองเป็นผู้ใหญ่เมื่ออายุ 20 ปี? นั่นคือวิธีที่ฉันเข้าสู่เรื่องราว
--วิธีที่คุณรู้สึกเกี่ยวกับเรื่องนี้ขึ้นอยู่กับอายุของผู้รับชม และไม่ว่าจะเป็นผู้ใหญ่หรือเด็ก
เคียวโกคุ: ฉันก็คิดอย่างนั้น
--ผู้ใหญ่บางครั้งลังเลเพราะพวกเขาคิดว่า ``เพราะพวกเขาเป็นผู้ใหญ่'' หรือ ``เพราะพวกเขาเป็นสมาชิกของสังคม'' (โอกากิ) ฉันคิดว่ามีคนที่เห็นใจตำแหน่งของจิอากิได้
เคียวโกคุ: นั่นสินะ ครั้งนี้ ฉันคิดว่ามีประเด็นที่คนวัยเดียวกับนาเดชิโกะและคนอื่นๆ โดยเฉพาะผู้ที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปสามารถเข้าใจได้ รวมถึงประเด็นที่แม้แต่ผู้ใหญ่ก็สามารถเข้าใจได้ อยากให้ผู้ใหญ่ได้ดูด้วย
--ยังไงก็ตาม ผู้กำกับ Kyogoku มีส่วนร่วมในอนิเมะ Yuru Camp△ มาเป็นเวลานานแล้ว มันเป็นความคิดของคุณหรือเปล่า หรือทำอะไรแบบ Kyogoku-ism ที่เข้ามามีส่วนร่วมในงานนี้
เคียวโกคุ : ไม่ นั่นไม่ใช่ความตั้งใจของฉันเลย งานของเราคือการทำให้ "Yuru Camp△" น่าดึงดูดใจให้กลายเป็นอนิเมะและแจ้งให้ผู้คนทราบเกี่ยวกับเรื่องนี้ ขอขอบคุณคุณที่ทำให้เราสามารถดึงดูดผู้คนจำนวนมากมาดูซีรีส์ทีวี และเราก็บรรลุเป้าหมายนั้นในระดับหนึ่ง อย่างไรก็ตาม งานนี้ยังมีศักยภาพอีกมาก และยังมีศักยภาพที่ผู้คนอีกมากมายจะชื่นชอบ ฉันคิดว่าหนังเรื่องนี้ให้โอกาสฉันแบบนั้น
ดังนั้น ฉันไม่สามารถพูดเพียงว่า ``นี่คือสิ่งดึงดูดใจเพียงสิ่งเดียวของ Yuru Camp△'' และทำลายเสน่ห์และความเป็นไปได้ที่แฝงเร้นอยู่ของมัน นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันอยากจะท้าทายให้คนอื่นพูดว่า ``Yuru Camp แบบนี้△ก็ดีเหมือนกัน'' แม้ว่ามันจะหมายถึงการเสี่ยงที่จะถูกบอกว่าแตกต่างไปจากที่เคยทำมาก่อนก็ตาม ครั้งนี้มันเป็นผลงานออริจินัล ดังนั้นแน่นอนว่าฉันไม่ปฏิเสธว่าจะมีหลายอย่างที่ฉันอยากทำ แต่มันก็เป็นเช่นนั้น
ติดตามต่อในภาคสอง!
(บทสัมภาษณ์และข้อความโดย Kenichi Chiba)
บทความแนะนำ
-
กิจกรรมจำกัดเวลา “Fate/Grand Order” “Reprint: Da Vinci and the Seven Counterfei…
-
ทีวีอนิเมะเรื่อง “Busou Shoujo Machiavellianism” เรื่องย่อและฉากตัดสำหรับตอนที่…
-
“WRC10 FIA World Rally Championship” เวอร์ชัน Switch จะวางจำหน่ายในเดือนเมษายน …
-
"'Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba' Mugen Train Special Broadcast" จะออ…
-
ผอมแล้ว! ชายวัย 50 ปีท้าลดน้ำหนักต้อนรับปีใหม่กับเคนชิโระ! รายงานประสบการณ์ “หม…
-
มาประกอบ 'เต่าทอง' รถยนต์ประจำชาติที่สานต่อความหวังของญี่ปุ่นในยุคโชวะกันเถอะ! …
-
“League of Legends” ซีซั่น 2020 เริ่มแล้ววันนี้ 10 มกราคม! คุณยังสามารถเล่นการต…
-
เริ่มออกอากาศแล้ววันนี้! ทีวีอนิเมะเรื่อง “Wonder Egg Priority” PV เรื่องย่อตอน…
-
"Re: Life in a Different World from Zero" เป็นเวอร์ชันสามมิติของสถานก…
-
จาก "Mobile Suit Gundam 08th MS Platoon" กันดั้มการต่อสู้ภาคพื้นดินที…
-
[กำลังสตรีมอยู่! ] Gun Girl RPG ที่มีเสน่ห์ด้วยหลังของเธอ “เทพธิดาแห่งชัยชนะ: N…
-
“Non Non Biyori Vacation” จะเปิดตัวในฤดูร้อนปี 2018! ข้อมูลนักแสดงและทีมงานก็ถู…