สถานการณ์ Romance of the Three Kingdoms ของจีนเปลี่ยนแปลงไปอย่างมากในช่วง 20 ปีที่ผ่านมา Cao Cao ซึ่งครั้งหนึ่งเคยถูกเกลียดชัง บัดนี้ได้รับความนิยมและมีความเห็นอกเห็นใจอย่างมาก [สถานการณ์อนิเมะโอตาคุของจีน]

ฉันชื่อ Hyakuyuan Kagoya และฉันแนะนำทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์โอตาคุของจีน
เนื่องจากบทความนี้เป็นบทความแรกของปี 2022 ผมจึงขอสรุปสถานการณ์สามก๊กในจีนที่เปลี่ยนแปลงไปอย่างมากในช่วง 20 ปีที่ผ่านมา ตลอดจนการประเมินและความนิยมของแต่ละฝ่ายและผู้บัญชาการทหารแต่ละฝ่าย

ในอดีตมันเป็นเรื่องยากที่จะพูดคุยเกี่ยวกับความโรแมนติกของสามก๊กในประเทศจีน


ในญี่ปุ่นผมคิดว่ามีหลายคนที่มีภาพลักษณ์ของจีนเป็นประเทศแห่งสามก๊ก แต่ในความเป็นจริง ความรู้ทั่วไปและการประเมินความโรแมนติกของสามก๊กในสังคมจีนยังไม่มั่นคงโดยเฉพาะ ตลอด 20 ปีที่ผ่านมา มีการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่เกิดขึ้นระหว่างพวกเขา

ฉันเข้าเรียนในระดับมัธยมศึกษาตอนต้น มหาวิทยาลัย และโรงเรียนในท้องถิ่นตั้งแต่ต้นทศวรรษ 1990 ถึงกลางทศวรรษ 2000 และในเวลานั้นในประเทศจีน ค่อนข้างยากที่จะพบคนที่เข้าใจเรื่องโรแมนติกของสามก๊กในระดับเดียวกับ เป็นแฟนพันธุ์แท้ของสามก๊กของญี่ปุ่นนั่นเอง
แน่นอนว่าในประเทศจีนในขณะนั้น ``The Romance of the Three Kingdoms'' ถือเป็น ``ผลงานที่จีนภาคภูมิใจไปทั่วโลก'' และละครไทกาเรื่อง Romance of the Three Kingdoms ก็ออกอากาศแล้ว ในทีวีและสถานที่ถ่ายทำละครก็กลายเป็นสถานที่ท่องเที่ยว แต่ดูเหมือนไม่ค่อยมีคนเข้าใจและเข้าใจเรื่องราวทั้งหมดของสามก๊กได้ดีนัก

เกี่ยวกับเรื่องนี้ในประเทศจีนในขณะนั้น
“ไม่มีเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับ Romance of the Three Kingdoms ที่สามารถเข้าถึงได้ง่าย เช่น Eiji Yoshikawa หรือ Mitsuteru Yokoyama ในญี่ปุ่น ดังนั้นฉันจึงต้องอ่านงานต้นฉบับเพื่อทำความเข้าใจ Romance of the Three Kingdoms ทั้งหมด "
ฉันคิดว่านั่นเป็นเหตุผลใหญ่

ตามเนื้อผ้า ``เอนกิสามก๊ก'' ได้รับความนิยมอย่างมากในประเทศจีน และมีการแสดงมากมายที่มีพื้นฐานมาจาก ``เอนกิสามก๊ก'' ตั้งแต่ศิลปะการแสดงแบบดั้งเดิมที่เข้าถึงได้ยากจนถึงระดับพลเรือน อย่างไรก็ตาม ผลงานทั้งหมดนี้อิงจากแต่ละตอน
นอกจากนี้ แม้ว่าจะเป็นผลงานต้นฉบับ แม้ว่าจะเป็นนวนิยายภาษาพูดที่รู้จักกันในชื่อ ``นวนิยายเรื่องสีขาว'' แต่ ``ซังโกกุ เอนกิ'' ก็เป็นผลงานคลาสสิก ดังนั้นจากมุมมองของคนทั่วไป จึงเป็นงานที่ ค่อนข้างจะเอาชนะได้ยาก

นอกจากนี้ ยังมีข้อเท็จจริงที่ว่าเมื่อนานมาแล้วในประเทศจีน เนื้อหา Romance of the Three Kingdoms สำหรับเด็กและเยาวชนมีน้อยมาก ในประเทศจีนโบราณ เนื้อหาเดียวที่เกี่ยวข้องกับความโรแมนติกของสามก๊กสำหรับเด็กและเยาวชนคือ Lianhuanga (หนังสือภาพประเภทหนึ่งและยังกล่าวกันว่าเป็นต้นแบบของการ์ตูนจีน) และเนื้อหาอื่น ๆ เพียงอย่างเดียวคือภาษาโรงเรียน (ภาษาญี่ปุ่น) ) หนังสือเรียน (รวมถึงของฉันด้วย) ครั้งหนึ่งฉันเคยเรียน Shushi Table ของ Zhuge Liang ในชั้นเรียนวรรณคดีโบราณที่โรงเรียนแห่งหนึ่งในจีน
ในความเป็นจริง ละครไทกะเรื่องยาวชื่อ "Sangoku Engi" ถูกสร้างขึ้นในประเทศจีนในปี 1994 และเวอร์ชันอนิเมะทีวีเรื่องยาวได้ออกอากาศในปี 2009 ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ละคร เกม และมังงะต่าง ๆ ที่สร้างจาก Romance of the Three Kingdoms ได้รับความนิยมในประเทศจีน แต่เมื่อนานมาแล้วในประเทศจีน มีโอกาสสัมผัสเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับ Romance of the Three Kingdoms น้อยกว่าใน ญี่ปุ่น. ดูเหมือนว่า.

ด้วยเหตุนี้ในประเทศจีนจนถึงต้นทศวรรษ 2000 จึงเป็นเรื่องยากที่จะหา "คนจีนที่คุ้นเคยกับความโรแมนติกของสามก๊ก" และผู้ที่คุ้นเคยกับความโรแมนติกของสามก๊กอย่างที่คนญี่ปุ่นทั่วไปจินตนาการ นักเรียนชาวญี่ปุ่นบางส่วนที่กำลังศึกษาอยู่ต่างประเทศ
``คุณอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับ Romance of the Three Kingdoms ไหม'' ฉันพยายามพูดคุยกับนักเรียนชาวจีนอย่างกระตือรือร้น แต่น่าเสียดายที่ฉันไม่พบใครก็ตามที่ฉันพอใจ...''
บางคนก็มีประสบการณ์คล้ายกัน
จากสิ่งที่ฉันได้ยินจากนักเรียนชาวญี่ปุ่น เขาก็ไม่สามารถเข้าใจผู้บัญชาการทหารที่เกี่ยวข้องกับ Shu ยอดนิยม (ตามที่คาดคะเน) เช่น Xu Shug และ Wang Ping โดยไม่คำนึงถึง Wang Ping ฉันรู้สึกประหลาดใจเล็กน้อยเมื่อได้ยินว่าพวกเขาไม่สามารถเข้าใจ Xu Shug ผู้สอน Liu Bei ถึงความจำเป็นในการเป็นผู้บัญชาการทหารและสร้างโอกาสให้เขาได้พบกับ Zhuge Liang

ดูเหมือนว่าความเจริญรุ่งเรืองของ Yi Zhong Tian และ "สิ่งของแห่งสามก๊ก" ที่เกิดขึ้นในช่วงปลายทศวรรษ 2000 เป็นสาเหตุให้เกิดการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญในการประเมินและปฏิบัติต่อ Romance of the Three Kingdoms ในประเทศจีน Yi Zhongtian ได้รับความนิยมอย่างมากจากการบรรยายประวัติศาสตร์ของเขาในรายการ ``Hyakke Kodan'' ของ China Central Television ซึ่งเขาแจกแจงหัวข้อประวัติศาสตร์ ``ยาก'' ด้วยการวิเคราะห์ที่ตลกขบขันและอุปมาสมัยใหม่ และเขาได้เขียนหนังสือ ``The Three Kingdoms '' (ซังโกกุชิ เฮียวรอน) ก็กลายเป็นหนังสือขายดีอย่างมากในขณะนั้น

นอกจากนี้ ท่ามกลางผลกระทบที่บูมนี้มีต่อจีนก็คือ
"Romance of the Three Kingdoms เป็นงานที่จริงจัง ดังนั้นจึงเป็นเรื่องปกติที่จะสร้างความสนุกสนานให้กับความคลาสสิกและประวัติศาสตร์"
ดูเหมือนว่าจะมีบางอย่างเช่นนั้น
ไม่ใช่ว่าไม่มีผลงานที่สร้างจากผลงานประวัติศาสตร์จีนคลาสสิกเช่น Romance of the Three Kingdoms และ Journey to the West ในประเทศจีนก่อนหน้านั้น แต่สังคมจีนให้ความเคารพอย่างลึกซึ้งต่อผลงานคลาสสิกและผลงานชิ้นเอกทางประวัติศาสตร์มายาวนาน
“จะต้องคงสภาพเดิมไว้โดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง”
มีความคิดนี้

แนวคิดที่ว่า ``จะต้องคงไว้ซึ่งต้นฉบับโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง'' ปรากฏในสถานการณ์ต่างๆ ในประเทศจีนยุคใหม่ แต่ในช่วงที่ Yi Zhongtian และ ``สิ่งแห่งสามก๊ก'' เฟื่องฟู แนวคิดนี้ถูกนำมาใช้กันอย่างแพร่หลายในการแพร่ภาพสาธารณะ เช่น โทรทัศน์ ช่วงเวลาที่ยังคงมีบรรยากาศต้องห้ามในการทำสิ่งดังกล่าวในสื่อ ดังนั้นจึงมีการวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงต่อความเจริญรุ่งเรืองในขณะนั้น
อย่างไรก็ตาม แม้จะมีการวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง แต่ประเภทใหม่นี้ซึ่งได้รับการขนานนามว่าเป็น "ความบันเทิงเชิงวิชาการ" ยังคงได้รับแรงผลักดันอย่างต่อเนื่อง และการดัดแปลงผลงานชิ้นเอกของจีนโดยอิงตามคุณค่าและความบันเทิงสมัยใหม่ก็แพร่หลาย
ในโลกบันเทิงจีนปัจจุบัน เนื้อหาวิดีโอ Romance of the Three Kingdoms ในรูปแบบการดัดแปลงนั้นหาได้ยากอีกต่อไป และในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ผู้บัญชาการทหาร Romance of the Three Kingdoms ได้ถูกนำมาใช้เป็นเนื้อหาตัวละครในเกมโซเชียลที่คึกคักมาก . มันได้กลายเป็น.

นอกจากนี้ เกี่ยวกับความรู้ที่เพิ่มขึ้นและการเปลี่ยนแปลงภาพที่เกี่ยวข้องกับความโรแมนติกของสามก๊กในประเทศจีน เว็บไซต์ที่เรียกว่า wiki-like ได้รับการพัฒนาบนอินเทอร์เน็ตของจีน และข้อมูลเกี่ยวกับ Romance of the Three Kingdoms หมวดหมู่อาณาจักรได้เพิ่มขึ้น ซึ่งนำไปสู่การเพิ่มจำนวนข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับโรแมนติกของสามก๊กในประเทศจีน ดูเหมือนว่าการเพิ่มขึ้นอย่างมากใน ``ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับโรแมนติกของสามก๊กที่เข้าใจง่ายนั้น สามารถเข้าถึงได้ในสภาพแวดล้อมแบบจีน'' (อาจฟังดูแปลกสักหน่อย) ในช่วงปีที่ผ่านมามีผลกระทบอย่างมาก
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาในประเทศจีน ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ Romance of the Three Kingdoms ได้รับการถกเถียงกันในสภาพแวดล้อมทางอินเทอร์เน็ตซึ่งมีการเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง ผู้คนได้ค้นหาไซต์ที่มีลักษณะคล้ายวิกิและแลกเปลี่ยนความรู้และข้อมูลคัดลอกวาง และอื่นๆ ว่ากันว่าส่วนหนึ่งเป็นเพราะความรู้ของพวกเขาได้รับการปรับปรุงอย่างรวดเร็ว

บทความแนะนำ