[รำลึกการสิ้นสุดการออกอากาศ! ] "ฉันไม่เสียใจเลย ฉันรู้สึกเหมือนทำเสร็จแล้ว!" ทีวีอนิเมะเรื่อง "BIRDIE WING -Golf Girls’ Story-" ซีซั่น 2 บทสัมภาษณ์ผู้อำนวยการสร้าง Akihiro Seiyama ตอนที่ 1
อนิเมะทีวีเรื่อง "BIRDIE WING -Golf Girls' Story-" (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "BIRDIE WING") ซีซั่นที่ 1 ออกอากาศตั้งแต่เดือนเมษายนถึงมิถุนายน 2022 เป็นอนิเมะทีวีออริจินัลที่มีแนวคิดเรื่องกอล์ฟหญิง
งานนี้กำกับโดย Takayuki Inagaki ที่เคยทำงานใน ``Jewelpet Sunshine'' และ ``Time Bokan 24'' และ Yosuke Kuroda ผู้สร้างผลงานยอดนิยมมากมาย รวมถึง ``Mobile Suit Gundam 00'' รับผิดชอบ ของการเรียบเรียงซีรีส์ ได้รับความนิยมจากการพัฒนาเรื่องราว ฉากพิเศษสุดฮอต และการผลิตที่น่าตกใจ
แม้แต่ซีซั่น 2 ที่ออกอากาศตั้งแต่เดือนเมษายน 2566 คุณภาพ “BIRDIE WING” ก็ยังคงอยู่และดี ต่อจากซีซั่น 1 มีฉากที่เรียกว่า "ฉบับญี่ปุ่น" ในโรงเรียนของญี่ปุ่น และ "ฉบับมืออาชีพ" ที่อีฟและอาโออิ อามาวาชิกลายเป็นมืออาชีพ และการต่อสู้อันดุเดือดและการสิ้นสุดก็น่าตื่นเต้นและน่าประหลาดใจ ผู้ชม
ที่ Akiba Souken เช่นเดียวกับในการสัมภาษณ์เพื่อรำลึกถึงการสิ้นสุดของการออกอากาศซีซั่น 1 เราได้สัมภาษณ์โดยตรง Akihiro Sekiyama โปรดิวเซอร์ของ Bandai Namco Pictures ซึ่งติดตามโปรเจ็กต์นี้ตั้งแต่เริ่มก่อตั้ง เราได้พูดคุยกับเขาเกี่ยวกับทุกสิ่งทุกอย่างตั้งแต่เนื้อหาของเรื่องไปจนถึงตัวละครและเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ
ควรรักษาความเป็นจริงไว้มากน้อยเพียงใด และควรทำวิดีโอให้ดูเหมือนแอนิเมชั่นมากน้อยเพียงใด
--ก่อนอื่น โปรดบอกความคิดที่ตรงไปตรงมาของคุณตอนนี้ว่าคุณดูครบ 25 ตอนแล้ว
Sekiyama : ก็มันยากนะ (lol) เช่นเดียวกับละคร แต่มีคนจำนวนมากที่ต้องการถ่ายทอดภาพกอล์ฟด้วยวิธีที่น่าสนใจ และผู้ที่ดู ``BIRDIE WING'' และคิดว่า ``บางทีฉันควรเริ่มเล่นกอล์ฟ'' หรือ ``บางทีฉัน ควรเริ่มต้นด้วยการตีลูกบอล'' เพิ่มขึ้นแม้จะเพียงชั่วครู่ฉันก็อยากจะให้มัน ... นั่นคือสิ่งที่ฉันรู้สึกเมื่อเริ่มวางแผน แต่ในขณะที่ฉันกำลังทำงานอยู่จริง เมื่อถึงตอนนั้น ฉันตระหนักว่าฉันได้เลือกวิชาที่ยากมากแล้ว นั่นคือความเห็นที่ซื่อสัตย์ของฉัน
การทำแอนิเมชั่นเป็นเรื่องยากในตัวเอง แต่ถึงแม้ฉันจะเลือกหัวข้อนี้เอง แต่กอล์ฟก็มีส่วนเกี่ยวข้องกับมารยาทมากกว่าแค่กฎเกณฑ์ ฉันเรียนอยู่ที่นั่นด้วย มีหลายสิ่งที่เราทำไม่ได้ แต่ฉันคิดว่าเราสามารถทำหลายๆ อย่างได้เท่าที่ฉันและผู้กำกับ Inagaki จะทำขึ้นมาได้
--การเลือกกีฬาเป็นวิชาคงเป็นเรื่องยาก เมื่อฉันพูดคุยกับโปรดิวเซอร์อนิเมะกีฬาคนอื่น เขาพูดว่า ``มันยากกว่าที่วางแผนไว้ในตอนแรกหลายเท่า''
เซกิซัง: นั่นสินะ ตัวฉันเองเคยทำอนิเมะเกี่ยวกับฟุตบอลมาระหว่างอาชีพของฉัน และมีส่วนที่โกหกและส่วนที่ไม่โกหก
แน่นอนว่าอนิเมะคือโลกแห่งการโกหกไม่ว่าคุณจะไปไกลแค่ไหนก็ตาม อย่างไรก็ตาม หากคุณยังคงอยู่ในโลกแห่งการโกหก จะไม่มีใครสังเกตเห็น อย่างไรก็ตาม ถ้ามันเป็นเรื่องของการแสดงออกที่สมจริง มันก็น่าเบื่อ ฉันควรทิ้งความเป็นจริงไว้มากแค่ไหน และควรทำให้ภาพดูเหมือนนิยายหรืออนิเมะมากแค่ไหน? นั่นคือจุดที่คุณวาดเส้น มันยากที่จะคิดว่าจะวาดเส้นนั้นตรงไหน และฉันคิดว่ามันยากที่จะถ่ายทอดส่วนที่สมจริงของ ``BIRDIE WING''
--ในขณะที่เรื่องราวดำเนินไป คุณไม่อยากสร้างส่วนที่ดูดีในอนิเมะ เช่น ท่าพิเศษ ให้มีความฉูดฉาดมากขึ้นใช่ไหม? นั่นคือสิ่งที่ฉันกำลังคิด แต่คุณคิดเกี่ยวกับสิ่งใหม่ๆ ตั้งแต่ซีซั่น 2 บ้างไหม?
Seiyama : ในส่วนของการผลิต เราไม่ได้ทำซีซั่น 1 และซีซั่น 2 แยกกัน แต่เราสร้างมันขึ้นมาจนถึงตอนที่ 25 ดังนั้นเมื่อซีซั่น 2 มาถึง เราก็เลยไม่คิดอีกว่า ``เรามาพยายามให้มากขึ้นกันเถอะ ในเรื่องนี้'' คือ
อย่างไรก็ตาม หากคุณทำสิ่งนี้เป็นเวลานาน คุณจะเริ่มรู้สึกชาและคิดว่า ``โอเคไหม ฉันควรจะทำให้มันดูฉูดฉาดขึ้นอีกหน่อย'' ฉันคิดว่าสิ่งที่ปรากฏนั้นน่าจะเป็น ``ธงสึสึมิ'' (*) ในตอนที่ 14 (ตอนแรกของซีซั่น 2) (ฮ่าๆ) แม้ว่าสคริปต์จะไม่ได้เขียนว่า ``Hatagutsumi'' ก็ตาม
*นี่คือหนึ่งในท่าพิเศษที่ศรุยะ ซารูมารุ ตัวละครหลักของ ``Pro Golfer Monkey'' ใช้ โดยที่ลูกบอลกระทบธงปักหมุดโดยตรงแล้วพุ่งตรงเข้าไปในถ้วย ใน "BIRDIE WING" อีฟเล็งไปที่ธงที่มี "กระสุนสีส้ม" แล้วฟาดลงในถ้วย
--แน่นอนว่าเนื้อเรื่องไม่ได้เขียนว่า "การพันธง" (lol)
เซกิยามะ: นั่นสินะ ในแง่ของความเป็นจริงของกอล์ฟ ดังที่ได้กล่าวไว้ในการสัมภาษณ์ซีซั่น 1 ฉันได้ปรึกษากับคุณโทรุ อิโนอุเอะ (โค้ชมืออาชีพและผู้จัดการทีมชาติญี่ปุ่นในการแข่งขัน World Junior Golf Championships) ซึ่งเป็นผู้ดูแลกอล์ฟของฉัน และกล่าวว่า ``ผู้เล่นมืออาชีพ'' มาตรฐานคือ ``ถ้าคุณลองทำอะไรสักอย่าง 100 ครั้ง คุณอาจจะประสบความสำเร็จอย่างน้อยหนึ่งครั้ง'' ไม่ แม้ว่าคุณจะคิดว่านี่เป็นเรื่องโกหก มันก็ประมาณว่า ``ถ้าคุณทำประมาณ 100 ครั้ง คุณอาจจะทำได้ครั้งหนึ่งโดยบังเอิญ'' ``อย่าทำซูเปอร์ช็อตหรือท่าพิเศษที่ ละเลยกฎแห่งฟิสิกส์ '' "และ
--"การพันธง" ไม่ใช่เรื่องแปลกแม้แต่จากมุมมองของมืออาชีพใช่หรือไม่ ฉันเคยเห็นวิดีโอคนกำลังปักธง
เซกิซัง: เพียงเพราะลูกบอลโดนธงไม่ได้หมายความว่ามันจะเข้าไป แต่ฉันคิดว่ามันจะเข้าไปประมาณหนึ่งครั้งจากทุกๆ 100 ครั้งที่กระทบธง ในส่วนของการตีธงนั้น ถ้าตีลูกประมาณ 100 ครั้ง (เล็ง) ก็อาจจะตีธงได้ประมาณ 1 ครั้ง นั่นคือตรรกะ (lol)
--ก็ 1 ใน 10,000 เลย (555)
เซกิยามะ: นั่นสินะ (ฮ่าๆ)
--อย่างไรก็ตาม ไม่ว่าจะมีปฏิกิริยาอย่างไรต่อซีซั่น 1 ภาพนี้ถูกวางแผนให้ปรากฏตั้งแต่ต้นหรือไม่?
Sekisan : ดูเหมือนว่าผู้กำกับ Inagaki จะมีไอเดียนี้ขึ้นมาตั้งแต่แรกตอนที่เขาวาดสตอรี่บอร์ด
การพัฒนาที่หลงใหลครั้งล่าสุดได้ถูกสร้างขึ้นแล้ว! ความรู้สึกนั้น
--คุณคิดตั้งแต่แรกแล้วว่าเนื้อเรื่องจะแบ่งออกเป็นสามส่วนใช่ไหม?
เซกิซัง นั่นสินะ.. ขณะที่เราหารือเกี่ยวกับสถานการณ์นี้กับผู้กำกับและคุณคุโรดะ เราพบว่าพื้นฐานหลักของงานนี้คือการพรรณนาถึงจุดบรรจบกันของชีวิตอีฟและอาโออิ และดราม่าที่ว่าพวกเขาอยู่ร่วมกันและแยกจากกันอย่างไร
ยิ่งไปกว่านั้น ทุกวันนี้ ไม่ว่าจะเป็นละครคนแสดงหรืออนิเมะอื่นๆ ไม่ว่าจะมีตัวละครที่น่าดึงดูดกี่ตัวก็ตาม ฉันอยากให้เรื่องราวดำเนินไปในจังหวะที่ดี แทนที่จะพยายามทำอะไรบางอย่างให้สำเร็จด้วยชิ้นส่วน 25 ชิ้น เราจะทำให้มันเล็กลงอีกหน่อยได้ไหม? สิ่งสำคัญคือต้องแสดงความสัมพันธ์ระหว่างอีฟกับอาโออิอย่างระมัดระวัง แต่เรายังคุยกันว่าอยากให้เรื่องราวรอบตัวอีฟกับอาโออิมีจังหวะที่ดีและพัฒนาอย่างรวดเร็ว
คุณคุโรดะจึงแนะนำให้เราแบ่งออกเป็นสามส่วน: ``◯◯'', ``□□'' และ △△ อีฟมาญี่ปุ่นและออกจากญี่ปุ่นอีกครั้ง - จังหวะดีและโครงสร้างก็น่าสนใจมาก ฉันคิดว่านี่คงจะได้ผล
――คำบรรยาย (ชื่อเรื่องของแต่ละตอน) เขียนเหมือนประโยคเฉพาะใน “ฉบับภาษาญี่ปุ่น” ครั้งที่สอง จุดประสงค์เบื้องหลังเรื่องนี้คืออะไร?
สคริปต์อนิเมะ ของ Seisan จะไม่มีคำบรรยายว่าง โดยปกติแล้ว ผู้เขียนบทจะเขียนชื่อเรื่อง (เบื้องต้น) สำหรับจำนวนตอนดังกล่าวและส่งให้ผู้เขียนบท ``BIRDIE WING'' ใช้คำบรรยายของสคริปต์ที่ส่งมาจากคุณคุโรดะ (ฮ่าๆ)
หลังจากสถานการณ์ทั้งหมดเสร็จสิ้น เมื่อฉันถูกถามว่า ``เราควรทำอย่างไรกับส่วนย่อย?'' ผู้กำกับกล่าวว่า ``หืม ไม่เป็นไร'' และ ``ทำไมเราไม่ทำเฉยๆ เอาอันที่เขียนว่า (ชั่วคราว) เหรอ?'' ฉันกับอินุอิ (รองผู้อำนวยการสร้าง ยูสุเกะ อินุอิ) คิดว่าเรื่องนี้เป็นเรื่องปกติ ดังนั้นเราจึงตรวจสอบกับคุโรดะซังและยอมรับตามที่เป็นอยู่
ตอนที่ 15 คำบรรยาย
――"ฉบับภาษาญี่ปุ่น" เป็นเพียงฉบับเดียวที่นำมาใช้ตามที่เป็นอยู่หรือไม่?
เซกิยามะ : ใช่ ทุกอย่างเลย ตั้งแต่ตอนที่ 1 ถึงตอนที่ 25 ``ฉบับภาษาญี่ปุ่น'' เป็นเรื่องราวของโรงเรียน ดังนั้นฉันคิดว่าคงจะน่าสนใจหากเพิ่มความตื่นเต้นของเด็กผู้หญิงเข้าไป และชื่อเรื่อง (คล้ายประโยค) นี้เข้ากันได้อย่างลงตัว
--คุณไม่ได้เพิ่มมันไว้ในภายหลังเพื่อให้ให้ความรู้สึก "ฉบับภาษาญี่ปุ่น"
จากจุดเริ่มต้น ของเซกิซัง ``ฉบับ Nafless'' สิ้นสุดในตอนที่ 8 และ ``ฉบับญี่ปุ่น'' เริ่มต้นในตอนที่ 9 คำบรรยายก็เปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิง คุณคุโรดะจึงนึกถึงภาพนี้มาตั้งแต่ต้น
--ในแง่ของเนื้อหา นอกเหนือจากการประลองกอล์ฟแล้ว ซีซัน 2 ยังเปิดเผยความจริงเกี่ยวกับพ่อแม่ของอีฟและอาโออิ คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้?
การประชุมสถานการณ์ Sekisan จัดขึ้นโดยไม่มีความคิดเห็นของผู้ที่มีอายุ 20 ปี (ไม่ใช่ในหมู่ผู้เข้าร่วม) ไม่ว่าจะดีขึ้นหรือแย่ลง เมื่อฉันคิดว่าจะทำให้เรื่องนี้น่าสนใจยิ่งขึ้นได้อย่างไร ฉันคิดว่า ถ้าเราไม่มีความสัมพันธ์แบบมนุษย์ที่เละเทะแบบที่เราเห็นในละคร Daiei ล่ะ? บางทีผู้คนอาจจะพบว่ามันน่าสนใจอีกครั้งหลังจากผ่านไปหนึ่งตอน แม้ว่าละครเกาหลีจะดูขุ่นเคืองเล็กน้อยในการพรรณนาถึงครอบครัว แต่คุณยังคงถูกดึงดูดและสงสัยว่า "จะเกิดอะไรขึ้นต่อไป" เลยคิดว่าควรให้คุณค่าความสัมพันธ์แบบไหนกับตัวละครบ้าง เพื่อทำให้คนดูอนาจารน้อยลงและเป็นที่ยอมรับของผู้ชมได้ง่ายขึ้น
ตัวอย่างเช่น ``ฉันจะเคารพพ่อได้ไหมถ้าเขาเป็นน้องสาวต่างแม่ของฉัน?'' หรือ ``จะเป็นอย่างไรถ้าเหตุการณ์คือพ่อที่ไม่ดีของฉันเสียชีวิต?'' ฉันถามคุณคุโรดะและผู้อำนวยการ คิดเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ แล้วจัดระเบียบให้ดี ฉันคิดว่ามันเยี่ยมมากเพราะเราสามารถสร้างละครที่ไม่มีใครไม่ซื่อสัตย์ ทุกคนอยู่ในความเมตตาของคนรอบข้าง และสิ่งที่เกิดขึ้นจากการมีชีวิตอยู่อย่างลำบาก
-- แม้ว่าอาโออิจะรู้ว่าพ่อแม่ที่แท้จริงของเธอคือเซระ อามาวาชิ และเรอิยะ อามุโระ (กำกับโดยอามุโระ) ความสัมพันธ์ของเธอก็ยังไม่ลดลงแต่อย่างใด เขาพูดอย่างใจเย็น
เซกิยามะ: นั่นสินะ เป็นทักษะของคุโรดะที่เขาสามารถสร้างละครโดยไม่ต้องสร้างตัวละครใดๆ เลย รวมถึงผู้กำกับอามุโระที่ถอนตัวจากการปรากฏตัวของอาโออิ กลายเป็นคนเลวมากเกินไป ฉันคิดว่ามันน่าทึ่งมาก
--ลองคิดดู ตัดสินใจตั้งแต่แรกแล้วว่าชื่อแม่คุณคือ "เซระ" หรือไม่? ประวัติย่อของผู้กำกับอามุโระคือโทรุ ฟุรุยะ ฉันเลยสงสัยว่าเขาตั้งใจที่จะเรียกเขาว่า "เซระซัง" หรือเปล่า? นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่า
ฉันสงสัยว่า เซกิซัน เป็นยังไงบ้าง แต่ฉันคิดว่านั่นคือสิ่งที่ฉันตั้งเป้าไว้
--แล้วคุณรู้สึกอย่างไรกับครึ่งหลังของเรื่องเมื่อคุณอ่านสถานการณ์นี้?
เนื่องจากนี่คือผลงานต้นฉบับ ของ Sekisan เราจึงได้เรียนรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้เป็นครั้งแรกผ่านสถานการณ์ของคุโรดะซัง ฉัน ผู้กำกับ และทีมงานที่อยู่รอบๆ ตัวฉันต่างประมาณว่า ``หวังว่าจะเป็นสัปดาห์หน้าเร็วๆ นี้'' และ ``ฉันอยากอ่านตอนต่อไปโดยเร็วที่สุด'' จากตรงกลาง คุโรดะซังก็ เกือบจะควบคุมได้แล้ว เราได้พูดคุยเกี่ยวกับการนำเสนอกอล์ฟอย่างละเอียด และต้องการรวมนักกอล์ฟมืออาชีพ โมโมโกะ โอซาโตะ และ นาโอฮิโระ เซกิโตะ (*) ด้วย แต่นอกเหนือจากเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ แล้ว เรื่องราวก็ประมาณว่า ``คราวนี้ก็น่าสนใจเช่นกัน'' เราไม่ได้พูดแบบนั้น อย่าพูดถึงสถานการณ์นี้ ดูเหมือนว่าเรื่องส่วนใหญ่จะจบลงในไม่ช้า
*ตัวละครที่จำลองมาจากมืออาชีพ Momoko Osato และ Naohiro Sekito ปรากฏใน "BIRDIE WING"!
https://birdie-wing.net/collaboration/collaboration10.php
--ในตอนท้าย ฉันสงสัยว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับอีฟและอาโออิ แต่อย่างที่คุณพูดในการสัมภาษณ์ครั้งก่อนว่า "มันจะจบลงอย่างสวยงาม" เป็นตอนจบที่สวยงามจริงๆ ตอนจบนี้ตัดสินใจเร็วไหม? หรือคุณมีความคิดอื่น?
สำหรับตอนจบของ Seizan คุโรดะซังให้ไอเดียสามข้อแก่ฉันเกี่ยวกับการจบเรื่อง และฉันก็ตัดสินใจร่วมกับผู้กำกับและคนอื่นๆ
--นั่นหมายความว่ามีจุดจบที่ไม่ดีโดยที่พวกเขาทั้งสองคนเล่นกอล์ฟไม่ได้ใช่หรือไม่?
นั่นก็คือ กวนซาน มีข้อเสนอสามข้อที่รวมเรื่องดังกล่าวไว้ด้วย อย่างไรก็ตาม นี่เป็นสิ่งที่สวยงามและดูเหมือนว่าจะได้รับการตกลงอย่างเป็นเอกฉันท์
--หลังจากที่อาโออิล้มลงในวันที่สามของรายการบริติชโอเพ่น อาโออิกลายเป็นแคดดี้ของอีฟในวันสุดท้าย (ตอนที่ 25) คุณคิดอย่างไรกับเรื่องนี้?
Seansan ลุกเป็นไฟแน่นอนใช่ไหม? เมื่อฉันอ่านสถานการณ์นี้ ฉันสงสัยว่าจะเกิดอะไรขึ้นถ้าอีฟและอาโออิเล่นกอล์ฟโดยมีเป้าหมายเดียวกัน และฉันก็คิดว่า ``นี่จะเป็นการพัฒนาที่น่าตื่นเต้น'' ผู้กำกับเปลี่ยนมันให้เป็นสตอรีบอร์ดและวิดีโอ ดังนั้นสำหรับฉัน มันจบแบบไม่เสียใจเลย หรือฉันทำจบแล้ว! ฉันรู้สึกอย่างนั้น
--อาโออิตัดผมของเธอโดยเขียนเป็นบทของคุโรดะตั้งแต่ต้นหรือเปล่า?
เซกิยามะ : ไม่ ไม่มีภาพที่เธอตัดผมเลย ฉันคิดว่าผู้กำกับ Inagaki ตัดผมสั้นหลังจากเขียนสตอรี่บอร์ดจบเพื่อแสดงความรู้สึกที่เปลี่ยนไป
ติดตามสัมภาษณ์ภาคสองต่อ!
(บทสัมภาษณ์และข้อความโดย Kenichi Chiba)
บทความแนะนำ
-
ผีในยุคปัจจุบันบางส่วนมีอยู่จริง──ทีวีอนิเมะ "Ghost, Maiden and Spirited A…
-
ก่อนปล่อย! เผยภาพประกอบตัวละคร “Jashin-chan Dropkick Sticky Wars” แล้ว!
-
กลไกการเปล่งแสงและเสียงในตัว! แสงสถิตอยู่ในตาข้างเดียว! Zaku II ที่ผลิตจำนวนมาก…
-
ถึง 30 สิงหาคม (วันจันทร์)! บันทึกแอนิเมชั่นเซลล์ชิ้นเอก “มังงะ ซารุโทบิ ซาสึเก…
-
ทีวีอนิเมะ “เอลฟ์ซังลดน้ำหนักไม่ได้” สัมภาษณ์นักแสดง! Ayasa Ito (พากย์เสียงแสตม…
-
อะนิเมะสามารถพรรณนาถึงจินตนาการใหม่ที่เพียงพอที่จะเขียนความเป็นจริงในอนาคตได้หร…
-
เวอร์ชันทดลองของ "Catherine Full Body สำหรับ Nintendo Switch" นำเสนอเ…
-
นอกจากนี้ยังมีปลอกหมอนขนาดใหญ่พิเศษพร้อมพิมพ์ลายโคมิซังสุดน่ารัก ♪ ลอตเตอรีออนไ…
-
\ลดสูงสุดถึง 85%! / มาเล่นเกม Sega Atlas บนพีซีกันเถอะ! “Steam Autumn Sale” กำ…
-
การต่อสู้ครั้งสุดท้ายระหว่างเทพมารและจอมมาร! ประกาศผลโพลยอดนิยมอนิเมะฤดูร้อนปี …
-
ทีวีอนิเมะเรื่อง “Kabukicho Sherlock” จะเริ่มออกอากาศทางช่อง MBS, TBS และ BS-TB…
-
“ลูปินที่ 3” จัดกิจกรรมรำลึกการเริ่มซีรีส์ใหม่! “ลูปินคืนอนิเมะครั้งที่สาม @TOH…