[อนิเมะฤดูร้อนปี 2023] อนิเมะที่มีจุดเด่นอยู่ที่ความสนิทสนมกันกับ Jun Fukuyama ประธานที่น่าเชื่อถือ “ฉันเกิดใหม่เป็นตู้ขายของอัตโนมัติและเดินไปตามเขาวงกต” สัมภาษณ์กับ Kaede Hondo (Ramis)
มีผลงานมากมายที่กลับชาติมาเกิดในโลกอื่น แต่งานกลับชาติมาเกิดในตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัตินั้นน่าจะหายาก ชื่อเรื่อง ``ฉันเกิดใหม่เป็นตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ เดินไปตามเขาวงกต'' (ผลงานต้นฉบับโดย Hiruguma/Kadokawa Sneaker Bunko) ซึ่งมีชื่อที่น่าประทับใจ จะออกอากาศเป็นทีวีอนิเมะตั้งแต่วันที่ 5 กรกฎาคม 2023 .
Jun Fukuyama จะรับบทเป็น Hakkon ตัวละครหลักที่เป็นเจ้าบ้าตู้หยอดเหรียญที่กลับชาติมาเกิด และ Kaede Hondo จะรับบทเป็น Rammis นักล่าสาวผู้ร่าเริงที่เป็นคู่หูของ Hakkon
ครั้งนี้สถาบันวิจัยอากิบะได้ทำการสัมภาษณ์คุณฮอนโด้ผู้รับบทเป็นแรมมิส เราถามเขาเกี่ยวกับความประทับใจและเสน่ห์ของผลงานที่มีอิทธิพลนี้ วิธีที่เขาเล่นเป็น Rammis และการร่วมงานกับ Fukuyama
■ฉันพบว่าตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติเป็นพรอย่างยิ่ง
――พูดตามตรงนะ คุณคิดอย่างไรเมื่อเห็นประโยค “กลับชาติมาเกิดเป็นตู้ขายของอัตโนมัติ”?
ฉันผิดเกี่ยวกับ ฮอนโด หรือเปล่า? ผมก็คิดแบบนั้นครับ (หัวเราะ) มาดูกันอีกที... อ๋อ มันเป็นตู้ขายของอัตโนมัตินะ! ชอบ. ``Isekai Reincarnation'' ได้รับความนิยมอย่างมาก และเป็นหนึ่งในแนวเพลงโปรดของฉัน แต่ฉันสงสัยว่ามันจะมาไกลถึงขนาดนี้หรือไม่ ฉันคิดว่ามันไม่เหมือนใคร และเมื่อฉันเจองานนี้ในการออดิชั่น มันมีผลกระทบต่อฉันมากจนฉันคิดว่า ``ฉันไม่อยากพลาดโอกาสนี้!'' ฉันรู้จากชื่อเรื่องว่ามันจะน่าสนใจอย่างแน่นอน และเมื่อฉันอ่านงานต้นฉบับจริง ๆ ฉันพบว่ามันน่าสนใจมาก ดังนั้นฉันจึงเข้าไปออดิชั่นด้วยความกระตือรือร้นมากยิ่งขึ้น
--ฉันสงสัยว่าอะไรทำให้คุณมีความคิดที่จะกลับชาติมาเกิดเป็นตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ
อาจารย์ Hondo- ชอบตู้ขายของอัตโนมัติมาก... (555) ฉันแค่จินตนาการไปแบบนั้น
--ผู้เขียนผลงานต้นฉบับ อาจารย์ฮิรุกุมะ ยังได้เขียนผลงานเกี่ยวกับการกลับชาติมาเกิดในทุ่งนา (ซีรีส์ปี 2015 ``Ore wa Hata de Musoru'') ก่อนงานนี้
จินตนาการของมิสเตอร์ ฮอนโด้ น่าทึ่งมาก! มันน่าทึ่งมากที่ผู้คนสร้างมันขึ้นมาตั้งแต่เริ่มต้น
――งานนี้มีผลกระทบที่โดดเด่นมาก แต่โปรดบอกเราเพิ่มเติมเกี่ยวกับความประทับใจของคุณหลังจากอ่านแล้ว
Hondo : เรื่องราวดำเนินไป ``ท่องไปในเขาวงกต'' มีสัตว์ประหลาดและกลุ่มปราบปรามในเขาวงกตของอีกโลกหนึ่งที่มีระดับต่างๆ... มีการต่อสู้ ยุทธวิธี และการแข่งขันที่เป็นมิตรในขณะที่รักษาความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล ทำเช่นนั้นต่อไป ลุมมิสแบกภาระของการเปิดตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ และเขาตระหนักได้ว่าตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัตินั้นสะดวกมาก! ฉันคิดว่า.
ตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติไม่เพียงแต่จำหน่ายเครื่องดื่มเท่านั้น แต่ยังจำหน่ายอาหาร ขนมหวาน และอื่นๆ อีกมากมาย ทั้งอาหารเย็นและร้อนก็มีจำหน่ายอย่างรวดเร็วและคุณก็ได้รับสารอาหาร มันลงตัวกับความต้องการในโลกอื่นนี้อย่างสมบูรณ์แบบ ปกติแล้วฉันไม่เคยคิดถึงมันอย่างลึกซึ้งเพราะมันคุ้นเคยกับฉันมาก แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าฉันรู้สึกขอบคุณแค่ไหน
--ยังเป็นจุดหมายปลายทางยอดนิยมของนักท่องเที่ยวจากต่างประเทศอีกด้วย ตู้จำหน่ายสินค้าประเภทนี้มีเฉพาะในญี่ปุ่นเท่านั้น
ดูเหมือนฉันจะมอบ หนังสือ ให้นะ ผู้คนในต่างประเทศก็ตั้งตารองานนี้เช่นกัน
--คุณฮอนโดไม่ได้เล่นตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ แต่เป็นแรมมิสซึ่งกลายเป็นหุ้นส่วนตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ นี่เป็นชื่อที่กะทันหัน แต่ Lummis เป็นชื่อที่พูดยากใช่ไหม?
HondoEveryone พูดอย่างนั้น (lol) มันพูดยากจริงๆ ดังนั้นฉันจึงสับสนในการออดิชั่น กลายเป็นประเด็นร้อนในหมู่นักแสดง นอกจากนี้ยังมีความจริงที่ว่าทุกคนฝึกฝนเฉพาะส่วนนั้น โดยพูดว่า "ลามิส... แรมมิส" (ฮ่าๆ)
ในงานนี้มีคนมากมายที่เราไม่ได้ยินชื่อบ่อยๆ ไม่ใช่แค่รามมิส ฉันคิดว่า Hakkon เดิมทีเป็นภาษาญี่ปุ่น แต่เสียงชื่อของเขาทำให้คุณรู้สึกเหมือนได้มาถึงอีกโลกหนึ่งแล้ว
--แม้ว่า "สึ" ตัวเล็กๆ จะอยู่ในตำแหน่งเดียวกัน แต่การพูดฮักคงง่ายกว่า
ฮอนโด: พูดง่ายนะ เป็นเรื่องยากสำหรับ Rammis ที่จะออกเสียง "t" ตัวเล็กตามด้วย "mi" แล้วต้องปิดปาก
■ การพูดภาษาคันไซเป็นความท้าทายใหม่
--คุณฮอนโด คุณคิดว่าเสน่ห์ของลุมมิสคืออะไร?
ฮอนโด: จากรูปลักษณ์ภายนอก เธอน่ารักจริงๆ และเมื่อฉันเห็นภาพก่อนที่จะอ่านเรื่องราวต้นฉบับ ฉันคิดว่าเธอต้องเป็นเด็กที่ไร้เดียงสา สดใส และใจดี...และนั่นคือสิ่งที่เธอเป็นจริงๆ นอกจากนั้น เขายังมีพลังมหาศาลอีกด้วย แม้แต่ในคีย์วิชวล เขาก็อุ้มฮัคคอนไว้บนหลัง และมีช่องว่างระหว่างเขากับรูปร่างหน้าตาของเขา อย่างไรก็ตาม ลุมมิสใช้ความแข็งแกร่งเหนือมนุษย์เพื่อใช้ชีวิตอย่างมีความสุขต่อไปเพื่อเพื่อนรักและคนสำคัญของเขา ฉันรู้สึกว่าเขามีหัวใจที่ควรค่าแก่การเคารพอย่างแท้จริง
นอกจากนี้ วิธีที่เขาพูดด้วยสำเนียงคันไซที่โผล่ออกมาจากที่ไหนก็ไม่รู้เมื่อเขารู้สึกตื่นเต้นก็น่าประหลาดใจมาก ในการออดิชั่น ฉันรู้สึกกังวลและคิดว่า ``ฉันควรทำอย่างไร...ฉันไม่เคยพูดสำเนียงคันไซมาก่อน ฉันจะต้องแม่นยำแค่ไหน?''
――จนถึงตอนนี้คุณเล่นบทบาทต่างๆ มากมาย แต่คุณยังไม่เคยเล่นบทภาษาคันไซเลย
ดูเหมือนว่าฉันจะมอบ หนังสือ ให้ ฉันพูดภาษาถิ่นจากสถานที่ใกล้เคียง เช่น ซากะ คากาวะ และฮิโรชิม่า (ในบทบาท) และฉันก็คุ้นเคยกับภาษาคันไซเมื่อได้ยินจากนักแสดงตลกและในทีวี อย่างไรก็ตามเมื่อฉันลองมันก็ยากกว่าสิ่งอื่นใด มาตราส่วนใดถูกต้อง? นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น
――ถ้าคุณทำด้วยวิธีอื่น มันจะฟังดูปลอมๆ มันเป็นโลกที่แตกต่าง ดังนั้นบางทีมันไม่จำเป็นต้องมีอยู่จริง
ฮอนโด: มันเป็นสำเนียงที่โด่งดังที่หลายๆ คนรู้จัก ฉันก็เลยอยากทำมันให้ถูกต้อง
――มันยาก แต่ในขณะเดียวกัน ฉันก็สามารถรับความท้าทายนี้ได้เป็นครั้งแรกในฐานะนักแสดง
ฮอนโด้ ใช่ครับ ฉันมีความสุขเสมอที่จะเผชิญกับความท้าทายใหม่ๆ ครั้งนี้ฉันก็ทำไปพร้อมกับรับคำแนะนำจากคนที่รู้เรื่องนี้ทันที
--ถ้าคุณอยู่ในกองถ่าย คุณจะเป็นใคร?
ในทีมนักแสดง ฮอนโด คือมิสเตอร์ฟุกุยามะ (จากจังหวัดโอซาก้า ซึ่งเกิดในจังหวัดฮิโรชิม่า) ผู้รับบทฮักคง เขามีความรู้มากและบอกฉันประมาณว่า ``ภาษาคันไซมีบางแง่มุมใช่ไหม'' และ ``ถ้าคุณใส่ใจกับประเด็นเหล่านี้ คุณก็พูดได้''
ก่อนอื่น ฉันลองทำแบบทดสอบตามจินตนาการของตัวเอง และเมื่อมันปรากฏว่าผิด ฉันไม่เพียงพูดกับคุณฟุคุยามะเท่านั้น แต่ยังพูดกับห้องของวิศวกรเสียงด้วยว่า ``มีคนที่นี่ที่เข้าใจ จะขอให้คุณพูดตอนนี้ดังนั้นโปรดจดบันทึกไว้ '' บางทีฉันก็มีเหมือนกัน ฉันฟังคนๆ หนึ่งพูดประมาณว่า ``ฉันจะทำอะไรสักอย่าง'' ออกมาดังๆ แล้วฉันก็เขียนลูกศรและกราฟลงบนสคริปต์ (เพื่อช่วยให้ฉันเข้าใจน้ำเสียง) และฉันก็ลองทำดู ถ้าไม่ถูกต้องผมจะถามอีกครั้งและลองอีกครั้ง...และอื่นๆ จะมีประโยคที่เหมือนสำเนียงตั้งแต่ช่วงแรกของตอนแรก ดังนั้นโปรดให้ความสนใจ
■ความน่าทึ่งของจุน ฟุคุยามะ นักแสดงและประธานที่ยอดเยี่ยม
--โดยพื้นฐานแล้วคุณและ Fukuyama บันทึกเสียงร่วมกันหรือเปล่า?
ฮอนโด้ ใช่ครับ พวกเขาพยายาม (กำหนดเวลา) เราในเวลาเดียวกันให้มากที่สุด ฉันรู้สึกขอบคุณ
--ไม่ต้องบอกว่าทักษะการแสดงของคุณฟุกุยามะน่าทึ่งมาก แต่เขายังเป็นผู้เชี่ยวชาญในการสร้างบรรยากาศในฐานะประธานอีกด้วย เขามีจิตวิญญาณการบริการที่แข็งแกร่ง
ฮอนโด: คุณมีจิตวิญญาณแห่งการบริการจริงๆ
--การบันทึกเสียงร่วมกันในครั้งนี้เป็นอย่างไรบ้าง?
ฮอนโด: นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันทำงานร่วมกันในฐานะคู่หู ดังนั้นฉันจึงกังวลเล็กน้อย แต่เมื่อเราเริ่มต้น เราก็มีเรื่องต้องคุยกันมากมาย แม้ว่าฮักคงจะพูดมากกว่าคนอื่นหลายเท่า แต่เขาก็ยังพูดมากแม้ในขณะที่เรากำลังรออยู่ก็ตาม คุณสร้างพื้นที่ที่สะดวกสบายซึ่งเราสามารถพูดคุยเกี่ยวกับภาษาท้องถิ่นหรือตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติได้
--คุณรู้สึกอย่างไรเมื่อได้ยินว่าคุณฟุกุยามะพากย์เสียงฮักคน?
Hondo: ก่อนอื่นเลย Hakkon ใช้เสียงแบบไหนและเขาพูดอย่างไร? นั่นคือสิ่งที่ฉันคิด แต่ทันทีที่ฉันได้ยินเสียงของคุณฟุคุยามะในกองถ่าย ฉันก็คิดจริงๆ ว่า ``อา ฮักคงอยู่ที่นี่แล้ว!'' น่าทึ่งมากที่สามารถระบุเสียงของวัตถุไม่มีชีวิตได้อย่างแม่นยำ
วลีมาตรฐานสำหรับตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ เช่น ``ยินดีต้อนรับ'' และ ``ขอบคุณ'' ได้ถูกบันทึกไว้ในตอนแรก ดังนั้นสิ่งที่ฟุคุยามะสามารถเดาได้หลังจากนั้นคือ ``ส่วนพูดคนเดียวในฐานะมนุษย์ '' อย่างไรก็ตามมันเป็นการเล่นที่จริงจังและแม้ว่าคุณจะฟังเป็นเวลานานคุณก็จะไม่เบื่อเลยและในความเป็นจริงมันจะทำให้คุณอยากฟังมันมากยิ่งขึ้น แม้ว่ามันจะเป็นตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ แต่มันก็วิเศษจริงๆ ที่ได้เห็นว่าฮัคคอนแสดงออกถึงอารมณ์ขนาดไหน และเขาก็น่ารักขนาดไหน
--แม้ว่าตอนนี้เราจะไม่ได้อยู่ด้วยกันทั้งหมด แต่เราก็ได้บันทึกเสียงแยกกันในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ดังนั้นจึงได้เรียนรู้โดยตรงจากการแสดงและพฤติกรรมของรุ่นพี่เป็นอย่างมาก
ฮอนโด้ มันใหญ่นะ มีหลายสิ่งหลายอย่างที่สามารถเรียนรู้ได้จากการบันทึกในพื้นที่เดียวกันเท่านั้น และฉันก็เรียนรู้ได้มากเท่านั้น ฉันได้รับบทและ V (วิดีโอที่ต้องตรวจสอบและฝึกฝนล่วงหน้า) และเมื่อฉันอ่านด้วยตัวเอง ฉันได้เพิ่มเสียงให้กับตัวละครอื่นๆ เล็กน้อย แต่ (ในการพากย์จริง) บทฟังดูแตกต่างไปจากที่ฉันจินตนาการไว้ มักจะบอกอย่างนั้น บางครั้งฉันก็โพล่งออกมาหรือเพิ่มการเล่นสำนวน และฉันก็หัวเราะทั้งๆ ที่ไม่ควรเลย มันเยี่ยมมากที่ได้บันทึกเสียงร่วมกัน
■คาเอเดะ ฮอนโดะอยากได้ตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติแบบไหน?
--ฉันได้ยินมาว่าคุณพูดคุยเกี่ยวกับตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติในช่วงพัก แต่คุณพูดถึงเรื่องอะไร?
Hondo: ตามที่คาดไว้ หัวข้อเกี่ยวกับตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติที่ไม่ธรรมดาก็เกิดขึ้น ``คุณเคยเห็นตู้จำหน่ายของอัตโนมัติที่ขายของแบบนี้ไหม'' ``อยู่บนถนนไหนใช่ไหม'' ถ้าเป็นสถานที่ที่ฉันไม่รู้จัก ฉันจะจดบันทึกไว้และไปดูมัน มีบรรยากาศที่ทำให้ฉันหลงรักตู้หยอดเหรียญโดยธรรมชาติ
นอกจากนี้ นี่เป็นเพียงความปรารถนา แต่เราทุกคนต่างพูดว่า ``มันคงเป็นเหมือนความฝันถ้าตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติที่พูดด้วยเสียงของ Hakkon ได้รับความนิยมไปทั่วประเทศ'' มีตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติแต่มีไม่มากนัก ฉันหวังว่ามันจะเป็นเสียงของฟุกุยามะซังทั้งหมด (lol)
--มันคงจะน่ากลัวมากถ้าจู่ๆ คุณก็เริ่มพูดคุยกันบนถนนตอนกลางคืน (lol) มีตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติที่ดึงดูดความสนใจของคุณหรือทำให้คุณประหลาดใจเมื่อเร็ว ๆ นี้หรือไม่?
ฉันรู้สึกประหลาดใจที่พบราเมน Hondo Frozen ในตู้จำหน่ายอัตโนมัติ ฉันยังไม่ได้ซื้อเลย แต่ดูเหมือนว่าพวกเขามีแกงด้วย
*ลิงก์ภายนอก: เครื่องจำหน่ายสินค้าอัตโนมัติแบบห่อแช่แข็ง “Hakkon” จะถูกติดตั้งในระยะเวลาจำกัด
--อุตสาหกรรมอาหารจะทำให้คุณประหลาดใจ ตอนที่ฉันเจอตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติซัมกเยทัง ฉันลองซ้ำไปซ้ำมา (555)
ถ้ากด ฮอนโด ซัมกเยทังจะออกมาใช่ไหม? (ฮ่าๆ)
--ฉันคิดอย่างนั้น.
Hondo อีกอย่าง ฉันไม่รู้ว่าจะเรียกมันว่าตู้จำหน่ายได้ไหม แต่ที่ฉันเห็นคือตู้ขายของที่มีเครื่องกาชากาชา มีฟิกเกอร์หลายตัวเรียงกันอยู่ข้างขวดพลาสติก และเมื่อคุณกดปุ่ม ฟิกเกอร์ตัวใดตัวหนึ่งจะสุ่มออกมา มันสนุกจริงๆ
--นั่นก็น่าสนใจนะ คุณฮอนโด คุณคิดอย่างไรกับตู้จำหน่ายอาหารรสเผ็ดจัดๆ ดูเหมือนจะยากขึ้นเรื่อยๆ
ฉันต้องการ ฮอนโด้ !
--ฉันแน่ใจว่าคุณจะเลือกสิ่งที่ยากที่สุดใช่ไหม?
Hondo: ฉันคิดว่าฉันจะไปให้ถึงที่สุด (อันที่ยากที่สุด) ก่อน (lol) ฉันจะซื้อมันแน่นอนถ้ามี! ไม่ ฉันหวังเช่นนั้น! -
--ฉันรอคอยที่จะพูดคุยเรื่องตู้หยอดเหรียญแบบนั้นอยู่นะ สุดท้ายนี้ โปรดบอกเราเกี่ยวกับตอนแรกและสิ่งที่คาดหวังในอนาคต
ดราม่าเกิดขึ้นตั้งแต่ตอนแรก ของ Hondo มากมาย วิธีที่ Rammis และ Hakkon พบกันก็มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวในงานนี้เช่นกัน และฉันก็ทำงานหนักในภาษาถิ่นนั้นด้วย เมื่อแรมมิสพบกับวัตถุไม่มีชีวิตที่เรียกว่าตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ เขาจะอารมณ์เสียมากและพูดภาษาถิ่นได้หลายภาษา มันเป็นด้านที่น่ารักเหมือนกัน ฉันเลยอยากให้คุณดู แล้วฮัคคอนจะจัดหาอะไรเป็นตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติในหมู่บ้านในอีกโลกหนึ่ง และจะเกิดอะไรขึ้นจากการจำหน่ายมัน? เพื่อนและศัตรูมากมายจะปรากฏขึ้นหลังจากตอนแรก และ Rammis จะเติบโตไปพร้อมกับ Hakkon และกลายเป็นเด็กที่แสนวิเศษ ดังนั้นฉันจะดีใจมากถ้าคุณสนับสนุนเขา
(บทสัมภาษณ์ ข้อความ ภาพถ่าย/Kenichi Chiba)
[ข้อมูลอะนิเมะ]
■ฉันเกิดใหม่เป็นตู้ขายของอัตโนมัติและเดินไปตามเขาวงกต
<ข้อมูลการออกอากาศ>
・เริ่มออกอากาศในวันพุธที่ 5 กรกฎาคม 2023
TOKYO MX: ทุกวันพุธ เวลา 22:00 น
BS Nippon Television: ทุกวันพุธ เวลา 24:30 น
AT-X: ทุกวันพุธ เวลา 22.00 น. (ออกอากาศซ้ำ: ทุกวันศุกร์ เวลา 10.00 น. ทุกวันอังคาร เวลา 16.00 น.)
<ข้อมูลการจัดส่ง>
・การจัดจำหน่ายเริ่มในวันพุธที่ 5 กรกฎาคม 2023
d Anime Store, DMM TV: ออกอากาศภาคพื้นดินพร้อมกันและเผยแพร่ล่วงหน้าเร็วที่สุดทุกวันพุธตั้งแต่เวลา 22:00 น.
U-NEXT Anime Unlimited ทุกวันเสาร์ เวลา 22.00 น
วางจำหน่ายตามลำดับบนแพลตฟอร์มอื่น
ABEMA, FOD, Hulu, J:COM On Demand Mega Pack, Lemino, milplus Unlimited Viewing Pack Prime, Prime Video, TELASA, Smart Pass Premium, NicoNico, Bandai Channel, วิดีโอ HAPPY! วิดีโอ ภาพยนตร์ ฟูลพลัส
<พนักงาน>
ผลงานต้นฉบับ: Hiruguma “ฉันได้เกิดใหม่เป็นตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติและเดินทางผ่านเขาวงกต” (Kadokawa Sneaker Bunko/KADOKAWA)
ผู้กำกับ: โนริอากิ อากิตะยะ
เรียบเรียงซีรีส์: ทัตสึยะ ทาคาฮาชิ
ร่างตัวละคร: ยูกิ ฮากุเระ
ออกแบบตัวละคร: ทาคาฮิโระ ซาไก
ผู้ออกแบบสัตว์ประหลาด: เรียว อากิซึกิ
รองผู้อำนวยการ: มาซายูกิ ทาคาฮาชิ
หัวหน้าผู้กำกับแอนิเมชั่น: Naoki Yamauchi, Nanako Tatsu, Yoshiaki Tsubata
ออกแบบตัวละครรอง: Geyuki Koresawashi (เสียงดิจิตอล), Tomu (เสียงดิจิตอล)
การออกแบบตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ: Michiru Odaka (เสียงดิจิตอล), Mondai Kokuta (เสียงดิจิตอล)
การออกแบบสี: โยโกะ ซูซูกิ
ผู้กำกับศิลป์: Eiji Iwase (Studio Chulip)
ผู้กำกับภาพ: Masashi Uoyama (Chiptune)
เรียบเรียง: เคนทาโร่ สึโบน (REAL-T)
ผู้กำกับเสียง: ยูกิ โกฟูมิ
ทำนอง: ยูตะ อุรากิ เคอิตะ ทาคาฮาชิ
อำนวยการสร้างโดย : Slow Curve
โปรดิวเซอร์แอนิเมชัน: เท็ตสึยะ โทมิโอกะ
การผลิตแอนิเมชั่น: Studio Gogumi x AXsiZ
การผลิต: “ฉันเกิดใหม่เป็นตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติและเดินทางผ่านเขาวงกต” คณะกรรมการฝ่ายผลิต
หัวข้อเปิด: BRADIO “ประโคม”
<นักแสดง>
ฮักคง: จุน ฟุคุยามะ, ลุมมิส: คาเอเดะ ฮอนโด, ฮูรุมิ: ชิกิ อาโอกิ, ชุย: มิยุ โทมิตะ, เคลิ ออยล์: คาซึยะ นาคาอิ, เฟอร์มิน่า: ไอ คายาโนะ, ประธานคุมะ: อัตสึชิ มิยาอุจิ, แดง: ไดกิ ยามาชิตะ, ขาว: จุนยะ เอโนกิ, มิเชลล์: ทาคุยะ เอกุจิและอื่นๆ
บทความแนะนำ
-
[วันนี้วันอะไร? ] วันที่ 5 มีนาคม เป็น "วันพระศาสดา" รวบรวมฟิกเกอร์ที…
-
``สมจริง'' และ ``ด้วยสีเข้มกว่า'' - สิ่งที่อิงจากอนิเมะ ``BASTARD!! -Dark God o…
-
“ฉันเกิดใหม่เป็นตัวร้ายที่มีแต่ธงแห่งความหายนะของเกมโอโตเมะ…” ตัดสินใจสร้างเป็น…
-
Riko Nakayama จาก "Shiritsu Ebisu Chugaku" จะปล่อยสมุดภาพเล่มที่ 2 ที…
-
[ฟีเจอร์พิเศษช่วงฤดูร้อนวันเดอร์เฟสติวัลปี 2023] ฟิกเกอร์คุณภาพสูงมากมาย เช่น &…
-
จาก ``อุลตร้าแมน'' สัตว์ประหลาดที่เด็กผู้ชายวาดบนท่อดินเหนียวได้กลายเป็นสามมิติ…
-
[เปิด] “BANDAI NAMCO Cross Store Atre Akihabara” เปิดวันที่ 16 พฤษภาคม (พฤหัสบด…
-
เนื้อหาส่วนขยายหลัก “Assassin’s Creed Valhalla” “จุดเริ่มต้นของ Ragnarok” จะเปิ…
-
เทศกาลเกมต่อสู้ “EVO Japan 2020” เริ่มแล้วที่ Makuhari Messe! การต่อสู้อันดุเดื…
-
[เรื่องราวของอากิบะ] รุ่น Docomo ที่รองรับ LTE ที่ใช้สมาร์ทโฟนฟูจิตสึ “ARROWS N…
-
Nana Mizuki, "NANA MIZUKI LIVE GRACE -OPUS III-×ISLAND×ISLAND+" วางจำ…
-
Dai-Ani เปลี่ยนชื่อโรงเรียนเป็น “Sasaki Animation Academy”! อาจารย์ใหญ่คนใหม่ขอ…