[มอบ instax พร้อมลายเซ็น] เฉลิมฉลองการเปิดตัวอนิเมะซีซั่น 2 “Kengan Ashura”! บทสัมภาษณ์ของทัตสึฮิสะ ซูซูกิ ผู้รับบทโทกิ เฮบิโอมะ ตอนที่ 1 - อะไรคือวิธีเดียวที่จะตอบแทนนักพากย์รุ่นพี่ที่เก่งๆ ของคุณ?

สงครามตัวแทนอันดุเดือดระหว่างบริษัท "การต่อสู้ด้วยหมัด" กลับมาแล้ว! อนิเมะ "Kengan Ashura" ซีซั่น 2 จะฉายทาง Netflix เท่านั้นตั้งแต่วันพฤหัสบดีที่ 21 กันยายน 2023

"Kengan Ashura" เป็นมังงะแอ็คชั่นการต่อสู้ที่ร้อนแรง (ผลงานต้นฉบับ: Sandrovich Yabako ภาพประกอบ: Darameon) ที่ได้รับความนิยมอันดับหนึ่งอย่างต่อเนื่องในหมู่ผู้อ่านเว็บไซต์ "Ura Sunday" และแอปการ์ตูน " Manga One" ) จนถึงขณะนี้ มีผู้อ่านมากกว่า 500 ล้านคน และได้รับการจัดอันดับเป็นที่ 1 ในหมู่ผู้ชายใน ``นี่คือเว็บการ์ตูนที่น่าสนใจจริงๆ ที่ถูกเลือกโดยผู้คน 1 ล้านคนในปี 2018'' อนิเมะซีซั่นที่ 1 ออกอากาศทางทีวีทางภาคพื้นดิน + BS ตั้งแต่เดือนมกราคมถึงมิถุนายน 2020 และปัจจุบันเผยแพร่ทาง Netflix เท่านั้น

จะเกิดอะไรขึ้นกับ “การแข่งขัน Kengan Zetsumei” ซึ่งมีตอนจบที่น่าสนใจในซีซั่น 1? จะเกิดอะไรขึ้นกับภาพอันทรงพลังและการแสดงของนักแสดงที่ครองใจผู้ชมในซีซั่น 2? ก่อนการจัดจำหน่ายซีซั่น 2 ที่ทุกคนตั้งตารอคอย เราได้พูดคุยโดยตรงกับทัตสึฮิสะ ซูซูกิ ผู้รับบทเป็นตัวละครหลัก โทคิตะ โอมะ เขาพูดถึงไฮไลท์ของซีซั่น 2 ส่วนต่างๆ ที่ได้รับการเสริมประสิทธิภาพ วิธีที่เขานำเสนองานนี้ในฐานะประธาน และแม้แต่ตอนที่มีนักแสดงที่งดงามครอบคลุมทั้งภาคแรกและภาคที่สอง

สัมผัสความบันเทิงรูปแบบแท้จริงในงาน “AnimeJapan 2023”

--คุณกำลังชมมวยปล้ำอาชีพบนเวทีงาน "AnimeJapan 2023" (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "AJ") เมื่อวันก่อน

โดยส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่า Suzuki ตื่นเต้นที่สุดในบรรดา AJ ทุกสเตจ

[AnimeJapan2023 Special Feature] ทัตสึฮิสะ ซูซูกิ ก็ตื่นเต้นมากที่ริมวงแหวนเช่นกัน! การแข่งขันการทำงานร่วมกัน “Kengan Ashura” x “DDT Pro-Wrestling” ~การต่อสู้ด้วยหมัดจริง~ สั่นสะเทือนเว็บไซต์ใหญ่!

--รู้สึกอย่างไรที่ได้เห็นพวกผู้ชายต่อสู้กันอย่างใกล้ชิด?

Suzuki Pro-wrestling เป็นรูปแบบหนึ่งของความบันเทิงในชีวิตจริง และสร้างขึ้นโดยการผสมผสานระหว่างส่วน "การแสดง" กับส่วน "ศิลปะการต่อสู้" ในงานอนิเมะที่เรียกว่า ``AJ'' จะมีการแสดงนักมวยปล้ำอาชีพและการแสดงศิลปะการต่อสู้ และจำนวนคนก็เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว ทำให้เกิดวังวนขนาดใหญ่ ฉันรู้สึกว่านี่คือรูปแบบความบันเทิงขั้นสูงสุด ฉันได้เห็นรูปทรงที่สวยงามน่าอัศจรรย์นี้ในระยะใกล้ และเป็นโอกาสที่ดีสำหรับฉันที่จะกระชับโอบิของตัวเอง

--มันน่าประทับใจมากเมื่อคุณดูมันสด

ซูซูกิ: มันเป็นเวทีแบบนี้ และไม่เจ็บมากนัก ดังนั้นแทนที่จะพยายามช้าๆ ฉันเตะกลับให้แรงที่สุดเท่าที่จะทำได้ ขว้างให้แรงที่สุดเท่าที่จะทำได้ และชกให้แรงที่สุดเท่าที่จะทำได้ นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันตื่นเต้นและตื่นเต้นมาก เมื่อเราสร้างภาพยนตร์ เราไม่เพียงแค่คิดว่า ``ถ้าเราทำเช่นนี้ มันจะสื่อข้อความออกไป'' หากเราไม่ก้าวไปไกลกว่านั้นเสมอไป ไม่มีทางที่เราจะสามารถสร้างภาพยนตร์ที่สร้างความตื่นเต้นให้กับผู้คนได้ และทำให้ผู้คนคลั่งไคล้

มันไม่เกี่ยวกับการพูดถึงเรื่องแบบนี้ทั้งหมด แต่เมื่อคุณดูภาพยนตร์เรื่องนี้จริงๆ คุณอยากจะพูดว่า "ใช่เลย" หรือ "น่าทึ่งมาก แต่คุณเห็นมันไหม?" ควรดูการสัมภาษณ์หลังจากนั้นจะดีกว่า เราจำเป็นต้องสร้างสิ่งที่ทำให้ผู้คนคิดว่า นั่นคือช่วงเวลาที่ฉันคิดถึงเรื่องนี้อีกครั้ง

--แขกที่มารวมตัวกันทั้งหมดดูเหมือนจะสนุกสนาน

ซูซูกิ : น่าสนใจนะ แม้ว่าฉันจะเป็น ``AJ'' แต่ฉันรู้สึกว่าเวทีมวยปล้ำอาชีพน่าตื่นเต้นมาก (ฮ่าๆ) มันทำให้คุณอยากหยุดอยู่กับที่แล้วพูดว่า “ว้าว!” มันดีที่สุดแล้วใช่ไหม? ฉันคิดว่านี่คือสิ่งที่ความบันเทิงที่แท้จริงดูเหมือน

ไม่ใช่การแสดงออกหรือสมการของอะนิเมะ แต่เป็นเสียงและเสียงที่เปล่งออกมาจากร่างกาย

--และตอนนี้ ซีซั่นที่ 2 ของอนิเมะ "Kengan Ashura" จะเปิดตัวแล้ว ก่อนอื่น ลองย้อนกลับไปดูว่าคุณเริ่มเล่น Ouma จากจุดไหน?

ซูซูกิ : มีหลายสิ่งที่ฉันไม่สามารถทำให้สำเร็จได้ด้วยตัวเอง ฉันจึงบอกกับบรรณาธิการที่รับผิดชอบ คุณโคบายาชิ ซึ่งเป็นนางแบบของโอมะว่า ``ฉันอยากรู้ว่าการสอบจริงเป็นอย่างไร ฉันไม่รังเกียจหรอกว่าคุณจะต่อยฉันหรือเตะฉัน'' "?" ฉันถาม (หมายเหตุบรรณาธิการ: ผู้เขียนต้นฉบับ ยาบาโกะ ซานโดรวิช และบรรณาธิการที่ดูแลคุณโคบายาชิ ทั้งคู่มีประสบการณ์ในการต่อสู้ และเมื่อวาดฉากการต่อสู้จากการ์ตูนต้นฉบับของงานนี้ ทั้งคู่ทำการต่อสู้และตรวจสอบแล้ว อนิเมะ (คุณโคบายาชิได้ร่วมแสดงในฐานะนักแสดงภาพยนตร์ในเวอร์ชั่นนี้ด้วย) ตัวผมเองเคยเกี่ยวข้องกับคิกบ็อกซิ่งเพียงเล็กน้อยเท่านั้น เลยพอจะเข้าใจข้อดีข้อเสียของการชกได้ เพื่อเตรียมพร้อมและทบทวนการเตรียมตัว ผมใช้นวมครึ่งตัวในการป้องกัน (หมัดของโคบายาชิซัง) และนวมต่ำในการรับลูกเตะ เพื่อจะได้รู้ว่าต้องรับแรงเท่าไร

--เมื่อคุณเห็นคนดังแสดงปฏิกิริยามากเกินไปเมื่อถูกต่อยหรือเตะในทีวี ทุกอย่างก็ดีและเป็นผลงานที่ดี แต่ฉันได้เรียนรู้ว่าการได้ยินเสียงที่หลุดออกมาจริงๆ นั้นเป็นอย่างไร

ซูซูกิ: นั่นสินะ หลังจากได้สัมผัสด้วยตัวเองแล้ว ฉันได้เรียนรู้ว่าการต่อยนั้นยากกว่าการชกเอง เมื่อรู้เช่นนี้แล้ว เราควรทำอย่างไรต่อไป? นั่นคือความท้าทายสำหรับซีซั่น 1

เมื่อดูภาพยนตร์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว มันอาจจะ "สมจริง" แต่ผมอยากไล่ตาม "ความเป็นจริง" เพื่อเป็นการแสดงออกที่สามารถถ่ายทอดไปสู่ผู้คนได้มากขึ้น ในกรณีนี้มันจะดีกว่าที่จะโกหกฉันจึงรู้สึกว่าเราควรพยายามมากขึ้นเพื่อค้นหาความจริงของรายการ

――ฉันคิดว่าในอนิเมะ มีปฏิกิริยาและการเปล่งเสียงเหมือนอนิเมะที่แตกต่างจากในทีวี แต่มันจะยากไหมที่จะปรับตัวให้เหมาะสม?

Suzuki: งานนี้ต้องใช้ความพยายามอย่างมาก (ในการต่อสู้) และมีบางส่วนที่การวาดด้วยมือไม่สามารถตามทันได้ ดังนั้นเราจึงสร้างมันขึ้นมาโดยใช้ CG เต็มรูปแบบ เพื่อให้การเคลื่อนไหวสมจริงยิ่งขึ้น แม้ว่าจะต้องใช้ลมหายใจเพียงครั้งเดียว ด้านเทคนิคก็มีความสำคัญมาก

เช่น (ในเรื่อง) ปล่อยคลื่นชี่กงและกระสุนพลังงานออกมาใช่ไหม? ฉันคิดว่า ``ถ้าคุณพูดเสียงของคุณแบบนี้ มันก็จะฟังดูแบบนั้น'' นั้นเป็น ``การแสดงออกที่คล้ายกับอนิเมะ''

อย่างไรก็ตาม ในความเป็นจริง เหตุใดคลื่นชี่กงจึงออกมา คุณรู้สึกอย่างไรเมื่อมันออกมาจากฝ่ามือของคุณ... มันเป็นเพราะว่ามันถูกสร้างขึ้นจากสิ่งต่าง ๆ เช่นนั้น เราจึงต้องสร้างเสียงประเภทนี้ ฉันคิดว่ามีความรู้สึกของความเป็นจริงผสมอยู่ในนั้น

สิ่งที่ผมจะพูดเกี่ยวกับงานนี้ก็คือ ``มันก็แค่เสียงและเสียงที่ออกมาจากร่างกาย'' ตราบใดที่สิ่งนี้ถูกถ่ายทอดไปยังผู้ชม มันก็ไม่สำคัญ (แม้ว่ามันจะไม่เป็นไปตามสมการก็ตาม) ส่วนสำคัญคือเสียงนั้นถูกต้องหรือไม่ และเหมือนกับการกลับคืนสู่ต้นกำเนิดของอนิเมะ ฉันตระหนักดีถึงเรื่องนั้น และแม้กระทั่งโค้ชคิชิ (เซอิจิ) ก็ออกคำสั่งกับฉันมากมาย เช่น ``เมื่อพิจารณาจากสถานการณ์และเนื้อหาของแมตช์ ฉันอยากให้คุณพูดออกมาแบบนี้ โดยแสดงความรู้สึกของคุณไว้ที่นี่' '

อะไรคือความภาคภูมิใจของทัตสึฮิสะ ซูซูกิ ในฐานะ "ประธาน"?

--ฉันคิดว่ามันเกี่ยวข้องกับเรื่องนั้น แต่ซีซั่น 1 เป็นช่วงก่อนไวรัสโคโรน่า ดังนั้นไม่มีรุ่นพี่ที่น่าทึ่งแสดงการแสดงที่น่าทึ่งข้างๆ พวกเขาบ้างไหม? คุณรู้สึกอย่างไรเมื่อเห็นรุ่นพี่เหล่านี้?

แทนที่จะมองดูรุ่น พี่ Suzuki และรู้สึกถึงพวกเขา ฉันตื่นเต้น

――แทนที่จะ "ถูกเรียก" กลับกลายเป็น "ถูกเรียก" เหรอ?

ฉันใส่ ซูซูกิ เพราะ (รุ่นพี่) หย่อนยาน (ฮ่าๆ)

--(ฮ่าๆ).

Suzuki: ฉันอาจจะพูดแบบเลอะเทอะ แต่ทุกคนก็ยอดเยี่ยม ดังนั้นไม่ว่าฉันจะทำอะไร ฉันก็พร้อมที่จะผ่านไป ถ้าฉันสามารถผ่านไปได้โดยไม่บอกอะไร ฉันแน่ใจว่าฉันจะให้ แต่เนื่องจากฉันรู้ "มากกว่านั้น" ฉันจึงพูดว่า "ฉันจะเดือดร้อนถ้าคุณไม่ให้มากกว่านั้น ฉัน เคารพรุ่นพี่ของฉัน ``มันไม่ใช่แบบนั้นนะ ถ้าตัดมุม คุณจะทำไม่ได้!'' นั่นคือสไตล์ของฉัน

ดังนั้นแทนที่จะได้รับอิทธิพลจากรุ่นพี่ ฉันรู้สึกว่ารุ่นพี่มีอิทธิพลต่อฉัน ฉันรู้ว่าเขาเป็นรุ่นพี่ที่ยอดเยี่ยม และฉันรู้ว่าเขาจะผลิตละครที่ยอดเยี่ยมออกมา

――จากมุมมองของผู้ชม มันจะเป็นการแสดงที่น่าทึ่งแม้ว่าจะเป็นเพียงเกรดที่ผ่าน แต่ก็ยังมีอะไรมากกว่านั้นอีก

ซูซูกิ: นั่นสินะ คนเหล่านี้คือผู้ที่สร้างสิ่งเหล่านี้และอยู่ในตำแหน่งปัจจุบันของพวกเขา ฉันคิดว่า ``ถ้าคุณไม่ให้ 100%, 120%, 200% ฉันจะไม่พอใจกับมัน ดังนั้นฉันจึงมีปัญหา'' ด้วยเหตุนี้ ฉันจึงทำงานอย่างหนักเพื่อให้ความเคารพซึ่งกันและกัน และ เคารพความภาคภูมิใจของแต่ละคน

หลังจากนั้นทุกคนก็พูดว่า ``มีอะไรไม่เข้าใจเกี่ยวกับงานก็ถามมาได้เลย ผมจะตอบให้หมด'' ``ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นผมจะรับผิดชอบแน่นอนครับ ไม่เป็นไรครับ กลับมาเถอะ ฉันตั้งหน้าตั้งตารอมันอยู่'' กล่าว

--มันวิเศษมาก เมื่อฉันสัมภาษณ์ผู้คนที่รับบทบาทนำเป็นครั้งแรก แม้ว่าฉันจะสลัดการสนทนาด้วยการพูดว่า ``คุณเป็นประธาน'' ก็มีคนไม่กี่คนที่ตอบว่า ``นี่เป็นครั้งแรกของฉัน ฉันก็เลยยังไม่เข้าใจมันจริงๆ'' ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องดีที่ได้เป็นคนใหม่ แต่ถึงแม้เราจะมีภูมิหลังที่แตกต่างกัน แต่ฉันก็ยังรู้สึกว่ามิสเตอร์ซูซูกิแตกต่าง

ซูซูกิ : ฉันคิดว่าเป็นเพราะรุ่นพี่ของฉันเลี้ยงดูฉัน ดูแลฉัน และช่วยเหลือฉัน นี่เป็นความโปรดปรานเดียวที่ฉันสามารถตอบแทนผู้อาวุโสของฉันได้

ฉันเห็นผู้คนพูดถึงคนที่เก่งในเรื่องนั้นว่า ``น่าทึ่ง'' ในการสัมภาษณ์ แต่นั่นคือทั้งหมดที่เราเห็นจริงๆ หรือ ฉันคิดอย่างนั้นเสมอ เพราะฉันรู้ว่ารุ่นพี่ที่ฉันรู้จักสามารถสร้างสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่านี้ได้ ฉันอยากเห็นสิ่งนั้น และฉันต้องทำงานหนักเพื่อสิ่งนั้นด้วย ฉันคิดว่ามันสุภาพและเป็นธรรมชาติที่จะพูดว่า ``ฉันจะทำเช่นนี้ ดังนั้นขอขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ'' เพราะเหตุนี้คุณจึงช่วยฉัน และฉันก็จะช่วยคุณด้วย ฉันคิดว่ามันเป็นปฏิสัมพันธ์นั้น

--มันเป็นเรื่องของมารยาทและทัศนคติในฐานะประธาน

รุ่นพี่ Suzuki เชื่อใจผมและรู้ว่าผมหันหน้าไปทางไมโครโฟนยังไง ฉันต้องดำเนินชีวิตตามสิ่งนั้นไปตลอดชีวิต และนั่นคือความภาคภูมิใจของฉัน

-- ฉันคิดว่ามันเป็นความคิดที่ยอดเยี่ยม

ซูซูกิ: มีผลงานมากมายและมีเก้าอี้ที่แตกต่างกัน ดังนั้นจึงไม่มีคำตอบที่ถูกต้องทั้งหมด อย่างไรก็ตาม ฉันต้องการให้คำตอบที่ฉันให้แตกต่างไปจากคำตอบของคนอื่นมากกว่าเล็กน้อย

มีเหตุผลว่าทำไมเมื่อมีคนถามว่า ``ใครเป็นผู้รับผิดชอบกลุ่มนี้?'' พวกเขาพูดว่า ``นั่นคือทัตสึเอง" ในงานนี้ แทนที่จะพูดว่า ``ฉันอยากให้ทัตสึซังทำหน้าที่ด้านอารมณ์และอารมณ์'' เขากล่าว ``ทัตสึซังเป็นคนเดียวที่สามารถแสดงร่างกายเป็นโอมะได้'' ทา “ฉันไม่สามารถแทนที่คุณได้ คุณเป็นคนเดียวที่ฉันมี ไม่มีใครอื่นที่จะทำได้” ไม่มีคำพูดใดที่โดนใจเช่นนี้

--ฉันมีความสุขจริงๆ.

เพราะว่าฉันคือ ซูซูกิ ฉันจึงคิดถึงสิ่งที่ฉันสามารถทำได้เพื่อให้งานของฉันดียิ่งขึ้นไปอีก ยังมีเรื่องอื่นๆ ที่ฉันดีใจที่ได้ยินจากทีมงานในกองถ่าย เช่น ``เมื่อทัตสึซังมา ฉากก็เปลี่ยนไป'' และ ``บรรยากาศเปลี่ยนไปและทุกอย่างดำเนินไปอย่างราบรื่น'' แค่อยู่ตรงนั้นตั้งแต่ต้นจนจบก็ทำให้ฉันคิดว่า ``ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย แล้วทำไมล่ะ?'' อย่างไรก็ตาม ความจริงที่ว่าคุณสามารถเปลี่ยนบรรยากาศเพียงแค่ทำสิ่งนั้น ทำให้ฉันคิดว่าคุณเชื่อใจฉันในฐานะประธานมากขึ้นอีกหน่อย นี่เป็นทักษะพิเศษที่ไม่สามารถเขียนลงในเรซูเม่ได้ (555)

--ฉันอยากให้คุณเขียนเกี่ยวกับเรื่องนี้ในส่วนทักษะพิเศษของโปรไฟล์ของคุณ (lol)

Suzuki : ``ความสามารถพิเศษ: ฉันเก่งในการยกระดับคุณภาพงานของฉัน'' (lol)



(รายงานและข้อความโดย Kenichi Chiba ถ่ายภาพโดย Shohei Kanazawa)

นำเสนอภาพรวมแคมเปญ

ฉลองการจัดจำหน่าย “Kengan Ashura” ซีซั่น 2! เราจะแจกลายเซ็น Cheki โดย Tatsuhisa Suzuki ให้กับบุคคลหนึ่งคนในลอตเตอรี!

เพื่อเป็นการรำลึกถึงการเปิดตัว "Kengan Ashura" ซีซั่น 2 เราจะแจกเช็คที่ลงนามโดย Tatsuhisa Suzuki ให้กับบุคคลหนึ่งคนโดยการจับสลาก

  • <ข้อกำหนดการสมัคร>
  • ・ระยะเวลาการสมัคร: 21 กันยายน 2023 (พฤหัสบดี) ถึง 28 กันยายน 2023 (พฤหัสบดี) 23:59 น.
  • ・จำนวนผู้ชนะ: 1 คน
  • ・การประกาศผู้ชนะ: จะประกาศเมื่อมีการจัดส่งรางวัลแล้ว
  • ・การจัดส่งรางวัล: มีกำหนดจัดส่งตามลำดับ
  • ・วิธีการสมัคร: ยอมรับโดยใช้แบบฟอร์มใบสมัครเฉพาะด้านล่าง
  • <หมายเหตุ>
  • ・จำเป็นต้องลงทะเบียนสมาชิก (ฟรี) เพื่อสมัคร
  • ・แต่ละคนสามารถสมัครได้เพียง 1 ใบเท่านั้น
  • ・เราไม่สามารถตอบคำถามเกี่ยวกับผลลอตเตอรีหรือสถานะการจัดส่งได้
  • ・ห้ามโอนหรือขายต่อรางวัลที่ชนะหรือสิทธิ์ให้กับบุคคลที่สาม
  • - พนักงานกลุ่ม Kakaku.com และผู้ที่เกี่ยวข้องไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วม
  • ・ของรางวัลจะจัดส่งภายในประเทศญี่ปุ่นเท่านั้น
  • ・แม้ว่าเราจะดูแลบรรจุภัณฑ์เป็นอย่างดี แต่โปรดทราบว่าแม้ว่าสินค้าจะเสียหายจากอุบัติเหตุระหว่างการขนส่ง เราจะไม่รับคืนหรือเปลี่ยนสินค้า
  • ・โปรดทราบว่าการชนะรางวัลจะถือเป็นโมฆะในกรณีต่อไปนี้
  • หากที่อยู่หรือครัวเรือนเดียวกันได้รับรางวัลหลายครั้ง
  • หากคุณสมัครโดยใช้บัญชีที่ไม่ได้รับอนุญาต (หลายบัญชีที่เป็นของบุคคลเดียวกัน ฯลฯ )
  • หากไม่สามารถจัดส่งรางวัลได้เนื่องจากที่อยู่ของผู้ชนะ ไม่ทราบที่อยู่ย้าย ขาดงานระยะยาว ฯลฯ
  • หากไม่สามารถจัดส่งรางวัลได้เนื่องจากข้อมูลติดต่อที่ลงทะเบียนหรือข้อมูลที่อยู่ในการจัดส่งไม่ถูกต้อง
  • หากคุณไม่สามารถติดต่อเราได้ภายในกำหนดเวลาในการติดต่อผู้รับรางวัล
  • หากมีกิจกรรมฉ้อโกงเกี่ยวกับการสมัครของคุณ

บทความแนะนำ