[ของขวัญซีดีพร้อมลายเซ็น! ] ตอนที่ฉันได้ยิน ภาพยามเย็นก็พรั่งพรูเข้ามาในหัวของฉัน! บทสัมภาษณ์อนิเมะฤดูใบไม้ผลิ “Yuru Camp△ SEASON 3” “So Precious” จาก Asaka

เมื่อพูดถึง ``Yuru Camp△'' ก็คืออาซากะ นักร้องเพลงอนิเมะนั่นเอง แม้แต่ใน "Yuru Camp△ SEASON 3" ที่ได้รับความนิยมในปัจจุบัน ธีมตอนจบของอาซากะ "So Precious" ก็เติมสีสันให้กับตอนจบของเรื่องทุกครั้ง

เมื่อพูดถึงอาซากะ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา เธอได้แสดงบนเวทีต่างๆ ในฐานะนักร้องเพลงอนิเมะ รวมถึงการแสดงสดและกิจกรรมต่างๆ ของเธอ ความรักของเธอในการแข่งม้าเพิ่มขึ้นมากจนเธอซื้อตั๋วการแข่งม้าจริงๆ และเธออยากจะเป็น สมาชิกวงอุมะ มุสุเมะ จึงได้เป็นนักพากย์ กิจกรรมที่หลากหลายของเธอน่าประทับใจ รวมถึงการปรากฏตัวของเธอในบทบาทของ Espoir City

เราถามเธอเกี่ยวกับความคิดของเธอเกี่ยวกับเพลงใหม่ "So Precious" และเธอคิดว่าเธอควรจะเป็นอย่างไรในฐานะนักร้องเพลงอนิเมะ

──นี่คือเพลงประกอบละครทีวีเรื่อง “Yuru Camp△” หลังจากที่ห่างหายกันไปนาน โปรดบอกเราหน่อยว่าคุณรู้สึกอย่างไรเมื่อได้ยินเรื่อง “Yuru Camp△ SEASON 3” เป็นครั้งแรก

เวอร์ชันภาพยนตร์ ของ Asaka ได้รับการเผยแพร่เรียบร้อยแล้ว และฉันคิดว่านี่จะเป็นจุดสุดยอดของ "Yuru Camp△" ดังนั้นฉันจึงประหลาดใจมากเมื่อได้ยินเกี่ยวกับ "SEASON 3" ``Yuru Camp△'' เป็นหนึ่งในผลงานที่ฉันชื่นชอบแม้กระทั่งในฐานะแฟนๆ ดังนั้นฉันจึงดีใจที่ได้เห็นนาเดชิโกะและคนอื่นๆ กลับมาแสดงอีกครั้งในอนิเมะ

──เพลงนี้แต่งและเรียบเรียงโดย Eri Sasaki และ Hiro Nakamura ฉันเชื่อว่าคุณทั้งคู่เป็นผู้สร้างและศิลปินที่มีส่วนร่วมผ่าน "Yuru Camp△" แต่คุณมีปฏิสัมพันธ์ใดๆ ในระหว่างการผลิตหรือไม่?

หลังจากที่ อาซา กิ ฮานามิ ได้รับเพลงนี้ เธอก็รู้ว่าซาซากิซังและคนอื่นๆ แต่งเพลงนี้ให้เธอ... (555) ก่อนหน้านี้ไม่มีการสื่อสารใดๆ มาก่อน แต่ฉันคิดว่าทีมของเอริคือคนที่รู้ดีที่สุดเกี่ยวกับการสิ้นสุดของ "Yuru Camp△" ดังนั้นถึงฉันจะรู้ล่วงหน้าฉันก็จะไม่ดำเนินการใดๆ .

──คุณซาซากิเป็นคนเขียนเนื้อเพลง แต่โปรดบอกเราหน่อยว่าคุณคิดอย่างไรเมื่อเห็นเนื้อเพลงครั้งแรกและรู้สึกอย่างไรขณะร้องเพลงเหล่านั้น อดไม่ได้ที่จะรู้สึกผูกพันเป็นพิเศษกับส่วนที่ขึ้นต้นด้วย "SHINY DAYS"...

อาซากะ: ครั้งนี้มันเป็นตอนจบ ฉันเลยต้องคิดมากว่าจะร้องเพลงยังไงและจะดึงเอาความแตกต่างเล็กๆ น้อยๆ ออกมายังไง ตอนที่ฉันอัดเสียง ฉันไม่ได้สังเกตว่าเพลงขึ้นต้นด้วย "SHINY DAYS" .. (ฮ่าๆ). ตามที่เอริเล่า เธอเขียนมันด้วยไอเดียที่ว่าเธออยากให้ผู้คนฟังมันระหว่างเดินทางกลับบ้านหลังจากมีช่วงเวลาที่สนุกสนานอย่าง "SHINY DAYS"

──ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันไม่รู้เรื่องนี้ (lol) ดังนั้นช่วยบอกประเด็นสำคัญและไฮไลท์ของเพลงนี้ให้เราทราบด้วย

อาซากะ: เพลงนี้เรียกว่า ``เพลงบัลลาดในดวงใจ'' แต่ถึงแม้จะเรียกว่าเพลงบัลลาด แต่ก็มีโน้ตและเครื่องดนตรีมากมายจนน่าประหลาดใจ ดังนั้นฉันคิดว่าประเด็นก็คือมันไม่ใช่เพลงบัลลาดอย่างที่คุณคิด . ด้วยเหตุนี้ ฉันจึงสามารถถ่ายทอดการร้องเพลงที่เต็มไปด้วยจิตวิญญาณของอาซากะได้ และฉันต้องการให้ผู้คนใส่ใจกับท่อนคอรัสสุดท้ายในขณะที่เธอร้องเพลงอย่างอิสระ

──ฉันรู้สึกว่าภาพพระอาทิตย์ตกดินในวิดีโอตอนจบเข้ากับบรรยากาศของเพลงได้ดีมาก โปรดบอกเล่าความประทับใจของคุณหลังจากดูอนิเมะและเพลงที่มาพร้อมกับวิดีโอ

อาซากะ: ตอนที่ฉันได้รับเพลงครั้งแรก ทิวทัศน์ยามเย็นก็แผ่ซ่านไปทั่วจิตใจของฉัน ดังนั้นเมื่อฉันเห็นวิดีโอตอนจบจริงๆ ฉันจำได้ว่ารู้สึกมีความสุขและคิดว่า ``การตีความเพลงของฉันถูกต้องแล้ว!'' ฉากโปรดของฉันคือตอนที่นาเดชิโกะฮัมเพลง "ไม่เป็นไร"

──เพลงคู่กันอย่าง “Victory Road” และ “I Don’t Even Know...” เป็นเนื้อร้องที่แต่งโดย Asaka "Victory Road" เป็นเพลงที่ยากตามแบบฉบับของเพลงอนิเมะ และ "I Don't Even Know..." เป็นเพลงบัลลาดเศร้าหมอง โปรดบอกเราว่าคุณคิดอย่างไรเมื่อแต่งเนื้อเพลงสำหรับสองเพลงนี้

``ถนนแห่งชัยชนะ'' ของอาซากะ ตั้งชื่อตาม ``ถนนแห่งชัยชนะ'' ซึ่งเป็นชื่อการทัวร์ของเธอในโตเกียว นาโกย่า และโอซาก้าในเดือนมิถุนายน ฉันรู้สึกเหมือนทิวทัศน์ที่คุณเห็นเวลายืนบนเวที อารมณ์ความรู้สึกในตอนนั้นจะหายไปตามกาลเวลา... ฉันไม่ชอบสิ่งนั้น ดังนั้นฉันจึงพยายามเขียนอย่างเปิดเผยเกี่ยวกับความรู้สึกของฉันระหว่างการแสดงสดโดยไม่ปิดบัง

ในทางกลับกัน ``I Don't Even Know...'' เป็นเพลงที่ตรงกันข้าม เนื่องจากเป็นเพลงประกอบเกม ดังนั้นฉันจึงเขียนเนื้อเพลงโดยคำนึงถึงเกมเป็นหลัก ฉันเขียนเพลงนี้เป็นเพลงปิดของเกม Otome "Mistonia no Hanou -The Lost Delight-" ซึ่งจะออกในเดือนกรกฎาคม ปี 2024 แต่เนื่องจากเป็นเพลงตอนจบที่ไม่ดี จึงเป็นเรื่องราวความรักที่ซับซ้อนซึ่งไม่มี ดำเนินไปอย่างราบรื่น เนื้อเพลงเป็นเรื่องเกี่ยวกับความเกลียดชัง และฉันรู้สึกว่ามันสดชื่น อาจเป็นเพราะฉันมักจะไม่ใส่สิ่งที่เป็นลบในเนื้อเพลง

──เมื่อปีที่แล้ว อาซากะซังก้าวร้าวมาก โดยวางแผนการแสดงสดในวันแรกของงานอานิซามะก่อนงาน และเมื่อเทศกาลเพลงอนิเมะไอจิถูกยกเลิก เธอก็เข้ามาดูแลไลฟ์เฮาส์ด้วยตัวเองและวางแผนการแสดงสดมัน ถูกเปิดใช้งาน นอกจากนี้เขายังปรากฏตัวใน "Dance! Anime Song DJ Event! Anime Song Disco - Tobikikiri Nakano Subculture Super Battle" ซึ่งเป็นหนึ่งในโปรเจ็กต์ปิดท้ายของ Nakano Sun Plaza "Sayonara Nakano Sun Plaza Music Festival" และสร้างเพลงอนิเมะของเขาเองที่เธอพูดถึงอย่างทรงพลัง ความคิดของเธอเกี่ยวกับอาชีพนักร้อง ปีที่แล้ว ตอนที่คุณทำอะไรแบบนั้น ฉันคิดว่ามันเป็นช่วงเวลาที่เงียบสงบ ไม่มีการผูกเรื่องอนิเมะมาเป็นเวลาหนึ่งปี คุณคิดอะไรอยู่ในช่วงเวลานี้ หรือ?

อาซากะ : ฉันให้ความสำคัญกับคำว่า "นักร้องเพลงอนิเมะ" มากจริงๆ ดังนั้นฉันจึงกังวลจริงๆ ว่าจะเรียกตัวเองว่าเป็นผู้ร้องเพลงอนิเมะได้หรือไม่ โดยไม่จำเป็นต้องผูกเพลงอนิเมะใดๆ เลย แต่ถ้าไม่มีการผูกมัด ฉันคิดว่าควรทำการแสดงสดเป็นความคิดที่ดี ฉันก็เลยคุยกับต้นสังกัดและบอกพวกเขาว่าฉันอยากทำการแสดงสด โชคดีที่เราจัดการแสดงเดี่ยวเดี่ยวมากกว่า 5 รายการในหนึ่งปี และมีแฟนๆ มากมายมารวมตัวกัน ปีนี้ทำให้ฉันตระหนักอีกครั้งว่าสิ่งสำคัญคือต้องลงมือทำแทนที่จะรอเพียงเพราะเราไม่สามารถออกซีดีได้

──ด้วยเหตุนี้ เมื่อฉันดูเนื้อเพลง “Victory Road” และ “I Don’t Even Know...” ฉันจึงรู้สึกว่าพวกเขาเกิดมาจากกิจกรรมของปีที่แล้ว คุณคิดอย่างไร?

อาซากิ ฮานา มิไม่สนใจจริงๆ…! (lol) งานปีที่แล้วไม่รู้สึกเหมือนงานใหญ่สำหรับผม แต่เหมือนเป็นจุดผ่านมากกว่า...อาจจะเป็นเพราะฉันเป็นคนประเภทไม่จมอยู่กับอดีต (lol)

── มีอุดมคติหรือแรงบันดาลใจในการร้องเพลงอนิเมะ อาซากะซัง บ้างไหม?

Asaka: ฉันอยากจะเป็นนักร้องเพลงอนิเมะต่อไปโดยให้ความสำคัญกับการสะท้อนโลกทัศน์ของงานของเธอในเพลงของเธอ มากกว่าที่จะให้ความสำคัญกับความเป็นตัวเธอเอง ทุกวันนี้เราถูกเรียกว่ายุค Anime Song Sengoku และฉันคิดว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดที่นักร้องต้องทำคือการเคารพและคำนึงถึงผลงานอนิเมะ เป็นเรื่องธรรมชาติและสำคัญสำหรับศิลปินที่ต้องการร้องเพลงในลักษณะใดลักษณะหนึ่งและแสดงออกถึงความเป็นตัวของตัวเอง อย่างไรก็ตาม ฉันเข้ามาในโลกนี้เพราะฉันอยากเป็นนักร้องเพลงอนิเมะ ดังนั้นฉันจึงให้ความสำคัญกับความเป็นตัวเองเป็นอันดับสอง และให้ความสำคัญกับงานของฉันเป็นอันดับแรก และร้องเพลงอนิเมะนับตั้งแต่ฉันเดบิวต์ ฉันอยากจะปล่อยเพลงอนิเมะมากมายไปทั่วโลกต่อไปโดยไม่ลืมความรู้สึกนั้น

──สุดท้ายนี้ โปรดฝากข้อความถึงผู้อ่านของเราด้วย

การแข่ง ม้าที่อาซากะ เกม ไพ่นกกระจอก...ทุกสิ่งที่ฉันชอบล้วนเชื่อมโยงกับงานของฉัน แต่ฉันจะยังคงทำงานเป็น ``นักร้องเพลงอนิเมะ'' ต่อไป เมื่อเร็วๆ นี้ หลายๆ คนกลายมาเป็นแฟนคลับของอาซากะจากการแข่งม้า และบางคนถึงกับมาร่วมงานเปิดตัวและการแสดงสดของเราด้วย ฉันกำลังออกจากช่องทางให้ผู้คนได้รู้จัก Asaka กับทุกคน ดังนั้นอุดมคติของฉันคือการเพิ่มโอกาสให้ผู้คนได้รู้จักฉัน ซึ่งท้ายที่สุดจะนำไปสู่กิจกรรมทางดนตรีของฉันเอง เรากำลังวางแผนที่จะแสดงสดมากมายในปีนี้ ดังนั้นโปรดมาพบเราแม้ว่าจะเป็นเพียงการแสดงเดียวก็ตาม!

---ขอบคุณมาก!

[ข้อมูลซีดี]

■ล้ำค่า/อาซากะ

・วางจำหน่ายแล้ว

・ราคา: Yurucamp △ edition (พร้อม DVD) 2,420 เยน (รวมภาษี), ฉบับปกติ 1,980 เยน (รวมภาษี)

・สำนักพิมพ์: MAGES

・จำหน่ายโดย: MAGES

<เนื้อหาซีดี>

01. “ล้ำค่ามาก”

เนื้อร้อง: Eri Sasaki ทำนอง/เรียบเรียง: Eri Sasaki, Hiro Nakamura

02. “ถนนแห่งชัยชนะ”

เนื้อร้อง: Asaka ทำนอง/เรียบเรียง: Yusuke Shirato (Dream Monster)

03. “ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำ...”

เนื้อเพลง: Asaka เนื้อร้อง/เรียบเรียง: hisakuni (SUPA LOVE)

ลดเสียงร้อง 4~6

<เนื้อหาดีวีดีรุ่น Yuru Camp△>

01. มิวสิกวิดีโอ "ล้ำค่า"

02. มิวสิกวิดีโอ “So Precious” ถ่ายนอกช็อต

นำเสนอภาพรวมแคมเปญ

ซีดีธีม ED “Yuru Camp△ SEASON 3” “So Precious” พร้อมลายเซ็นต์โดย Asaki Hana จะถูกนำเสนอต่อหนึ่งคน!

จะมีการสุ่มเลือกหนึ่งคนเพื่อรับซีดีอะนิเมะฤดูใบไม้ผลิปี 2024 “Yuru Camp△ SEASON 3” ธีมตอนจบ “So Precious” ที่ลงนามโดย Asaka!

<ข้อกำหนดการสมัคร>

・ระยะเวลาการสมัคร: 17 พฤษภาคม 2024 (วันศุกร์) ถึง 24 พฤษภาคม 2024 (วันศุกร์) 23:59 น.

・จำนวนผู้ชนะ: 1 คน

・การประกาศผู้ชนะ: จะประกาศเมื่อมีการจัดส่งรางวัลแล้ว

・การจัดส่งรางวัล: มีกำหนดจัดส่งตามลำดับ

・วิธีการสมัคร: ยอมรับโดยใช้แบบฟอร์มใบสมัครเฉพาะด้านล่างนี้

<หมายเหตุ>

・จำเป็นต้องลงทะเบียนสมาชิก (ฟรี) เพื่อสมัคร

・แต่ละคนสามารถสมัครได้เพียง 1 ใบเท่านั้น

・เราไม่สามารถตอบคำถามเกี่ยวกับผลลอตเตอรีหรือสถานะการจัดส่งได้

・ห้ามโอนหรือขายต่อรางวัลหรือสิทธิ์ที่ได้รับให้กับบุคคลที่สาม

- พนักงานกลุ่ม Kakaku.com และผู้ที่เกี่ยวข้องไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วม

・ของรางวัลจะจัดส่งภายในประเทศญี่ปุ่นเท่านั้น

・แม้ว่าเราจะดูแลบรรจุภัณฑ์เป็นอย่างดี แต่โปรดทราบว่าแม้ว่าสินค้าจะเสียหายจากอุบัติเหตุระหว่างการขนส่ง เราจะไม่รับคืนหรือเปลี่ยนสินค้า

・โปรดทราบว่าการชนะรางวัลจะถือเป็นโมฆะในกรณีต่อไปนี้

หากที่อยู่หรือครัวเรือนเดียวกันได้รับรางวัลหลายครั้ง

หากคุณสมัครโดยใช้บัญชีที่ไม่ได้รับอนุญาต (หลายบัญชีที่เป็นของบุคคลเดียวกัน ฯลฯ )

หากไม่สามารถจัดส่งรางวัลได้เนื่องจากที่อยู่ของผู้ชนะ ไม่ทราบที่อยู่ย้าย ขาดงานระยะยาว ฯลฯ

หากไม่สามารถจัดส่งรางวัลได้เนื่องจากข้อมูลติดต่อที่ลงทะเบียนหรือข้อมูลที่อยู่ในการจัดส่งไม่ถูกต้อง

หากคุณไม่สามารถติดต่อเราได้ภายในกำหนดเวลาในการติดต่อผู้รับรางวัล

หากมีกิจกรรมฉ้อโกงเกี่ยวกับการสมัครของคุณ

บทความแนะนำ