[รำลึกถึงการเปิดตัวภาพยนตร์เรื่อง “Kimi no Iro”] “ถึงจะมีส่วนที่คนไม่เข้าใจแต่ถ้าเราสามารถสะท้อนถึงกันในส่วนอื่นได้” ผู้กำกับ Naoko Yamada × Minako Kotobuki (บทบาทของ Sumika Yoshika) บทสนทนาพิเศษ

ผลิตผลงานละครเต็มเรื่องอย่างต่อเนื่อง เช่น ``K-On!'' (2011), ``Tamako Love Story'' (2014), ``A Silent Voice'' (2016) และ ``Liz and the Blue Bird'' (2018) ภาพยนตร์เรื่องล่าสุดของผู้กำกับ Naoko Yamada ``Your Color'' มีกำหนดฉายทั่วประเทศในวันที่ 30 สิงหาคม 2024

การผลิตแอนิเมชั่นสำหรับผลงานชิ้นนี้คือ Science SARU ต่อจากทีวีอนิเมะเรื่อง "The Tale of the Heike" ทีมงานหลักหลายคนยังคงทำงานในโปรเจ็กต์นี้ตั้งแต่ ``The Tale of the Heike'' รวมถึงผู้เขียนบท เรโกะ โยชิดะ และนักแต่งเพลง เคนสุเกะ อุชิโอะ

ทตสึโกะ ฮิกุราชิ นักเรียนมัธยมปลายที่มองเห็นผู้คนเป็นสีสัน ได้พบกับ คิมิ ซาคุนากะ เด็กสาวผิวสีสวยที่เรียนโรงเรียนเดียวกัน และรุย คาเงฮิระ เด็กชายผู้รักเสียงดนตรี และทั้งสามคนก็ตั้งวงดนตรีขึ้นมา ``Kimi no Iro'' เป็นภาพยนตร์แอนิเมชั่นสุดสดชื่นที่จะทำให้คุณประทับใจเมื่อได้เห็นคนสามคนที่แม้จะกังวล แต่ก็ยังเพลิดเพลินกับเสียงเพลงและสื่อสารระหว่างกันอย่างแท้จริง

ครั้งนี้ เรามีการสนทนาระหว่างผู้กำกับ Naoko Yamada และ Minako Kotobuki ผู้รับบทเป็น Sumika Yoshika สาวที่เป็นเพื่อนร่วมห้องของ Totsuko และเป็นเพื่อน เราคุยกันเรื่องภาพยนตร์เรื่อง "Your Color"

── “Your Colour” ได้รับเสียงชื่นชมอย่างสูง รวมถึงการได้รับรางวัล “Golden Award” สาขาภาพยนตร์ยอดเยี่ยมในประเภทแอนิเมชันในเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเซี่ยงไฮ้ แต่ผู้กำกับ Yamada รู้สึกได้ถึงปฏิกิริยาในต่างประเทศจริงๆ แล้วเป็นยังไงบ้าง?

ยามาดะฉัน รู้สึกว่าพวกเขาเต็มใจที่จะสนุกกับงานมากกว่าที่ฉันคาดไว้ และเขาทำให้ฉันหัวเราะมาก ฉันเข้าใจผิดอย่างมีความสุขจนฉันคิดว่า "หืม? ฉันสงสัยว่าฉันจะทำหนังตลกได้ไหม" (ฮ่าๆ) พวกเขาสนุกมากที่ได้ดู หัวเราะมาก และหลงใหลกับฉากที่จริงจัง และฉันคิดว่าผู้คนในต่างประเทศจะตอบสนองอย่างรวดเร็วมาก

──ฉันรู้สึกประทับใจที่ปฏิกิริยาของคุณตรงไปตรงมา มีช่วงเวลาแห่งเสียงหัวเราะที่คุณไม่คาดคิดเมื่อผู้กำกับสร้างภาพยนตร์เรื่องนี้บ้างไหม?

ยามา ดะ ครับ ฉันค้นพบสิ่งที่น่ายินดี: สิ่งนี้น่าสนใจจริงๆ หรือ?

── คุณโคโตบุกิ หลังจากที่ดูหนังจบแล้วเป็นยังไงบ้าง?

ฉันสามารถดูภาพยนตร์ที่เสร็จสมบูรณ์ ก่อน ฉายรอบปฐมทัศน์ที่ญี่ปุ่นในวันนี้ได้ แต่ฉันอยากดูอีกครั้งในโรงภาพยนตร์! มันเป็นงานที่ทำให้ฉันคิด สำหรับฉากที่เกี่ยวข้องกับสุมิกะและโทสึโกะที่ฉันเล่น ฉันสามารถฟังการแสดงระหว่างพากย์ได้ แต่ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับการแสดงของนักแสดงคนอื่นเลย ดังนั้นฉันจึงสามารถเข้าสู่งานนี้ได้ ที่จะทำอย่างนั้น ดังนั้น เมื่อฉันดูมัน ฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นหนึ่งในตัวละครใน ``Your Color'' และฉันสามารถดูมันได้ตั้งแต่ต้นจนจบ และฉันรู้สึกได้ถึงความอบอุ่นและความเมตตาหลังจากที่มันจบลง

หลังจากดูภาพยนตร์ ฉันแน่ใจว่าคุณจะรู้สึกถึงความรู้สึกทุกประเภท เช่น ``ฉันรู้สึกสดชื่นมาก!'' และ ``ฉันร้องไห้หนักมาก'' แต่ฉันสงสัยว่าความรู้สึกร่าเริงนี้คืออะไร ฉันคิดว่ามีบางอย่างที่จะได้มาจากงานของคุณยามาดะเท่านั้น และฉันก็รู้สึกว่าเขาพาฉันไปสู่สภาวะใหม่เป็นครั้งแรก

ยินดีต้อนรับ ยามาดะ ! (หัวเราะ) ฉันมีความสุข.

──ผลงานของผู้กำกับ Yamada ทั้งหมดยอดเยี่ยมมาก แต่นี่เป็นภาพยนตร์ต้นฉบับเรื่องแรกของคุณ และไม่ใช่ภาคต่อของทีวีอนิเมะ

เอาจริงๆ งานดีๆ มีเยอะจนเลือกไม่ถูกว่าชอบชิ้นไหน! มีคำถามมากมายเกี่ยวกับงานนี้ซึ่งเป็นผลงานต้นฉบับจนอยากเป็นผู้สัมภาษณ์ สงสัยว่าไอเดียมาจากไหน!

ผู้กำกับ นาโอโกะ ยามาดะ (ซ้าย) และมินาโกะ โคโตบุกิ

──เอาล่ะ ตอบคำถามนี้ไปก่อน (555) ภาพนี้มาจากไหน?

Yamada : ฉันคิดว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดก็คือฉันอยากจะสร้างผลงานเกี่ยวกับคนที่เล่นดนตรี

──เนื่องจากเป็นภาพยนตร์เกี่ยวกับดนตรี เราจะมาพูดถึงดนตรีมากมายในภายหลัง แต่จากชื่อ "Your Color" ฉันคิดว่าสีนั้นเป็นธีมหลักด้วย คุณตั้งใจที่จะออกแบบมันหรือเปล่า?

ยามาดะ: สีของงานนี้คือแสง ฉันจึงสร้างมันขึ้นมาโดยให้ภาพแสงแตกสลาย ดังนั้นตัวละครหลักทั้งสามจึงประกอบด้วยแม่สีทั้งสามของแสง (แดง เขียว และน้ำเงิน) และเมื่อซ้อนทับกันก็จะกลายเป็นสีขาว ฉันรู้สึกไม่มีที่สิ้นสุด และคิดว่ามันคงจะดีถ้าพวกเขาทั้งสามมีความสัมพันธ์แบบนั้น

นอกจากนี้ เนื่องจากแสงเป็นจุดสำคัญ ฉันจึงจินตนาการถึงภาพวาดอิมเพรสชั่นนิสต์ซึ่งมีแสงสลายตัวและใส่หลายสีเพื่อให้ปรากฏเป็นสีเดียว ตัวอย่างเช่น มันดูเป็นสีเขียว แต่ถ้าคุณมองใกล้ๆ คุณจะเห็นสีชมพูและสีแดงอยู่ในนั้น ผู้ออกแบบสี Yuko Kobari ผู้กำกับศิลป์ Yuna Murooka และผู้กำกับศิลป์ Aoi Shimada ทำงานร่วมกันเพื่อสร้างภาพ และผู้กำกับภาพ โยชิมิตสึ โทมิตะ

──ในแง่ของการแสดงสี คุณให้ความสำคัญกับมันมากกว่างานปกติหรือเปล่า?

ยามาดะ :แน่นอนว่าฉันให้ความสำคัญกับเรื่องนี้เป็นพิเศษ ตราบใดที่ฉันต้องจัดการกับสี

── นอกจากนี้ เมื่อคุณถ่ายภาพผู้คนด้วยกล้องในงานของผู้กำกับ Yamada ฉันชอบการจัดองค์ประกอบภาพและตำแหน่งที่คุณวางพวกเขา คุณคิดอย่างไรเมื่อสร้างภาพ?

Yamada: ในแง่ของวิธีถ่ายภาพ มีตัวแบบและรูปร่างของโลกที่ล้อมรอบตัวแบบ เมื่อฉันใช้ภาพขาวดำ ฉันต้องการให้สิ่งอื่นนอกเหนือจากตัวแบบมีรูปร่างที่สวยงามจริงๆ อีกอย่างคือสี ฉันให้ความสำคัญอย่างยิ่งกับข้อมูลที่ฉันได้รับโดยไม่รู้ตัว และต้องการให้ข้อมูลมีความเข้มแข็ง

--- เกี่ยวกับตัวละคร ก่อนอื่นช่วยบอกเราหน่อยว่าคุณถูกขอให้เล่นบทสุมิกะ โยชิกะได้อย่างไร

ยามาดะ : ในตอนแรก ผู้กำกับเสียง เอริโกะ คิมูระ เสนอชื่อ "โคโบชิซัง"

อายุ ยืนยาว ! - - จากเอริโกะ!

ยามาดะ: ตอนนั้นฉันก็แบบว่า "ไม่เป็นไรนะ?" จากด้านข้างของฉัน มันรู้สึกเหมือน ``ฉันทำแล้ว!'' และถึงแม้ฉันจะไม่ได้พูดด้วยตัวเอง คิมูระซังก็พูดถึงชื่อของโคโตบุกิซัง ฉันก็เลยรู้สึกเห็นอกเห็นใจ

──ผมคิดว่านั่นหมายถึงว่าพวกเขาเห็นพ้องต้องกัน แต่คุณคิดยังไงกับคุณโคโตบุกิล่ะ?

เมื่อมองแวบแรก ยามาดะ ดูเหมือนเป็นสาวทันสมัย อย่างไรก็ตาม จริงๆ แล้ว Sumika เป็นเด็กผู้หญิงที่มีความรับผิดชอบและไว้วางใจได้มาก ดังนั้นมันจึงเหมาะสมอย่างยิ่ง! นั่นคือภาพที่ฉันมี

โคโตบุกิ ปลื้ม!

── คุณโคโตบุกิ หลังจากได้ยินเรื่องนี้แล้ว คุณตัดสินใจเล่นสุมิกะอย่างไร?

Sumika Kotobuki เป็นหนึ่งใน “สามพี่น้องแห่งป่า” และนักแสดงของสามพี่น้องคือ Yasuko (รับบทเป็น Saku Momochi) และ Aoi Yuki (รับบทเป็น Shiho Nanakubo) ฉันรู้สึกโล่งใจเพราะคิดว่ามันสนุกและอบอุ่นใจ แต่เนื่องจากการบันทึกแยกกัน ฉันจึงคุยกับอ่าวจังในภายหลังว่า ``บทบาทของเราในงานนี้คือการรับบทเป็นนักแสดงร่วม'' ฉัน ต้องการอยู่ในตำแหน่งที่ฉันสามารถทำความคุ้นเคยกับทุกคนและเชื่อมต่อกับพวกเขาได้'' ฉันได้ยินมาว่านี่เป็นครั้งแรกที่ทั้ง Yasuko และ Sayu Suzukawa ผู้รับบท Totsuko ได้ลองพากย์เสียง ฉันก็เลยมีความรู้สึกที่คลุมเครือว่านี่เป็นตำแหน่งที่จะเชื่อมโยงทุกคนเข้าด้วยกัน

จากนั้น ในระหว่างการพากย์เสียง คุณยามาดะพูดกับฉันว่า ``ไม่มีผู้หญิงบางคนที่ดูน่ากลัวหรือทันสมัยเมื่อมองแวบแรกแต่ก็มีใจที่หลงใหลใช่ไหม'' ฉันคิดว่า ``ฉันรู้ ฉัน รู้แล้ว!'' (หัวเราะ) ฉันคิดว่าคงจะดีถ้ามีความรู้สึกแบบสาวเพื่อทำให้ตัวเองแตกต่างจากผู้หญิงคนอื่นๆ แต่ก็ไม่ใช่ ``ฉันเป็นสาว!'' ฉันชื่นชมสาวๆ แต่ในบ้านเกิดของฉัน ฉันอยากจะแสดงบทบาทนี้โดยให้ความสำคัญกับ ความเป็นธรรมชาติของการเป็นเด็กดีที่เติบโตมา เด็กเหล่านี้จึงเป็นเพื่อนกัน

──ฉันบอกได้เลยว่าคุณใส่ใจทตสึโกะ

ใครๆ ก็รัก ทตสึโกะ โคโตบุกิ! อบอุ่นจังเลย! ฉันคิดว่ามันเป็นโลกที่ใจดีมาก ที่ทุกคนชอบโทตสึโกะและคุ้นเคยกับเธอในชั้นเรียน

──ฉันได้ยินมาว่าสามคนหลักถูกเลือกจากการออดิชั่น คุณช่วยบอกเหตุผลหน่อยได้ไหม?

Yamada : ในงานนี้ Totsuko เป็นผู้นำเรื่อง เลยคิดว่าต้องตัดสินใจ Totsuko ก่อน ดังนั้น อันดับแรกฉันมุ่งความสนใจไปที่การค้นหาทตสึโกะ ในหมู่พวกเขา คุณซูซูคาวะมีเสียงน่ารักที่ฟังเหมือนเสียงระฆังดังตั้งแต่แรก และดูเหมือนว่าโลกที่เธอกำลังดูอยู่นั้นสนุกสนานจริงๆ เขาเป็นคนที่สามารถจินตนาการถึงโลกแบบนั้นผ่านเสียงได้ และจริงๆ แล้วฉันได้ออดิชั่นในสตูดิโอและได้ยินเสียงของผู้คนมากมาย แต่ซูซูคาวะซังก็อยู่ในใจฉันเสมอ ฉันเลือกสิ่งนี้ตามความตั้งใจเดิมของฉัน

จากนั้น อาคาริ ทาคาอิชิก็ได้รับเลือกให้เป็นซาคุนากะ คิมิ และไดเซย์ คิโดะได้รับเลือกให้เป็นรุย คาเงฮิระ เมื่อฉันสัมภาษณ์แบบนี้ฉันจำได้ว่าฉันกังวลว่าใครจะเป็นคนดี แต่ตอนนี้ฉันสนใจมากจนแปลกที่กังวลเพราะตัดสินใจตั้งแต่แรกแล้วฉันไม่คิดอย่างนั้น

──คุณมีอิมเมจเสียงของโทสึโกะ และนั่นก็คือสึซึคาวะ

ยามา ดะ ครับ อย่างไรก็ตาม ฉันสับสนเพราะสามารถจินตนาการถึงภาพต่างๆ ของโทตสึโกะได้มากมาย อย่างไรก็ตาม หลังจากคิดเรื่องนี้แล้ว ฉันตัดสินใจที่จะซื่อสัตย์กับสัญชาตญาณของตัวเอง ดังนั้นฉันจึงถามคุณซูซูคาว่า

──คุณโคโตบุกิ คุณชอบการแสดงของตัวละครหลักทั้งสามมากแค่ไหน?

โคโตบุ กิวิเศษมาก! ความสมดุลระหว่างทั้งสามคนก็ยอดเยี่ยมเช่นกัน ถ้าฉันถูกขอให้ออดิชั่นสำหรับบทบาททั้งสามนี้ ฉันแน่ใจว่าฉันจะคิดถึงความสมดุล เนื่องจากฉันทำงานเป็นนักพากย์ ฉันจึงพบว่าตัวเองกำลังคิดถึงบทบาทของตัวเองอยู่โดยธรรมชาติ แต่ฉันคิดว่าในแง่หนึ่ง ฉันติดอยู่ในเทมเพลต

แม้แต่โทตสึโกะ คิมิ และรุยก็สามารถใส่เทมเพลตได้หากต้องการให้ใส่ได้ แต่นักแสดงทั้งสามมีตัวตนอยู่ในที่ที่ดูเหมือนพวกเขาจะเข้ากันได้ดีแต่กลับไม่มี ดังนั้นฉันจึงสร้างตัวละครขึ้นมาได้ นั่นแตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันอยู่เหนือสิ่งนั้นและยังมีชีวิตอยู่

ฉันได้รับความรู้สึกถึงชีวิตส่วนหนึ่งจากอนิเมะ และอีกส่วนหนึ่งจากการแสดง ดังนั้น แอนิเมชันจึงเป็นรูปแบบศิลปะที่ครอบคลุมอย่างแท้จริง ฉันตกใจมากที่ละครเรื่องนี้เข้มข้นมากจนทำให้ฉันคิดแบบนั้น และทำให้ฉันรู้ว่ามีบางส่วนในตัวฉันที่เคร่งครัดในแนวความคิดเช่นกัน นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรู้สึกว่าฉันจะได้พบกับสามคนนี้ที่ไหนสักแห่ง

──มันให้ความรู้สึกถึงความเป็นจริงที่ยอดเยี่ยม ในเรื่องนี้สามคนนี้ตั้งวงดนตรีขึ้นมาแต่ทำไมพวกเขาถึงเลือกมีชายสามคนและชายสามคนล่ะ? ในด้านโรงเรียน ฉันคิดว่ามันคงจะโอเคถ้ามีผู้หญิงแค่สามคน

ยามาดะ: ฉันสงสัยว่าทำไม (หัวเราะ) เมื่อฉันจินตนาการถึงตัวเองในตอนนั้น (ตอนที่ฉันกำลังสร้างเรื่องราว) ฉันคิดว่าฉันคงอยากจะพรรณนาถึงความสัมพันธ์ที่แบนราบแม้ว่าเพศจะต่างกันก็ตาม ฉันคิดว่าเป็นเพราะพวกเขามุ่งเป้าไปที่ความสัมพันธ์ที่เรียบง่ายและแบนราบระหว่างพวกเขาทั้งสาม ดังนั้นพวกเขาจึงไม่อยู่ฝ่ายเดียวมากเกินไปเพียงเพราะพวกเขามีเด็กผู้ชาย


──คำว่า "ความสัมพันธ์แบบแบนๆ" เหมาะกับฉันจริงๆ หลังจากดูหนังเรื่องนี้ ฉันก็รู้ว่าเรื่องแบบนั้นไม่สำคัญเมื่อต้องเพลิดเพลินกับเสียงเพลง

คุณตัดสินใจที่จะดูแลเครื่องดนตรี Kotobuki โดยธรรมชาติหรือไม่?

ยามาดะ: นั่นก็เช่นกัน

──แน่นอนว่ามีภาพที่เด็กผู้ชายเล่นกีตาร์ด้วย

ยามาดะ ไม่มีกลองเหรอ? ชอบ.

โคโตบุกิ เทเรมินมาจากไหน? นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่า

Yamada : นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดขณะวาดสตอรี่บอร์ด และฉันก็โยนมันให้ Kensuke Ushio ผู้ดูแลด้านดนตรี และพูดว่า ``นี่คือโครงสร้าง!'' (555) มันเป็นรูปแบบ นั่นต้องใช้ความคิดมาก

──ฉันชอบที่คุณใช้กีตาร์ Rickenbacker ทำไมเป็นแบบนั้นล่ะ?

ยามาดะ : สำหรับฉากนั้น มันเป็นกีตาร์ที่พี่ชายของคุณใช้ และไม่ใช่ว่าคุณให้ความสำคัญกับมันเป็นพิเศษ เขาเป็นเด็กที่กังวลเกี่ยวกับช่องว่างระหว่างสิ่งที่คนอื่นเห็นของเขากับสิ่งที่เขาคิดว่าเขาเป็น และยังไม่สามารถมองเห็นตัวเองได้ชัดเจน ฉันมีภาพลักษณ์ของเด็กที่เฝ้าดูพี่ชายของเขาและพยายามสร้างภาพลักษณ์ของเขาเอง ดังนั้นแม้แต่เสื้อยืดและเครื่องแต่งกายที่แสดงสดอื่นๆ ที่เขาใส่ก็ยังเป็นของที่พี่ชายของเขามอบให้ฉัน

เหตุผลที่ฉันเลือก Rickenbacker เพียงเพราะฉันคิดว่าลุคนี้เหมาะกับคุณอย่างแน่นอน (555)

──บางทีคุณอาจเลือกมันเพราะมันเจ๋ง? นั่นคือสิ่งที่ฉันกำลังคิดอยู่ (หัวเราะ)

ยามาดะ : ฉันคิดว่าคำตอบที่ถูกต้องคือเลือกกีตาร์ตามรูปลักษณ์ที่ดี

--เวลาเลือกกีตาร์ คนบอกว่ารูปลักษณ์เป็นสิ่งสำคัญ (555) นอกจากนี้แดมินยังเป็นแนวคิดที่ไม่ได้เกิดขึ้นบ่อยในวงดนตรีของโรงเรียนมัธยมปลาย

Yamada เมื่อคุณคิดถึงการก่อตั้งวงดนตรี คุณอาจจินตนาการได้ทันทีว่ามีกลอง กีตาร์ และเบส แต่ฉันรู้สึกว่าเป็นกลุ่มที่ให้ความสำคัญกับสิ่งอื่นนอกเหนือจากสิ่งเหล่านั้น ฉันหวังว่าฉันจะเอามันออกไป การได้พบปะผู้คนที่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้เป็นเรื่องดี! นั่นคือสิ่งที่ฉันรู้สึก

ผมสร้างผลงานชิ้นนี้ขึ้นมาด้วยสโลแกน “เข้มแข็งพอที่จะบอกว่าชอบในสิ่งที่ชอบ” เลยคิดว่าคงจะดีถ้าได้โดนใจคนอื่นในส่วนอื่นถึงแม้จะมีส่วนที่ไม่เข้าใจ ชัดเจน.

──หลุยส์คุงมีคุณสมบัติทางดนตรีสูง เขายังมีความสามารถในการจัดวางที่ยอดเยี่ยมอีกด้วย

ความรักของฉันที่มีต่อรุอิ ยามาดะ กำลังระเบิด

──ฉันสงสัยว่าหลุยส์คุงเล่นเธเรมินเก่งขนาดนี้เพราะเขามีเวลาว่างเยอะขนาดนั้นเลยเหรอ? นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่า

Kotobuki: นั่นก็จริงนะ (lol) ฉันรู้สึกว่าฉันได้ฝึกฝนมามาก

ยามาดะ: ฉันคิดว่ามันน่าทึ่งจริงๆ คนที่เล่นเพลง Theremin ของ Louis คือนักดนตรีชาวฝรั่งเศส Grégoire Blanc และฉันต้องเล่นเพลง Theremin ของเขาด้วย! นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่า แนวคิดของฉันเกี่ยวกับเทเรมินถูกล้มล้างโดยสิ้นเชิง ฉันประหลาดใจมากที่สามารถตีลูกและเล่นทำนองได้อย่างแม่นยำ แดร์มินเป็นเหมือนเอฟเฟกต์เสียงมากกว่า และฉันก็รู้สึกว่ามันสนุกไปกับความไม่มั่นคงในการเล่นเมโลดี้ ดังนั้นฉันไม่เคยคาดหวังว่ามันจะกลายเป็นเหมือนการเล่นเครื่องดนตรีแบบนั้น

มันให้ความรู้สึกเหมือนเครื่องสาย โคโตบุกิ

Yamada: ฉันคิดว่านี่เป็นเรื่องพิเศษ และฉันคิดว่า Theremin ของ Louis-kun เกิดมาเพราะเขา

──คุณโคโตบุกิ คุณประทับใจดนตรีในงานนี้อย่างไรบ้าง?

Kotobuki ในแง่นั้น ฉันเคยร่วมงานกับคุณ Yamada ในเพลง "K-ON!" และตอนนั้นเราอยู่ในวงดนตรี และตอนนี้ก็ผ่านไป 15 ปีแล้ว คุณ Yamada ก็กลับมาเขียนเพลงแบบนั้นอีกครั้ง ของดนตรีจะเล่น? มันจะเป็นองค์ประกอบแบบไหน? ฉันกำลังรอคอยมัน จากนั้นด้วยดนตรีที่ก้าวไปไกลกว่านั้น! แต่ฉันรู้สึกประทับใจที่เขาเข้ามาเร็วแค่ไหน และฉันรู้สึกราวกับว่าฉันไม่ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง

──ฉันคิดว่าทุกคน เมื่อคุณออกจากโรงละคร คุณจะไม่สามารถเอา ``วันพุธ โลหะ ดิน ไฟ พฤหัสบดี โลก สวรรค์ ออกจากหัวไม่ได้เลย (ฮ่าๆ)

โคโตบุกิ จริงๆ! ฉันยังร้องที่บ้านด้วยซ้ำ (ฮ่าๆ)!

ยามาดะ: ฉันมีความสุข เมื่อเคโกะ โทดะ (รับบทเป็น ชิโนะ ซาคุนากะ) เข้ามาพากย์เสียง เธอออกมาจากบูธร้องเพลงและวิ่งไปกับเอริโกะ คิมูระ ไปหาโทดะแล้วพูดว่า "คุณร้องเพลงอยู่หรือเปล่า? ตอนนี้!" อดไม่ได้ที่จะถามแบบนั้น (ฮ่าๆ). นั่นทำให้ฉันมีความสุขจริงๆ

──ว่าแต่ โคโตบุกิมีตัวละครที่ชอบมั้ย?

Sumika Kotobuki รัก Totsuko และอยากปกป้องเธอ แต่ฉันรัก Sister Hiyoshiko (CV: Yui Aragaki) เช่นเดียวกับที่อาจารย์ซาวาโกะอยู่ที่นั่นตอน K-ON! ก็มีคนคอยดูแลเรา บางครั้งพวกเขาก็ดูเหมือนจะไม่สนิทกับเรา บางครั้งพวกเขาก็ดูเหมือนไม่อยู่ที่นั่น ฉันสงสัยว่าบุคคลนั้นจะมีอิทธิพลอย่างมากและเปลี่ยนชีวิตของทุกคนต่อจากนี้หรือไม่? เมื่อคิดถึงเรื่องนี้ ฉันก็อยากจะเจอทุกคนในอีก 5 หรือ 10 ปีข้างหน้าด้วย

──ผู้กำกับ Yamada บอกว่าเขารักตัวละครทุกตัวมาก ซึ่งฉันรู้สึกได้เมื่อดูผลงานอื่นๆ แต่มีตัวละครใดบ้างที่ดูเหมือนคุณหรือมีความเกี่ยวข้องบ้าง?

ยามาดะ: นโยบายประการหนึ่งของฉันคือไม่มีตัวตนอยู่ในงานนี้ ฉันคิดว่าผู้กำกับบางคนมีวิธีใส่จิตวิญญาณของตัวเองลงไปในงาน โดยใส่ตัวเองเข้าไปในตัวละครหรือซ่อนมันไว้ที่ไหนสักแห่งในงาน แต่สำหรับฉัน ในทางกลับกัน ฉันอดไม่ได้ที่จะรู้สึกเหมือนตัวเองเป็น ที่กำลังดูอยู่ เมื่อฉันโตขึ้นและเริ่มคิดถึงสิ่งต่างๆ มากขึ้น และสิ่งต่างๆ เปลี่ยนไป แนวทางการทำงานของฉันอาจเปลี่ยนไป แต่ตอนนี้ ฉันยังคงพึ่งพาสายตาของคนอื่น ฉันไม่ได้ทำงานเพราะฉัน สนใจที่จะดูว่าผู้คนคิดอย่างไรมากขึ้น

──สุดท้ายนี้ คนแบบไหนที่คุณอยากจะดูภาพยนตร์เรื่องนี้ และคุณอยากให้พวกเขาได้อะไรจากภาพยนตร์เรื่องนี้?

ไม่ใช่ ว่าฉันสามารถพูดอะไรที่ยิ่งใหญ่ได้ แต่ฉันเข้าใจสโลแกนที่ผู้กำกับพูดไว้ก่อนหน้านี้ว่า ``จงเข้มแข็งพอที่จะบอกว่าคุณชอบสิ่งที่คุณชอบ'' และนั่นคือเหตุผลที่ฉันดูหนังเรื่องนี้ในบางครั้งฉันก็จำได้ รู้สึกเหมือนฉันได้รับการยืนยัน

ฉันสงสัยว่าสิ่งนี้โอเคสำหรับฉันหรือไม่? หรือความรู้สึกของฉันอาจจะแตกต่างจากคนส่วนใหญ่? บางคนอาจรู้สึกผิดที่คิดแบบนี้ แต่ก็ไม่เป็นไร! ฉันรู้อีกครั้งว่างานนี้เป็นงานที่จะทำให้คุณพูดแบบนั้น ดังนั้นฉันหวังว่าเมื่อคุณอยู่ในโรงละคร หลังของคุณจะถูกลูบเบาๆ และคุณจะรู้สึกเหมือนอยากก้าวออกไปสู่โรงละคร โลกภายนอกโรงละคร

ยามาดะ ขอบคุณสำหรับคำพูดดีๆ ของคุณ ตอนสร้างผลงานชิ้นนี้ ฉันคิดหนักแน่นว่าในฐานะคนๆ หนึ่ง ฉันกังวลเกี่ยวกับคนอื่น ฉันกังวลว่าจะต้องเข้ากับตัวเองในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง และฉันไม่ได้เป็นแบบนี้! อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่าหลายๆ คนลงเอยด้วยการเกลียดตัวเอง และมักถูกจัดประเภทตามรูปลักษณ์หรือบุคลิกภาพของพวกเขา

ดังนั้นผมคงจะดีใจมากถ้าคนที่กังวลเรื่องพวกนี้หรือกังวลว่าจะทำอะไรถ้าไม่ตรงตามบิลก็สามารถผ่อนคลายและชมได้ ไม่จำเป็นต้องตั้งชื่อทุกอย่างเหรอ? นั่นคือสิ่งที่ฉันกำลังทำ ดังนั้นฉันจะมีความสุขถ้ามีคนเห็นมันมากมาย


(บทสัมภาษณ์ ข้อความ ภาพถ่าย/จุนอิจิ สึคาโกชิ)

[เจ้าหน้าที่มินาโกะ โคโตบุกิ]

・ทำผมและแต่งหน้า: คาโอรุ นากาฮาตะ

・สไตลิสต์: Takashi Shimaoka, Azusa Kitamura (Office Shimarl)

・การแต่งกาย:

เสื้อคลุมแขนกุด ตัดเย็บ กระโปรง AOIWANAKA ทั้งหมด

ปั๊มกินซ่า คาเนะมัตสึ

ต่างหู COTOMONO MARCHE/COTOMONO MARCHE Hands ร้านชินจูกุ

[เจ้าหน้าที่นาโอโกะ ยามาดะ]

・ทำผมและแต่งหน้า: ไอ มิยาโมโตะ (โยซิเนะ)

ข้อมูลการทำงาน

■ผู้กำกับสีของคุณ : Naoko Yamada “A Silent Voice” “Liz and the Blue Bird” “K-ON!” “The Tale of the Heike”
・พากย์เสียง: Sayu Suzukawa, Akari Takaishi, Daisei Kido, Yasuko, Aoi Yuuki, Minako Kotobuki, Keiko Toda, Yui Aragaki ・บทภาพยนตร์: Reiko Yoshida ``The Cat Returns'' ``Violet Evergarden'' ``The Young Woman' 'นักเรียนชั้นประถม!"
・ดนตรี, ผู้กำกับเพลง: Kensuke Ushio “A Silent Voice” “Chainsaw Man”
・เพลงประกอบ: Mr.Children "in the Pocket" (TOY'S FACTORY)
・ผู้กำกับการออกแบบตัวละครและแอนิเมชั่น: Takashi Kojima ・ร่างการออกแบบตัวละคร: Daisuke Richard ・การผลิต: คณะกรรมการสร้าง “Your Color” ・การวางแผนและการผลิต: STORY inc. “Your Name,” “Weathering with You,” “Suzume no Lock the door ”
・การผลิตและการผลิต: Science SARU “ค่ำคืนนี้แสนสั้น เดินต่อไปนะสาวน้อย” “เอามือออกนะ Eizouken!” “The Tale of the Heike”
・การจัดจำหน่าย: Toho ・วันที่วางจำหน่าย: วันศุกร์ที่ 30 สิงหาคม 2024 การเปิดตัว Toho ทั่วประเทศ

<เรื่องราว>

สิ่งที่ดึงดูดฉันคือ “สี” ของคุณ
ทตสึโกะ นักเรียนมัธยมปลาย มองเห็นผู้คนเป็นสีสันได้
สีสันแห่งความสุข สีสันแห่งความสนุกสนาน สีสันแห่งความสงบ และสีที่ฉันชอบ
ทตสึโกะตัดสินใจก่อตั้งวงดนตรีร่วมกับคิมิ สาวสวยที่เรียนโรงเรียนเดียวกัน และหลุยส์ เด็กชายที่รักเสียงดนตรีที่เธอพบที่ร้านหนังสือมือสองในมุมหนึ่งของเมือง
คุณไม่สามารถบอกครอบครัวได้ว่าคุณจะไม่ไปโรงเรียนอีกต่อไป
หลุยส์ซึ่งแม่คาดหวังให้เขาเป็นหมอจึงแอบทำกิจกรรมทางดนตรี
ทุกคนรวมทั้งทตสึโกะต่างก็มีความกังวลจนไม่สามารถบอกใครได้
วงดนตรีฝึกซ้อมที่โบสถ์เก่าบนเกาะห่างไกล
ขณะที่ทั้งสามสื่อสารผ่านดนตรี มิตรภาพและความรักเริ่มพัฒนาระหว่างพวกเขา
เราปรับตัวกับคนรอบข้างมากเกินไป เราทำร้ายตัวเอง เราโกหกตัวเอง...
เทศกาลของโรงเรียนกำลังจะมาถึงเร็วๆ นี้ และการแสดงสดครั้งแรก
ทั้งสามคนแสดง "สี" อะไรต่อหน้าผู้ชมที่มารวมตัวกันที่สถานที่จัดงาน?

©2024 คณะกรรมการการผลิต “สีของคุณ”

บทความแนะนำ