อธิบายคำสอนวัย 17 ปีให้นักพากย์หน้าใหม่ในสตูดิโอพากย์เสียง!? “Bermuda Triangle ~Colorful Pastorale~” บทสัมภาษณ์ของโนริโกะ ฮิดากะ ผู้รับบทเป็นอัลดี และคิคุโกะ อิโนะอุเอะ ผู้รับบทเป็นเฟอร์มา

ตอนที่ 6 ของทีวีอนิเมะ "Bermuda Triangle ~Colorful Pastorale~" ที่มีชื่อว่า "Tell me your name" ออกอากาศเมื่อวันก่อน

คนสองคนที่มีบทบาทสำคัญในตอนที่ 6 คือ Aldi ผู้นำหมู่บ้านที่บางครั้งปฏิบัติต่อ Sonata และคนอื่นๆ อย่างรุนแรง และ Ferma เจ้าของ Café Espoir โนริโกะ ฮิดากะ และคิคุโกะ อิโนะอุเอะ ผู้รับบทนี้และรู้จักกันมา 30 ปีในฐานะนักแสดงและเพื่อนฝูง และได้รับความไว้วางใจอย่างลึกซึ้งจากผู้กำกับจุนจิ นิชิมูระ พูดคุยเกี่ยวกับผลงาน ความสัมพันธ์ของพวกเขากับนักแสดงหน้าใหม่ ตลอดจนปัจจุบันและอดีตของพวกเขา ประสบการณ์ เราได้พูดคุยกันมากมายเกี่ยวกับฉากและการแสดงใน 6 ตอนล่าสุด

โปรดดู 6 ตอนล่าสุดก่อนอ่าน



โรงเรียนอายุ 17 ปีแม้จะอยู่ในโลกเงือก!?

──หลังจากชมฟุตเทจอนิเมะแล้ว คุณรู้สึกอย่างไรกับโลกที่ปรากฎในงานนี้?

ตัวละคร ของฮิดากะ คือนางเงือก ดังนั้นโดยรวมแล้ว ชีวิตประจำวันของเรื่องนี้ดำเนินไปอย่างเชื่องช้ามาก การถ่ายทอดทิวทัศน์ใต้ทะเลก็สวยงามและผ่อนคลายมากเช่นกัน มันเป็นโลกทัศน์อันลึกลับ โดยสาหร่ายฮิจิกิถูกทำให้แห้งในทะเล ดังนั้นเมื่อคุณได้ยินฟองสบู่ที่ออกมาพร้อมเสียงแตก คุณจะจำได้ว่าจริงๆ แล้วคุณอยู่ใต้น้ำ (ฮ่าๆ) ทุกคนว่ายน้ำแทนการเดิน ซึ่งให้ความรู้สึกสง่างามต่อการเคลื่อนไหวของพวกเขา

อิโนะอุเอะ กำลังว่ายน้ำ ดังนั้นเขาจึงลอยขึ้นไปในแนวตั้ง มีการเคลื่อนไหวที่เป็นไปไม่ได้ในชีวิตประจำวันของเรา มันน่าสนใจและเชื่อมโยงกับความงาม ดังนั้นผมคิดว่ามันเป็นงานที่ทำให้คุณมีความสุขเพียงแค่ได้เห็นมัน นางเงือกที่ดูน่ารัก และเด็กบางคนก็อ่อนโยน ในขณะที่บางคนก็กระตือรือร้นและร้องไห้ มันเกิดขึ้นที่ก้นมหาสมุทร และช่วงเวลาผ่อนคลายที่ผ่านไปก็ทำให้เราสบายใจเช่นกัน เป็นความรู้สึกแปลก ๆ ที่ได้เห็นว่าทั้งสองเหมือนและแตกต่างจากมนุษย์อย่างไร

เวที Hidaka เกิดขึ้นในมหาสมุทรและตัวละครเป็นนางเงือก แต่ชีวิตประจำวันก็เป็นแบบนั้น: ชีวิตประจำวัน พาเรลเป็นหมู่บ้านชนบท ดังนั้นทุกคนที่คุณพบจึงใจดีและรู้สึกเหมือนเป็นญาติของคุณ ไม่มีคนเลว โซนาตะจังและคนอื่นๆ มีบุคลิกเข้มแข็ง แต่พวกเขาก็เป็นเด็กดีทุกคน! ฉันได้พูดคุยกับผู้กำกับเสียงว่าเราอยากจะรักษาความรู้สึกอบอุ่นใจในชีวิตประจำวันไว้อย่างไร

Inoue: เสียงที่เล่นระหว่างเรื่องนั้นน่าประทับใจมาก แค่ฟังเสียงที่เหมือนฟองน้ำแตกก็ผ่อนคลายแล้ว ไม่เพียงแต่ภาพเท่านั้น แต่ยังรวมถึงเสียงที่ไพเราะด้วย และฉันอยากจะดูมันต่อไป งาน

ฮิดากะ: จริงด้วย

ฉันคิดว่างาน ของ Inoue นั้นยอดเยี่ยมมาก! ฉันรักมัน.

──คุณมีอิมเมจของ Aldi และ Ferma อย่างไรบ้าง?

อาร์ดี ฮิดากะเป็นผู้ใหญ่บ้านของหมู่บ้านพาเรล และมีบุคลิกเข้มแข็งที่แข็งแกร่ง ในตอนแรก ผมนำด้านนั้นมาอยู่แถวหน้าเป็นพิเศษ แต่ในการสนทนากับแฟร์มา ด้านที่แท้จริงก็ปรากฏออกมา ฉันกำลังเล่นบทนี้โดยคิดว่าคงจะดีถ้าได้แสดงทั้งสองเรื่อง

Ferma Inoue เป็นแม่ที่ร้านกาแฟเหรอ? ด้วยภาพ. ที่ร้านเสิร์ฟคือเค้กกับชา แต่ชุดเซ็กซี่นะ (555)

ฮิดากะ: ถ้ามองจากด้านหน้าก็ไม่เป็นไร แต่เวลาหันหลังกลับแบบนี้ โชว์หลังแบบนี้จะโอเคไหม? เฟอร์มามีเซอร์ไพรส์มากมาย


Inoue: มันเป็นสถานที่สำหรับผู้ใหญ่ แล้วก็มีบรรยากาศแบบบาร์กลางคืนด้วย (555) หลังจากที่โซนาตะจังและคนอื่นๆ เข้านอนแล้ว ร้านอาหารอาจจะเปิดในบรรยากาศที่เป็นผู้ใหญ่ขึ้นเล็กน้อย

นางเงือก ฮิดากะ เป็นเพียงเด็กผู้หญิงเท่านั้น แต่ยังมีเมล์ปิดผนึกอีกด้วย

Pastorale สีสันสดใสของ Inoue night?

ทุกคน (ฮ่าๆ)

ฮิดากะ : ในหมู่บ้านมีบรรยากาศที่แตกต่างออกไปเล็กน้อย (อัลดี) การดื่มชาทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นอย่างแน่นอน แต่ตอนนี้คุณไม่ได้ดื่มแอลกอฮอล์แล้วเหรอ? อะไรประมาณนั้น (หัวเราะ)

Inoue : สิ่งที่ถูกถ่ายทอดออกมาอย่างเหมาะสมในงานคือพี่สาวผู้ใหญ่ใจดีที่เสิร์ฟเค้กแสนอร่อย ดังนั้นฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับการจินตนาการถึงเรื่องแบบนั้น (lol) (โซนาต้าและคนอื่นๆ) ทั้งห้าคนน่ารัก ดังนั้นเมื่อทุกคนมาที่ร้านเพื่อเพลิดเพลินกับเค้กของ Ferma พวกเขาก็มากันหมด! นั่นทำให้ฉันมีความสุขเช่นกัน

ฮิดากะ: ตอนที่ฉันเห็นรูปนี้ครั้งแรก ฉันมั่นใจว่านี่คือคิกโกะจัง (ชื่อเล่นของคุณอิโนะอุเอะ) และนี่คือตัวละครที่ฉันจะเล่น Ferma นุ่มและฟู

นิสัยอ่อนโยนของ Ferma Inoue เล่นง่ายมาก

ฮิดากะ อัลดีใช้ภาษาผู้ชายเยอะมาก

Inoue Minoru: นนโกะซัง (ชื่อเล่นของคุณฮิดากะ) มีบทบาทแบบนั้นไม่มากนัก

ฮิดากะ : ใช่แล้ว ฉันเคยเล่นบทเด็กผู้ชายมาหลายครั้งแล้ว แต่ฉันไม่ค่อยมีประสบการณ์ในการเล่นบทผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่ด้วยเสียงผู้ชายมากนัก มีส่วนหนึ่งของฉันที่พยายามค้นหาสมดุลระหว่างศักดิ์ศรีของหัวหน้าเผ่าและความเป็นผู้หญิง

--นางเงือกในโลกแห่งงานนี้ดูเหมือนจะไม่มีอายุมากนัก ฉันคิดว่านั่นคือสิ่งที่เกี่ยวกับโรงเรียนอายุ 17 ปี

ขอบคุณ อิโนอุเอะ สำหรับโลกของนางเงือก

Hidaka: รู้สึกเหมือนกับว่าในที่สุดคุณก็อายุ 17 ในการทำงานแล้ว!

อิโนะอุเอะ : ฉันดีใจที่เรียกตัวเองว่าอายุ 17 มานานแล้ว ฉันพยายามประสานกับบทบาทนี้...อย่างไรก็ตาม ฉันไม่เหมือนกับแฟร์มาและคนอื่นๆ ตรงที่ฉันอายุ 17 ปีซึ่งอยู่ในสภาพที่ฟุ้งซ่าน เพราะกาล-อวกาศบิดเบี้ยว

ที่ Hidaka Studio กิกโกะจังกำลังอธิบายเสียงดังว่าโรงเรียนอายุ 17 ปีคืออะไร นักแสดงรุ่นเยาว์ไม่รู้จักเด็กอายุ 17 ปีด้วยซ้ำอีกต่อไป

(*หมายเหตุบรรณาธิการ: คริสตจักรอายุ 17 ปีคืออะไร?)

นี่คือองค์กรสมัครใจในอุตสาหกรรมการแสดงเสียงที่เกิดจากการพูดคุยของคิคุโกะ อิโนอุเอะเกี่ยวกับตัวเธอเองในวัย 17 ปีชั่วนิรันดร์ เนื่องจากคุณอิโนะอุเอะเริ่มเรียกตัวเองว่า "อายุ 17 ปีชั่วนิรันดร์" นักพากย์รุ่นน้องที่ชื่นชมเธอจึงเริ่มเรียกตัวเองว่า "อายุ 17 ปีชั่วนิรันดร์" เมื่อพวกเขาเข้าสู่วัยที่กำหนด ทำให้เธอกลายเป็นกำลังสำคัญใน อุตสาหกรรมการแสดงเสียงก็พัฒนามาเป็น ในยุค 2000 สมาชิกเช่น Yui Horie และ Yukari Tamura เข้าร่วมกลุ่ม และ ``การศึกษาอายุ 17 ปี'' ก็รวมอยู่ใน ``ความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับคำศัพท์สมัยใหม่ปี 2008'' เมื่อเธอแนะนำตัวเองว่า ``คิคุโกะ อิโนอุเอะ อายุ 17 ปี♡'' เป็นเรื่องปกติที่ผู้ชมจะโต้ตอบด้วยคำว่า ``เฮ้!''

ฮิดากะ: เขาพูดถึงสาเหตุที่เขาอายุ 17 ปี และสิ่งดีๆ ที่เขาได้จากเรื่องนี้

Inoue: มันเป็นช่วงพัก เพราะว่าเรากำลังคุยกันระหว่างช่วงพักในการบันทึกเสียง

Hidaka: ฉันสงสัยว่าทุกคนเป็นแบบนั้นหรือเปล่า และฉันก็คิดว่ามันคล้ายกับโลกของงานนี้นิดหน่อย (555)

──นักแสดงหลักหลายคนพูดถึงสิ่งที่น่าประทับใจเกี่ยวกับเด็กอายุ 17 ปีในระหว่างการพากย์เสียง และวิธีที่พวกเขาถูกสอนให้พูดว่า "เฮ้!"

อิโนะอุเอะ: ฉันขอโทษ ฉันขอโทษ แม้ว่าอาจมีอะไรให้เรียนรู้มากกว่านี้ แต่ฉันพบว่าตัวเองสนุกกับมันในเวลานั้น

เป็นเรื่องน่าสนใจที่ได้ยินนักพากย์รับเชิญชื่อ ฮิดากะ พูดอย่างกระตือรือร้นว่า ``การสอนเด็กอายุ 17 ปีควรคงไว้เป็นประเพณี!'' (ฮ่าๆ)

Inoue: เด็กๆ ดูการแลกเปลี่ยนกันด้วยความตกใจ ฉันก็เลยรู้สึกเสียใจจริงๆ (ฮ่าๆ)

ฮิดากะ บอกว่าเขาอายุ 17 กี่ปีแล้ว?

Inoue 3... ไม่ ไม่ ฉันเริ่มพูดถึงเรื่องนี้ในช่วงครึ่งหลังของปีที่ 17 ฉันคิดว่าเมื่อประมาณ 20 ปีที่แล้ว

น่าแปลกที่ ฮิดากะ บอกว่าเขาอายุ 17 ปีมา 20 ปีแล้ว



ความเชื่อมโยงกับผู้กำกับนิชิมูระกว่า 30 ปี และความสัมพันธ์กับนักแสดงหน้าใหม่

──การแต่งตั้งมิสเตอร์ฮิดากะและมิสเตอร์อิโนอุเอะเป็นเพียงความปรารถนาของผู้กำกับจุนจิ นิชิมูระเท่านั้น ก่อนออกอากาศ ผู้กำกับกล่าวว่า ``Aldi และ Ferma เป็นลูกสาวคนโตและคนที่สามของพี่สาว Tendo'' ซึ่งทำให้ฉันประทับใจมาก

ขอบคุณอิ โนะอุเอะ !

ฮิดากะ: งานที่เรา ติดหนี้บุญคุณผู้กำกับนิชิมูระเป็นอย่างมากคือ ``Ranma 1/2'' (ต้นฉบับโดย Rumiko Takahashi ผู้กำกับนิชิมูระกำกับครึ่งหลังของอนิเมะ ``Ranma 1/2: Fierce Battle Chapter'' ( ตอนที่ 70 ถึง 143) และเรารับบทเป็นพี่น้องกัน ถึงแม้งานนี้จะทำมาเกือบ 30 ปีแล้ว แต่ผู้กำกับก็ยังทำผลงานได้ดีและยังคงทำงานต่อไปและเรายังคงเป็นนักแสดงอยู่จึงได้ร่วมงานกันแบบนี้ แม้ว่าฉันจะเจอผู้กำกับตอนนี้ เราก็มักจะพูดถึง "รันม่า 1/2" กันหมด สำหรับฉัน มันเป็นงานที่ทำให้ฉันรู้จักกับ Kikko-chan และเป็นผลงานที่มีนักแสดงรุ่นเดียวกันหลายคน ดังนั้นมันจึงยังคงเป็นที่น่าจดจำมาก

Inoue: ฉันดีใจจริงๆ ที่คุณเรียกฉันแบบนั้น

── นอกจากนี้ ซีรีส์นี้แต่งโดย Michiko Yokote ดังนั้นจึงรู้สึกเหมือนเป็นการกลับมาพบกันอีกครั้งในชั้นเรียนตั้งแต่ปลายยุค 80 ถึง 90

อิโนะอุเอะ: นั่นสินะ! เมื่อฉันเปิดบทครั้งแรกและเห็นชื่อของผู้กำกับนิชิมูระ แล้วก็ชื่อของโยโคเทะ ฉันตื่นเต้นมาก ฉันไม่สามารถมีความสุขไปกว่านี้อีกแล้วที่ได้ทำงานชิ้นใหม่กับคุณ

ผู้กำกับ ฮิดากะ พูดกับนักแสดงรุ่นเยาว์ว่า ``สองคนนี้ร่วมงานกันครั้งแรกในงานของฉัน ``รันม่า 1/2'' และในตอนนั้นพวกเขาก็มาใหม่เหมือนกับคุณ'' เมื่อเธอพูดอย่างนั้น ฉันคิดว่าเธอ เป็นเหมือนพี่สาวมากกว่าพวกเขา (lol)

Inoue: Ranma 1/2 เป็นบทบาทประจำเรื่องแรกของฉัน พอฉันรู้สึกประหม่าจนพูดไม่ออก นงโกะก็นั่งข้างฉัน ``คิกโกะจัง นี่คือพรของคุณ โปรดอ่านคำศัพท์ที่นี่ช้าๆ'' เธออ่อนโยนราวกับพระเจ้าและช่วยเหลือฉันเสมอ ตั้งแต่นั้นมาก็ผ่านมา 30 ปีแล้ว ฉันรู้สึกซาบซึ้งมาก

เนื่องจาก เราคือฮิดากะ เราจะฟังเรื่องราวของผู้กำกับ และในฐานะรุ่นพี่ เราจะดูแลเด็กเล็ก! นั่นคือสิ่งที่ฉันรู้สึก ตัวละครหลักบางส่วนในครั้งนี้มีส่วนร่วมในการพากย์เสียงเป็นครั้งแรก ตอนที่เราเป็นมือใหม่ เราได้รับคำแนะนำมากมาย แต่ความรู้สึกของเราในช่วงวัย 20 ตอนนั้นกับความรู้สึกของเราในช่วงวัยรุ่นทุกวันนี้แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง ตอนนี้เราควรก้าวข้ามพี่สาวอย่างอัลดี้และคนอื่นๆ ไปได้แล้ว

แม่ ของอิโนอุเอะและฮิดากะ !

นี่ ฮิดากะ !

อิโนอุเอะ: นั่นคือสิ่งที่ฉันรู้สึก

ชินโด ฮิดากะ อามาเนะจัง (รับบทเป็น คาโระ) อายุ 14 ปีเหรอ? เขาอายุน้อยกว่าลูกสาวของฉันแล้ว

อิโนะอุเอะ ที่ คุณเพิ่งบอกว่า ครั้งต่อไปคุณจะสอบใช่ไหม? เมื่อฉันถามเธอเกี่ยวกับเรื่องนี้ เธอพูดว่า "ตอนนี้ฉันเป็นนักเรียนมัธยมต้นปี 2 ดังนั้นฉันจะเป็นนักเรียนมัธยมต้นปี 3" ฉันเข้าใจแล้ว เธอยังอยู่ที่นั่น...? ฉันรู้สึกประหลาดใจ ฉันยังคุยกับโมเอกะ ฮิราคุริ (ผู้รับบทเป็นขนอม) ว่าเธออายุมากกว่าฉันมาก

เขาเป็นนักเรียนมัธยมปลายที่อยู่เหนือ ฮิดากะ หนึ่งปี

Inoue: "ครับ!!" และยอมรับมัน (lol)

ฮิดากะ: เราได้รับการสอนจากรุ่นพี่ด้วย ดังนั้นตอนนี้เราต้องทำให้ดีที่สุดในตำแหน่งนั้น

── รู้สึกยังไงบ้างที่เห็นสมาชิกใหม่ในสถานที่พากย์เสียงระหว่างการแสดงจริงและช่วงพัก?

Inoue: อดไม่ได้ที่จะคิดว่าทุกคนน่ารักจังเลย แต่ละคนน่ารักและมีเสน่ห์ มีผลงานมากมายที่มีสาวๆ มากมาย แต่มักจะจบลงโดยที่เราไม่ต้องเข้าใกล้ลูกแต่ละคน งานนี้ฉันก็มีความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะเป็นเพื่อนด้วยดังนั้นฉันจึงสามารถพูดถึงทุกคนได้! Rari-chan (Risa Tago Takeda ผู้เล่น Sonata) เป็นคนทำงานหนัก!

ฮิดากะ นั่นสินะ..

อิโนอุเอะ เป็นคนจริงจังและทำงานหนัก และฉันก็ชื่นชมวิธีที่เขาทำงานอย่างหนักเพื่อรับบทเป็นตัวละครหลัก นี่เป็นผลงานชิ้นแรกของโมเอกะจัง (โมเอกะ ฮิราคุริ ผู้รับบทเป็นคาน่อน) ผลงานชิ้นแรกของเธอ แต่คุณก็ไม่คิดเช่นนั้น แต่เธอก็เงียบ

ฉันรู้สึกว่า ฮิดากะมีแกนกลางที่แข็งแกร่ง

Inoue: นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น เธอเป็นเด็กลึกลับ มีความสงบแต่มีจิตวิญญาณการต่อสู้ และคำพูดที่เธอพูดก็น่ารัก

เมื่อ Hidaka Moeka-chan เซ็นชื่อในโปสเตอร์เป็นครั้งแรก เธอเซ็นชื่อไว้บนหน้าตัวละครของเธอ ซึ่งเป็นเรื่องใหม่สำหรับฉัน นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมคำแนะนำแรกของฉันถึงโมกะจังคือ ``ใส่ลายเซ็นไว้ใต้ใบหน้าจะดีกว่า'' (ฮ่าๆ)

Risa Inoue (Risa Fousaki ผู้แสดงเป็น Fina) ก็น่าสนใจเช่นกัน มันทั้งน่ารักและตลก

ฮิดากะ เป็นนักแสดงตลกนิดหน่อยและเป็นนักแสดงตลกนิดหน่อย เขาเป็นคนเงียบๆ แต่ฉันคิดว่าเขาเป็นแบบนั้นนะ (ฮ่าๆ)

Inoue: มันตลกดีที่บางครั้งเขาพูดประมาณว่า "ไม่เป็นไร"

ฉันรู้สึกเห็นใจกับทัศนคติ ของฮิดากะ ในการพยายามทำให้คนอื่นหัวเราะอย่างเต็มที่

อิโนอุเอะ : นั่นอาจจะอยู่ในแนวเดียวกับนนโกะ

ฮิดากะ: ฉันกำลังมองเธออยู่ คิดว่าเธอกำลังดูอยู่และเธอเข้าใจ ฉันคิดว่าคำพูดเหล่านี้กำลังพยายามบรรเทาความตึงเครียดของหนึ่งในห้าคน ฉันรู้สึกว่าพวกเขาเป็นพี่สาวห้าคน

Inoue: ในแง่นั้น ฉันเดาว่าฮิคารุ (ฮิคารุ โทโนะ ผู้รับบทเป็นเซเรน่า) ก็เป็นพี่สาวเหมือนกัน ฉันรู้สึกเหมือนต้องปกป้องอามาเนะจัง ฮิคารุ ริสะจัง และอามาเนะจังมาจากต้นสังกัดเดียวกัน เป็นเรื่องน่ายินดีที่ได้เห็นอะไรเช่นนี้ ฮิคารุมักจะถามฉันว่า ``ที่นี่เป็นยังไงบ้าง?''

มีคนถามฉันว่าหมายความว่าอย่างไรเมื่อนักแสดงของ ฮิดากะ เซมไปเอามือปิดหูระหว่างพากย์เสียง

ความปรารถนา ของอิโนะอุเอะ ที่จะเติบโตในฐานะนักพากย์ก็ปรากฏให้เห็นจริงๆ

ฮิดากะ ถูกถ่ายทอด!

Inoue: เราก็อยากสนับสนุนคุณเหมือนกัน

ฮิดากะ:ในสมัย ของฉัน ตอนที่เราออกไปดื่มกับรุ่นพี่ เรามักจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้ แต่ทุกวันนี้ เราบันทึกเสียงกันเยอะมากในระหว่างวัน และเราไม่มีโอกาสมากนักที่จะทำเช่นนั้น ดังนั้นเราจึงมีความสุขเมื่อมีคนถามคำถามที่พวกเขามีในสตูดิโอ เราก็เลยรู้สึกเหมือนเราเป็นครูของครู (555)

Inoue: ฉันดีใจที่คุณปิดระยะห่างแบบนั้น วันนี้ฮิคารุเขียนจดหมายถึงฉันโดยบอกว่าเธอแสดงความรู้สึกไม่เก่ง

ฉันดีใจมากที่ได้รู้ว่าคุณชื่นชม ฮิดากะ ถ้าคุณพูดอย่างนั้น อามาเนะ (ชินโด อามาเนะ ผู้รับบทเป็นคาโระ) ก็เป็นแบบนั้นเช่นกัน

อิโนะ อุเอะ อามาเนสึ น่ารักจังเลย!! น่ารักจังเลย!!

ฮิดากะ : ที่สตูดิโอทั่วไป คุณนั่งหันหน้าไปทางหน้าจอใช่ไหม? เข่าของอามาเนะจังหันหน้ามาทางฉันแบบนี้ เมื่อฉันถามเธอว่า "คุณมีอะไรจะบอกฉันไหม" เธอตอบว่า "ไม่มี"

อามาเนะ อิโนอุเอะอยู่ใกล้ฉันมาก

ฮิดากะ: ขณะที่เรากำลังคุยกันอยู่ ฉันก็นึกขึ้นมาได้ว่าอยากเข้าร่วมกลุ่ม! มันส่งออร่าออกมา

Inoue : เธอเอาแต่มองหน้าพวกเราแล้วก็ระเบิดเสียงหัวเราะออกมา อามาเนะจัง เธอเป็นคนที่มีจิตวิญญาณอิสระและมีความน่ารักเหมือนเป็นลูกคนเล็ก

Hidaka: ช่วงนี้ฉันไม่ได้เจอเธอเลย แต่เธอถือถุงขนมใบใหญ่ที่มีลูกพลัมกรุบกรอบและสาหร่ายทะเลที่แม่เลือกมาให้ พอฉันมองดูเธอ เธอก็ถามว่าอยากกินไหม (ฮ่าๆ) ฉันคิดอยู่เสมอว่าสักวันหนึ่งฉันจะต้องซื้อขนมและนำมันกลับมาที่ถุงนั้น

แค่มอง อิโนะอุเอะ ก็รู้สึกดีขึ้นแล้ว! เธอมาที่เกิดเหตุโดยสวมกระโปรงสั้นแบบวัยรุ่น ฉันเลยรู้สึกเหมือนเป็นญาติป้าจริงๆ

ทุกคน ที่ Hidaka เต็มไปด้วยแรงบันดาลใจ และฉันรู้สึกว่าพวกเขาต้องการทำให้ดีที่สุด

Inoue: ฉันคิดว่าผู้กำกับเสียง ชิคาโกะ โยโกตะ ดึงทุกคนมาเหมือนครูและให้คำแนะนำที่แม่นยำ ซึ่งมีส่วนช่วยในการสร้างบรรยากาศในกองถ่าย



ตอนที่ 6 เป็นเรื่องราวของเฟอร์มาและอัลดี

──ตอนที่ 6 เป็นเรื่องเกี่ยวกับ Aldi และ Ferma และมีฉากลึกลับที่ Aldi ดูเหมือนจะคุยกับ Ferma ในอดีต

Hidaka Minoru : ตอนที่คิกโกะจังอ่านบทครั้งแรก ดูเหมือนว่าเธอกำลังวางแผนจะรับบทเป็นเฟอร์ม่าตอนเด็กอยู่เหมือนกัน (555)

ในการแสดง ของอิโนะอุเอะ คาเอเดะ ฮอนโดะรับบทนี้ มันน่ารักมากและฉันรู้สึกเหมือนเข้าใจแล้ว!

เด็กคนอื่นๆ ที่ไม่ใช่ Ardi Hidaka ถูกจัดเตรียมไว้เพื่อที่เมื่อพวกเขาพูดคุยกัน พวกเขาจะไม่รู้ว่านางเงือกใน Kine Orb คือ Ferma ดังนั้น มันคงไม่ดีเลยหากพวกเขามีเสียงเดียวกัน

── โดยส่วนตัวแล้ว ฉันอยากจะได้ยินการแสดงของอิโนะอุเอะซังในฐานะเฟอร์มาตอนเด็กที่ยังเด็กมากจนไม่มีใครสังเกตเห็นเธอ

Inoue: ฉันคิดว่าคุณคงจะเข้าใจได้ทันที (lol) ฉันถูกขอให้เล่นบทเป็นหนุ่มน่ารัก

ฉันคิดว่า เฟอร์มา ฮิดากะมีประสบการณ์มากมาย ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมเขาถึงอยู่ในฐานะที่จะใจดีกับเด็กๆ และอยู่เคียงข้างพวกเขา

──ฉันคิดว่าประเด็นสำคัญของตอนที่ 6 คือการแสดงของ Aldi ที่ได้พูดคุยกับ Ferma จากอดีต คุณใส่ความรู้สึกแบบไหนลงไปในการแสดงของคุณ?

ฮิดากะ นั่นสินะ.. สำหรับ Aldi ซึ่งตอนนี้เป็นผู้ใหญ่แล้ว Ferma คือเพื่อนที่ดีที่สุดของเขา นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรู้สึกเหมือนอยากช่วย Ferma เมื่อตอนที่เธอยังเด็ก... คุณมั่นใจกับฉันว่าคุณจะสบายดี มีการบิดเบือนในเรื่องเวลาและสถานที่ และฉันก็แสดงบทบาทนี้โดยคิดว่าบางทีอาจเป็นเพราะคำพูดเหล่านี้ แฟร์มาจึงเป็นอย่างที่เป็นอยู่ทุกวันนี้ และพวกมันเชื่อมโยงกัน นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงรู้สึกว่าต้องถ่ายทอดความรู้สึกของฉันไปยังแฟร์มาอย่างจริงใจ

──คุณอิโนอุเอะรู้สึกอย่างไรหลังจากได้เห็นการแสดงครั้งนั้น?

อิโนะอุเอะ: ฉันมีความสุขนะ แม้ว่าจะไม่ใช่จิตวิญญาณของคำพูดของ Nonko แต่ฉันก็สัมผัสได้ถึงความรู้สึกที่ล้นออกมาจากบทพูดของเธอ

ในส่วนของการถ่ายทอดความรู้สึก ของฮิดากะ ฉันคิดว่าประโยคในฉากนั้นเป็นประโยคที่อัลดีแสดงความรู้สึกออกมามากที่สุด ฉันอยากรู้ว่า Ferma ในวิดีโอนั้นต้องผ่านอะไรมาจนกลายเป็น Ferma ที่เธอเป็นอยู่ทุกวันนี้

Inoue: คุณได้ชุดเซ็กซี่นั่นมาได้ยังไง?

ฮิดากะ : ฉันคิดว่านั่นคือสิ่งที่ฉันกำลังพูดถึง (lol)

Inoue: ฉันเดาว่ามีหลายสิ่งหลายอย่างเกิดขึ้น (lol)

──สุดท้ายนี้ ช่วยส่งข้อความถึงแฟนๆ ของคุณหน่อย

Inoue: เป็นผลงานที่ยอดเยี่ยมจริงๆ ที่ทำให้คุณรู้สึกมีความสุขเพียงแค่มองและฟังมัน มีผู้หญิงน่ารักมากมาย ดังนั้นฉันคิดว่าทั้งเด็กผู้หญิงและเพื่อนที่มีอายุมากกว่าจะสนุกไปกับมัน มันเป็นโลกที่ใจดีมาก แต่ฉันคิดว่ามีหลายฉากที่ทำให้เราตระหนักถึงบางสิ่งที่สำคัญ ทุกคนโปรดรับชมและเพลิดเพลิน!

ฮิดากะ : เป็นผลงานที่น่าอบอุ่นใจ แต่แสดงให้เห็นว่าแต่ละคนจัดการกับบางสิ่งบางอย่างอย่างไร และทุกคนเผชิญกับมันอย่างสุดกำลังอย่างไร มีเรื่องราวสำคัญๆ มากมายเกี่ยวกับความรู้สึกของผู้คนที่มีต่อผู้อื่น และความรู้สึกของผู้ใหญ่เกี่ยวกับการปกป้องเด็ก แต่ง่ายๆ ฉันคิดว่าบรรยากาศอันอบอุ่นของโลกของนางเงือกและภาพที่นุ่มนวลและสวยงามทำให้แอนิเมชั่นเรื่องนี้จะช่วยปลอบประโลมและปลอบโยนคุณเมื่อคุณเหนื่อยล้า มั่นใจว่างานนี้โดนใจทุกคนแน่นอน!

(บทสัมภาษณ์และข้อความโดย Kiri Nakazato)

บทความแนะนำ