กลับมาทำกิจกรรมอีกครั้งหลังจาก 3 ปีครึ่ง! สัมภาษณ์ Sweet ARMS ร้องเพลงเปิด “Date A Live III” “ฉันสาบาน”!

ทีวีอนิเมะเรื่อง "Date A Live III" กำลังออกอากาศอยู่ "sweet ARMS" ผู้ร้องเพลงเปิดเพลง "I swear" จะปรากฏตัวที่สถาบันวิจัยอากิบะ!

"sweet ARMS" เป็นยูนิตนักพากย์ที่ประกอบด้วย Iori Nomizu, Misuzu Togashi, Kaori Sadowara และ Misato สำหรับ “Date A Live” เขามีหน้าที่รับผิดชอบเพลงประกอบสำหรับซีซันแรกและสอง เวอร์ชันภาพยนตร์ และเวอร์ชันเกม และยังเป็นเพลงประกอบสำหรับซีซั่นที่สามของอนิเมะทีวี “ฉัน สาบาน." . ดังนั้นเราจึงถามทั้งสี่คนเกี่ยวกับเพลงนี้

ฉันคิดว่า Sweet ARMS จะแตกต่างกับคน 3 หรือ 2 คน

--ผ่านมาสักพักแล้วตั้งแต่ที่เราร่วมงานกันครั้งล่าสุด แต่คุณทั้งสี่คนกลับมามีสมดุลอีกครั้งแล้วหรือยัง?

Nomizu : ไม่เลย มันก็เหมือนปกติตั้งแต่แรก (lol)

ーーคุณมีเรื่องราวเกี่ยวกับตอนที่รวมตัวกันหลังจากห่างหายไปนานบ้างไหม?

โนมิ: พวกเราสี่คนมารวมตัวกันตอนย้าย แต่เราเคยติดต่อกันมาก่อนหน้านั้น

หลังจากที่ได้ยินว่า ARMS อันแสนหวานจะมาทำเพลงประกอบให้กับ Togashi ซีซั่นที่ 3 เราก็ได้คุยกันใน LINE ใช่ไหม?

โนมิ สึ ครับ. ด้วยความรู้สึกว่า "ยินดีที่ได้รู้จัก!"

โทกาชิ: ตอนแรกฉันรู้สึกลังเลนิดหน่อย

LINE ของ Misato ทั้ง 4 คนก็เปิดใช้งานเป็นครั้งแรกในรอบสามปีครึ่งเช่นกัน (lol)

Nomizu : ความคิดเห็นล่าสุดที่ฉันทำไปเมื่อไม่นานมานี้!

Misato แม้ว่าเวลาจะผ่านไปหลายปี แต่ทุกอย่างก็เริ่มดำเนินไปตามปกติ

Nomizu: ในแง่นั้น ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปมากนัก

อิโอริ โนมิสึ

--คุณพูดถึงเรื่องราวประเภทไหนใน LINE?

ซาโดวาระ: "ยินดีที่ได้รู้จัก!" แล้วเรื่องราวก็กลายเป็นเรื่องที่ไม่เกี่ยวข้องเลย...

Nomizu: เราคุยกันเรื่องประมาณว่า ``คุณจะบันทึกเพลงเมื่อไหร่?'' มันก็เหมือนเดิม

ผลลัพธ์ของ Sadowara ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง!

--กรุณาเปลี่ยนบางสิ่งบางอย่าง (lol)!

โนมิสึ อา ฮะฮะฮะ (lol) เมื่อใดก็ตามที่เราสี่คนมารวมตัวกัน เราจะโพสต์รูปถ่ายบน Twitter เสมอ และกลายเป็นประเพณีที่เราจะโพสท่า Chuunibyou มีหลายครั้งที่ฉันก็แบบว่า "เอาล่ะ มาทำสิ่งที่เราเคยทำกันเถอะ!"

โทกาชิ: นั่นสินะ.

--เมื่อดูท่า Chuunibyou ฉันเดาว่าคุณยังคงทำอยู่! ผมก็คิดแบบนั้นครับ (หัวเราะ)

Nomizu: ฉันก็แบบว่า ``คนพวกนี้ไม่เปลี่ยนไปเลยนะ'' (หัวเราะ) อย่างไรก็ตาม ซาโดวาระกำลังเจ็บหลัง จึงมีการแลกเปลี่ยนเช่น ``ซาโดวาระ นั่งลง!''

Sadowara: ฉันมีความสุขที่ได้นั่งอยู่ที่นั่น (lol)

--แต่ผลลัพธ์ยังคงเหมือนเดิมสำหรับพวกเราสี่คน

โทกาชิ รู้สึกตื่นเต้นมาก ฉันยังรู้สึกเหมือนผ่านมาสักพักแล้ว

มิซาโตะฉัน รู้สึกปลอดภัยเหมือนอยู่ที่บ้าน เมื่อฉันกลับมาที่นี่ ฉันรู้สึกเหมือนทุกคนจะยอมรับฉันแม้ว่าฉันจะเปิดเผยทุกอย่างก็ตาม

มิซาโตะซัง

ーーกิจกรรมแรกของคุณทำให้ความผูกพันของคุณลึกซึ้งยิ่งขึ้น แล้วคุณคิดอย่างไรเมื่อได้ยินเกี่ยวกับเพลงประกอบ?

ซาโดวาระ: ฉันได้ยินมาระยะหนึ่งแล้วว่ามี ``Date A Live III'' แต่ฉันสงสัยว่า ``ฉันสงสัยว่ามันใกล้จะออกอากาศแล้วหรือยัง และฉันไม่ได้ยินอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้เลย'' ฉัน รู้สึกประหลาดใจเมื่อได้รับข้อเสนอจริง ๆ และฉันก็ดีใจที่ทีมงานฝ่ายผลิตคิดว่า "ฉันอยากจะไปกับ ARMS อันแสนหวาน!"

มิซาโตะ: ฉันไม่เคยคิดเลยว่าจะสามารถร้องเพลงได้อีกครั้ง ฉันคิดว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของความตั้งใจของฝ่ายผลิต และเหนือสิ่งอื่นใด สถานการณ์ของสมาชิกทุกคนเปลี่ยนไป ดังนั้นฉันจึงสงสัยว่า ``ทุกคนจะทำอีกครั้งหรือไม่'' แต่ฉันดีใจเมื่อได้ยินว่าเราจะได้กลับมารวมตัวกันอีกครั้งและทำแบบนั้นด้วย ARMS อันแสนหวาน

ฉันอยากจะร้องเพลง โทกาชิ แต่ฉันสงสัยว่าเขาจะให้ฉันร้องเพลงประกอบหรือเปล่า? นั่นคือสิ่งที่ฉันรู้สึก แม้ว่าฉันจะพูดว่า "เป็น ARMS ที่แสนหวาน!" แต่ฉันก็มีทั้งความคาดหวังและความวิตกกังวลผสมปนเปกันจนกระทั่งได้รับการติดต่ออย่างเป็นทางการ ฉันจึงรู้สึกยินดีและรู้สึกเป็นเกียรติ

ฉันได้ยินมาว่า Nomizu จะมีซีซั่น 3 มานานแล้วก่อนที่จะเริ่ม และได้ยินมาสั้นๆ ว่า ARMS อันแสนหวานจะกลับมาทำอีกครั้ง แต่ฉันก็กังวลมากกว่าว่าสมาชิกจะทำแบบนั้นหรือไม่ ทุกคนในบริษัทเปลี่ยนไป และซาโดวาระก็กลายเป็นแม่คน ดังนั้นถ้ามีคนพูดว่า ``ฉันทำไม่ได้'' เราสามคนก็จะฟอร์มวง ARMS อันแสนหวาน หรือเราสองคนก็จะฟอร์มวงขึ้นมา ARMS อันแสนหวานนั้นแตกต่างออกไป ในกรณีนั้น แม้ว่าฉันจะเป็นคนเดียวที่อยากทำ แต่ฉันคิดว่าสถานการณ์แตกต่างออกไปเล็กน้อย ดังนั้นฉันจึงกังวลมากที่สุดจนกระทั่งได้ยินคำตอบจากสมาชิก

ーーเราทุกคนตัดสินใจเลือกสิ่งที่เราจะทำร่วมกันได้ และบทสนทนาก็กลายเป็นการสนทนาทาง LINE ตามปกติ คุณรู้สึกอย่างไรเมื่อเพลงนี้มาถึง? เนื้อเพลงเขียนโดย Mio Watanabe และดนตรีแต่งโดย Tsuyoshi Sakabe ซึ่งเป็นดูโอประจำของคุณ โดยส่วนตัวแล้วฉันคิดว่า "มันอาจจะดูยาก แต่นี่เป็นเพลงที่เจ๋งจริงๆ!"

โทกาชิ พูดถูก!

การตีความที่ถูกต้อง ของมิซาโตะ !

Nomi: สิ่งแรกที่ทำให้ฉันประทับใจคือมันสดใสและยิ่งใหญ่กว่าเพลงก่อนๆ เป็นเวลานานแล้วตั้งแต่ฉันร้องเพลงกับ ARMS อันแสนหวาน ฉันก็เลยไม่มีอิมเมจที่ดีนัก แต่พอได้ยินมิกซ์สุดท้าย ฉันคิดว่า "Date A Live! มันช่างเป็น ARMS ที่แสนหวาน!" และมันโดนใจจริงๆ กับฉันด้วย ฉันก็รู้สึกปลอดภัยเช่นกัน

Togashi: ฉันอธิบายไม่ถูก แต่ฉันสงสัยว่าจะเกิดอะไรขึ้นเมื่อฉันฟังสิ่งที่ฉันและคนอื่นๆ ร้องเพลง นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่า แต่พอเอามารวมกันผมคิดว่าเป็น ARMS ที่หอมหวาน เลยแปลกที่เข้ากันได้ดีขนาดนี้ แต่นั่นเป็นสิ่งที่ดี

มิซาโตะ: ฉัน เจ๋งจริงๆ! ฉันคิดว่า. อย่างไรก็ตาม ฉันมีช่วงเวลาที่ยากลำบากมากในการบันทึกและต้องบันทึกซ้ำหลายครั้ง มันเป็นเพลงที่ดีจริงๆ ดังนั้นฉันจึงอยากร้องเพลงบางอย่างที่ฉันพอใจ

เมื่อฉันได้รับเพลง ซาโดวาระ ฉันพบว่า ``Date A Live'' เป็นเพลงของอาจารย์ซาคาเบะ! นั่นคือสิ่งที่ผมคิด และเมื่อผมเห็นเนื้อเพลงของอาจารย์วาตานาเบะ ความรู้สึกนั้นก็ยิ่งแข็งแกร่งขึ้น และผมคิดว่ามันเป็นเรื่องปกติของซีซั่นที่ 3 มีหลายสิ่งที่สมเหตุสมผลสำหรับฉัน และฉันสามารถเข้าสู่การบันทึกได้อย่างง่ายดาย

คาโอริ ซาโดวาระ

--ดูเหมือนว่าคุณ Nomizu จะเป็นคนแรกที่บันทึกเสียง แต่คุณตัดสินใจเกี่ยวกับทิศทางได้อย่างไร?

Nomizu: ฉันว่าฉันร้องเพลงเบา ๆ นะคราวนี้ มีความรู้สึกที่ดำเนินไปอย่างรวดเร็วและจบลงด้วย "Let's start our war (date)" ตื่นเต้นกันเถอะ! ฉันรู้สึกแบบนั้น แต่ฉันถูกบอกให้ระงับความรู้สึกนั้นและทำให้มัน ``นุ่มนวลและห่อหุ้ม'' ฉันไม่สามารถฟังใครร้องเพลงได้ถ้าฉันเป็นคนแรก ดังนั้นฉันจึงต้องลองร้องเพลงด้วยตัวเอง

ซาโดวาระ: ฉันเป็นตัวเลือกถัดไป แต่ทิศทางเริ่มต้นบอกฉันว่าภาพจะ ``อ่อนโยนและนุ่มนวล'' ดังนั้นฉันจึงคิดว่า (สิ่งที่ฉันนำมา) เหมาะสม

มิซาโตะ: ฉันบันทึกเพลงต่อจากคุณซาโดวาระ ดังนั้นฉันจึงฟังเพลงของคุณซาโดวาระและใช้เป็นข้อมูลอ้างอิง แต่เนื่องจากไม่ได้แสดงมาระยะหนึ่งแล้ว ฉันจึงตื่นเต้นเกินไปและร้องเพลงอย่างสุดความสามารถ แต่สำหรับเพลงนี้ ทิศทางคือ ``ร้องเพลงโดยมีสิ่งที่ซ่อนอยู่ในตัวเธอ'' ฉันก็เลยร้องแบบนั้น

โทกาชิ: มีช่วงที่เศร้าและเจ็บปวด แต่ฉันรู้สึกว่าเมโลดี้ที่สว่างกว่าปกติจะช่วยยกระดับขึ้น ดังนั้นจึงร้องเพลงได้ง่ายมาก แน่นอนว่าในทางเทคนิคแล้วมันเป็นเพลงที่ยากมาก แต่ทิศทางคือการร้องในแบบของคุณเอง ดังนั้นฉันจึงสามารถร้องเพลงได้อย่างอิสระ นี่เป็นเรื่องส่วนตัว แต่เป็นเวลาสามปีครึ่งแล้วที่เราได้เป็นส่วนหนึ่งของ ARMS อันแสนหวาน ดังนั้นฉันจึงรู้สึกว่าตัวเองโตขึ้นมาก และฉันก็รู้ว่าฉันสามารถร้องเพลงได้ง่ายมาก ฉันจึงมีความสุขจริงๆ เกี่ยวกับเรื่องนั้น

มิซูสุ โทกาชิ

ーーคุณก็เต้นใน MV ด้วย คุณซาโดวาระคลอดลูกเมื่อปีที่แล้ว เลยสงสัยว่าเธอจะสบายดีไหม

ฉันก็สงสัยเหมือนกันว่าจะมีการเต้น ซาโดวาระ ไหม (ฮ่าๆ)

โนมิสึ : นี่เป็นเรื่องราวเบื้องหลังเล็กน้อย แต่เนื่องจากซาโดวาระได้รับบาดเจ็บที่หลังส่วนล่างของเขา การออกแบบท่าเต้นจึงได้รับการออกแบบมาเพื่อไม่ให้ร่างกายของเขาตึง

ซาโดวาระ : นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมการเคลื่อนไหวของแต่ละคนจึงแตกต่างกัน

มิซาโตะ: ทุกคนเคลื่อนไหวต่างกัน และเมื่อมารวมกัน การเต้นรำก็เสร็จสิ้น

พวกเขาทั้งสี่เคลื่อนไหวเคียงข้างกันในระหว่างการขับร้อง ของ Wild Water แต่การเคลื่อนไหวของพวกเขาจะแตกต่างกันมากในช่วงเริ่มต้นและการแสดงสลับฉาก

อิโอริน มิซาโตะ บินได้จริงๆ!

โนมิสึ : ฉันจะทำทุกอย่าง! ฉันก็ว่าอย่างนั้นนะ (หัวเราะ)

--โปรดบอกเราเกี่ยวกับตอนและไฮไลท์ในระหว่างการบันทึก MV

ตอนนี้ชุด ของมิซาโตะ เป็นสีขาวแล้ว! เพลงนี้ก็มีจังหวะสนุกสนานเช่นกัน ดังนั้นฉันคิดว่ามันเข้ากันได้อย่างลงตัว

เพราะภาพที่ออกมาในเพลง ของโทกาชิ นั้นเป็นสีขาว แน่นอนว่าสีดำก็ถือเป็นสีที่เน้นเป็นพิเศษ แต่ก็เป็นเครื่องแต่งกายที่ดูพลิ้วไหวและสวยงามมาก

สไตลิสต์ของฉันเตรียมสิ่งนี้ให้ฉันตามคำแนะนำของ นักออกแบบท่าเต้น ของฉัน ซึ่งบอกว่าถ้าแขนเสื้อยาวหรือผ้าไม่เป็นระเบียบ จะทำให้ท่าเต้นดูใหญ่ขึ้น อย่างไรก็ตาม เวลาในการถ่าย MV ค่อนข้างแน่น ดังนั้นทุกช็อตจึงรู้สึกเหมือนเป็นการต่อสู้

Misato: มันเป็นฉากที่ตึงเครียดมาก! คุณไม่สามารถผิดพลาดกับการเต้นได้ และคุณก็ไม่ผิดกับการลิปซิงค์ด้วย

ーーซิงเกิลนี้ปล่อยออกมาแล้ว กระแสตอบรับเป็นยังไงบ้าง?

เมื่อเพลงของ Nomizu เปิดตัว ดูเหมือนทุกคนจะคิดว่า "It's Date A Live!", "เป็น ARMS ที่แสนหวาน!" และ "ฉันรอสิ่งนี้อยู่นะ!" ฉันก็เลยแอบเล่น "sweet ARMS" ที่ฉันค้นหา และได้เห็นมัน (lol) เป็นเรื่องดีที่ได้เห็นความคิดเห็นมากมายเช่นนั้นในการตอบกลับ

ซาโดวาระ: ``ฉันกำลังมีช่วงเวลาที่ยากลำบากนะ!'' (หัวเราะ)

โนมิสึ คำพูดดีๆ!

โทกาชิ พูดว่า ``ฉันร้องไห้''

โนมิสึ อ่า นั่นเป็นคำที่ดีเหมือนกัน!

มิซาโตะ และสิ่งต่างๆ เช่น ``ยินดีต้อนรับกลับมา''

น้ำป่า เอ่อ.. มีหลายครั้งที่ฉันรู้สึกแบบว่า "ฉันกำลังรออยู่"

Togashi: น่าสนใจตรงที่เขียนไว้ว่าเป็น “การฟื้นฟูครั้งสุดท้ายของยุคเฮเซ” (lol)

ーーเป็นเวลานานแล้วตั้งแต่ฉันได้ดู "Date A Live III" ครั้งสุดท้าย และถึงแม้ว่าฉันจะรู้สึกคิดถึงแต่ก็ยังสนุกสนานเช่นเคย ฉากพากย์เป็นยังไงบ้าง?

Nomizu: นั่นก็ไม่ได้เปลี่ยนไปเช่นกัน มันผ่านมาสักพักแล้ว! ถึงผมจะพูดแบบนั้น พอเริ่มแล้ว ก็รู้สึกเหมือนเราเจอกันเมื่อวานเลย เนื่องจากเป็นซีซั่นที่ 3 ฉันจึงอยู่กับตัวละครของฉันมาเป็นเวลานาน ดังนั้นการพากย์จึงรวดเร็วและจบอย่างรวดเร็ว

Togashi: แม้ว่าจะมีความตึงเครียดอยู่บ้าง แต่เราทำงานร่วมกันอย่างเป็นมิตรและสนุกสนาน

ฉันบันทึกการไล่ล่าและการประสานเสียงทั้งหมด ดังนั้นฉันคิดว่านี่เป็นเพลงที่ดีที่สุดที่ฉันเคยร้อง

ーーคุณโนมิสึเขียนเนื้อเพลงสำหรับเพลงคู่กัน “Amagon Temptation Receptor” เป็นยังไงบ้าง?

Nomizu: ตอนที่ฉันถูกถามว่า ``คุณอยากเขียนเนื้อเพลงไหม?'' ฉันตอบไปว่า ``ฉันทำ!'' (555)

--เป็นบรรยากาศที่สบายๆ (lol).

ฉันได้พบกับผู้อำนวย การโนมิสึ เป็นครั้งแรกในรอบหนึ่ง และเราก็ไปที่นั่นเพื่ออัพเดทสถานการณ์ปัจจุบันให้เขาทราบ สิ่งเดียวที่เปลี่ยนไปตั้งแต่นั้นมาคือฉันเริ่มเขียนคอลัมน์เกี่ยวกับภาพยนตร์ และมีโอกาสเขียนเนื้อเพลงมากขึ้น และเมื่อฉันพูดคุยกับเขาเกี่ยวกับเรื่องนี้ เขาก็พูดว่า ``แล้วทำไมไม่ทำล่ะ คุณเขียนข้อต่อหรือไม่ '' คุณอยากจะลองไหม?

ーーคุณเขียนเนื้อเพลง "Amagon Temptation Receptor" ธีมอะไร?

Nomizu: ฉันได้ยินมาว่ามันจะเป็นเพลงสำหรับเกมเหมือนที่เคยเป็นมาในอดีต และฉันก็ได้รับเอกสารสำหรับมันด้วย จนถึงตอนนี้แต่ละเกมก็มีนางเอกเป็นของตัวเอง ดังนั้นเราจึงมีตัวละครแบบนี้! ฉันได้รับฉากและเขียนเนื้อเพลงตามนั้น

ーーส่วนไหนที่ชัดเจนที่สุด?

Nomizu Minoru ก็เป็นเช่นนั้นจากชื่อเรื่อง เช่นเดียวกับ "คำพูดที่ไพเราะ" และ "สิ่งล่อใจ" และบทบาทของ "ผู้รับ" นั้นขึ้นอยู่กับนางเอกจริงๆ ฉันเดาว่าประเด็นคือทำนอง A ที่สอง มันอาจจะสปอยล์นะถ้าฉันพูดมากเกินไป แต่ชื่อเรื่องคือ ``Ren Dystopia'' และ Ren เป็นนางเอก แต่เหตุผลที่มันค่อนข้างมืดมนหรือเป็นลบก็เนื่องมาจากตัวละครของ Ren

ーーคำว่า ``สิ่งล่อใจ'' และ ``การปฏิวัติทางอารมณ์'' ในเนื้อเพลงของคุณดึงดูดความสนใจของฉันจริงๆ ใช่ไหม?

ฉันต้องการคำที่มีผลกระทบ อย่างมาก ฉันต้องการใช้สำนวนสี่ตัวอักษรเป็นคำที่มีพลัง! ฉันคิดว่า.

ーーเป็นไงบ้างเมื่อคุณลองร้องเพลงนี้?

ฉันคิดว่าทำนองของ Nomizu นั้นทันสมัย

มิซาโตะ: วิธีที่เราบันทึกเสียงมันแตกต่างจากสิ่งที่เราเคยทำมาก่อน และเราก็บันทึกเสียงทุกบรรทัดด้วย

โนมิสึ จะค่อนข้างข้าม เนื้อเพลงของเพลงนี้ทับซ้อนกัน

Misato ตรงกันข้าม มันร้องง่าย ฉันสามารถร้องเพลงทั้งหมดนี้ได้ แต่ฉันบันทึกการไล่ล่าและการประสานเสียงทั้งหมด ดังนั้นฉันจึงคิดว่ามันเป็นเพลงมากที่สุดเท่าที่ฉันเคยร้องมา

--ดูเหมือนว่าจะมีประมาณสามเพลงในเพลงเดียว

มี น้ำป่า ! มี!

มิซาโตะ : ฉันไม่คิดว่าฉันจะร้องเพลงนี้จบได้ (หัวเราะ)

ฉันคิดว่า โนมิสึ ! สุดท้ายก็เลียยาอมคอไปตลอดทาง (ฮ่าๆ)

แม้แต่ มิซาโตะ ก็ยังสนุก!

โทกาชิ: ฉันก็สนุกเหมือนกัน ฉันสามารถทำทุกอย่างที่ฉันต้องการได้ทุกอย่างที่ฉันต้องการ ฉันใช้พลังงานเยอะมาก และถึงแม้จะรู้สึกดีเวลาร้องเพลง แต่ก็รู้สึกเหมือนกำลังวิ่งระยะไกล

ซาโดวาระ จะแบ่งออกเป็นสองคนหรือไม่? นั่นคือสิ่งที่ฉันกำลังคิดขณะร้องเพลง และฉันได้ยินมาว่าอาจมีรูปแบบที่จะแบ่งระหว่างคนคนหนึ่งและสามคน แต่พอฟังเวอร์ชั่นจบแล้วยังแบ่งเป็นสองคนอยู่เลยคิดว่า "อา หวานใจนะ" (หัวเราะ) นี่คือความสามัคคีของ ARMS อันแสนหวาน แต่มันก็ยังใหม่อยู่

โทกาชิ: นั่นสินะ ในการขับร้อง ไม่มีอะไรที่เหมือนกับภาคหลัก 2 และการไล่ล่าภาค 2 เพลงก็สดเช่นกัน

Nomizu: จนถึงตอนนี้ เมื่อพูดถึงการมีเพศสัมพันธ์ เราร้องเพลงร็อคอย่างหนัก แต่คราวนี้ เสียงดิจิทัลก็ใหม่เช่นกัน

Misato Digital Lock ใช่ไหม?

ฉันไม่คิดว่าจะมีแผนก ดนตรี สำหรับการขับร้อง Nomizu มาก่อน มันมีความรู้สึกถึงความเร็วและร้องเพลงได้อย่างสมบูรณ์แบบ! มันไม่ใช่แบบนั้น แต่มันเจ๋งไปหน่อยเหรอ?

แม้แต่ มิซาโตะ ก็ไม่เคยเร็วขนาดนี้มาก่อน

ฉันชอบใส่คำลงในฉาก ที่ดุเดือด และรวดเร็ว (555) ฉันคิดว่ามันจะดีกว่าสำหรับเพลงนี้ ฉันรู้สึกว่าฉันเสียใจจริงๆ

ฉันรู้สึกเหมือนอิโอรินขอโทษฉันก่อน มิซาโตะ จะอัดรายการ

Nomizu: คงจะดีกว่าถ้าใช้ความรู้สึกของการวิ่งแบบนี้! นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันบรรจุมันในเวลานี้

ฉันสงสัยว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับ Togashi Live สิ่งที่คุณทำได้คือพยายามทำให้ดีที่สุด

โนมิ: ฉันต้องทำให้แน่ใจว่าจะไม่ลืมท่อนที่ฉันร้อง

ถ้าคนหนึ่ง มิซาโตะ ติดขัด ทุกคนจะแตกสลาย เมโลดี้ B จะถูกแทนที่ด้วย Papa Papa ในโซโล

--แต่มันเป็นเพลงที่ฉันอยากฟังสด สุดท้ายนี้คุณคาดหวังอะไรจาก ARMS อันแสนหวานในอนาคต?

โทกาชิ: ยังมีอีกหลายสิ่งที่ฉันยังไม่ได้ทำ เลยอยากจะทำต่อ...

Nomizu ครั้งนี้แต่ละคนอัดทั้ง 2 เพลงเลย ถ้ารีวิวดี เราก็คงจะได้ฟังเวอร์ชั่นโซโล่ด้วย ฉันไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากจะสนับสนุนคุณ...

โทกาชิ : ฉันก็อยากรู้เหมือนกันว่าคุณได้รับคำสั่งมายังไง!

มิซาโตะ : มีคนบอกให้ไปกับฟูจิโกะ

ซาโดวาระ เป็น “ของฉัน” หรือเปล่า? -

มิริ ค่ะ. เป็นคนเซ็กซี่.

โนมิ สึเห็นด้วย! ช่วงก่อนท่อนคอรัสสุดท้าย “ให้ฉันทำลายเธอ” มันอีโรติกมาก! ฉันเห็น.

Togashi: หลังจากที่ฉันร้องเพลงนี้ คนก็พูดว่า ``มันฟังดูเหมือนเพลงธีม RPG'' ฉันก็เลยอยากฟังเวอร์ชั่นเดี่ยวของทุกคนจริงๆ!

(บทสัมภาษณ์และข้อความโดย Junichi Tsukagoshi)

บทความแนะนำ