บทสัมภาษณ์เพลงประกอบภาพยนตร์ยอดนิยม “Violet Evergarden Gaiden” ที่กำลังขยายระยะเวลาฉาย! อะไรคือความคิดที่ Minori Chihara ใส่ไว้ในเพลง “Amy” ที่เธอบอกว่าเป็น “เพลงสำหรับงานนี้โดยเฉพาะ”?

"Violet Evergarden Gaiden - Eternity and the Auto Memory Doll" (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "Gaiden") เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ทั่วประเทศตั้งแต่วันที่ 6 กันยายน 2019

เพื่อเป็นการระลึกถึงการเปิดตัว เราได้พูดคุยกับ Minori Chihara ผู้ร้องเพลงและเขียนเนื้อเพลงสำหรับเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง "Amy" เกี่ยวกับความคิดของเธอเกี่ยวกับ "Amy" และซิงเกิลใหม่ที่มีเพลงนี้

ผลงานนี้เป็นภาคต่อของซีรีส์ทางทีวี และบรรยายเรื่องราวของไวโอเล็ต เด็กผู้หญิงที่เข้าถึงใจผู้คนผ่านการเขียนผี ลูกค้าใหม่ของเธอ อิซาเบลลา และเทย์เลอร์ เรื่องราวแบ่งออกเป็นสองส่วน ครึ่งแรกและครึ่งหลัง โดยครึ่งแรกมีศูนย์กลางอยู่ที่อิซาเบลลา และครึ่งหลังมีศูนย์กลางอยู่ที่เทย์เลอร์ เชื่อมต่อกันผ่านไวโอเล็ต...

นอกเหนือจากเพลงไตเติ้ลแล้ว ซิงเกิลใหม่ของ Chihara ``Amy'' ซึ่งเปิดตัวเมื่อวันก่อน ยังรวมเวอร์ชันที่ไม่มีเสียงร้องของแต่ละเพลง รวมถึง ``Plumeria'' และ ``Bika Ranman no Ente Nite'' ด้วย เพลงคู่กัน มิวสิกวิดีโอตัวเต็มสำหรับ "Amy" ได้รับการเผยแพร่แล้วบน Lantis Channel ของ YouTube ดังนั้นอย่าลืมลองดู

ฉันอยากจะรวมคำว่า "ถัก" อย่างแน่นอน

--กรุณาบอกความรู้สึกของคุณหลังจากดู "ไกเดน" หน่อยเถอะ

ฉันร้องไห้เมื่อเห็นเรื่องที่เสร็จสมบูรณ์เป็นครั้งแรกในการฉายตัวอย่าง Chihara

``Gaiden'' เป็นเรื่องราวของอิซาเบลลาและเทย์เลอร์ น้องสาวที่แยกทางกัน และไวโอเล็ตมีบทบาทในการเชื่อมโยงทั้งสองคนเข้าด้วยกัน ตัวละครอิซาเบลลาและเทย์เลอร์ซึ่งปรากฏตัวครั้งแรกในเรื่องเสริมนี้มีเสน่ห์จริงๆ และเหนือสิ่งอื่นใด ฉันรู้สึกประทับใจกับความมั่นใจและความน่าเชื่อถือของไวโอเล็ต จากละครทีวี ฉันรู้ว่าเธอโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว

-- เกี่ยวกับเพลงประกอบ "Amy" คุณพูดว่า "ความรู้สึกที่คุณได้รับเมื่อฟังก่อนดู 'Gaiden' นั้นแตกต่างอย่างสิ้นเชิงกับตอนที่คุณฟังหลังจากดูมัน" และฉันก็ตระหนักได้ว่าเมื่อได้ดูจริงๆ มัน.

คายาฮาระ : นั่นสินะ แต่ละคำที่บรรจุอยู่ในเนื้อเพลงมีความหมายและความตั้งใจ ทั้งดนตรีและเนื้อเพลงถูกสร้างขึ้นโดยมีจุดประสงค์เพื่อให้ได้ยินในโรงภาพยนตร์

--จริงๆ แล้วคุณรู้สึกอย่างไรเมื่อได้ยินเพลงนี้ครั้งแรก?

พูดตามตรง เมื่อตัดสินใจว่าจะร้องเพลงและเขียนเนื้อเพลงสำหรับเพลง ``Gaiden'' ของ Chihara ฉันรู้สึกกังวลมาก เพลงประกอบสำหรับละครโทรทัศน์ ``Michishirube'' เต็มไปด้วยความคิดของฉันเกี่ยวกับโลกของ ``Violet Evergarden'' ดังนั้นฉันจึงไม่เคยคิดเลยว่าจะต้องสร้างเพลงประกอบสำหรับผลงานชิ้นอื่นเช่นนี้ เนื่องจากฉันได้รับโอกาสในการทำเช่นนี้ ฉันรู้สึกกดดันที่จะต้องสร้างสิ่งที่ดีกว่า ``มิจิชิรุเบะ''

--งานจริงดำเนินไปอย่างไร?

Chiahara : เมื่อต้นเดือนเมษายน เราได้พูดคุยกันว่าเราควรจะใช้เพลงประเภทไหนร่วมกับผู้กำกับ Haruka Fujita, ผู้กำกับละครโทรทัศน์ Taichi Ishidate (ผู้ดูแล Gaiden) และทีมงานหลักทุกคน จากนั้น มีคนแนะนำว่าเพลงวอลทซ์ (สามจังหวะ) อาจเป็นความคิดที่ดี มีฉากหนึ่งที่ไวโอเล็ตเต้นรำกับอิซาเบลลา และฉันได้ยินมาว่าพวกเขาให้ Evan Call สร้างเพลงวอลทซ์ประกอบฉากนั้น ดังนั้นคงจะดีมากถ้าเพลงปิดกลายเป็นเพลงวอลทซ์ด้วย ฉันจึงตัดสินใจว่าจะทำเช่นนั้น เคยเป็น. ฉันยังทำงานร่วมกับผู้กำกับในเรื่องอุณหภูมิ เช่น เพลงวอลทซ์ควรจะเศร้าเล็กน้อยหรืออบอุ่น

--โปรดแจ้งให้เราทราบหากคุณมีภาพหรือประเด็นเฉพาะใดๆ ในใจเมื่อเขียนเนื้อเพลง

“3” คือประเด็นสำคัญใน “Gaiden” ของ Chihara เพลงวอลทซ์เป็นแบบทริปเปิลด้วย อิซาเบลลา เทย์เลอร์ และไวโอเล็ตก็เช่นกัน มีฉากหนึ่งในเรื่องราวที่พวกเขามัดผมเป็นเปีย ฉันได้ยินจากผู้อำนวยการฟูจิตะว่าหากมีสองเกลียวก็จะหลุดออกได้ง่าย แต่ถ้ามี 3 เส้นก็สามารถผูกให้แน่นเพื่อป้องกันไม่ให้หลุดออก - ความคิดและความปรารถนาของคนทั้งสามถูกใส่เข้าไปในนั้น ตอนนั้นฉันตัดสินใจว่าอยากจะรวมคำว่า "การถัก" ไว้อย่างแน่นอน

--แน่นอนว่าหลังจากดู Gaiden ฉันก็เข้าใจถึงความสำคัญของการถักนิตติ้ง นอกจากนี้ยังใช้สายถักเปียในคีย์วิชชวลอีกด้วย

คายาฮาระ : นั่นสินะ ฉันคิดว่าคงจะดีกว่าถ้าใช้คำว่า "ถัก" (ใช้ตอนต้นคอรัส) ให้แตกต่างออกไปเล็กน้อยในการร้องประสานเสียงครั้งแรก คอรัสที่สอง และล้มคอรัส อย่างไรก็ตาม ทุกครั้งที่ฉันเผชิญเรื่องราวนี้ ฉันอยากจะยึดติดกับคำว่า ``ถัก'' ดังนั้นฉันจึงตัดสินใจให้คอรัสทั้งหมดเริ่มต้นด้วย ``ถัก (ถักต่อ)''

--ผู้กำกับฟูจิตะมีอะไรจะพูดเกี่ยวกับเนื้อเพลงบ้างไหม?

Chihara: ฉันได้พูดคุยเรื่องนี้ครั้งแรกในที่ประชุม จากนั้นก็นำกลับบ้าน เขียนเนื้อเพลงในแบบของฉันเอง จากนั้นให้ผู้กำกับฟูจิตะอ่าน จากนั้นผู้อำนวยการฟูจิตะก็ส่งจดหมายที่เขียนด้วยลายมือให้ฉันอีกครั้ง พวกเขาให้คำแนะนำโดยละเอียดแก่ฉันมากมาย ตั้งแต่คำถามไปจนถึงแนวคิด ซึ่งทำให้ฉันมีความสุขมาก

ในยุคนี้ การสื่อสารแบบดิจิทัลถือเป็นเรื่องปกติใช่ไหม? แม้ว่าเขาจะยุ่ง แต่เขาส่งข้อความที่เขียนด้วยลายมือมาให้ฉัน และฉันรู้สึกได้ถึงความรักและความรู้สึกที่เขามีต่องานของเขาจริงๆ ฉันอยากจะทำเนื้อเพลงที่สะท้อนถึงความรู้สึกของผู้กำกับฟูจิตะให้สมบูรณ์แม้จะเพียงเล็กน้อยก็ตาม! นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่า


--นั่นคือวิธีที่คุณคิดเนื้อเพลงเหล่านี้ขึ้นมา

ชิฮา ระ ครับ. ในกระบวนการปรับเปลี่ยน รวมถึงการสอบใหม่ ฉันตัดสินใจเขียนคนแรกในคนแรกว่า "ฉัน" และคนที่สองในคนแรกว่า "ฉัน" - จากมุมมองของอิซาเบลลาและเทย์เลอร์โดยสิ้นเชิง เรื่องราวกำลังเปลี่ยนแปลงไปมากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ ฉันเขียนสิ่งนี้เพื่อสื่อถึงความปรารถนาของไวโอเล็ตสำหรับความสุขของอิซาเบลลาและเทย์เลอร์ และเพื่ออวยพรให้พวกเขามีความสุข

--ชื่อ "เอมี่" ก็น่าประทับใจเช่นกัน ความรู้สึกของคุณเกี่ยวกับ "เอมี่" จะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับว่าคุณรู้จักเรื่องราวหรือไม่

คำวิเศษที่จะเชื่อมโยง อิซาเบลลา ชิฮาร่าและเทย์เลอร์ตลอดไปคือ "เอมี่" ตั้งแต่ฉันอ่านเรื่องต้นฉบับ ฉันคิดว่า ``เอมี่'' น่าจะเป็นชื่อที่ดี อย่างไรก็ตาม ผู้กำกับฟูจิตะยังกล่าวอีกว่า ``ฉันอยากให้ตัวละครเรียกชื่อกันในเรื่องนี้'' ฉันก็เลยคิดว่าถ้าเป็นแค่ ``เอมี่'' มันก็จะลำเอียงเกินไป อย่างไรก็ตาม เมื่อฉันมองเรื่องราวทั้งหมดจากมุมสูง ฉันรู้สึกว่าเรื่องราวนี้สร้างขึ้นจากรากฐานความรักที่อิซาเบลลามีต่อเทย์เลอร์ นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันเลือกคำวิเศษ "เอมี่" เป็นชื่อที่แน่นอน

--คำว่า "เอมี่" ยังมีความหมายทางนิรุกติศาสตร์ของ "ความรัก" หรือ "อันเป็นที่รัก" ว่าแต่ จดหมายของผู้อำนวยการฟูจิตะเขียนว่าอะไรครับ?

ชิฮาร่า ! นั่นเป็นความลับนะ (ฮ่าๆ)

-- การถ่ายทอดความรู้สึกผ่านจดหมายเป็นตอนปกติของ "Violet Evergarden" ใช่ไหม? ผู้รับก็รู้สึกแตกต่างออกไป

คายาฮาระ : นั่นสินะ Yui Ishikawa ผู้รับบทเป็น Violet กล่าวว่าแม้กระทั่งในช่วงเริ่มต้นของการพากย์เสียงให้กับ Gaiden ผู้กำกับ Fujita ก็เขียนจดหมายถึงทุกคน และหลังจากอ่านแล้ว พวกเขาก็เริ่มถ่ายทำ ฉันไม่สามารถได้ยินมันได้เพราะฉันเพิ่งปรากฏตัวในช่วงครึ่งหลัง แต่ฉันสัมผัสได้ถึงความรักจริงๆ

ซีรีส์โทรทัศน์กำกับโดยอิชิดาเตะและกำกับโดยฟูจิตะ และ ``Gaiden'' กำกับโดยฟูจิตะ ผู้กำกับอิชิดาเตะและฟูจิตะรู้สึกเหมือนเป็นพ่อและแม่ของไวโอเล็ต ทั้งสองคนใจดีและอบอุ่นจริงๆ และมีความหลงใหลอยู่ในใจมาก ฉันรู้สึกอีกครั้งผ่าน Gaiden ว่าไวโอเล็ตสามารถเติบโตได้อย่างรวดเร็วเพราะพ่อและแม่ของเธอ



ใน MV ฉันเต้นโดยมีรูปถือเหรียญ 500 เยนไว้ที่ก้น

――เพลงนี้ถูกสร้างมาแบบนั้น แต่มีอะไรที่คุณนึกถึงตอนบันทึกเสียงบ้างไหม?

Chihara: ก่อนที่เนื้อเพลงจะสรุป เราได้เตรียมงานล่วงหน้าเพื่อสร้างทิศทาง จากนั้นจึงนำกลับบ้านเพื่อทำให้ภาพดูแข็งแกร่ง ดังนั้นฉันคิดว่าการบันทึกเสียงนั้นค่อนข้างราบรื่น ฉันคิดว่าฉันต้องสร้างเพลงที่เนื้อร้องเข้าถึงใจจริงๆ ดังนั้นฉันจึงร้องเพลงนี้โดยคำนึงถึงภาพลักษณ์ของ ``การพูดถึงเพลง'' มากกว่า ``การร้องเพลง''

--นั่นเป็นเพราะเพลงนี้ให้ความรู้สึกเหมือนจดหมาย

คายาฮาระ: นั่นก็เป็นเช่นนั้นกับเอมี่จริงๆ แต่ฉันคิดว่านั่นคือสิ่งที่เกี่ยวกับการร้องเพลง

--ครั้งแรกที่คุณแสดง "Amy" คือที่ "Violet Evergarden Orchestra Concert" ในเดือนกรกฎาคม

ความจริงที่ว่าการแสดงครั้งแรก ของ Chihara กับวงออเคสตราทำให้ฉันรู้สึกกังวลมาก ฉันซ้อมได้ไม่กี่ครั้ง ฉันก็เลยฝึกเรื่องภาพลักษณ์มากมายเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการแสดงจริง มันเป็นช่วงเวลาที่ยากลำบากสำหรับฉันในการร้องเพลงด้วยจิตใจ แต่นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันคิดว่าการร้องเพลงเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันสามารถทำได้ในเวลานั้น “เอมี่” ช่วยฉันด้วย ฉันแค่สวดอ้อนวอนและพยายามร้องเพลง “เอมี่” นั่นคือสิ่งที่ฉันรู้สึก

--ฉันคิดว่าคุณจะยังคงร้องเพลงในการแสดงสดและงานเทศกาลต่อไป แต่คุณอยากจะร้องเพลงยังไงล่ะ?

Chihara: เพลงนี้กลายเป็นเพลงพิเศษที่มีความหมายสำหรับฉัน ฉันจึงอยากร้องเพลงต่อไปโดยขอพรให้ผู้คนมีความสงบสุข

--ฉันได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ว่าความประทับใจของฉันต่อเพลงเปลี่ยนไปหลังจากดู "Gaiden" และในแง่นั้น มิวสิกวิดีโอสำหรับ "Amy" ก็เช่นเดียวกัน

ฉันอยากให้ มิวสิกวิดีโอของ Chihara เชื่อมโยงกับเรื่องราวของ Gaiden ดังนั้นฉันจึงเสนอว่าอยากจะเต้นไปกับมัน อย่างไรก็ตาม หลังจากลองแล้ว ฉันก็เข้าใจอย่างชัดเจนว่าอิซาเบลลารู้สึกอย่างไร เช่นเดียวกับที่อิซาเบลลากังวลว่าจะเหยียบเท้าไวโอเล็ต (ในหนัง) ฉันก็เลยเหยียบเท้าครูสอนเต้นรำขณะเต้นด้วย (555)

--แต่ฉันก็ยังแปลกใจที่ไวโอเล็ตสามารถเต้นแบบนั้นได้

ชิฮาร่า ดูดี! ชุดนี้สวยด้วยกางเกงสีขาวบริสุทธิ์ และฉันก็อยากเต้นกับไวโอเล็ตและได้รับการปกป้องด้วย! ผมก็คิดแบบนั้นครับ (หัวเราะ)

--คุณเคยเรียนเต้นด้วยตัวเองบ้างไหม?

ฉันไม่มีประสบการณ์กับ Chihara Waltz ฉันคิดว่าฉันจะสามารถเต้นวอลทซ์ได้เมื่อฉันได้เรียนรู้ แต่มันกลายเป็นเรื่องยากมาก ครูบอกผมตลอดว่า ``ให้เต้นโดยมีรูปถือเหรียญ 500 เยนไว้ที่ก้นเสมอ และไม่ให้มันตก'' ซึ่งเป็นเรื่องยากมาก

--ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณพยายามจะพูด แต่นั่นเป็นเพียงการเปรียบเทียบ (lol)

Chihara: มันเจาะจงมากและง่ายต่อการจินตนาการ (lol) ฉันสงสัยว่าถ้าเหรียญ 500 เยนติดอยู่จะเป็นอย่างไร ฉันมีประสบการณ์ที่ดีอีกครั้ง

--รวมมิวสิควิดีโอแล้ว "เอมี่" มีความใกล้เคียงกับ "ไกเดน" มาก แน่นอนว่านี่เป็นเพลงของจิฮาระซัง แต่ฉันมีความประทับใจอย่างมากที่เป็นเพลงจากผลงานของเขาเอง

ชิฮาระ: ฉันดีใจที่ได้ยินอย่างนั้น ฉันลืมไปเลยว่ามันเป็นเพลงของฉันเอง และฉันทำเพื่อ "Gaiden" เท่านั้น เป็นเพลงสำหรับ "Gaiden" เท่านั้นจริงๆ

ขอบคุณทุกคนที่ฉันสามารถผ่านช่วงเวลา 15 ปีที่ผ่านมามาได้

--ฉันอยากจะถามคุณเกี่ยวกับเพลงคู่กันด้วย เพลงที่บันทึกในครั้งนี้มีเอกลักษณ์และมีความหลากหลาย

คายาฮาระ : นั่นสินะ (เพลงที่สาม) "Bika Ranman no Bante Nite" ถูกสร้างขึ้นเป็นเพลงประกอบสำหรับ "SUMMER CHAMPION 2019~Minori Chihara 11th Summer Live~" ประจำปีนี้ ” ได้รับการตัดสินใจที่จะบันทึก อย่างไรก็ตาม สองเพลงนี้ตรงกันข้ามกัน (ในแง่ของทำนองและเนื้อหา) และเราได้รับแจ้งว่ามีช่องว่างมากเกินไป (lol)

--หลังจากเพลง "Amy" กลายเป็นเพลงที่เต็มไปด้วยกลิ่นอายของเทศกาลฤดูร้อน

เนื่องจากเป็น คายาฮาระ ฉันจึงตัดสินใจใส่เพลงเบาๆ ที่จะทำหน้าที่เป็นเบาะรองกลาง และให้เขาแต่งเพลง "Plumeria" เป็นครั้งแรกสำหรับทั้ง TSUGE (ผู้แต่ง) และ Shilo (ผู้แต่งเนื้อร้อง) แต่ฉันคิดว่านี่เป็นเพลง Bossa Nova รูปแบบใหม่ที่สมบูรณ์แบบสำหรับพระอาทิตย์ตกในฤดูร้อน

--ฉันรู้สึกว่ามันมีบรรยากาศที่เป็นผู้ใหญ่มาก

คายาฮาระ : นั่นสินะ ภาพนี้เป็นผู้หญิงวัยผู้ใหญ่ที่รู้จักทั้งเปรี้ยวและหวานกำลังชมพระอาทิตย์ตกที่ชายหาดพร้อมแก้วไวน์ในมือ

--ฉันไม่คิดว่าคุณจะร้องเพลงแบบนี้มาก่อน

คายาฮาระ : ถ้ามีอะไรที่เหมือนกัน อาจจะเป็น "นัตสึ wo Forgotara" (มีอยู่ในอัลบั้ม "Contact") แต่นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันใช้ความพยายามอย่างมากในการบันทึก มันเหมือนกับว่า ``เป็นการแข่งขันเพื่อดูว่าคุณจะดึงพลังออกมาได้มากขนาดไหน'' ผมสามารถเปิดใจและยอมจำนนต่อเสียงเพลงได้สบายๆ...ผมกำลังเต้นและร้องเพลงอยู่จริงๆ (555) ฉันตื่นเต้นมากที่ได้ดื่มแอลกอฮอล์เล็กน้อย

--ในแง่หนึ่ง บางทีฉันอาจจะร้องเพลงนี้ได้แล้ว

คายาฮาระ: แน่นอน ในอดีต ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าจะปลดปล่อยความแข็งแกร่งของตัวเองอย่างไร เพลงของ Minori Chihara หลายเพลงเต็มไปด้วยเพลง "100%!" ดังนั้นเพลงประเภทนี้จึงสดชื่นและสนุกสนาน สักวันหนึ่งฉันอยากจะร้องเพลงใต้พระอาทิตย์ตกจริงๆ

--ฉันกำลังรอคอยมันอยู่! แล้วเพลง "Bika Ranman no Bante Nite" ที่คุณพูดถึงก่อนหน้านี้คือเพลงประเภทไหนครับ?

Chihara: นี่เป็นเพลงที่สร้างขึ้นสำหรับการแสดงสด และสำหรับการแสดงสดเท่านั้น (lol)

--บรรทัดแรกของเนื้อเพลง: ``Make some Noise! วลีที่ว่า "ความตื่นเต้นของฉันอยู่ที่จุดสูงสุด" คือความหมายของเพลงนี้นั่นเอง

Chihara : คุณชุนริวสร้างสรรค์เพลงที่ยอดเยี่ยมจริงๆ มีหลายเพลงที่ทำให้ตื่นเต้นในการแสดงสด แต่มีเพียงไม่กี่เพลงเท่านั้นที่อัดแน่นเป็นพิเศษ ฉันอยากมีเพื่อนมากขึ้นและเพลงนี้เป็นมากกว่าที่ฉันจินตนาการได้ เนื้อหาของเนื้อเพลงยังเป็นนวัตกรรมใหม่อีกด้วย ในขั้นตอนการสาธิต ชุนริวซังร้องเพลงพร้อมเนื้อร้องเบื้องต้น แต่เขาสนใจเพลงนี้มาก ดังนั้นฉันจึงทิ้งเขาไว้พร้อมเนื้อร้องทั้งหมด

ฉันอยากให้ทุกคนพูดประโยคสุดท้ายว่า "Vivid Vivid Japan !!!!!!!!!!!!!!!!" ดังนั้นปีนี้คาวากุจิโกะ (ซามาจัง) จะจัดขึ้นเป็นครั้งที่ 11 เลยขอย้ำอีกครั้งว่า 11 ครั้ง (ฮ่าๆ)

--เพลงแบบนี้ที่มีอะไรให้ทำก็น่าตื่นเต้นจริงๆ

คายาฮาระ : นั่นสินะ ฉันมีโอกาสได้แสดงในงานเทศกาลต่างๆ ในต่างประเทศมากมาย ฉันจึงเรียบเรียงเพลงเป็นสไตล์ญี่ปุ่น โดยจำไว้ว่าฉันอาจจะร้องในสถานการณ์ต่างๆ เพลงโปรดของฉันเพิ่มขึ้นอีกครั้ง

――และในปีนี้ จิฮาระซังฉลองครบรอบ 15 ปีของการเดบิวต์ของเขา ยินดีด้วย! คุณรู้สึกอย่างไรเมื่อมองย้อนกลับไปในช่วง 15 ปีที่ผ่านมา?

Chihara: ตอนที่ฉันเดบิวต์ ฉันไม่เคยคิดเลยว่าอีก 15 ปีข้างหน้าจะเกิดอะไรขึ้น มันไม่ได้ราบรื่นเลยตั้งแต่ฉันเดบิวต์ ไม่มีการออดิชั่นสำหรับอนิเมะไม่บ่อยนัก ดังนั้นฉันจึงไม่มีโอกาสมากนัก และฉันไม่สามารถหางานทำด้านดนตรีได้ในอนาคต และก็มีช่วงหนึ่งที่ฉันเขียนเพลงของตัวเองและแสดงตามท้องถนน ฉันมักจะอยู่บนขอบหน้าผาอยู่เสมอ และสงสัยว่าจะเกิดอะไรขึ้นในอนาคต แต่ฉันก็สามารถตั้งสติและก้าวไปข้างหน้าโดยทำหน้าที่ให้ดีที่สุดในแต่ละงานที่มอบให้ฉัน แม้ว่าจะมีจำนวนน้อยก็ตาม แต่เมื่อมองย้อนกลับไปตอนนี้ ทั้งหมดนั้นก็สนุกดี

ฉันคิดว่าฉันรู้สึกโชคดีจริงๆ ที่ได้พบผู้คน หากไม่มีการสนับสนุนจากทีมงาน ผู้จัดการ และที่สำคัญที่สุด แฟน ๆ ผมคงไม่สามารถทำมันได้ตลอด 15 ปีที่ผ่านมา ดังนั้นผมจึงรู้สึกขอบคุณจริงๆ

--ด้วยเหตุนี้ คุณอยากจะแสดงคอนเสิร์ตแบบไหนใน "15th Anniversary Minori Chihara Birthday Live ~Everybody Jump!!~" ในวันที่ 18 พฤศจิกายน?

ฉันมีความสุขมากที่ได้ฉลองครบรอบ 15 ปี ของ Chihara กับแฟนๆ ทุกคน ณ จุดเปลี่ยนเช่นนี้ โดยเฉพาะในวันเกิดของฉัน ฉันอยากจะแสดงความขอบคุณต่อแฟน ๆ ทุกคน และเนื่องจากชื่อ "Everybody Jump!!" ฉันอยากจะมีการแสดงสดที่เราสามารถกระโดดให้สูงและมีพลังไปพร้อมกับทุกคนไปสู่อนาคต ฉันอยากให้คนที่ยังใหม่กับการแสดงสดของฉันมาพบฉัน

――อาจมีคนที่รู้จักชื่อ Minori Chihara และเคยเห็นเธอในงานเทศกาลใหญ่ๆ แต่ไม่เคยเข้าร่วมการแสดงสดเดี่ยวเลย

Chihara: หลังจากมีประสบการณ์มา 15 ปี ฉันคิดว่าการเข้ามาเป็นพนักงานใหม่ต้องใช้ความกล้าอย่างมาก อย่างไรก็ตาม Minori Chihara มีเพลงหลากหลายที่เข้าถึงได้ง่าย การแสดงของสมาชิกวงดีที่สุดในโลก และแฟนๆ ทุกคนก็ใจดีอย่างไม่มีเงื่อนไข การแสดงสดของฉันซึ่งฉันใช้เวลาส่วนใหญ่สร้างขึ้นมานั้นเป็นพื้นที่ที่อบอุ่นมาก ดังนั้นอย่ากลัวที่จะเข้าไปมีส่วนร่วม!

--ไม่เป็นไรถ้าคุณต้องการใช้ประโยชน์จาก "Gaiden" นี้เพื่อฟัง "Amy" แบบสด สุดท้ายนี้ โปรดแบ่งปันความกระตือรือร้นของคุณสำหรับอนาคต

ในขณะที่เราเฉลิมฉลองครบรอบ 15 ปี ของ Chihara ฉันก็มีความคิดก้าวหน้ามากกว่ายุคอื่นๆ ยังมีอีกหลายสิ่งที่ฉันอยากทำ และฉันอยากจะแสดงให้แฟนๆ ได้เห็นสิ่งที่พวกเขาไม่เคยเห็นมาก่อน ฉันอยากจะทำกิจกรรมเหล่านี้ต่อไปทั้งในฐานะนักแสดงและนักร้อง ดังนั้นโปรดสนับสนุนฉันต่อไปด้วย

(สัมภาษณ์/ข้อความ/ภาพถ่าย/Kenichi Chiba)


เราจะแจกกระดาษสีที่ลงนามโดย Minori Chihara ให้กับหนึ่งคนโดยการจับสลาก!

เพื่อเป็นการรำลึกถึงการสัมภาษณ์ เราจะแจกกระดาษสีพร้อมลายเซ็นต์ของ Minori Chihara ให้กับบุคคลหนึ่งคนในรูปแบบลอตเตอรี! กรุณาสมัคร!


<รางวัล>
・กระดาษสีพร้อมลายเซ็น Minori Chihara

<ข้อกำหนดการสมัคร>
・ระยะเวลาการสมัคร: 10 ตุลาคม 2019 (พฤหัสบดี) ถึง 17 ตุลาคม 2019 (พฤหัสบดี) 23:59 น.
・จำนวนผู้ชนะ: 1 คน ・การจัดส่งของรางวัล: กำหนดจัดส่งภายในสิ้นเดือนธันวาคม 2019 ・วิธีสมัคร: ใช้แบบฟอร์มใบสมัครเฉพาะด้านล่างนี้

<หมายเหตุ>
・จำเป็นต้องลงทะเบียนสมาชิก (ฟรี) เพื่อสมัคร
・แต่ละคนสามารถสมัครได้เพียง 1 ใบเท่านั้น
-เราไม่สามารถตอบคำถามเกี่ยวกับผลลอตเตอรีหรือสถานะการจัดส่งได้
・ห้ามโอนหรือขายต่อรางวัลที่ชนะหรือสิทธิ์ให้กับบุคคลที่สาม
- พนักงานกลุ่ม Kakaku.com และผู้ที่เกี่ยวข้องไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วม
・ของรางวัลจะจัดส่งภายในประเทศญี่ปุ่นเท่านั้น
・แม้ว่าเราจะดูแลบรรจุภัณฑ์เป็นอย่างดี แต่โปรดทราบว่าแม้ว่าสินค้าจะเสียหายจากอุบัติเหตุระหว่างการขนส่ง เราจะไม่รับคืนหรือเปลี่ยนสินค้า
・โปรดทราบว่าการชนะรางวัลจะถือเป็นโมฆะในกรณีต่อไปนี้
หากบุคคลจากที่อยู่เดียวกันหรือครัวเรือนเดียวกันได้รับรางวัลหลายครั้ง หากมีการใช้บัญชีที่ฉ้อโกง (เช่น หลายบัญชีที่เป็นของบุคคลเดียวกัน) หากไม่ทราบที่อยู่ของผู้ชนะหรือที่อยู่ใหม่ หรือหากผู้ชนะไม่อยู่ เป็นเวลานาน รางวัลอาจสูญหายได้ หากไม่สามารถจัดส่งรางวัลได้: หากไม่สามารถจัดส่งรางวัลได้เนื่องจากข้อผิดพลาดในข้อมูลการติดต่อ/การจัดส่งที่ลงทะเบียนไว้ หากคุณไม่สามารถติดต่อเราได้ภายในกำหนดเวลาในการติดต่อ ผู้รับรางวัล หากมีกิจกรรมฉ้อโกงเกี่ยวกับการสมัคร

บทความแนะนำ