[ฟีเจอร์พิเศษ Sunrise Festival 2019] ซาเอโกะ ชิมาซึ กังวลกับงาน "Dirty Pair" ครั้งแรกในรอบ 30 ปีหรือไม่? รายงานเวทีเสวนา "Dirty Pair" ที่เต็มไปด้วยความรักในการทำงาน!

งานประจำปี ``เทศกาลพระอาทิตย์ขึ้น 2019 Fugetsu'' จัดขึ้นตั้งแต่วันที่ 13 กันยายน 2019 ถึงวันที่ 27 กันยายน 2019 โดยผลงานของ Sunrise ซึ่งผลิตผลงานแอนิเมชั่นมากมายได้รับการฉายทุกวันที่โรงภาพยนตร์

"เทศกาลพระอาทิตย์ขึ้น" ประจำปีนี้จะฉายผลงานโดย Sunrise และ Bandai Namco Pictures ซึ่งมีความเกี่ยวข้องอย่างลึกซึ้งกับ Sunrise ตั้งแต่วันที่ 13 ถึง 19 กันยายน นอกเหนือจากการฉายผลงานโดย Bandai Namco Pictures แล้ว TOHO Cinemas Shinjuku จะจัดงานในชื่อ ``Ongaku!! ~Theme Song Support Screening~'' ซึ่งจะฉายเพลง OP และ ED 65 เพลง โดยส่วนใหญ่มาจากเพลงของ Sunrise อนิเมะหุ่นยนต์ จัดขึ้นที่

ตั้งแต่วันที่ 20 กันยายน เวทีจะถูกย้ายไปที่ Theatre Shinjuku ซึ่งผลงานของ Sunrise จะมีการฉายทุกคืนจนถึงวันที่ 27 กันยายน นอกจากนี้ แต่ละครั้งจะมีการจัดเวทีเสวนาโดยทีมงาน นักแสดง และผู้ที่เกี่ยวข้องกับงาน ทำให้เป็นงานอันทรงคุณค่าที่ช่วยให้คุณเพลิดเพลินไปกับงานได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น

ครั้งนี้สถาบันวิจัยอากิบะจะครอบคลุมทุกเวทีของโรงละครชินจูกุ! เราจะนำเสนอบทความที่สามารถอ่านได้ที่นี่เท่านั้น เช่น รายละเอียดของแต่ละเวทีเสวนา และบทสัมภาษณ์รายบุคคลกับวิทยากร

นี่คือรายงาน "คู่สกปรก" ที่จัดขึ้นเมื่อวันที่ 20 กันยายน

นอกจากนี้ เพื่อเป็นการรำลึกถึงฟีเจอร์พิเศษของเทศกาลพระอาทิตย์ขึ้น เราจะแจกโปสเตอร์โบนัสผู้เข้าชม "Dirty Pair" ให้กับ 5 คนด้วยลอตเตอรี!
สำหรับรายละเอียด โปรดตรวจสอบบทความที่ลิงก์ด้านล่าง

ภาพที่น่าตกใจกลับมามีชีวิตอีกครั้งด้วยเทคโนโลยีใหม่ล่าสุด!

วันแรกของเทศกาลพระอาทิตย์ขึ้น 2019 ที่โรงละครชินจูกุเปิดฉากด้วยการแสดงบนเวที ``Dirty Pair'' ซึ่งเป็นผลงานชิ้นเอกจากทศวรรษ 1980

คราวนี้ ซาเอโกะ ชิมาซึ ผู้รับบทเป็น ยูริ จะขึ้นแสดงบนเวที ผู้ดำเนินรายการคือ ยูทากะ โอฮาชิ นักเขียน Ohashi ยังมีส่วนร่วมในการผลิต Blu-ray BOX "Dirty Pair" ด้วย ดังนั้นเขาจึงเป็นคนที่สมบูรณ์แบบที่จะเล่นเป็นคู่หูของ Shimazu ทั้งสองคนรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับซีรีส์เรื่องนี้คุยกันถึงเบื้องหลังของ "คู่สกปรก" ที่เล่าได้ตอนนี้เท่านั้น

นายชิมาซึที่ปรากฏตัวพร้อมเพลงเปิด "Ro Lo Lo Russian Roulette" เป็นฉากหลัง ทักทายอย่างซุกซนว่า "ทุกคน คืนนี้ออกไปข้างนอกด้วยกันนะ" เขาแปลกใจที่งานนี้จะจัดขึ้นหลังจากออกอากาศไปแล้ว 34 ปี และเปิดเผยว่าจริงๆ แล้วเขากังวลมาก แต่เขาดึงดูดผู้ชมด้วยรอยยิ้มที่ดูเหมือนจะเพลิดเพลินกับความกังวลใจ

ก่อนอื่น จะมีการเล่าตอนที่นำไปสู่การปรากฏตัวบนเวทีนี้

ชิมะสึถูกขอให้แสดงบนเวทีนี้หลังจากที่เขาทวีตเกี่ยวกับโนริโอะ ฮัตซึคาวะ ซึ่งเป็นโปรดิวเซอร์ของงานนี้ในขณะนั้น

“ฉันมีเรื่องจะพูดกับเธอ” ชิมาสึพูด

Kyoko Tongu ซึ่งรับบทเป็น Kei ซึ่งเป็นหุ้นส่วนคนสำคัญ โชคไม่ดีที่เข้าร่วมกิจกรรมเพื่อแสดงความคิดเห็นเนื่องจากตารางงานของเธอขัดแย้งกับงานอื่น ``สำหรับฉัน Kei ตัวละครที่หายากและสวยงาม เปรียบเสมือนสมบัติแห่งความรัก'' ความเห็นดังกล่าวซึ่งแสดงความรู้สึกของเธอต่อตัวละครนี้ และได้รับเสียงปรบมืออย่างอบอุ่นจากผู้ชม

อย่างไรก็ตาม มิสเตอร์ชิมาซึและมิสเตอร์ตงุได้พบกันอีกครั้งเป็นครั้งแรกในระยะเวลาหนึ่งในการบันทึกเสียงบรรยายสำหรับ Blu-ray BOX นี้ และโอฮาชิกล่าวว่า ``เมื่อเราพบกันอีกครั้ง เสียงของมิสเตอร์ชิมาสึก็คือ น่าทึ่งมาก'' นายนางสาว คุณโอฮาชิกล่าวว่า Blu-ray BOX ที่จะออกในครั้งนี้จะสามารถรวมละครโทรทัศน์ OVA และเวอร์ชันภาพยนตร์ไว้ในแพ็คเกจเดียว ซึ่งไม่สามารถทำได้กับ DVD-BOX รุ่นก่อนเนื่องจากข้อจำกัดของค่ายเพลง มีคนพูดถึงเรื่องนี้ มิสเตอร์ชิมาซึแสดงความคิดเห็นโดยมองย้อนกลับไปดูงานที่บันทึกไว้แต่ละชิ้น โดยพูดว่า ``มีแอลดีและวิดีโอ ฉันคิดว่าเราอยู่ที่นี่ในวันนี้เพราะทุกคนสนับสนุนอย่างต่อเนื่อง''

นอกจากนี้ วิดีโอในกล่อง Blu-ray นี้ยังเป็น "วิดีโอรีมาสเตอร์แบบ HD ที่สแกนในรูปแบบ 2K จากภาพยนตร์มาสเตอร์โพสิทีฟ" และมีความสวยงามมากกว่าผลิตภัณฑ์รุ่นก่อน ๆ อย่างมาก โดยมีเส้นที่ชัดเจนและสีที่แตกต่างกัน มิสเตอร์ชิมาสึที่เห็นวิดีโอนี้ตั้งแต่เนิ่นๆ กล่าวว่า ``ฉันตกใจมาก''

แฟนๆ ต่างก็ประทับใจกับการแสดงสดของชิมะสึเช่นกัน!

หัวข้อนี้กลายเป็นประโยคโปรดของมิสเตอร์ชิมาซึ

นายชิมาสึกล่าวถึงบทของยูริในละครโทรทัศน์ตอนที่ 19 เรื่อง “Love's Grudge and Revenge: Don't Hate Grudges, Let Me Love You”: “ฉันคิดว่าฉันน่ารัก ฉันจึงน่ารัก คุณดูเหมือน เกลียดฉัน งั้น... ดูเหมือนเธอจะเกลียดตัวเองใช่ไหมล่ะ แล้วทำไมไม่ไปล่ะ?” การแสดงบนเวทีนี้ได้รับเสียงปรบมืออย่างล้นหลามจากสถานที่จัดงาน

คุณชิมาซึอ่านทีละบรรทัดพร้อมคำอธิบายโดยละเอียดเกี่ยวกับฉากใดจากตอนที่ 0! แฟนๆ ต่างก็ยิ้มอย่างมีความสุขกับความรักที่มีต่องานนี้

ชิมาสึยังบอกด้วยว่าเขายังคงสงสัยว่าเหตุใดการออกแบบตัวละครของยูริและเคอิจึงเปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิงใน OVA ``Dirty Pair: The Mystery of Norlandia'' ซึ่งผลิตหลังจากละครโทรทัศน์ นอกจากนั้น เครื่องแต่งกายและการออกแบบของ "Dirty Pair" จะแตกต่างกันเล็กน้อยในแต่ละงาน และเขาก็พูดตามตรงว่า "ตัวละครแต่ละตัวมีความแตกต่างกัน ดังนั้นมันจึงน่าสับสน" แต่ทุกครั้งที่การออกแบบเปลี่ยนแปลง เครื่องแต่งกายและการออกแบบก็จะเล็กน้อย แตกต่างออกไป เขาเปิดเผยว่าเขาเปลี่ยนสไตล์การแสดงของเขา

โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน ``Nolandia'' เห็นได้ชัดว่าเขาต้องการให้การแสดงของเขาดูเป็นผู้ใหญ่มากขึ้น แต่หากเขาเปลี่ยนแปลงสิ่งต่างๆ มากเกินไป แฟนๆ ที่ดูซีรีส์ทีวีอาจคิดว่ามันเป็นตัวละครที่แตกต่างออกไป เขาคิดว่านั่นไม่ใช่ความคิดที่ดี ดังนั้นเขาจึงมุ่งเป้าไปที่เสียงระหว่างเสียงในละครโทรทัศน์และเสียงที่ชิมะสึต้องการเล่น

นอกจากนี้ยังเปิดเผยว่าเดิมทีชิมะสึเคยเป็นผู้อ่านนวนิยายต้นฉบับ เนื่องจากแฟน ๆ แนะนำให้เขารู้จักกับนวนิยายต้นฉบับก่อนที่อนิเมะจะตัดสิน โดยกล่าวว่า ``เป็นงานที่น่าสนใจ โปรดอ่านด้วย ฉันคิดว่ายูริเหมาะสำหรับซาเอโกะ .'' มันเสร็จแล้ว. ตั้งแต่นั้นมา Ohashi ก็อยากจะทำเช่นนี้ และด้วยความสัมพันธ์นั้น Ohashi ก็เบิกตากว้างและพูดว่า ``น่าทึ่งมาก''

สำหรับผลงาน "Dirty คู่" นั้น ไม่มีเหตุการณ์หรือการพัฒนามาหลายปีแล้ว ดังนั้น "น่าเสียดายที่มันเป็นความทรงจำที่ห่างไกล" แต่ "(ผ่านขั้นตอนนี้) มันกลับใกล้ชิดกันมากขึ้น" นั่นคือความรู้สึกของมิสเตอร์ชิมาสึ ตอนนี้. หลังจากดูงานอีกครั้ง เขาพูดว่า ``ฉันคิดว่าฉันเป็นนักพากย์ที่เก่งจริงๆ'' อาจเป็นเพราะเธอเป็นแฟนที่เมื่อเธอพูดคำเหล่านั้นด้วยเสียงน่ารักของยูริ ฉันคิดว่า "ใช่แล้ว!" ผู้ชมต่างปรบมือให้กับความคิดเห็นที่ขี้เล่นของชิมะสึ

ในตอนท้ายของงาน ผู้ชมพูดคุยเกี่ยวกับความสัมพันธ์ลึกลับระหว่างชิมาซึซังและทงงูซัง

ชิมาสึพูดว่า ``ฉันจำไม่ได้ว่าทงกุซังพูดอะไร และทงกุซังก็จำไม่ได้ว่าฉันพูดอะไร'' ด้วยเหตุนี้ เขาจึงพูดติดตลกว่า ``เป็นครั้งแรกที่เราสามารถสร้างบางสิ่งร่วมกันเป็นกลุ่มที่เต็มเปี่ยม'' ในวันที่ 14 ธันวาคม 2019 ทั้งสองคนจะจัดงานอีเว้นท์ที่เรียกว่า "Voice Story 3: Saeko Shimazu and Kyoko Tongu's Great Holy Night ~Angel's Time Lovely Dream~" นอกจากนี้ เรื่องนี้ยังควรค่าแก่การให้ความสนใจด้วย เนื่องจากจะได้ร่วมแสดงกับ Naoki Makishima ผู้รับบทเป็น Mugi ซึ่งร่วมแสดงใน "Dirty Pair" ด้วย, Ikuya Sawaki ผู้รับบทเป็น Ghouly และ Keiichi Namba ซึ่งปรากฏตัวเป็น แขกรับเชิญในตอนแรก

ใกล้ถึงช่วงสุดท้ายของเวทีเสวนาที่หัวข้อต่างๆ ให้พูดคุยกันอย่างไม่ขาดสาย อย่างไรก็ตาม มิสเตอร์ชิมาสึอุทานว่า "ฉันเก็บเงินมาได้ถึง 35 ปีแล้ว!" ดูเหมือนว่าเขาจะพูดไม่หมด งานดังกล่าวปิดฉากลงโดยทุกคนต่างแสดงความหวังต่อภาคต่อ

Saeko Shimazu แสดงความคิดเห็นหลังจบงาน

──นี่เป็นงานที่เกี่ยวข้องกับ "Dirty คู่" ครั้งแรกในรอบระยะเวลาหนึ่ง ดังนั้นโปรดแสดงความคิดเห็นของคุณให้เราทราบด้วย

ชิมาสึ: ฉันรู้สึกขอบคุณแฟนๆ ทุกคนที่มาเยี่ยมเยียนเราอย่างต่อเนื่องแม้จะผ่านไปหลายปีแล้วก็ตาม อย่างไรก็ตาม ฉันมักจะอยู่กับคุณตองงูในงาน "คู่สกปรก" ฉันก็เลยยังรู้สึกเหงาอยู่

──ช่วยเล่าถึงสิ่งที่น่าจดจำระหว่างงานให้ฟังหน่อยได้ไหม?

ชิมาสึ: ฉันกังวลมากกว่าที่คาดไว้ ลูกค้าตอบรับอย่างดี. ฉันยังดูการฉายภาพยนตร์จากที่นั่งผู้ชมด้วย และเมื่อคำบรรยาย ``แล้วไม่มีใครทำ'' ปรากฏในตอนท้ายของตอนที่ 5 ของ OVA ฉันได้ยินเสียงหัวเราะของทุกคนในที่นั่งผู้ชมที่จากไป เป็นความประทับใจอย่างมากต่อฉัน ฉันมีความสุขด้วยความรู้สึกสามัคคี

--งาน "Dirty Pair" สำหรับคุณชิมาสึเป็นงานประเภทไหน?

งานสำคัญ ของชิมาดสุ นี่เป็นงานที่ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่ได้เล่น มันเป็นประสบการณ์ที่น่าจดจำสำหรับฉันในการสร้างผลงานที่เปลี่ยนรูปแบบมาหลายครั้ง แต่มันก็จบลงโดยไม่มีเส้นแบ่งที่ชัดเจนระหว่างตอนสุดท้าย และฉันรู้สึกว่าฉันสร้างเวอร์ชันสุดท้ายไม่ได้ กล่าวอีกนัยหนึ่ง มันเป็นงานที่ทำให้ฉันรู้สึกถึงความหวังราวกับว่ามันยังคงดำเนินต่อไป

──กรุณาแสดงความคิดเห็นให้แฟนๆ ของคุณทราบด้วย

ชิมาดสุ: ขอบคุณมากที่ระลึกถึงพวกเราเสมอมา ฉันหวังว่าคุณจะจำทงงูซัง เคย์ และยูริของฉันต่อไป

คราวนี้ฉันอยู่คนเดียว แต่ในงานที่มีสองคน "Voice Story 3: Saeko Shimazu and Kyoko Tongu's Great Holy Night ~Angel's Time Lovely Dream~" เมื่อวันที่ 14 ธันวาคม Ikuya Sawaki ผู้รับบทหัวหน้า Ghouly ก็เข้าร่วมด้วย เราทั้งคู่ได้ตัดสินใจที่จะจัดทอล์คโชว์ที่สมาชิกของ Dirty Pair จะมารวมตัวกัน รวมถึง Mr. Naoki Makishima ผู้รับบทเป็น Mugi และ Keiichi Namba ผู้มีชื่อเสียงจากบทบาทของเขาในฐานะตัวละครตัวที่สอง (ภายหลังจะมีการประกาศว่า Yohei Azagami นักพากย์ชายหนุ่มที่ได้รับความสนใจจากบทบาทต่างๆ เช่น Shizukata Naginata ใน “Touken Ranbu,” Seijuro Kamiyama ใน “New Sakura Wars” และ Kennosuke Tokisada Aoma ใน “ คุรุมูคุโระ” จะปรากฏขึ้น)

นี่เป็นเหตุการณ์ที่ผมคิดมานานแล้ว เราไม่สามารถสร้างอนิเมะโดยลำพังได้ แต่เราได้วางแผนงานที่คุณสามารถสัมผัสบรรยากาศได้เพียงแค่ใช้นักพากย์

ในครั้งนี้ เราตัดสินใจที่จะจัดการฉายภาพยนตร์ของ Sunrise และ Blu-ray BOX ของ Vop ซึ่งทุกคนต่างให้ความสนใจ และหากเราพลาดโอกาสนี้ เราจะไม่มีโอกาสอีกเลย

นี่เป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นครั้งเดียว กรุณามาเยี่ยมชมเรา! ขอบคุณ.

■ 5 คนจะถูกสุ่มเลือกเพื่อรับโปสเตอร์พิเศษสำหรับผู้เข้าชมเทศกาลพระอาทิตย์ขึ้น!
โปรดตรวจสอบลิงค์ด้านล่างเพื่อดูรายละเอียด!

บทความแนะนำ