จาก “Miru Tights” PV ที่มาพร้อมกับกางเกงรัดรูปต่างๆ ได้รับการเผยแพร่แล้ว! สัมภาษณ์เผยสถานการณ์ถุงน่องของนักแสดงก็ออกแล้ว!!

PV อย่างเป็นทางการของอนิเมะสั้น ``Miru Tights'' ซึ่งจะเผยแพร่ตั้งแต่เวลา 22.00 น. ของวันที่ 11 พฤษภาคม 2019 ได้รับการเผยแพร่แล้ว นอกจากนี้ บทสัมภาษณ์นักแสดงยังได้รับการเผยแพร่โดย Haruka Tomatsu ผู้รับบท Ren Aikawa, Yoko Hikasa ผู้รับบท Yua Chubeni, Aya Suzaki ผู้รับบท Homi Moegi และ Ai Kayano ผู้รับบท Yuiko Okusumi

``Miru Tights'' เป็นการทำงานร่วมกันระหว่าง Mr. Yomu ผู้มีชื่อเสียงจากการแสดงออกอย่างพิถีพิถันในกางเกงรัดรูป และ Mr. Fumiaki Maruto ผู้สร้างตัวละครต่างๆ ที่ดูดีเมื่อสวมกางเกงรัดรูปใน `` Saekano: How to Raise a Boring แฟนสาว'' ผลงานในธีม ``กางเกงรัดรูป'' และ ``สาวมัธยมปลาย'' “Yomu” ผู้ที่พยายามสร้างแอนิเมชั่นเป็นครั้งแรกจะรับหน้าที่ดูแลเนื้อเรื่องดั้งเดิม โดยมี Yuki Ogawa (ผู้กำกับ “The Landlord is a Puberty!”) เป็นผู้กำกับ และ Fumiaki Maruto จะรับผิดชอบเรื่อง องค์ประกอบของซีรีส์ สื่อถึงช่วงเวลาที่ไม่อาจทดแทนได้ของเด็กสาววัยรุ่นด้วยความรู้สึกสดชื่น มีการประกาศว่าจะเริ่มจำหน่ายตั้งแต่เวลา 22.00 น. วันที่ 11 พฤษภาคม 2019
Yuki Ogawa จาก ``The Landlord is a Puberty!'' จะเป็นผู้กำกับ, Fumiaki Maruto จาก ``Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend'' และ ``WHITE ALBUM 2'' จะรับผิดชอบการเรียบเรียงซีรีส์ และ Yokohama Animation Lab จะรับผิดชอบด้านการผลิตแอนิเมชั่น
Yomu x Fumiaki Maruto จะผลิตอนิเมะเรื่อง “Miru Tights” ที่บรรยายถึงชีวิตประจำวันของเด็กสาวมัธยมปลาย! จัดส่งตั้งแต่ต้นฤดูร้อนปี 2019

คราวนี้ PV ออกแล้ว ช่วงเวลาสบายๆ จากหนึ่งปีที่ตัวละครหลักทั้งสามใช้ชีวิตร่วมกันจะถูกแสดงทีละคน ทำให้เกิดภาพที่เพิ่มความคาดหวังสำหรับเรื่องราวหลัก


จากนั้นภาพหมู่ก็มาจากเว็บไซต์พากย์เสียง
นอกจากนี้เรายังได้รับความคิดเห็นในการสัมภาษณ์จาก Haruka Tomatsu ผู้รับบท Ren Aikawa, Yoko Hikasa ผู้รับบท Yua Chubeni, Aya Suzaki ผู้รับบท Homi Moegi และ Ai Kayano ผู้รับบท Yuiko Okumumi

นอกจากนี้ ในวันที่ 29 เมษายน 2019 (วันจันทร์/วันหยุด) นิทรรศการทั่วไปเกี่ยวกับเนื้อหาตัวละคร “ตัวละคร 1 2019” (ตัวละคร 1, Chara One) จะจัดขึ้นที่ Tokyo Big Sight West Hall 4 และบูธ “Charama/Miruru Tights” (นิชิ 4 หมายเลข 321) ตัดสินใจขายสินค้า “กางเกงรัดรูปมิรุ”
จะมีการจำหน่ายตั๋วลอตเตอรีแบบเทปและป้ายดีบุก นอกจากนี้ แผงสแตนด์อัพของ Yua จะจัดแสดง ดังนั้นอย่าลืมแวะมาหากคุณอยู่ที่สถานที่จัดงาน


[สัมภาษณ์นักแสดง] *ละเว้นชื่อเรื่อง


■ฮารุกะ โทมัตสึ รับบทเป็น เร็น ไอคาวะ


──ก่อนอื่น ช่วยเล่าความประทับใจในการพากย์ให้เราฟังหน่อยสิ

Tomatsu: ฉันมีส่วนร่วมในงานต่างๆ ในฐานะนักพากย์ แต่นี่เป็นงานที่มีวิชาที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน (lol) ฉันมีประสบการณ์ใหม่ๆ มากมาย เช่น ความชื่นชอบกางเกงรัดรูปของผู้แต่ง Yomu-sensei และมุมกล้องอันงดงามที่แสดงใบหน้าของตัวละครแต่เน้นไปที่กางเกงรัดรูป และการพากย์ก็น่าสนใจมาก



──ครั้งนี้คุณเล่นเร็นจังเป็นผู้หญิงแบบไหน?

Tomatsu: ในบรรดาเด็กสาวมัธยมปลายสามคนที่เป็นศูนย์กลางของงาน เธอคือคนที่อยู่ตรงกลาง เธอเป็นเด็กผู้หญิงที่แสดงอารมณ์ได้ในระดับหนึ่ง แต่ก็มีด้านที่เท่และอยู่ตรงกลาง เขามีภาพลักษณ์ที่ชัดเจนของการเป็นสึคโคมิมากกว่าตัวตลก แต่มีบางตอนที่เขาพูดตรงไปตรงมาได้ นอกจากนี้เขายังเป็นเด็กที่ชอบพูดเกี่ยวกับความคิดเห็นของเขาอีกด้วย เธอเป็นเด็กที่มีรูปร่างหน้าตาเป็นผู้ใหญ่แต่ก็มีความไร้เดียงสาที่ขัดกับภาพลักษณ์ของเธอ

──บรรยากาศการพากย์เป็นอย่างไรบ้าง?

Tomatsu: นักแสดงทุกคนคุ้นเคยกับฉัน ดังนั้นมันจึงเป็นฉากที่สบายตามาก ความสัมพันธ์ระหว่างนักแสดง มีความคล้ายคลึงกับความสัมพันธ์ระหว่างตัวละครทั้งสามในเรื่องมาก เราสามคนรู้จักกันดีมาตั้งแต่ตอนแรก ดังนั้นในแง่ที่ดีแล้ว บรรยากาศของการพากย์เสียงและความรู้สึกระยะห่างระหว่างนักแสดง จึงถูกนำมาใช้กับงานโดยตรง ฉันคิดว่าฉันสามารถถ่ายทอดความรู้สึกห่างเหินระหว่างเพื่อนได้เป็นอย่างดี



──คุณได้พูดคุยเรื่องกางเกงรัดรูปบ้างไหม เมื่อพิจารณาถึงเนื้อหางานของคุณบ้างไหม?

โทมัตสึ: เหรอ? การพากย์เสียงครั้งแรกเกิดขึ้นในช่วงฤดูหนาว ดังนั้นในชีวิตจริงเราทุกคนจึงสวมกางเกงรัดรูป จากนั้น บทสนทนาก็เปลี่ยนไปเป็นประมาณว่า ``วันนี้คุณใส่กางเกงรัดรูปแบบดีเนียร์ตัวไหน?''

──นั่นคือสิ่งที่คุณกังวลเหรอ?

โทมัตสึ: เอาล่ะ (ฮ่าๆ) หากมีฉากที่ตัวละครปฏิเสธการสวมกางเกงรัดรูปแตกต่างกัน มันจะทำให้คุณสงสัยเกี่ยวกับกางเกงรัดรูปของผู้คนรอบตัวคุณ จากนั้น เราคุยกันสนุกสนานกันมากเกี่ยวกับกางเกงรัดรูป โดยมีคำถามเช่น ``ปกติคุณใส่ 30 ดีเนียร์หรือเปล่า?'', ``ฉันอยากใส่ 120 ดีเนียร์ในช่วงกลางฤดูหนาวจริงๆ'' และ ``คุณใส่ไหม ใส่ กางเกงรัดรูป ในฤดูร้อนด้วยเห รอ?''

--คุณแปลกใจไหมเมื่ออ่านหมายเลขปฏิเสธที่เขียนอยู่ในโปรไฟล์ของตัวละคร?

Tomatsu: ``นั่นคือที่ที่ตัวละครควรถูกวาด!'' ฉันคิดว่า แต่แน่นอนว่าถ้ากางเกงรัดรูปปรากฏบนจอบ่อย ๆ คงจะเสียเปล่าถ้าเราไม่แยกแยะบุคลิกของพวกเขาตามจำนวนผู้ปฏิเสธ แทนที่จะแปลกใจ กลับเป็นงานที่ทำให้ฉันประทับใจอย่างสุดซึ้ง

──มีอะไรที่คุณประทับใจที่ได้พูดคุยกับทีมงานที่พากย์เสียงบ้างไหม?

ในระหว่างการพากย์เสียงตอนแรก อาจารย์โยมุโทมัตสึรู้สึกประทับใจมากเมื่อเธอพูดอย่างภาคภูมิใจว่า ``ฉันชอบกางเกงรัดรูป'' ฉันคิดว่ามันก็จริงนะ (หัวเราะ) ถ้าไม่มีสิ่งนั้น เราคงไม่สามารถสร้างผลงานแบบนี้ได้...นักแสดงทุกคนต่างตื่นเต้นกันมาก ดังนั้น
ทีมงานมีความสุภาพมาก และถ้าคุณทำงานแบบนี้ในขณะที่ยังขี้อาย คุณจะยิ่งรู้สึกเขินอายมากขึ้นไปอีก

──แน่นอน

Tomatsu: นั่นสินะ ผู้กำกับ (ยูกิ) โอกาวะก็ประมาณว่า ``ฉันไม่ค่อยชอบกางเกงรัดรูปเหมือนเธอหรอกเหรอ?'' (lol) ไม่ว่าในกรณีใด ความคิดเห็นของทุกคนก่อนการพากย์เสียงทำให้ฉันรู้สึกว่ามันจะเป็นฉากที่สนุก และขวัญกำลังใจของนักแสดงก็เพิ่มขึ้นจริงๆ ฉันดีใจที่สามารถเผชิญหน้ากับเสียงพากย์ได้อย่างมั่นใจโดยไม่รู้สึกเขินอายหรือเขินอาย

── อะไรที่ทำให้คุณประทับใจเมื่อมองผ่านตา?

Tomatsu: ฉันพูดถึงเรื่องนี้นิดหน่อยในตอนแรก แต่มุมกล้องก็ละเอียดมาก เห็นได้ชัดว่าจำนวนตอนดูจากมุมมองของแมว แม้ว่าเราจะพูดว่า ``การแสดงกางเกงรัดรูปเป็นจุดสนใจ'' ไม่ใช่แค่การลดตำแหน่งกล้องลงเท่านั้น แต่ยังเกี่ยวกับการใช้มุมกล้องที่ไม่สามารถแสดงได้เว้นแต่คุณจะกำหนดไว้จากมุมมองของแมว ฉันประทับใจในความสามารถของพนักงานในการสร้างสรรค์รูปแบบต่างๆ ในการผลิต ฉันยังไม่เคยเห็นวิดีโอสีที่ทำเสร็จแล้ว แต่ฉันมั่นใจว่าวิดีโอเหล่านั้นใช้สีที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับจำนวนผู้ปฏิเสธ...ฉันตั้งตาคอยที่จะได้เห็นมัน

──ดูเหมือนว่าภาพที่น่าทึ่งบางอย่างจะปรากฏขึ้นมา


โทมัตสึ: นอกจากนี้ ตอนที่ฉันยังเป็นนักเรียน ฉันเคยใส่กางเกงรัดรูปไปโรงเรียน และหลังจากวิ่งฝ่าสายฝนไปโรงเรียน เมื่อถอดรองเท้าไม่มีส้น ฉันก็รู้สึกได้ถึงความนุ่มที่อธิบายไม่ได้ สถานการณ์แบบนั้นถูกจำลองขึ้นมาในงานนี้...แต่ในบทมันเขียนว่า ``มว๊าก...'' (555)

──นั่นเป็นคำเลียนเสียงธรรมชาติที่หายาก (lol)

Tomatsu: นั่นคือวิธีอธิบายความรู้สึกที่คุณได้รับเมื่อถอดรองเท้าไม่มีส้น! ฉันก็เลยโดนตะปูบนหัวจริงๆ แต่เมื่อคุณพูดกับฉัน ฉันเข้าใจ ฉันเข้าใจ หลังจากนั้นคำอธิบายโดยละเอียดก็สมจริงมาก เช่น การบีบกางเกงรัดรูปพร้อมพูดว่า "หืม?" และความรู้สึก "ว้าว!" เมื่อกางเกงรัดรูปที่คุณเพิ่งซื้อมาวิ่งจนพัง ในฐานะผู้หญิง ฉันเข้าใจเรื่องนี้ได้ .

──ฉันคิดว่ามันสดชื่นเพราะกางเกงรัดรูปเป็นความรู้สึกที่ผู้ชายไม่เข้าใจจริงๆ

โทมัตสึ: มันสามารถฉีกขาดได้ในทันทีเลยจริงๆ

--และน่าตกใจเพราะกางเกงรัดรูปไม่ถูก

โทมัตสึ: นั่นสินะ! นั่นเป็นเรื่องที่น่าตกใจจริงๆ

──แม้ว่าอาจารย์โยมุ ผู้กำกับโอกาวะ และผู้เขียนบท ฟุมิอากิ มารุโตะ จะเป็นผู้ชายกันหมด แต่ก็น่าทึ่งมากที่คุณสามารถสัมผัสความรู้สึกนั้นได้

Tomatsu: ความรู้สึกของเส้นสายก็งดงามเช่นกัน ฉันคิดว่าผู้ชมที่เป็นผู้หญิงจะสามารถพูดว่า ``เข้าใจแล้ว!'' และสนุกไปกับมัน

──คุณอาจจะชอบมันมากกว่าผู้ชายก็ได้ ตอนนี้ผมขอฝากข้อความถึงทุกคนที่รอคอย

โทมัตสึ: เป็นอนิเมะเชิงนวัตกรรมที่ใส่กางเกงรัดรูปบนพื้นผิวทั้งหมด และฉันคิดว่าคุณจะเพลิดเพลินไปกับความแตกต่างเล็กๆ น้อยๆ ในการนำเสนอกางเกงรัดรูป เช่น ส่วนดีเนียร์ วิธีที่กางเกงรัดรูปจะอับชื้นเนื่องจากเหงื่อและน้ำ และการเปลี่ยนแปลงที่ขึ้นอยู่กับ ในฤดูกาลนี้ ฉันอยากให้คุณลองดู ไม่เพียงแต่สำหรับผู้ที่สนใจภาพยนตร์เรื่องนี้เท่านั้น แต่ยังรวมถึงผู้ที่เห็นคีย์วิชวลแล้วสงสัยว่า "งานเกี่ยวกับกางเกงรัดรูปนี้คืออะไร" เป็นอนิเมะเรื่องสั้นโดยแต่ละตอนจะสั้นแค่ไม่ถึง 5 นาที แต่ก็สมหวังจริงๆ และฉันมั่นใจว่างานนี้มีคนชอบกางเกงรัดรูปเพิ่มขึ้นแน่นอน เราหวังว่าทั้งชายและหญิงจะสนุกไปกับมัน!

■Yoko Hikasa รับบทเป็น Yua Nakabeni


──ก่อนอื่นเลย ฉันอยากได้ยินความประทับใจของคุณเกี่ยวกับการพากย์เสียงนี้

ฮิคาสะ: พอประกาศงาน ผมก็คิดว่า "จะเป็นงานประเภทไหนครับ?" ฉันบันทึกคำบรรยายสำหรับทีเซอร์ PV ก่อนที่จะบันทึกเรื่องราวหลัก และมันให้ความรู้สึกที่สงบและสดชื่นมาก ฉันเลยสงสัยว่าพวกเขาจะไปในทิศทางนั้นหรือไม่? และ. แต่พอเริ่มทำ กลับกลายเป็นว่ามีฉากโชว์กางเกงรัดรูปเยอะเกินคาด (555)

──(หัวเราะ)

Hikasa: เรื่องราวแสดงให้เห็นถึงรูปแบบต่างๆ ของกางเกงรัดรูป และเรื่องราวที่เกี่ยวข้องกับกางเกงรัดรูปในแต่ละฤดูกาล และความสัมพันธ์ระหว่างสามสาวโรงเรียนมัธยมก็ถูกบรรยายไว้ในเรื่องนี้ด้วย แม้ว่าเรื่องราวจะเกิดขึ้นในโรงเรียนสหศึกษา แต่ปฏิสัมพันธ์ระหว่างตัวละครทั้งสามก็ให้ความรู้สึกแบบโรงเรียนหญิงล้วนเล็กน้อย ฉันเติบโตมาในโรงเรียนหญิงล้วน และบรรยากาศก็ให้ความรู้สึกเหมือนหลุดออกมาจากชีวิตประจำวันตอนที่ฉันยังเป็นนักเรียน และฉันก็รู้สึกหวานอมขมกลืนในบางครั้งขณะแสดง

── ยัวจังที่รับบทในครั้งนี้เป็นผู้หญิงแบบไหน?

ฮิคาสะเป็นสมาชิกที่ค่อนข้างเท่ในทั้งสามคน เธอมีสีหน้าที่หลากหลาย ตอนแรกฉันก็คิดว่าจะแสดงตามนั้น แต่เธอถูกสั่งว่าอย่ากรีดร้องมากเกินไป ฉันเลยเล่นมันด้วยท่าทีที่สงบกว่า อย่างไรก็ตาม ในทางกลับกัน เธอชอบคอสเพลย์ มีความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะได้รับการอนุมัติ และขึ้นอยู่กับ "การถูกใจ" บน SNS เขาดูทันสมัยมาก (หัวเราะ) ภายนอกฉันพยายามทำตัวเท่และเท่ แต่ภายในฉันมีความสุขและมีความสุขหากได้รับไลค์สักเล็กน้อย

──ถ้าคุณเพิ่งอ่านฉากนี้ โฮมิจังดูเหมือนเด็กนอกโลก แต่จริงๆ แล้วยูอาจังเป็นเด็กนอกโลกที่สุดหรือเปล่า?

ฉันคิดว่าเป็นยูอา ฮิคาสะ เมื่อฉันได้รับเลือกให้รับบทนี้ ฉันได้พูดคุยกับนักแสดงประมาณว่า ``ทำไมพวกเขาถึงเลือกพวกเรา?'' ทุกวันนี้ ผู้คนที่ไม่มีโอกาสได้เล่นเป็นสาวมัธยมปลายในอาชีพของตนมากนักมารวมตัวกัน แต่เมื่อการพากย์เริ่มต้นและฉันเริ่มเข้าใจตัวละครแล้ว ฉันพบว่าตัวละครทุกตัวมีนิสัยแปลกๆ ของตัวเอง เลยเดาว่าทำไมพวกเขาถึงเลือกเรา (555) ขอบคุณ!

--เขาเป็นตัวละครที่มีความลึกซึ้งมาก ความสัมพันธ์ระหว่างคุณทั้งสามมองจากมุมมองของฮิคาสะซังเป็นอย่างไรบ้าง?

ฮิคาสะ: ยัวรักเร็นมากจนเธอแกล้งเขาได้ง่ายๆ มันเหมือนกับว่า ``ขาของฉันชาจากการนั่งตัวตรง ฉันเลยจะรู้สึกเสียวซ่า'' ดังนั้นในขณะที่ทั้งสองกำลังคุยกัน โฮมิก็เข้ามามีส่วนร่วม ฉันคิดว่าความสัมพันธ์แบบนั้นมีอยู่จริง

──คุณรู้สึกประทับใจกับผลงานโดยรวมอย่างไรบ้าง?

ฮิคาสะ: สุดท้ายแล้ว มันเป็นหนังที่ดูเรื่องกางเกงรัดรูปใช่ไหมล่ะ (555) ดูเหมือนว่าผู้แต่งต้นฉบับ อาจารย์โยมุ ผู้กำกับโอกาวะ และคนอื่นๆ ที่รักกางเกงรัดรูปจะมารวมตัวกันจริงๆ ฉันมักจะได้ยินคนพูดว่าพวกเขาให้ความสำคัญกับการพรรณนาภาพหน้าอกและกางเกงในเป็นพิเศษ แต่ฉันไม่เคยได้ยินว่ามีผลงานอื่นใดที่ส่งเสริมกางเกงรัดรูปมากขนาดนี้มาก่อน ดังนั้นแม้ว่างานจะมีความยาวประมาณ 5 นาที แต่ประสบการณ์ก็จะนานกว่านั้นเล็กน้อย . นั่นคือสิ่งที่เรียกว่า? ความงามของกางเกงรัดรูป ความตื่นเต้น ความซุกซน ความรู้สึกผิดศีลธรรม...ฉันคิดว่างานนี้อัดแน่นไปด้วยสิ่งเหล่านี้ทั้งหมด แม้ว่าเธอจะไม่ได้โชว์เนื้อหนังมากนัก แต่เธอก็มีกลิ่นอายอีโรติก อันที่จริง ฉันรู้สึกถึงความรู้สึกอีโรส์ที่รุนแรงซึ่งมาจากการซ่อนสิ่งต่าง ๆ

── เป็นไปได้ไหมที่จะดูฉากแบบนี้ที่ผู้หญิงพูดถึงกางเกงรัดรูปของเธอที่กำลังดันเซน (ด้ายหลุดและกระจายในแนวตั้ง)? ฉันมีความรู้สึกแปลกๆ


ฮิคาสะ: ฮ่าๆ (ฮ่าๆ) เมื่อพูดถึงเด็กผู้หญิง มันเป็นบทสนทนาที่เป็นธรรมชาติมากที่จะพูดประมาณว่า "คุณบังเอิญเจอใครบางคนหรือเปล่า!" มันเป็นเรื่องธรรมดาที่เกิดขึ้น แต่ถ้าคุณมองจากมุมมองของผู้ชาย คุณจะรู้สึกเหมือนกำลังมองเข้าไปในสวนลับหรือสิ่งที่คุณไม่ควรเห็น บรรยากาศระหว่างการบันทึกเสียงดูมีชีวิตชีวา เมื่อสมาชิกรุ่นเดียวกันมารวมตัวกัน พร้อมเพลิดเพลินไปกับขนมหวานแสนอร่อยจากพนักงาน

──บางทีอาจเป็นเพราะเหตุนั้น บทสนทนาจึงดูเป็นธรรมชาติมาก

ฮิคาสะ:นั่นสินะ ฉันรู้สึกว่างานนี้ถือเป็นงานในชีวิตประจำวัน อย่างที่ฉันได้บอกกับอาจารย์โยมุ มันเต็มไปด้วยบทสนทนาแบบว่า ``โรงเรียนมัธยมของเด็กผู้หญิงคือสิ่งที่เป็นอยู่'' ฉันสงสัยว่าอาจารย์โยมุดูโรงเรียนสตรีอยู่ที่ไหน!?

──(ฮ่าๆ)

ฮิคาสะ: การพรรณนาถึงชีวิตประจำวันเป็นธรรมชาติมาก และบทสนทนาก็เป็นธรรมชาติมาก ฉันคิดว่ามันวิเศษมาก อาจารย์โยมุกล่าวไว้ว่า นี่เป็นเพียง ``ภาพลักษณ์ในอุดมคติของโรงเรียนมัธยมปลายหญิงล้วน'' แต่ถ้าเป็นเช่นนั้น ฉันคิดว่ามีช่องว่างเพียงเล็กน้อยอย่างน่าประหลาดใจระหว่างอุดมคติกับความเป็นจริง

──เมื่อฉันได้ยินแบบนั้น ดูเหมือนว่าความฝันของฉันจะขยายออกไปเมื่อได้เห็นมัน

ฮิคาสะ: เมื่อคุณได้ยินชื่อ ``Miru Tights'' หลายๆ คนคงคิดว่า ``อนิเมะเรื่องนี้คืออะไร?'' จริงๆ แล้ว อย่างที่คุณคาดหวังไว้ มันจะมีกางเกงรัดรูปมากมายที่สมกับชื่อ ฉันคิดว่านี่เป็นผลงานที่จะสนองหัวใจของผู้คนที่ชื่นชอบกางเกงรัดรูปอย่างแน่นอน ผลงานผสมผสานความงามของกางเกงรัดรูปเข้ากับเสน่ห์ของชีวิตประจำวันสบายๆ ของเด็กสาวมัธยมปลาย ทำให้คุณรู้สึกว่า ``ฉันอยากมีผู้หญิงแบบนี้อยู่รอบตัวฉัน'' ฉันหวังว่าคุณจะรอการเปิดตัวผลงานของคุณ

── ว่าแต่ คุณให้ความสำคัญกับกางเกงรัดรูปเป็นพิเศษหรือเปล่า?

ฮิคาสะ: ฉันคือจินนี่กางเกงรัดรูป

──กางเกงยีนนี่!?

ฮิคาสะ: ฉันเป็นผู้หญิงที่ใส่กางเกงรัดรูป แน่นอนว่าฉันใส่มันในฤดูหนาว แต่ก็มักจะใส่กางเกงรัดรูป 30 ดีเนียร์เหมือนยัวที่รับบทนี้เช่นกัน ในช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิและต้นฤดูใบไม้ร่วง กางเกงรัดรูปขนาด 30 ดีเนียร์นั้นบางมากจนมีแนวโน้มที่จะขาดหรือขาดได้ง่ายจนเกือบใช้แล้วทิ้ง ...เอ่อ พอมาคิดดูอีกที Yua น่าจะแพงที่สุดสำหรับกางเกงรัดรูปของเราสามคน แต่ฉันคิดว่านั่นคือสิ่งที่เธอโดยเฉพาะ

──คุณหมายถึงอะไร?

ฮิคาสะ: 30 ดีเนียร์ดูไม่ดำสนิทตั้งแต่แรกเห็น เมื่อสวมใส่จะเกิดการไล่สีที่ดูเซ็กซี่เล็กน้อย ฉันสงสัยว่านี่คือจุดที่ลัทธิคลั่งไคล้ของคนรักคอสเพลย์ของเธอเข้ามามีบทบาทหรือไม่


──เมื่อคุณสวมรองเท้า 30 ดีเนียร์ อุณหภูมิที่รับรู้จะเปลี่ยนไปหรือไม่?

ฮิคาสะ: มันอบอุ่นแน่นอน แค่ชิ้นเดียวก็สร้างความแตกต่างได้ ...อีกอย่าง ฉันได้ยินมาว่านักแสดงที่สัมภาษณ์ก่อนหน้านี้ถามคำถามเช่น ``กางเกงรัดรูปมีความหมายต่อคุณอย่างไร?''

──อะไรนะ!?

ฮิคาสะ: ฉันประหลาดใจและพูดว่า ``คุณกำลังถามคำถามแบบนั้นจากรายการทีวีบางรายการเหรอ?!'' แต่มันผิดหรือเปล่า?

──ตอนนี้ โปรดใช้โอกาสนี้ถามฉัน ...กางเกงรัดรูปมีความหมายต่อคุณอย่างไร?

ฮิคาสะ อุปกรณ์รับมืออากาศหนาว! (ฮ่าๆ)

──(หัวเราะ) ขอบคุณมาก!

■อายะ ซูซากิ รับบทเป็น โฮมิ โมเอกิ


──ก่อนอื่น มาเริ่มกันที่ความประทับใจของคุณหลังจากสัมผัสประสบการณ์การพากย์เสียงกันก่อน มันเป็นอย่างไรบ้าง? ฉันคิดว่ามันเป็นงานที่แหวกแนวนิดหน่อย... (lol)


Suzaki: มันเป็นงานที่บ้าคลั่งแน่นอน (lol) แต่มันจั๊กจี้ความเชื่อทางไสยศาสตร์ของฉันจริงๆ ภาพประกอบโดย Yomu (ผู้เขียนต้นฉบับ) มีความสวยงามมาก และฉันพบว่างานนี้น่าสนใจมากแม้จะมองจากมุมมองของผู้หญิงก็ตาม ภาพยนตร์เรื่องนี้เน้นไปที่ปฏิสัมพันธ์ระหว่างนักเรียนมัธยมปลายสามคน ซึ่งเป็นสิ่งที่ผู้หญิงทุกคนเคยสัมผัสมา และวิดีโอก็มีบรรยากาศที่ทันสมัย การบันทึกก็สนุกเช่นกัน

──ช่วยเล่าบทบาทที่คุณเล่นในครั้งนี้หน่อยเถอะ โฮมิจัง คุณเป็นเด็กแบบไหน?

Suzaki: โฮมิจังคือคนที่เล่นได้ดีที่สุดจากทั้งสามคน เธอเป็นเด็กที่มีบุคลิกโดดเด่นโดดเด่นจากหัวข้อที่ร่าเริง ธรรมชาติที่ไร้กังวล และธรรมชาติที่เงอะงะ ดังนั้นฉันจึงพยายามพูดเกินจริงในส่วนที่น่าประหลาดใจ นอกจากนี้กางเกงรัดรูปที่เธอใส่ก็ 110 ดีเนียร์ด้วย...

──มันออกมาแล้ว การปฏิเสธกางเกงรัดรูปที่ตัวละครแต่ละตัวและตัวละครแต่ละตัวชื่นชอบในงานนี้ถูกกำหนดไว้แล้ว

ซูซากิ: โฮมิจังดูเหมือนเป็นคนร่าเริง ร่าเริง และดูเหมือนจะไม่สนใจอะไรเลย งั้นจะไม่เป็นไรถ้าเธอจะเดินเท้าเปล่า? ฉันมีภาพลักษณ์ของเธอในฐานะเด็กผู้หญิง แต่น่าประหลาดใจที่เธอสวมกางเกงรัดรูปที่หนาที่สุดในบรรดาตัวละครทั้งหมด มันมีคุณสมบัติเหมือนผู้หญิง...โอ้ ใช่ ฉันลืมสิ่งที่สำคัญที่สุดไป เธอเป็นตัวละครยอดนิยม แต่ในแง่ของฉากของเธอ เธอเป็นหญิงสาว ตอนแรกมีฉากโดนรถมารับไปส่งแล้วรวย แต่เธอเป็นเด็กที่มีจิตใจดีจนคุณไม่ยอมให้มันแสดงออกมา

──มีบางอย่างที่สามารถเห็นได้จากการตั้งค่าการปฏิเสธ

ซูซากิ: นั่นสินะ ก่อนการบันทึก มีการต้อนรับจากทีมงานทุกคน และข้อความของ Yomu ถึงนักแสดงทั้งหมดคือ ``ฉันชอบกางเกงรัดรูป'' มันน่าสนใจมากและทำให้ฉันประทับใจไม่รู้ลืม ถูกต้องครับ ไม่งั้นผมคงวาดงานแบบนี้ไม่ได้ (555)

──มีตอนอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการพากย์ที่ทำให้คุณประทับใจบ้างไหม?

Suzaki: ในวันแรกที่พากย์เสียง ฉันได้รับแจ้งว่าเราจะถ่ายรูปหมู่ และคืนก่อนหน้านั้นฉันก็กังวลมากว่าจะใส่กางเกงรัดรูปเพื่องานนี้หรือไม่...? ไม่รู้จะทำยังไงถ้าผมคนเดียวใส่มัน หรือในทางกลับกัน ถ้าผมคนเดียวที่ใส่มันเหมือนไม่ได้อ่านบรรยากาศเลย (555) อย่างไรก็ตาม ฉันรู้สึกเสียใจที่ต้องสร้างปัญหาให้กับ LINE ในเรื่องแบบนี้กับนักแสดงคนอื่นๆ ดังนั้นทุกอย่างจะเข้าหรือออก! ฉันคิดอย่างนั้นและก็ใส่มัน และทุกคนก็ใส่มัน ฉันก็เลยมีความสุข! อย่างไรก็ตาม พวกเขาทั้งหมดสวมกระโปรงยาว ดังนั้นแม้ว่าพวกเขาจะสวมกางเกงรัดรูป แต่คุณสามารถมองเห็นได้มากจนยากที่จะบอกได้จากถุงเท้าสีดำ

──อย่างไรก็ตาม ทุกคนได้แสดงความมุ่งมั่นต่อแฟชั่นในแบบที่คุณมองไม่เห็น

ซูซากิ ครับ. อย่างที่คาดไว้ ฉันไม่จับคู่ตัวเลขปฏิเสธกับตัวละคร แต่ฉันเดานะ (ฮ่าๆ) เนื่องจากเป็นฤดูหนาว ฉันน่าจะใส่ 110 ดีเนียร์ได้...แต่พอใส่จริงๆ 110 ก็ค่อนข้างหนา ปกติรองเท้าที่ผมใส่จะอยู่ที่ประมาณ 80 ดีเนียร์ แต่คนรอบข้างบอกว่ามันหนามาก...ผมสงสัยว่าผมจะถ่ายทอดความรู้สึกปฏิเสธนี้ให้ผู้อ่านผู้ชายฟังได้ไหม (555)

──(หัวเราะ) คุณคิดอย่างไรกับวิดีโอนี้

Suzaki: ฉันยังไม่สามารถเห็นงานที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว แต่แม้จะในรูปแบบการวาดเส้น มันก็ยังเป็นภาพวาดที่น่าดึงดูด และฉันรู้สึกว่ามันจะมีกลิ่นหอมมากขึ้นเมื่อลงสี มันเหมือนกับว่าทุกคนมีความคลั่งไคล้เครื่องรางเล็กๆ น้อยๆ ที่ซ่อนอยู่ในตัวพวกเขา แต่ด้วยความช่วยเหลือจาก Yomu-san, ผู้กำกับ (Yuki) Ogawa, ผู้เขียนบท Fumiaki Maruto และทีมงานคนอื่นๆ จึงเป็นไปได้ที่จะขยายขอบเขตออกไป ฉันยังรอคอยที่จะดูวิดีโอที่เสร็จสิ้นแล้ว

──ว่าไง คุณคิดว่ากางเกงรัดรูปมีข้อดีอะไรบ้างคะคุณซูซากิ?

Suzaki: ขาคุณดูเรียวขึ้นนะ!! (lol) ถุงเท้าสีดำทำให้คุณดูแน่นกว่าเท้าเปล่าถ้าใส่ถุงเท้า อย่างไรก็ตาม หากคุณใส่เสื้อผ้าบางๆ เช่น 30 ดีเนียร์ สีจะไม่สม่ำเสมอถ้าคุณไม่ใส่อย่างถูกต้อง เลยใส่เสื้อผ้าบางๆ ไม่ได้...ผมเข้าใจอะไรบางอย่างที่ผู้ชายหลายๆ คนไม่ค่อยเข้าใจเวลาดูงานนี้ ฉันอยากให้คุณเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับกางเกงรัดรูปของผู้หญิงผ่านงานนี้

■ไอ คายาโนะ รับบทเป็น ยูอิโกะ โอคุสุมิ


──คุณคิดอย่างไรกับการพากย์เพลง “Miru Tights”? ดูจากชื่อเรื่องก็จะแปลกใจนิดหน่อย...


คายาโนะ: นั่นสินะ (ฮ่าๆ) หลังจากที่ได้ยินเรื่องนี้ ฉันก็สงสัยว่ามันจะเป็นงานประเภทไหน แต่กลับกลายเป็นงานที่ทำให้ฉันรู้สึกถึงเครื่องรางอย่างมาก

──เมื่อเปรียบเทียบกับเด็กสาวมัธยมปลายทั้งสามคนแล้ว คุณยูอิโกะ โอคุมูมิ รับบทโดยคุณชิโนะ มีอายุและตำแหน่งที่แตกต่างกัน และมีบางอย่างลึกลับเกี่ยวกับเธอ เขาเป็นตัวละครแบบไหน?

คายาโนะ: เมื่อมองแวบแรก คุณจะรู้สึกว่าเขาเป็นคนค่อนข้างเข้มงวด ฉันแน่ใจ แต่จริงๆแล้วนั่นไม่ใช่กรณี แม้ว่าเขาจะเข้มงวดในฐานะครูอย่างแน่นอน แต่เขาก็ยังเป็นครูธรรมดาและมีด้านที่อ่อนโยน อย่างไรก็ตาม มีแรงดึงดูดใจทางเพศบางอย่างที่มาจากความเป็น ``ปกติ''... นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่าเมื่อฉันแสดง เมื่อคุณนึกถึงตัวละครของครู พวกเขามักจะเน้นบางแง่มุมของคุณ เช่น ความซาดิสม์หรือใจดีมาก แต่ฉันอยากจะแสดงให้เขาเห็นว่าเป็นคนธรรมดาจริงๆ ฉันไม่ได้ใส่ใจอะไรเป็นพิเศษเช่น ``มาพูดเหมือนใส่กางเกงรัดรูปกันเถอะ'' (555)

──พูดเหมือนกางเกงรัดรูป!?

คายาโนะ: นั่นอะไรน่ะ? มีหลายฉากที่คุณไม่เห็นการแสดงออกทางสีหน้าของเธอและมีเพียงขาของเธอเท่านั้นที่แสดงบนหน้าจอ ดังนั้นฉันสงสัยว่าจะดีกว่าถ้าแสดงเสียงของเธอมากเกินไปในทางใดทางหนึ่ง ฉันยังคิดเกี่ยวกับมัน แต่บางทีคุณอาจจะเพลิดเพลินไปกับความดิบกว่านี้ถ้าคุณไม่ทำอย่างนั้น? ฉันสงสัยว่ามันจะทำให้ฉันประหลาดใจหรือไม่? ...ลองคิดดูใหม่อีกครั้ง ยังมีการพากย์เหลืออยู่ ดังนั้นเราอาจเห็นด้านที่แตกต่างในการพัฒนาในอนาคต

──เป็นผลงานที่มีตัวละครและสถานการณ์ที่ไม่ธรรมดา แต่ยังรวมถึงมุม (องค์ประกอบ) ด้วย

ชิโนะ: น่าสนใจนะ อย่างที่คุณพูด ฉันรู้สึกเฉพาะเจาะจงมากเกี่ยวกับมุมโดยรวม ฉันได้ยินมาว่าคุณคาเมอิ (คิตะ) ซึ่งเป็นผู้กำกับของ ``Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend'' ก็มีส่วนร่วมในการเขียนสตอรี่บอร์ดด้วย หลังจากคุณ Yomu ผู้กำกับ (ยูกิ) โอกาวะ และคุณ (ฟูมิอากิ) มารุโตะ ก็ยังมีคนที่คลั่งไคล้เฟติชมากกว่า... (555) ตอนที่ฉันดูอยู่ก็มีมุมหนึ่งที่ทำให้ฉันคิดว่า ``นี่เป็นผลงานของคุณคาเมอิ เข้าใจไหม!'' ฉันยังไม่เคยเห็นวิดีโอสีที่เสร็จสมบูรณ์ แต่ฉันสงสัยว่ามันจะเป็นอย่างไร ฉันสงสัยว่ามันจะเป็นงานที่ฉันรู้สึกอายที่จะดูต่อหน้าครอบครัวหรือไม่ ...แต่แอบดูเหมาะกับบรรยากาศงานนะ ถ้าเป็นไปได้ผมอยากเห็นแบบลับๆ มากกว่าดูจอใหญ่ๆ (555)

──นำแท็บเล็ตของคุณเข้านอน...

คายาโนะ: ฉันปูฟูกทับและทำให้มันดูเหมือนคามาคุระ (lol) หากคุณมีครอบครัวโปรดเพลิดเพลินไปกับสไตล์นี้ ...แน่นอนว่า ฉันคิดว่าการดูเป็นกลุ่มใหญ่ก็ไม่เป็นไร แต่ฉันคิดว่าคุณจะสนุกไปกับมันมากขึ้นหากคุณคำนึงถึงความรู้สึกที่เด็กนักเรียนมัธยมปลายเห็นสิ่งที่ไม่ควรทำ เนื้อหาน่าตื่นเต้นแม้กระทั่งสำหรับผู้หญิง ฉันแน่ใจว่าถ้าผู้ชายเห็นแบบนั้น เขาจะตื่นเต้นมากยิ่งขึ้น

──ฉันอยากได้ยินเกี่ยวกับตอนต่างๆ ในระหว่างการพากย์ที่ทำให้คุณประทับใจไม่รู้ลืม

คายาโนะ: นักแสดงมีอายุใกล้เคียงกัน ดังนั้นจึงเป็นเรื่องง่ายมากที่จะพูดคุยกันในกองถ่าย Tomacchan (Haruka Tomatsu), Hiyochan (Yoko Hikasa) และ Ayappe (Aya Suzaki) ต่างก็เคยร่วมงานกันในผลงานอื่นๆ มาก่อน และพวกเขาก็ออกไปทานอาหารเย็นแบบส่วนตัวด้วย ดังนั้นเมื่อพวกเขามารวมตัวกัน ฉันเลยรู้สึกแบบนั้น , ``ระวังอย่าทำให้มันตลกจนเกินไป'' (lol) สมาชิกเป็นเหมือนกลุ่มคนที่มีจิตวิญญาณแห่งการบริการ

──ไม่ใช่แค่กางเกงรัดรูปเท่านั้นที่ดึงดูดคุณ แต่ยังรวมถึงคำพูดของสาวๆ ด้วย และมีบรรยากาศที่เป็นกันเองในระหว่างการพากย์ด้วย สุดท้ายนี้ ฝากข้อความถึงทุกคนที่รอคอย

คายาโนะ: นี่อาจจะทับซ้อนกันเล็กน้อยกับเรื่องราวเกี่ยวกับฟูกก่อนหน้านี้ แต่ฉันคิดว่ามันเป็นงานที่สามารถดูได้ไม่ว่าด้วยวิธีใดก็ตาม ไม่ว่าจะเป็น ``เห็นกางเกงรัดรูป'' อย่างลับๆ หรือ ``เห็นกางเกงรัดรูป'' อย่างเปิดเผย เพื่อให้คุณเพลิดเพลินได้ ได้โปรดหลากหลายวิธี จากงานนี้ ฉันยังค้นพบว่ากางเกงรัดรูปสามารถนำมาใช้ได้หลายวิธี และสนุกมาก สำหรับผู้หญิงเป็นสิ่งที่คุ้นเคย แต่สำหรับผู้ชาย เป็นสิ่งที่ไม่รู้จัก และฉันรู้สึกว่ามันเป็นเช่นนั้นมากกว่า ฉันแน่ใจว่าคุณจะสนุกไปกับมันแม้ว่าคุณจะมองดูกางเกงรัดรูปราวกับว่ามันเป็นสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักก็ตาม นอกจากนี้นักแสดงยังสนุกกับการบันทึกมันมาก ดังนั้นผมจึงหวังว่าความสนุกจะถูกถ่ายทอดผ่านหน้าจอ ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนของคุณ!

── ว่าแต่ คุณให้ความสำคัญกับกางเกงรัดรูปเป็นพิเศษหรือเปล่า?

ชิโนะ: คุณเป็นคนพิเศษหรือเปล่า? คุณมักจะใส่มันเพราะมันอุ่นใช่ไหม? กางเกงรัดรูปเป็นเพื่อนในฤดูหนาวของฉัน

──"กางเกงรัดรูปเป็นเพื่อนคุณ"...นั่นเป็นคำพูดที่โด่งดัง

คายาโนะ: แม้ว่าเราจะพบกันได้เฉพาะในฤดูหนาวเท่านั้น เพื่อนบางคนสามารถพบเห็นได้เฉพาะในช่วงฤดูร้อนเท่านั้น ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับผู้ปฏิเสธของคุณ ฉันยังอยากรู้เกี่ยวกับความมุ่งมั่นของสมาชิกนักแสดงคนอื่นๆ ในเรื่องกางเกงรัดรูป ...ยังไงก็ตาม สัมภาษณ์แปลกๆ นะ (555)

---นั่นสินะ (ฮ่าๆ) ขอบคุณมาก!


(บทสัมภาษณ์และข้อความ: ฮิซาชิ มาเอดะ)

[ข้อมูลการระบายของคุณ]
■ตัวละคร1 2019
[สถานที่] Ariake Tokyo International Exhibition Center (Tokyo Big Sight/Ariake Waterfront Subcenter) West Hall 4 3-11-1 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063

[วันที่] 29 เมษายน 2019 (วันจันทร์/วันหยุดนักขัตฤกษ์) 11:00-17:00 น. [ค่าเข้าชม] ฟรี
สำหรับรายละเอียด โปรดตรวจสอบที่ เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ "ตัวละคร 1 2019"


[ข้อมูลงาน] *ละเว้นชื่อเรื่อง
■อนิเมะเรื่องสั้นเรื่อง “Miru Tights”
<ข้อมูลการจัดส่ง>

นิโก้ นิโก้ แชนแนล ( # )
เริ่มจำหน่ายวันที่ 11 พฤษภาคม (วันเสาร์) เวลา 22.00 น. จะอัพเดทตอนใหม่ทุกวันเสาร์ เวลา 22.00 น.

d ร้านอนิเมะ ( # )
เริ่มจำหน่ายวันที่ 11 พฤษภาคม (วันเสาร์) เวลา 22.00 น. จะอัพเดทตอนใหม่ทุกวันเสาร์ เวลา 22.00 น.

<พนักงาน>
ไอเดียงาน/เรื่องราวต้นฉบับ: Yomu
ผู้กำกับ: ยูกิ โอกาวะ
เรียบเรียง/บทภาพยนตร์ : ฟุมิอากิ มารุโตะ
ออกแบบตัวละคร : ยูคาริ ฮิบิโนะ
การออกแบบสี: โซโกะ นากาโอะ
ผู้กำกับศิลป์: ฮิโรสึกุ คาชิ
ผู้กำกับภาพ: มิซึฮิโระ ซาโตะ
เรียบเรียง: มาซาโตะ โยชิทาเกะ
ผู้กำกับเสียง: ฮิโตชิ อาเคดากาวะ
ดนตรี: เงา
การผลิต: Yokohama Animation Lab
การผลิต: TRUSS

<นักแสดง>

เร็น ไอคาวะ: ฮารุกะ โทมัตสึ / ยูอา นากาเบนิ: โยโกะ ฮิคาสะ / โฮมิ โมเอกิ: อายะ ซูซากิ / ยูอิโกะ โอคุสุมิ: ไอ คายาโนะ


<บทนำ>
เมษายน. เช้าที่ฝนตก ดอกซากุระที่เพิ่งเริ่มร่วงหล่นจะลอยอยู่ในแอ่งน้ำเมื่อมีฝนตกลงมา นักเรียนเดินผ่านประตูโรงเรียนมัธยมพร้อมร่มสีสันสดใส
“อรุณสวัสดิ์ครับคุณเรน” ยัวคุยกับเร็นในชุดกางเกงรัดรูปเปียกอยู่หน้าชั้นวางรองเท้า
ขณะที่เร็นหันกลับมาอย่างเศร้าโศก โฮมิแม้จะเปียกโชกก็เดินเข้ามาหาเขา ทำให้เกิดการสนทนาที่มีชีวิตชีวา
การสนทนาระหว่างนักเรียนหญิงบริสุทธิ์สามคนประกาศการมาถึงของภาคการศึกษาใหม่สู่ห้องเรียน
เวลาที่ไม่อาจทดแทนได้ของสาวๆ ผ่านไป และฤดูกาลก็เปลี่ยนไป...


©Yomu/TRUSS

บทความแนะนำ