[โครงการท้าทาย! ] ลองล้าง "Dragon Quest" เวอร์ชันต่างประเทศโดยใช้ฟังก์ชันการแปลอัตโนมัติของสมาร์ทโฟนของคุณ!
เกม Dragon Quest เกมแรกเปิดตัวในปี 1986 ปีนี้ผ่านไป 33 ปี (2562) ตอนนั้นฉันเป็นนักเรียนชั้นประถมศึกษา และแน่นอนว่าโรงเรียนเป็นกระแสที่เดือดดาล และระหว่างทางกลับบ้านจากโรงเรียน ฉันจะจัดปาร์ตี้กับเพื่อน ๆ ฮัมเพลง Dragon Quest และคิดว่าจะต้องเจอกับเรื่องนั้นแน่ๆ ศัตรู
Dragon Quest เกมแรกหรือที่รู้จักกันในชื่อ ``Dragon Quest 1'' เปิดตัวในต่างประเทศภายใต้ชื่อ ``Dragon Warrior'' ในปี 1989 ซึ่งช้ากว่าในญี่ปุ่นสามปี โดยเป็นซอฟต์แวร์ที่เข้ากันได้กับ Famicom เวอร์ชันต่างประเทศ เนส แน่นอนว่าเป็นภาษาอังกฤษ แต่มีการเพิ่มกราฟิกขึ้น ลง ซ้าย และขวาให้กับตัวเอกและชาวเมืองเดินปูเหนือจริง และมีการใช้ฟีเจอร์บันทึกพร้อมแบตเตอรี่สำรอง และคำภาษาญี่ปุ่นว่า "คาถาฟื้นคืนชีพ" ถูกยกเลิก นอกจากนี้ เมื่อฉันเล่นเกมจริง ระดับความยากโดยรวมยังสูงกว่าเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่น โดยมีอัตราการเผชิญหน้าที่สูงขึ้นและการโจมตีล่วงหน้าของศัตรูที่มากขึ้น
ครั้งนี้ฉันอยากจะเล่น "Dragon Warrior" ซึ่งเป็นเวอร์ชันต่างประเทศของ "Dragon Quest 1"!
ลองเล่น Dragon Quest แรกโดยใช้ "Google Translate"!
▲ ตั้งค่าแบบนี้ (เปิด Dragon Quest บน Famicom เวอร์ชันต่างประเทศที่หน้าจอด้านหลัง และตั้ง iPad ที่ด้านหน้า) แล้วออกไปผจญภัยกันเถอะ!
อย่างไรก็ตาม การเอาชนะเกมนั้นไม่ใช่เรื่องสนุก เลยจะลองดูว่าสามารถเคลียร์ได้หรือไม่โดยใช้แอปพลิเคชันแปลอัตโนมัติของกล้อง Google อย่าง "Google Translate" ที่สามารถใช้งานบนสมาร์ทโฟนได้ ภาษาอังกฤษที่ใช้ในเกมไม่ได้ยากขนาดนั้น พูดตามตรง ฉันรู้สึกว่ามันดีกว่าที่จะเล่นตามที่เป็นอยู่ แต่พลังทำลายล้างของ ``การแปลที่ผิด'' และ ``การตีความที่แตกต่างกัน'' ของการแปลอัตโนมัตินั้นน่าทึ่งมาก ... …. มันจะเป็นไปได้ไหมที่จะเอาชนะ “ราชามังกร” ได้ และจะมีกิมมิคอย่าง “การพักแรมกับเจ้าหญิงลอร่า” ออกมาอย่างไรบ้าง? จะส่งไปให้คุณ
มาเริ่มการผจญภัยกันเถอะ!
อย่างไรก็ตาม เนื่องจากผมอยากให้ผู้อ่านได้สัมผัสความรู้สึกเดียวกันกับการผจญภัยครั้งนี้ ผมจึงตั้งใจไม่ลงภาพก่อนการแปล กรุณาเพลิดเพลินไปกับมันในขณะที่คุณรำลึกถึง
ฉันเข้าใจเรื่อง "พุชสตาร์ท" แต่ “เปอร์โตริโก” มาจากไหน? และ "อ้อย" ซึ่งขึ้นชื่อในเรื่องสนามแข่ง ยิ่งไปกว่านั้น ก่อนการผจญภัย ผู้คนต่างเรียกฉันว่า "เซลล์เดียว"...
ฉันอยากรู้เกี่ยวกับส่วนของ "ดอกไม้" แต่ฉันสามารถเข้าใจทุกสิ่งทุกอย่างได้ค่อนข้างมาก อย่างไรก็ตาม ชื่อ ``a-souken'' เป็น ``Akiba Souken''
ตัวละครหลักถูกขอให้กษัตริย์แห่ง Radadome ช่วยเจ้าหญิง ด้วยเหตุผลบางอย่าง ดูเหมือนพระราชาจะทรงหวังบางอย่างเช่นการเข้ามหาวิทยาลัยแห่งสหประชาชาติ...
ฉันเข้าใจสิ่งที่อยู่ภายในหน้าต่างคำสั่ง แต่ด้วยเหตุผลบางอย่าง ฉันรู้สึกเขินเล็กน้อยเมื่อถูกขอให้ "บันทึกการกระทำของฉัน"
เมื่อฉันออกไปในทุ่งที่มีศัตรูปรากฏตัวและลองใช้คำสั่งเวทย์มนตร์ ฉันได้รับแจ้งว่าฉันใช้มันไม่ได้เพราะฉันโง่ ไม่คิดว่าจะมีศัตรูร้ายกาจเข้ามาใกล้ขนาดนี้...
เผชิญหน้าเมือก! อย่างไรก็ตาม ดูเหมือนว่าเขาจะเข้าใกล้ "มาตรฐาน JIS" แล้ว มันปลอดภัย
ยังไงก็ตาม มันเป็นร้านขายอาวุธของริมัลดาร์ แต่ฉันก็พอเข้าใจได้
ระดับ 10 คือระดับที่คุณสามารถ (หรืออาจจะ) เอาชนะมังกรได้ ดังนั้นฉันจะลองดู อย่างไรก็ตาม พระเอกเข้มงวดกับตัวเองโดยพูดว่า ``ฉันเป็นคนโง่'' เราจะเอาชนะมังกรได้จริงหรือ?
มังกรที่ลักพาตัวเจ้าหญิงลอร่าปรากฏตัว! อย่างไรก็ตาม ดูเหมือนว่ามังกรตัวนี้จะเป็น "สำหรับ Lavi โดยเฉพาะ" รวีคือใคร?
การต่อสู้ที่ยากลำบากจะดำเนินต่อไป ดังนั้นรอสักครู่! “ดาเมทาริบาร์บีคิว” คืออะไร? มันเพิ่งเกิดขึ้นที่มังกรพ่นไฟและถูกไฟไหม้เหรอ?
ฉันไม่สามารถชนะได้ในระดับ 10... ฉันรู้สึกเหมือนฉันสามารถเข้าใจความหมายของ "ท่าน ARB แห่งความตาย"
กษัตริย์มี “โอกาสอีกครั้ง”! ฮีโร่ที่ถูกกล่าวขานว่าเป็นคนง่ายๆ ยิ่งไปกว่านั้น "Dochinko" ยังอยู่ที่มุมขวาบนของหน้าจออีกด้วย... ฉันเหนื่อยใจกับการช่วยเจ้าหญิงแล้ว
ฉันจะเพิ่มเลเวลสักพักแล้วลองมังกรอีกครั้ง! เมื่อฉันลองคิดดู ตอนนี้ Chimera ใช้ ``แบตเตอรี่ AA''
ฉันต้องการเอาชนะโกลด์แมนเพื่อหาเงิน แต่ "มะเดื่อ" บนใบหน้าของเขาล่ะ? และเขาถูกไล่ออกจากการเป็น "โอตาคุ" แน่นอน
เอาล่ะ! ถึงเวลาท้าทายมังกรอีกครั้ง! อย่างไรก็ตาม ดูเหมือนว่ามังกรจะหมกมุ่นอยู่กับศาสนาบางประเภทหรืออเมริกันฟุตบอล...
มันเป็นมังกรโง่ๆ (นั่นเป็นเรื่องโกหก) ดังนั้นฉันจึงเอาชนะมันได้สำเร็จ พระเอกก็เป็น "ลูกสาว" เหมือนกัน! OE! ฉันไม่เข้าใจความหมายของคำนี้จริงๆ แต่ฉันเริ่มตื่นเต้นด้วยเหตุผลบางอย่าง
ตอนนี้ เรามาทำตามที่สัญญาไว้ ``พักที่โรงแรมกับเจ้าหญิง'' คำสั่งหลักบอกว่า "เปลื้องผ้า" อยู่แล้ว ดูเหมือนว่าเขาจะค่อนข้างตื่นเต้น และแล้วค่ำคืนนี้ก็มาถึง....
ดูเหมือนว่าคุณจะทำมันได้อย่างปลอดภัย อย่างไรก็ตามหมอกควันคืออะไร?
และดูเหมือนว่าเขา "มีก้น" กล่าวอีกนัยหนึ่ง มันเป็นความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่
นั่นคือทั้งหมดสำหรับครึ่งแรก
ตั้งแต่ฉากเปิดเรื่องไปจนถึงการเอาชนะมังกรและช่วยเหลือเจ้าหญิงลอร่า เรายัง "หยุดพัก" อีกด้วย
การเล่นโดยใช้การแปลอัตโนมัตินั้นค่อนข้างเหนือจริงและอาจเป็นไปไม่ได้สำหรับผู้เล่นครั้งแรกที่จะเชี่ยวชาญ
ยังไงซะเมื่อแปลแล้ว ฉาก "พัก" สุดท้ายก็ให้ความรู้สึกว่า "ตอนเย็นสนุกใช่มั้ยล่ะ" แต่ในความเป็นจริงแล้ว ในเวอร์ชั่นต่างประเทศ บทจะเหมือนกัน ไม่ว่าจะอยู่คนเดียวหรือ กับเจ้าหญิง...
คราวหน้าฉันจะทำแบบนี้ต่อไปและรับชุดเกราะ ป้าย และดาบของ Loto แล้วไปปราบราชามังกร! มันจะจบลงอย่างไร?
ติดตามต่อในภาคสอง!
(ข้อความ/สุขสันต์)
บทความแนะนำ
-
ขอแนะนำฟิกเกอร์ "Rem" ลิมิเต็ดที่หาได้จาก Namco เท่านั้น! “Re: Life i…
-
ComicFesta Anime BL ผลงานใหม่หลังจากห่างหายไปนานถือเป็นประวัติศาสตร์ BL ครั้งให…
-
"Valkyrie Elysium" เวอร์ชันทดลองใช้งาน PS5/PS4 พร้อมให้ใช้งานแล้ว! แค…
-
[ปัจจุบันผู้อ่าน] 20 คนใน 10 กลุ่มจะได้รับเชิญให้ชมการฉายภาพยนตร์ที่ได้รับการพู…
-
เพลิดเพลินไปกับฤดูร้อน! สวรรค์ของชุดว่ายน้ำ! กิจกรรมตีบอส “High School D×D” “ฤด…
-
การแลกคู่รักที่ควรจะคืนเดียวเท่านั้น... ⁉"Couple Exchange" จะถ…
-
“เรายังไม่รู้ชื่อดอกไม้ที่เราเห็นในวันนั้น” ตอนที่ 1 เปิดให้ชมฟรีแล้ว!
-
TYPE-MOON นักแสดงและภาพหลัก “The Wizard’s Night” เปิดตัวแล้ว! ตัดสินใจสร้างเป็น…
-
โปรเจ็กต์ความร่วมมือครั้งที่สองระหว่าง “Enmusubi no Inu-chan” และคาเฟ่ Akihabar…
-
จาก “Roukyubu! SS” มาถึงฟิกเกอร์ “Mimi Balghery ~Usagi-san Ver.~”! การพัฒนาใหม่…
-
9/8/2015 Akihabara Sofmap [ข้อมูลงานไอดอล]
-
“Love Live!” เริ่มเปิดพรีออเดอร์แล้วสำหรับวันเกิดปีที่ 8 ของฟิกเกอร์ 1/8 ของสมา…