สัมภาษณ์ตอนที่ 1 ฉลองการเปิดตัวภาพยนตร์เรื่อง “Yuru Camp△” ที่ได้รับความนิยมอย่างล้นหลาม! ผู้กำกับ Yoshiaki Kyogoku พูดถึงสาเหตุที่เขาเลือกแสดงค่ายผู้ใหญ่ในภาพยนตร์เรื่องนี้

ภาพยนตร์เรื่อง ``Yuru Camp△'' (ผลงานต้นฉบับของ Afro/กำลังฉายต่อเนื่องในแอปมังงะ ``COMIC FUZ'') กำลังได้รับความนิยมอย่างมาก

ในช่วงสมัยเรียนมัธยมปลาย นาเดชิโกะ ริน ชิอากิ อาโออิ และไซโตะได้พัฒนาความสัมพันธ์ผ่านการตั้งแคมป์ โครงเรื่องของงานนี้คือคนห้าคนที่แยกทางกันเมื่อเวลาผ่านไป ลงเอยด้วยการสร้างที่ตั้งแคมป์เนื่องจากโอกาสบางอย่าง

เรื่องราวของพวกเขาที่แสดงบนจอภาพยนตร์ ไม่เพียงแต่ยังคงรักษาเสน่ห์ของ ``Yuru Camp△'' ก่อนหน้านี้ แต่ยังเพิ่มองค์ประกอบใหม่ๆ มอบความรู้สึกอบอุ่นและซาบซึ้งสู่ใจผู้ชม

เราได้พูดคุยกับโยชิอากิ เคียวโกกุ ซึ่งเป็นผู้กำกับภาพยนตร์เรื่องนี้ต่อจากซีรีส์โทรทัศน์ เกี่ยวกับวิธีการสร้างภาพยนตร์เรื่อง ``Yuru Camp△'' และสิ่งที่เขาต้องการนำเสนอ

เหตุผลแรกคือความเข้าใจผิดของนาเดชิโกะ

--ขอแสดงความยินดีกับการเปิดตัวภาพยนตร์! มันเป็นหนังที่ยอดเยี่ยม แต่มันยากไหม?

ผู้กำกับ Yoshiaki Kyogoku (ต่อไปนี้จะเรียกว่า Kyogoku) : มันยากมาก (555) อย่างไรก็ตาม ทีมงานเข้าใจงานมากขึ้นจากประสบการณ์การทำงานในละครโทรทัศน์ ดังนั้นฉันจึงสามารถมอบหมายงานให้พวกเขาได้หลายอย่างซึ่งทำให้มั่นใจได้ ฉันสนุกกับการทำมัน

--ในภาพยนตร์เรื่องนี้ นาเดชิโกะ ริน และคนอื่นๆ จะเล่าเรื่องราวดั้งเดิมในฐานะผู้ใหญ่ ทำไมคุณถึงตัดสินใจวาดภาพเขาเป็นผู้ใหญ่?

Kyogoku ทุกอย่างเริ่มต้นเมื่อประมาณสี่ปีที่แล้ว คุณอยากสร้างภาพยนตร์กับทีวีอนิเมะเรื่อง “Yuru Camp△ SEASON 2” และอนิเมะเรื่องสั้นเรื่อง “Heya Camp△” ไหม? เราได้รับข้อเสนอร่วมกับพวกเขา และเราตัดสินใจที่จะคิดแผนขึ้นมา อย่างไรก็ตาม ในเวลานั้น ขอบเขตของงานต้นฉบับสำหรับ ``ซีซั่น 2'' ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ และแม้แต่ค่ายอิซุ (ซึ่งปรากฎใน ``ซีซั่น 2'') ก็ยังไม่มีเงาหรือรูปร่าง ในกรณีนี้คุณจะต้องคิดอย่างอื่นอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้

--แน่นอน

เมื่อพูดถึงเนื้อหาเฉพาะของ Kyogoku มันง่ายที่จะจินตนาการ เช่น ``นักเรียนมัธยมปลาย Nadeshiko และเพื่อนๆ ของเธอไปทริปแคมป์ปิ้งที่ไม่เคยมีมาก่อนในช่วงปิดเทอมฤดูร้อนหรือฤดูหนาว'' อย่างไรก็ตาม ในงานต้นฉบับของ Afro-sensei นั้น แต่ละค่ายมีความตระหนักรู้และการเติบโตอยู่เสมอ ไม่ใช่ว่าเราทำสิ่งเดิมๆ ตลอดเวลา แต่เราเติบโตทีละน้อยในแต่ละค่าย และในระยะยาว เราทุกคนก็เชื่อมโยงถึงกัน

หากเรารวมฉากแคมป์ดั้งเดิมโดยไม่ได้รับอนุญาต มันจะส่งผลกระทบต่อเรื่องราวดั้งเดิมในทางใดทางหนึ่งอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ฉันทราบถึงความยากลำบากในการรวมฉากต้นฉบับตั้งแต่ซีรีส์ทางทีวี หากคุณเพิ่มฉากเพียงไม่กี่ฉาก ความสมดุลจะหายไป เนื่องจากงานต้นฉบับเสร็จสมบูรณ์มาก จึงเป็นไปไม่ได้เลยที่จะทำอะไรแบบนั้นโดยประมาท และมันจะยิ่งยากขึ้นไปอีกหากถูกสร้างเป็นภาพยนตร์ เนื่องจากมันจะมีขนาดค่อนข้างใหญ่

ดังนั้นเมื่อฉันคิดถึงไอเดียอื่น ฉันก็เกิดความคิดขึ้นมาว่า ``ฉันอยากเจอผู้ใหญ่ห้าคน'' ในตอนที่ 12 ของอนิเมะทีวีเรื่องแรก การปรากฏตัวของผู้ใหญ่ทั้งห้าคนที่ปรากฏตัวในจินตนาการของนาเดชิโกะนั้นน่าประทับใจมาก ในฐานะแฟนคลับ ฉันอยากเห็นพวกเขาทั้งห้าเป็นผู้ใหญ่ และนั่นเป็นสิ่งแรกที่ทำให้ฉันอยากเห็นพวกเขาเป็นผู้ใหญ่

--เรื่องราวนี้ดูแลโดยอาจารย์แอฟโฟร แต่เขามีปฏิกิริยาอย่างไรเมื่อคุณบอกเขาว่าอยากวาดเขาเป็นผู้ใหญ่?

Kyogokuฉัน เคยบอกว่าฉันอยากจะสร้างหนังเกี่ยวกับเด็กผู้หญิงเมื่อโตเป็นผู้ใหญ่ แต่เมื่อคุณลองคิดดูแล้ว นั่นก็เป็นความคิดที่อุกอาจใช่ไหม (555) ฉันคิดว่าการเขียนเกี่ยวกับผู้ใหญ่เป็นข้อเสนอที่คิดไม่ถึงแม้ว่างานต้นฉบับจะยังดำเนินอยู่ก็ตาม อย่างไรก็ตาม เมื่อฉันถามครูเกี่ยวกับเรื่องนี้ เขาบอกว่าไม่เป็นไร หรือค่อนข้างจะพูดว่า ``มันดูน่าสนใจ'' เราแปลกใจมากจนถามว่า "ไม่เป็นไรนะ!?" ดังนั้นฉันจึงตัดสินใจที่จะกระโดดและเผชิญกับความท้าทาย

--ตอนที่ฉันคุยกับเขาเกี่ยวกับซีรีส์เรื่องนี้ เขาบอกว่าอาจารย์แอฟโฟรให้ความร่วมมือดีมาก และเขามีความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งกับคุณ

เคียวโกคุ: นั่นสินะ ฉันไม่กลัวการเปลี่ยนแปลง ฉันเป็นคนใจกว้างจริงๆ

--ฉันเดาว่ามันเป็นเพราะความไว้วางใจที่คุณได้รับจากซีรีส์อนิเมะจนถึงตอนนี้ด้วย

เคียวโกคุ: ฉันจะยินดีมากถ้าคุณคิดเช่นนั้น แต่มันก็ยังน่าตื่นเต้นอยู่ ฉันไม่มีโอกาสได้พบกับครูโดยตรงมากนัก และทุกครั้งที่อ่านหนังสือ ฉันก็จะได้รับปฏิกิริยาและความคิดเห็นจากบรรณาธิการ แต่ฉันเอาแต่คิดว่า ``ฉันสงสัยว่าครูจะโกรธจริงหรือ...?' ' ฉันรู้สึกประหม่า (หัวเราะ) หลังจากนั้นเมื่อผมได้พบกับผู้ที่เกี่ยวข้องในการฉายตัวอย่างทันทีที่เสร็จสิ้น ฉันรู้สึกโล่งใจมากเพราะพวกเขามีความสุขมาก

--อาจารย์แอฟโฟรเคยร้องขอเกี่ยวกับการตั้งค่าตัวละครแต่ละตัว เช่น นาเดชิโกะที่ทำงานร้านขายอุปกรณ์เอาท์ดอร์บ้างไหม?

Kyogoku: ก่อนอื่นเราเสนอภาพในอนาคตโดยพิจารณาจากบุคลิกภาพและความสนใจของตัวละคร และได้รับคำตอบจากอาจารย์ นั่นคือสิ่งที่คุณต้องการจะทำ? ไม่มีอะไรแบบนั้น และเราก็ตกลงกันอย่างรวดเร็ว ฉันได้รับแนวคิดมากมายจากครูเกี่ยวกับวิธีการที่ผู้คนจะเข้ามาทำงานประเภทนี้ และฉันก็นำแนวคิดเหล่านั้นมาพิจารณาและทำการปรับเปลี่ยนอย่างละเอียด

ผู้กำกับ Kyogoku ต้องการแสดงอะไรในภาพยนตร์เรื่องนี้?

--ฉันรู้สึกว่า ``Yuru Camp△'' ไม่ใช่แค่เกี่ยวกับการตั้งแคมป์เท่านั้น แต่ยังทำให้ผู้ชมมีอารมณ์ความรู้สึกมากมายอีกด้วย คุณต้องการสื่อถึงอะไรในขณะที่วาดภาพตัวเองเป็นผู้ใหญ่?

Kyogoku: เมื่อฉันพยายามตั้งแคมป์จริงๆ ฉันพบว่าแม้แต่เด็กๆ ก็สามารถเพลิดเพลินกับการตั้งแคมป์ได้ และผู้ใหญ่ก็มีวิธีเพลิดเพลินและโต้ตอบกับกิจกรรมต่างๆ ที่แตกต่างกัน เป็นงานอดิเรกที่สามารถต่อเนื่องได้ยาวนาน ยิ่งไปกว่านั้น แม้ว่า ``Yuru Camp△'' จะมีตัวละครในโรงเรียนมัธยมปลายเป็นตัวละครหลัก แต่ก็มีส่วนที่แม้แต่ผู้ใหญ่ก็สามารถเข้าใจได้

การเป็นนักเรียนมัธยมปลายไม่ใช่ข้อกำหนดเพียงอย่างเดียวในการเข้าร่วม Yuru Camp△ แม้ว่าคุณจะอายุมากขึ้น แต่ก็มีวิธีต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับค่ายและประสบการณ์ที่คุณจะได้รับขึ้นอยู่กับอายุของคุณ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงมีลางสังหรณ์ที่คลุมเครือว่าค่ายที่เด็กๆ เหล่านี้ไปเมื่อโตเป็นผู้ใหญ่สามารถสร้างเรื่องราวที่น่าสนใจได้

--ฉันเข้าใจ. เช่นเดียวกับที่อนิเมะทีวีเรื่องแรกบอกว่าการตั้งแคมป์คนเดียวก็ดีและการตั้งแคมป์เป็นกลุ่มก็ดีเช่นกัน ฉันรู้สึกว่าผลงานนี้เป็น ``งานที่ยืนยันมากกว่าปฏิเสธ'' ครั้งนี้ ฉันรู้สึกเหมือนถูกบอกว่าเป็นเรื่องปกติที่อายุและรุ่นจะเปลี่ยนแปลงบนแกนตั้ง

เคียวโกคุ: นั่นสินะ ฉันรู้สึกถึงความลึกซึ้งที่ Yuru Camp△ มีอยู่เสมอในขณะที่สร้างมันขึ้นมา แม้ว่าหลังจากดัดแปลงงานต้นฉบับเป็นอนิเมะและคิดว่ามันเสร็จแล้ว ฉันก็ยังรู้สึกว่ามีบางอย่างที่น่าดึงดูดยิ่งกว่านั้นรออยู่ข้างหน้า เนื้อเรื่องดั้งเดิมยังคงดำเนินต่อไป และยิ่งอ่าน ยิ่งสงสัยว่ามันจะน่าสนใจจากมุมมองนี้หรือไม่! มีเสน่ห์บางอย่างที่ทำให้คุณคิด

ในอนิเมะเรื่องแรก Nadeshiko และ Rin พบกันและคิดว่า ``การตั้งแคมป์น่าหลงใหลใช่ไหม'' ในซีซั่นที่ 2 ธีมใหม่ๆ เช่น เสน่ห์ของการเดินทางและครอบครัวถือกำเนิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง มันยังมีความลึกอยู่มาก และฉันคิดว่าในฐานะผู้ใหญ่ ฉันสามารถดึงเอาเสน่ห์ที่ไม่ได้แสดงออกมาเมื่อตอนเป็นเด็ก (นักเรียนมัธยมปลาย) ออกมาได้

--ถ้าคุณจะอธิบายธีมของงานนี้ รวมถึงส่วนนั้นด้วย คุณจะอธิบายเกี่ยวกับอะไร?

Kyogoku: มันยากที่จะสรุปเป็นคำเดียว แต่ฉันเดาว่ามันเกี่ยวข้องกับการ "เป็นผู้ใหญ่" ตอนที่ฉันตัดสินใจให้ผู้ใหญ่ (นาเดชิโกะและคนอื่นๆ) เป็นตัวละครหลัก ฉันสงสัยว่าผู้ใหญ่คืออะไร? นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่า เมื่อไหร่ที่คุณรู้สึกเหมือนเป็นผู้ใหญ่จริงๆ? หรือคุณคิดว่าตัวเองเป็นผู้ใหญ่เมื่ออายุ 20 ปี? นั่นคือวิธีที่ฉันเข้าสู่เรื่องราว

--ความรู้สึกของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้ดูเหมือนจะแตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง ขึ้นอยู่กับอายุของผู้ดู และไม่ว่าผู้ใหญ่หรือเด็กที่ดูเรื่องนี้

เคียวโกคุ: ฉันก็คิดอย่างนั้น

--มีหลายครั้งที่ผู้ใหญ่ลังเลเพราะพวกเขาคิดว่า ``เพราะฉันเป็นผู้ใหญ่'' หรือ ``เพราะฉันเป็นสมาชิกของสังคม'' (โอกากิ) ฉันคิดว่ามีคนที่เห็นใจตำแหน่งของจิอากิได้

เคียวโกคุ: นั่นสินะ ครั้งนี้ ฉันคิดว่ามีประเด็นที่จะโดนใจคนวัยเดียวกับนาเดชิโกะและคนอื่นๆ คนในช่วงอายุ 20 ปี และประเด็นที่จะโดนใจผู้ใหญ่ด้วยเช่นกัน อยากให้ผู้ใหญ่ได้ดูด้วย

――อีกอย่าง ผู้กำกับ Kyogoku มีส่วนร่วมในอนิเมะ Yuru Camp△ มาเป็นเวลานานแล้ว มันเป็นความคิดของคุณเองหรือเปล่า หรือทำอะไรแบบ Kyogoku-ism ที่เข้ามามีส่วนร่วมในงานนี้

เคียวโกคุ : ไม่ นั่นไม่ใช่ความตั้งใจของฉันเลย งานของเราคือการทำให้ "Yuru Camp△" น่าดึงดูดใจให้กลายเป็นอนิเมะและแจ้งให้ผู้คนทราบ ขอขอบคุณคุณที่ทำให้เราสามารถดึงดูดผู้คนจำนวนมากมาดูซีรีส์ทีวี และเราก็บรรลุเป้าหมายนั้นในระดับหนึ่ง อย่างไรก็ตาม งานนี้ยังมีศักยภาพอีกมาก และยังมีศักยภาพที่ผู้คนอีกมากมายจะชื่นชอบ ฉันคิดว่าหนังเรื่องนี้ให้โอกาสฉันแบบนั้น

ดังนั้น ฉันไม่สามารถพูดเพียงว่า ``นี่คือสิ่งดึงดูดใจเพียงสิ่งเดียวของ Yuru Camp△'' และทำลายเสน่ห์และศักยภาพที่ซ่อนเร้นของมันไป นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันอยากจะท้าทายให้คนอื่นพูดว่า ``Yuru Camp แบบนี้△ก็ดีเหมือนกัน'' แม้ว่ามันจะหมายถึงการเสี่ยงที่จะถูกบอกว่าแตกต่างไปจากที่เคยทำมาก่อนก็ตาม ครั้งนี้มันเป็นผลงานออริจินัล ดังนั้นแน่นอนว่าฉันไม่ปฏิเสธว่าจะมีหลายอย่างที่ฉันอยากทำ แต่มันก็เป็นเช่นนั้น

ติดตามต่อในภาคสอง!

(บทสัมภาษณ์และข้อความโดย Kenichi Chiba)

บทความแนะนำ