[เปิดตัวครั้งแรกของรุ่นที่ 2! ] โมเดลพลาสติกออริจินัล “Omoroid” ออกแบบโดย Kunio Okawara กลับมาแล้ว! ยาสุยูกิ นักพากย์ที่ชื่นชอบโมเดลพลาสติก สัมภาษณ์ตัวแทน LEAPRO เกี่ยวกับการเดินทางที่ยากลำบาก!

ชุดพลาสติก "Kunio Okawara Interesting Mecha World Omoroid" ซึ่งเปิดตัวในช่วงปี 1980 และได้รับความนิยม กลับมาอีกครั้งในยุค Reiwa!

"Kunio Okawara's Interesting Mecha World Omoroid" เป็นซีรีส์ชุดพลาสติกที่สร้างโดย Kunio Okawara สำหรับการออกแบบกลไกและ Koichi สำหรับการออกแบบตัวละคร และวางจำหน่ายโดย Nitto Kagaku ในปี 1980 ก่อนที่จะจำหน่ายโดย Sunny International มีการพัฒนาซีรีย์มากมาย

แม้ว่าหุ่นยนต์จะมีสิ่งที่เราเรียกว่ารูปร่างแบบ "SD" ซึ่งน่ารัก แต่ก็มีคุณลักษณะพิเศษคือการออกแบบที่เต็มไปด้วยความเข้มแข็ง ซึ่งกำลังได้รับสิทธิพลเมืองอย่างรวดเร็วในขณะนั้น นอกจากนี้ แม้ว่าหุ่นยนต์แต่ละตัวจะมีลูกเล่นการเปลี่ยนรูปที่ซับซ้อน แต่ ``Omoroid'' ก็เป็นชุดอุปกรณ์แบบ snap-fit ที่ประกอบได้ง่ายซึ่งผสมผสานทั้งชิ้นส่วนที่แข็งและอ่อนเข้าด้วยกัน และชนะใจเด็ก ๆ มากมาย

“Omoroid” ดังกล่าวจะได้รับการฟื้นฟูจาก LEAPRO ในเดือนเมษายน 2565 ด้วย “Pi-Bot” และ “Darth Boss” ตัวแรก!

ด้วยเหตุนี้ Yasuyuki Yasushi นักพากย์จากรุ่น Strike "Omoroid" จึงได้ทำการสัมภาษณ์สุดเซอร์ไพรส์กับ Kazunori Maida ตัวแทนของ LEAPRO เส้นทางที่ยากลำบากสู่การฟื้นฟู "Omoroid" และความมุ่งมั่นต่อผลิตภัณฑ์ นอกจากนี้เรายังถามคำถามมากมายเกี่ยวกับการพัฒนาในอนาคต (ภาพบนคือ คาซุโนริ ไมดะ และ ยูกิ ยาซูชิ จากซ้าย )



ค้นหาแม่พิมพ์ทั่วเอเชีย!

──ก่อนอื่น คุณช่วยเล่าให้เราฟังเกี่ยวกับผู้ขาย LEAPRO หน่อยได้ไหม?

Maida: เดิมทีฉัน ทำงานให้กับผู้ผลิตรายหนึ่ง แต่จากที่นั่นฉันก็ก่อตั้งบริษัทของตัวเองขึ้นมา เราเตรียมเบื้องหลังมาเป็นเวลานาน และผลิตภัณฑ์เริ่มปรากฏให้เห็นเมื่อสองปีที่แล้วเท่านั้น “1/24 Ultimate! Nipako-chan Nipako Copen” จะเป็นสินค้าชิ้นแรก

ฉันชอบโมเดลพลาสติกมาตั้งแต่เด็ก และทำเป็นงานอดิเรกเสมอขณะทำงานเป็นพนักงานออฟฟิศ เข้าร่วมกิจกรรมชมรม และผลิตและจำหน่ายชุดเรซินของตัวเอง แต่บังเอิญฉันหันมาทำพลาสติก โมเดล ฉันทำ ต้องบอกว่ามันไม่ใช่สิ่งที่ยอดเยี่ยมเช่นการลาออกจากงานและเริ่มต้นธุรกิจ ฉันบังเอิญได้มีส่วนร่วมกับผู้คนมากมาย และต้องขอบคุณทุกคน ฉันโชคดีมากที่ได้เป็นอิสระในที่สุด...

──คุณไมด้าจะสร้างต้นแบบด้วยหรือเปล่า?

ไมด้า ค่ะ. เมื่อฉันพูดว่า ``ฉันอยากจะเผยแพร่อะไรแบบนี้'' มักจะเป็นเรื่องยากที่จะถ่ายทอดสิ่งที่อยู่ในหัวของฉันให้คนอื่นเห็น และมักจะเร็วกว่าที่จะแสดงมันออกมาด้วยตัวเอง ดังนั้นฉันจึงสร้างต้นแบบที่ฉันอยู่ที่นั่น เมื่อตอนที่ฉันเป็นสมัครเล่น ฉันยังทำชิ้นส่วนเรซินและชิ้นส่วนสำหรับการดัดแปลงและทำซ้ำอีกด้วย

เมื่อฉันเข้ามามีส่วนร่วมในอุตสาหกรรมการสร้างแบบจำลองเป็นครั้งแรก ฉันดูแลผลิตภัณฑ์และสร้างตัวอย่างสำหรับบรรจุภัณฑ์ ดังนั้นฉันคิดว่าฉันเข้าถึงงานจากมุมมองของผู้สร้างแบบจำลองตั้งแต่เริ่มต้น

──ในระหว่างนี้ คุณไอด้า คุณมีส่วนร่วมในการฟื้นฟู "Omoroid" และฉันคิดว่าหลายๆ คนคงแปลกใจเมื่อข้อมูลนี้ถูกเผยแพร่สู่สาธารณะเป็นครั้งแรก ฉันคิดว่าคุณไทก็เป็นหนึ่งในนั้นเช่นกัน

Yasu : หลายครั้งในความฝันของฉัน มีพัสดุชื่อ "Reprint Box" ปรากฏให้ฉันดู นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันคิดว่าต้องมีคนแสดงความฝันที่แท้จริงให้กับฉันว่าในครั้งนี้จะเปิดตัวพร้อมกับรูปแบบใหม่

──ช่วยเล่าถึงสถานการณ์เบื้องหลังการฟื้นคืนชีพของ “Omoroid” หน่อยได้ไหม?

Maida: โชคดีที่คนที่ช่วยเหลือฉันตั้งแต่เริ่มก่อตั้ง LEAPRO คือคนที่เคยเกี่ยวข้องกับ Omoroid ในอดีต ฉันชอบ Omoroid แบบเรียลไทม์และมีคอลเลกชั่นชุดอุปกรณ์เก่าๆ อยู่ และฉันก็บังเอิญมีเนื้อหาการตั้งค่าบางส่วนจากตอนนั้น ดังนั้นฉันจึงคิดว่ามันเป็นไปได้ที่จะพิมพ์ชุดอุปกรณ์ดังกล่าวอีกครั้งในช่วงเวลานั้น ” นี่คือแรงผลักดัน สำหรับการพิมพ์ซ้ำ

อย่างไรก็ตาม เนื่องจากผู้ผลิตรายเดิมเลิกกิจการไปแล้ว การติดตามย้อนกลับไปยังผู้ผลิตรายเดิมจึงเป็นเรื่องยากมาก เห็นได้ชัดว่ามีการพลิกผันมากมายหลังจากนั้น และแม่พิมพ์เองก็หายไปในปัจจุบัน ดังนั้นฉันจึงพยายามอย่างเต็มที่เพื่อค้นหาแม่พิมพ์และพยายามขายต่อ

Taizen Asia ก็ถูกค้นหาเช่นกัน มีข่าวลือมากมายเกี่ยวกับเรื่องนี้ในประเทศจีน และฉันก็เข้าใจได้ว่าข่าวลือมาจากไหน แต่ไม่มีข้อมูลใดที่เชื่อถือได้

Maida: 80% ของข้อมูลที่เผยแพร่บนอินเทอร์เน็ตไม่ถูกต้อง ฉันไปยังสถานที่ที่มีข่าวลือ ถามผู้ติดต่อต่างๆ และพูดคุยกับผู้ที่เกี่ยวข้องจริงๆ ในขณะนั้นเพื่อหาคำตอบ แต่เรื่องราวที่เผยแพร่บนอินเทอร์เน็ตนั้นไม่เป็นความจริงเลย และข่าวลือก็เป็นเพียงข่าวลือเท่านั้น ฉันจึงรู้ว่ามี ไม่มีทางอื่น

อย่างไรก็ตาม เพื่อที่จะขายต่อ ฉันจำเป็นต้องได้รับแม่พิมพ์ตั้งแต่แรก ดังนั้นฉันจึงเลิกใช้ ``Omoroid'' และมุ่งเน้นไปที่ผลิตภัณฑ์อื่นๆ เช่น ``Nipako Copen'' ประมาณหนึ่งปีครึ่ง

ในทางกลับกัน ฉันอยากจะเปิดตัวโมเดลพลาสติกประเภทหุ่นยนต์ที่มีดีไซน์ดั้งเดิม และฉันก็คิดที่จะมุ่งไปในทิศทางนั้น

หมุน

--นั่นหมายความว่าเนื้อหาต้นฉบับอาจเป็นแบบ SD หรือเนื้อหาจริงก็ได้

ไมด้า : นั่นสินะ ฉันต้องการสร้างสิ่งที่สามารถนำมารวมกันใหม่หรือปรับแต่งด้วยส่วนต่าง ๆ และฉันยังคิดเกี่ยวกับพื้นฐานของว่าใครจะเป็นนักออกแบบที่ดีที่สุด แต่ฉันไม่มีความมั่นใจในความคิดในการสร้างเนื้อหาต้นฉบับหรือ ค่อนข้าง. ในเวลานั้น บริษัทอื่นๆ หลายแห่งเริ่มออกชุดคิทที่มีแนวคิดคล้ายกัน ดังนั้นคุณอาจพูดได้ว่ามันเป็นการพนันมากเกินไป

นอกจากนี้ เป็นเรื่องดีที่เราเปิดตัวผลิตภัณฑ์หนึ่งที่มีแนวคิดนี้ แต่มันไม่ได้จบเพียงแค่นั้น เราจัดเรียงผลิตภัณฑ์ติดต่อกันและในที่สุดเราก็สามารถรวมเข้าด้วยกันใหม่ได้ ดังนั้นฉันสงสัยว่าบริษัทจะมีความแข็งแกร่งในการก้าวไปสู่ความยิ่งใหญ่นี้หรือไม่ โครงการ ฉันอยู่ในความทุกข์ทรมาน

ดังนั้นหากคุณต้องทำหลายสิ่งหลายอย่าง ลองเล่น "Omoroid" อีกครั้ง ฉันเริ่มคิดว่าถ้าหาแม่พิมพ์ไม่เจอฉันก็อาจจะทำมันอีกครั้ง

แทนที่จะเริ่มสร้างเนื้อหาตั้งแต่ต้น ฉันคิดว่ามันจะดีกว่าถ้าใช้สิ่งที่ฉันทำมาและคิดว่าฉันจะฟื้น "Omoroid" ได้อย่างไรในท้ายที่สุด ด้วยเหตุนี้ การฟื้นฟู "Omoroid" ได้เริ่มต้นอย่างจริงจังแล้ว

──แม่พิมพ์ยังใหม่อยู่เลยใช่ไหม?

ไมด้า ค่ะ. คนที่เกี่ยวข้องกับ "Omoroid" ที่ฉันพบตั้งแต่แรกมีข้อมูลมากมาย และฉันคิดว่าภาพฉากส่วนใหญ่ในสมัยนั้นยังคงอยู่ เมื่อฉันได้เห็นมัน ฉันคิดว่ามันน่าทึ่งมาก แต่ฉันก็คิดว่ามันคงจะเสียเปล่าหากไม่ใช้มันเมื่อฉันอยู่ในตำแหน่งที่สามารถมองเห็นได้

ดังนั้น ณ จุดนี้ ฉันไม่ได้คิดที่จะสร้างมันขึ้นมาใหม่โดยใช้แม่พิมพ์ดั้งเดิม หากคุณกำลังจะทำคุณต้องรีบูตจริงๆ

──คุณได้สร้างชุดอุปกรณ์พลาสติกใหม่โดยใช้ภาพวาดการออกแบบของคุณโอคาวาระในสมัยนั้น

ไมด้า : นั่นสินะ โดยพื้นฐานแล้ว คุณจะทำอย่างไรจากมุมมองปัจจุบันของคุณ? นั่นคือจุดยืนของฉัน แต่เนื่องจากฉันคุ้นเคยกับชุด Omoroid ในเวลานั้น ฉันจึงต้องการสะท้อนถึงส่วนที่ดีของเนื้อหา แนวคิด และปรัชญาการออกแบบที่สร้างยุคสมัยนั้นให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ในขณะนั้น ฉันคิดว่าถ้าฉันทำให้มันแตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง ฉันคงจะสูญเสียหัวใจของแฟนๆ อย่างยาซูชิซังที่รักเขาตั้งแต่นั้นมา ก็ต้องเหลือรสชาติบ้าง

──ไม่ใช่แค่ว่าหน้าตาจะเหมือนกันหรือไม่เท่านั้น

Maida: ฉันไม่ได้บอกว่าแค่สร้างภายนอกก็ไม่เป็นไร ตัวฉันเองมีส่วนร่วมในการพัฒนาโมเดลพลาสติก ดังนั้นฉันจะไม่รู้จนกว่าจะสร้างมันขึ้นมา แต่ฉันเห็นรูปถ่ายของบรรจุภัณฑ์ที่เสร็จสมบูรณ์ที่ไหนสักแห่ง และคิดว่า ``อ่า มันคือ Omroid'' และฉันก็ใส่มันลงไปจริงๆ ด้วยกัน ฉันคิดว่ามันเป็นการผสมผสานที่คุณไม่สามารถเข้าใจได้เว้นแต่คุณจะเห็นมัน

ฉันคิดว่าคนที่พัฒนาโมเดลพลาสติกอาจมีไอเดียของตัวเองและให้ความสำคัญกับสิ่งที่ดีกว่า และฉันก็ค่อนข้างเป็นเช่นนั้น ดังนั้นแน่นอนว่าฉันให้ความสำคัญกับรูปลักษณ์เมื่อออกแบบหรือไม่ ฉันคิดว่าส่วนนั้นรวมอยู่บ้าง

──คุณเน้นอะไรเป็นพิเศษกับรายการแรก?

Maida: ตัวอย่างเช่น ด้วย Pi-Bot เมื่อคุณเปิดหน้าอกออก คุณจะพบอุปกรณ์ลงจอดด้านใน ดึงออกมา เปิดออกด้านนอก เปลี่ยนมุม แล้วดันเข้าไปอีกครั้งเพื่อล็อค กิมมิคนี้มีกลไกการออกแบบเหมือนกับผลิตภัณฑ์ในขณะนั้น ดังนั้นจึงไม่สามารถทดแทนในช่วงเวลานี้ได้อีกต่อไป

กิมมิคของการเปิดหัวก็เหมือนกันทุกประการ อย่างไรก็ตาม ณ ขณะนั้นใบหน้าถูกแบ่งออกเป็นส่วนซ้ายและขวา แต่หากแยกหน้าตรงกลางออกมาดูไม่ดีนัก เลยคราวนี้เลยเปลี่ยนเป็นส่วนหน้าและหลัง โครงสร้างของชิ้นส่วนภายในได้รับการเปลี่ยนแปลงเพื่อป้องกันไม่ให้ด้านในของศีรษะว่างเปล่าเกินไป



อัปเดตเนื้อหาโดยไม่เปลี่ยนรูปลักษณ์!

──จากนี้ไป ฉันอยากให้คุณ Yasushi ทดลองใช้และเล่าความประทับใจเกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ให้เราฟัง

ในสมัยของ Yasu Pi-Bot เป็นโมเดลพลาสติกที่สามารถทำได้โดยไม่ต้องใช้กาว และส่วนที่ซ่อมชิ้นส่วนได้ยาก เราใช้สกรู นั่นเป็นชุดอุปกรณ์ที่ท้าทายในแบบของตัวเอง และแนวคิดนี้ยังคงดำเนินต่อไปโดยไม่จำเป็นต้องใช้กาว

นอกจากนี้ ในขณะนั้น สีแม่พิมพ์เป็นแบบสีเดียวและรายละเอียดต่างๆ ก็เสริมด้วยสติ๊กเกอร์ แต่ถึงแม้ว่า Pivot นี้จะขึ้นรูปเป็นสามสี แต่ฉันก็ยังประทับใจกับความง่ายในการติดสติกเกอร์ จริงอยู่ที่สติกเกอร์มีจำนวนเยอะ แต่ความแม่นยำของสติกเกอร์นั้นดี ดังนั้นคุณจึงสามารถเพลิดเพลินไปกับความรู้สึกในสมัยนั้นได้อย่างง่ายดาย และเป็นชุดที่น่าพึงพอใจเป็นอย่างยิ่ง

นอกจากนี้ การตั้งค่าของ Kunio Okawara เช่น มุมลงเล็กน้อยของปีกหลักของเครื่องบินขับไล่ ซึ่งไม่สามารถทำซ้ำได้ในชุดอุปกรณ์ในขณะนั้น ได้รับการอัปเดตในเชิงพาณิชย์นี้ ฉันคิดว่านี่เป็นสิ่งที่คนที่ไม่ชอบ Omoroid คงยากที่จะตระหนักได้ และการใช้ชิ้นส่วนใสซึ่งไม่ได้ใช้เป็นชุดอุปกรณ์ในขณะนั้น

ด้วยการอัปเดตนี้ เราได้ทำสิ่งที่เราไม่สามารถทำได้ในขณะนั้น รวมถึงสิ่งที่คุณสามารถทำได้ตอนนี้ ฉันรู้สึกว่านี่ไม่ใช่แค่การรีบูต

เจ้านายดาร์ธ

──คุณได้รับคำติชมอะไรบ้างจากผู้ใช้?

ไมด้า: ความประทับใจของฉันคือการได้รับการตอบรับอย่างดีจริงๆ ในฐานะผู้ส่ง ฉันกังวลอยู่ตลอดเวลาว่าสิ่งต่างๆ จะโอเคที่นั่นหรือไม่ แต่โชคดีที่ฉันยังไม่ได้ยินความคิดเห็นเชิงลบใดๆ

ดังที่คุณยาซูชิกล่าวไว้ ในทางเทคนิคแล้ว เป็นไปได้ที่จะบรรลุการแยกสีโดยสมบูรณ์โดยใช้สีที่ขึ้นรูป แต่จะสะท้อนให้เห็นในด้านต้นทุนด้วย เช่น ถ้าราคานี้อยู่ที่ 6,000 เยน ก็ไม่รู้พวกเขาจะรับหรือเปล่า นอกจากนี้ เราต้องการให้ความสำคัญกับสินค้า Made in Japan เป็นพิเศษ ดังนั้นทุกอย่างจึงผลิตในประเทศโดยเริ่มจากแม่พิมพ์

อย่างไรก็ตาม ฉันไม่ได้มองในแง่ลบเกี่ยวกับการผลิตในต่างประเทศเลย ตราบใดที่การควบคุมคุณภาพทำอย่างถูกต้อง ก็ไม่สำคัญว่าจะทำที่ไหน มีเหตุผลสองประการที่เราเลือกผลิตผลิตภัณฑ์ในประเทศในครั้งนี้ ในขณะที่เราเริ่มกระบวนการออกแบบ การระบาดของไวรัสโคโรนาก็เริ่มแพร่กระจาย และการนำเข้าก็เริ่มไม่เสถียรอย่างมาก หากพอร์ตบางแห่งถูกล็อค คุณจะไม่รู้ว่าจะมาถึงเมื่อใด จะเริ่มเคลื่อนไหวในอีกสองเดือนหรือสัปดาห์หน้า? ฉันคิดว่าการผลิตในต่างประเทศคงเป็นเรื่องยากเพราะแนวโน้มไม่แน่นอน

อีกสิ่งหนึ่ง นี่เป็นเรื่องบังเอิญเช่นกัน แต่ฉันได้ติดต่อกับบุคคลที่โรงงานที่ผลิต Omoroid ในขณะนั้น อันที่จริง ``Omoroid'' ครั้งนี้ผลิตขึ้นที่โรงงานแม่พิมพ์ที่กำลังผลิตอยู่ในเวลานั้นด้วย

จริงๆ แล้วง่ายกว่าหากใช้ชุดอุปกรณ์ที่ใช้กาวเพื่อประกอบชิ้นส่วนเข้าด้วยกันเพื่อสร้างรูปลักษณ์ที่สมบูรณ์ เมื่อพูดถึงการปรับความพอดี ความแตกต่างของลูกน้ำในหน่วยมิลลิเมตรสามารถสร้างความแตกต่างได้ไม่ว่าจะแน่นหรือหลวม ถ้าคุณไม่ทำในโรงงานที่มีความรู้แบบนั้น มันก็ยากที่จะเข้าใจไม่ว่าฉันจะอธิบายให้คุณฟังมากแค่ไหน และแม้ว่าผู้ผลิตรายใหม่อย่างฉันจะเซ็นสัญญากับโรงงานในต่างประเทศบางแห่ง ฉันก็ทำไม่ได้ ไม่รู้ว่าสินค้าสำเร็จรูปจะรู้สึกอย่างไร ฉันพยายามขุดแม่พิมพ์ แต่ก็ไม่มีประโยชน์

ถ้าจะขอชุด snap-fit เพราะเพิ่งทำครั้งแรกก็อาจทำได้โดยการตัดเป็นชิ้นๆ แล้วประกอบเข้าด้วยกัน แต่ข้อต่อแต่ละส่วนของหัว ลำตัว ข้อศอกและคอได้จะดีถ้าจะเข้ามาแปลงร่างอย่างถูกต้องการฟิตติ้งอาจส่งผลต่อบางส่วนจึงต้องทำในที่ที่มีความรู้ความสามารถที่เหมาะสม

ด้วยเหตุนี้ เราจึงกำลังพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่ผลิตในญี่ปุ่น ต้องใช้กำลังคนจำนวนมากอย่างน่าประหลาดใจในการผลิตสิ่งที่สามารถประกอบได้ง่าย

──คุณคิดที่จะปรับปรุงการออกแบบสำหรับการรีบูตครั้งนี้หรือไม่?

Maida: ครั้งนี้ มีไอเดียที่จะนำนักออกแบบมาสร้างใหม่ แต่สำหรับฉัน มีบางอย่างเกี่ยวกับ Omoroid ที่โดนใจรสนิยมอันเป็นเอกลักษณ์ของศาสตราจารย์ Okawara ซึ่งเป็นเอกลักษณ์ในช่วงเวลานั้น ดังนั้นฉันจึงตัดสินใจสร้างรสนิยมนั้นขึ้นมาใหม่ มีความรู้สึกเข้มแข็งว่ามันอาจจะดีกว่านี้ ดังนั้นจึงไม่มีการออกแบบที่ประณีต

──ยุคของ ``Omoroid'' เป็นช่วงเวลาที่แนวคิดใหม่ๆ เช่น ``MSV'' และ ``VOTOMS'' กำลังถูกบุกเบิก โดยผู้คนพูดว่า ``นี่คือลักษณะการแสดงออกของหุ่นยนต์ที่สมจริง!' '

นอกจากนี้เขา ไม่ผูกพันกับคำสัญญามากมาย มันให้ความรู้สึกว่าความคิดของคุณโอคาวาระออกมาตรงไปตรงมา

Maida: แม้ว่า เธอจะไม่ได้ทำการเปลี่ยนแปลงที่ซับซ้อน แต่ภาพเงาของเธอก็แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิงหลังการแปลงร่าง ฉันขอโทษที่ต้องพูดแบบนี้ แต่มันเป็นแค่หุ่นยนต์นอนหลับ แต่มันดูเหมือนเครื่องบินรบ สามารถรักษาหุ่นยนต์และสถานะที่ผิดรูปไว้ได้โดยไม่มีความเสียหายใดๆ ฉันคิดว่าคนที่มีทักษะบางอย่างสามารถคิดไอเดียได้หนึ่งหรือสองไอเดีย แต่ฉันคิดว่ามีดีไซน์ Omroid ประมาณ 20 แบบ รวมถึงแบบที่ยังไม่ได้วางขายในเชิงพาณิชย์ด้วย น่าทึ่งมากที่มีไอเดียดีๆ รวมอยู่ในไอเดียทั้งหมด

Yasushi : มันเป็นช่วงเวลาเดียวกับ SD Gundam ในประวัติศาสตร์ของหุ่นยนต์ ฉันคิดว่าคงจะดีถ้ามีโอกาสได้ย้อนกลับไปดู Omoroids มากขึ้น ความทรงจำของฉันคือการได้ค้นพบโอโมรอยด์ขณะเล่นกับโยเนซึคุงและแฮนด์

ไมดะ: รุ่นของยาสุชิซังน่าจะเป็นครั้งสุดท้ายที่มีการขายโอโมรอยด์ ตอนที่เริ่มปรากฏครั้งแรก เป็นช่วงเดียวกับ ``Robo Dutch'' ของอิมาอิ และก่อนที่หนังสือ ``Plamo Kyoshiro'' จะตีพิมพ์ ฉันอยู่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 หรือ 4 ฉันคิดว่าน่าจะประมาณปี 1982 หรือ 1983

เปิดตัวครั้งแรกในญี่ปุ่น!? เปิดตัวรุ่นที่สองที่รอคอยมานาน

──คุณบอกว่า Pi-Bot และ Darth Boss ตัวแรกได้รับการปล่อยตัวและได้รับการตอบรับเป็นอย่างดี แต่ถัดจากนั้น...

Maida: นี่เป็นเล่มที่สองที่จะออกในอนาคต แม้ว่าจะเป็นรูปแบบที่แตกต่างกัน แต่การตั้งค่าเองก็ได้รับการอธิบายไว้ในคู่มือการใช้งาน Omoroid ในขณะนั้น ชุดอุปกรณ์ที่ยังไม่ได้เผยแพร่และรูปแบบต่างๆ มากมายแสดงอยู่ที่ด้านหลังของแผงหน้าปัดของชุดในขณะนั้น ฉันคิดว่ามันพูดประมาณว่า ``อันไหนจะถูกสร้างเป็นชุดต่อไปก็ขึ้นอยู่กับคุณ!'' แต่ชุดอุปกรณ์ที่ไม่เคยเปิดตัวคือเวอร์ชันเครื่องบินลาดตระเวน Pi-Bot มันคือ "Black Beetle"

เนื่องจากเป็นเครื่องบินสอดแนม ฉันเดาว่ามันมีภาพลักษณ์ของนินจาด้วย มันกลายเป็นเครื่องบินสีดำสนิท มีการเพิ่มเวอร์เนียที่เป้าเพื่อเพิ่มแรงส่งในทิศทางนี้

Yasushi : เดิมทีมีภาพประกอบสีเพียงภาพเดียวที่ด้านหลังของคู่มือ สัญลักษณ์ของเครื่องบินลาดตระเวนนั้นน่าทึ่งมาก มันเจ๋ง. รูปร่างจมูกยังสวยอีกด้วย ดูเหมือนมันจะเร็วขึ้นนะ

ไมด้า: มันมีมุมและแหลมนิดหน่อย บางทีอาจเป็น Ko Tokita ที่สร้างการตั้งค่าสำหรับ Variation Machine ในเวลานั้น ตัวละครและฉากต่างๆ อยู่ในความดูแลของอาจารย์โทคิตะ อีกอย่างฉันก็ขอให้คุณโทคิตะทำภาพประกอบแพ็คเกจในครั้งนี้ด้วย

ยาสุ: นั่นก็คือประเด็นเช่นกัน

โมเดลต้นแบบและรูปภาพประกอบของ Black Beetle

Maida : และนี่คือไฮไลท์ของครั้งนี้ รูปแบบของดีไซน์ Darth Boss ใหม่ที่เราขอให้คุณโอคาวาระเป็นคนวาด ฟื้นฟูทุกสิ่งที่มีอยู่ในตอนนั้น นั่นคงจะเป็นอุดมคติ แต่ฉันต้องการเพิ่มความสามารถเข้าไปอีกเล็กน้อย ดังนั้นฉันจึงสร้างรูปแบบใหม่สำหรับ Darth Boss ซึ่งไม่มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่นั้นมา แม้แต่ในบรรดาวัสดุที่เหลือ ก็ยังไม่มีภาพของดาร์ธบอสในรูปแบบต่างๆ ชื่อจะถูกตัดสินในสัปดาห์นี้ (*หลังจากนั้น ชื่ออย่างเป็นทางการจะถูกตัดสินในชื่อ "Dark Zam"!) ขณะนี้ฉันกำลังหารือกับศาสตราจารย์โทคิตะว่าเรื่องนี้เป็นเรื่องจริงหรือไม่

ฉันคิดว่าอาจมีเหตุผลที่ฉันสามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งนี้และสิ่งนี้ได้เนื่องจากสถานการณ์ของ แม่พิมพ์

ไมด้า : นั่นสินะ แม้ว่าจะมีข้อจำกัดมากมาย แต่ฉันก็รู้สึกขอบคุณศาสตราจารย์โอคาวาระจริงๆ แม้ว่าฉันจะกล้าที่จะถาม แต่บรรยากาศก็เปลี่ยนไปอย่างมาก ดังนั้น แม้ว่าการเป็นนักออกแบบอาจสิ้นเปลืองความฝันที่จะพูดว่า "ส่วนใดบ้างที่เปลี่ยนไป" การตรวจสอบความแตกต่างระหว่างนักวิ่งอาจเป็นสิ่งที่น่าสนใจ

โมเดลต้นแบบ Dark Zahm และอิมเมจการตั้งค่า

──คุณโอคาวาระ คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับการฟื้นคืนชีพของ “โอโมรอยด์” บ้าง?

ศาสตราจารย์โอคาวาระ ไมดะ กล่าวว่า ``มันเป็นเรื่องน่าคิดถึง'' ครั้งนี้ฉันบอกพวกเขาว่าฉันอยากจะฟื้นมันขึ้นมาและใช้แม่พิมพ์ใหม่ และพวกเขาก็อนุญาตฉันด้วย

นอกจากนี้ เนื่องจากคอนเซ็ปต์ครั้งนี้เป็นการรีบูทหรือการฟื้นฟู มันจะไม่แปลกใช่ไหมที่จะขอให้พวกเขาวาดสิ่งใหม่ๆ ขึ้นมา? เมื่อพูดอย่างนั้น ฉันก็อยากจะถามศาสตราจารย์โอคาวาระอะไรบางอย่าง และเขาก็รีบวาดภาพเหมือนภาพหลักด้วยความเร็วมหาศาลพร้อมคำว่า "เพราะฉันเพิ่งเริ่มต้น" สิ่งเหล่านี้กลายเป็นโปสการ์ดโบนัสสำหรับการเปิดตัวครั้งแรก โปสเตอร์สำหรับร้านค้า ฯลฯ แต่ฉันรู้สึกขอบคุณจริงๆ เพราะฉันยุ่งมากและมักจะใช้เวลานานแม้ว่าฉันจะขอก็ตาม

──รู้สึกเหมือนฟื้นคืนชีพขึ้นมาด้วยความรักของทุกคนที่เกี่ยวข้อง

ยาสุโตะ คือความทรงจำของเด็กๆ ที่เล่นที่นั่นในตอนนั้น อาจมีคนที่เลิกใช้โมเดลพลาสติกในทุกวันนี้ และเราอยู่ในยุคที่คุณสามารถค้นหาข้อมูลได้มากเท่าที่คุณต้องการบนอินเทอร์เน็ต แต่ก็ยังเป็นเรื่องยากที่จะถ่ายทอดข้อมูลนั้นอย่างถูกต้อง นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันอยากให้ทุกคนรู้เกี่ยวกับการมีอยู่ของมันในบทความนี้

ฉันอยากให้ ทุกคนรู้ว่าไมด้า กำลังจะกลับมา นี่ไม่ใช่การพิมพ์ซ้ำ แต่เป็นการรีบูตด้วยแม่พิมพ์ใหม่ ดังนั้นฉันจึงใช้คำว่า "ใหม่" บน Twitter เสมอ บางครั้งเมื่อฉันดูที่ Twitter ฉันเห็นผู้คนพูดว่า ``Omoroid ถูกพิมพ์ซ้ำ'' แต่ฉันก็แบบ `` ไม่ ไม่ มันไม่ใช่การพิมพ์ซ้ำ!''



การพัฒนาในอนาคตจะขึ้นอยู่กับการสนับสนุนของคุณ!?

──คุณวางแผนที่จะทำซีรีส์เรื่องนี้ต่อไปเรื่อยๆ ในอนาคตหรือไม่?

ไมด้า: ฉันหวังว่าทุกคนจะยังสนับสนุนพวกเราต่อไปอีกนะ...

ต่าย : การขุดแม่พิมพ์ใหม่ถือเป็นอุปสรรค์สูง นี่คือจุดที่เราทุกคนต้องการสนับสนุนซึ่งกันและกัน อาจเป็นความคิดที่ดีที่จะสนุกสนานด้วยการสร้างเครื่องจักรดัดแปลงของคุณเอง ฉันอยากลองประกวด My Omoroid หรืออะไรสักอย่าง

ไมด้า : เดิมที Pi-Bot ไม่ใช่เครื่องบินแบบใช้ครั้งเดียวแบบพิเศษ เช่นเดียวกับเครื่องบินสมัยใหม่ Black Beetle เป็นเครื่องบินที่ได้รับการดัดแปลงให้เป็นเครื่องบินลาดตระเวน ดังนั้นคุณควรสร้าง Pi-Bot ของคุณเองเป็นความคิดที่ดี นอกจากนี้ การตั้งค่าสำหรับ Variation Machine ได้รับการจดบันทึกไว้เพียงเล็กน้อยในคำแนะนำเกี่ยวกับชุดอุปกรณ์ในขณะนั้น แต่จริงๆ แล้วยังมีการตั้งค่าโดยละเอียดอื่นๆ ที่ไม่ได้เปิดเผยต่อสาธารณะ ดังนั้น จึงเป็นสิ่งสำคัญที่ไม่เพียงแต่จะต้องทำให้ชุดพร้อมใช้งานเท่านั้น แต่ยังต้องให้ข้อมูลด้วย ฉันต้องการส่งการตั้งค่าออกไปด้วย

เนื่องจากฉันได้รับโอกาสให้มีส่วนร่วมในการพิมพ์ "Omoroid" ซ้ำ ฉันคิดว่าฉันจะสร้างหน้าแรกโดยเฉพาะขึ้นมา ในส่วนหนึ่งของเนื้อหานั้น เราจะแสดงการตั้งค่าบางอย่างที่มีมาตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา

Yasushi: พูดถึงการฟื้นคืนชีพของ Omoroid แล้วก็มี Evoroid ของ Kotobukiya ใช่ไหม (*หมายเหตุ) วันก่อนที่งาน Shizuoka Hobby Show มีนิทรรศการ Pi-Bot และ Jetton จับมือกัน และฉันก็อยากได้ชิ้นส่วนข้อมือเหล่านั้น คุณมีแผนจะทำอะไรร่วมกับ Evoloid ในอนาคตหรือไม่ (*หมายเหตุ: "Evoloid" ชุดอุปกรณ์พลาสติกของ Kotobukiya สำหรับเด็กอายุ 8 ปีขึ้นไป มีพื้นฐานมาจาก "Omoroid" โดยมีรูปลักษณ์ที่ทันสมัยและมีกลไกการเปลี่ยนรูป)

Maida: เดิมที เมื่อฉันได้ยินว่า Evoloid กำลังจะเริ่มทำงาน ฉันได้ยินเรื่องนี้จากคนที่บอกฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้ อย่างไรก็ตาม มันเป็นเรื่องบังเอิญจริงๆ ที่วันวางจำหน่ายตรงกัน และฉันพบว่ามันแปลกที่มันเป็นเรื่องบังเอิญเช่นนี้

หลังจากนั้น เมื่อผมสร้างต้นแบบของโต๊ะขึ้นมา ผมก็ได้พูดคุยกับ Kotobukiya และถามพวกเขาว่า "Evoloid" คืออะไร อย่างไรก็ตาม คอนเซ็ปต์ของ Kotobukiya คือซีรีส์หุ่นยนต์ตัวใหม่ และสิ่งที่ผมอยากทำคือฟื้น "Omoroid" จากตอนนั้น คำถามก็คือสไตล์ภาพวาดของคุณโอคาวาระสามารถถูกทำซ้ำในรูปแบบปัจจุบันได้อย่างไร แม้ว่าหุ่นยนต์ที่สร้างขึ้นโดยนักออกแบบคนเดียวกันจะมีความเหมือนกันตรงที่สามารถแปลงร่างเป็นบางสิ่งบางอย่างได้ ฉันคิดว่าไม่มีทางที่หุ่นยนต์ทั้งเก่าและใหม่จะอยู่ร่วมกันไม่ได้

จะดีกว่าไหมถ้า Kotobukiya ร่วมมือกันเพื่อทำให้เรื่องน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น? ขณะที่เราคุยกัน เราก็รู้สึกตื่นเต้นเป็นธรรมดาและตัดสินใจว่าจะดีมากถ้า Jetton และ Pi-Bot จับมือกัน

สำหรับอนาคต ฉันหวังว่าเราจะได้ทำงานเคียงข้างกันในทุกโอกาส และ Kotobukiya ยังได้พูดคุยถึงการทำงานร่วมกันด้วย ดังนั้นจึงมีการตัดสินใจเกี่ยวกับกิจกรรมการทำงานร่วมกันโดยเฉพาะ แม้ว่าฉันจะไม่ได้อยู่ที่นั่น แต่ฉันก็ยังอยากจะเข้าร่วมต่อไป เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกับเขาในอนาคต บังเอิญ(!?) แพ็คเกจมีขนาดเท่ากัน

ฉันดีใจเมื่อเห็นพัสดุเรียงรายอยู่ในแผนก ไท เราก็กองไว้ที่บ้านผมด้วย (555) หากถือโอกาสนี้ คงจะเหมือนฝันที่เป็นจริงที่ได้เห็นสิ่งที่ไม่เคยถูกสร้างเป็นแบบจำลองสามมิติปรากฏขึ้นมาก่อน หากพวกเขาสามารถเผยแพร่รูปแบบต่างๆ ได้ ฉันหวังว่าพวกเขาจะสามารถเผยแพร่เครื่องบินที่มีการตั้งค่าที่เปิดเผยต่อสาธารณะเท่านั้น

ไมด้า : อยากรู้ว่าทุกคนจะอยู่กับฉันมากแค่ไหน... (lol) ฉันอยากให้คุณมีอิสระในการสร้างสีและการตั้งค่าดั้งเดิมของคุณเองสำหรับ Omoroid และสนุกกับมันตามที่คุณต้องการ



[ข้อมูลผลิตภัณฑ์]

■ พี่บอท

・วางจำหน่ายแล้ว
・ผู้ผลิต: LEAPRO
・ราคา: 3,300 เยน (รวมภาษี)
・ความสูงโดยรวม: ประมาณ 90 มม. (ในรูปแบบหุ่นยนต์)
・อุปกรณ์เสริม: รหัสสี สติ๊กเกอร์ฟอยล์สำหรับทำเครื่องหมาย

■ดาร์ธบอส

・วางจำหน่ายแล้ว
・ผู้ผลิต: LEAPRO
・ราคา: 3,300 เยน (รวมภาษี)
・ความสูงโดยรวม: ประมาณ 90 มม. (ในรูปแบบหุ่นยนต์)
・อุปกรณ์เสริม: รหัสสี สติ๊กเกอร์ฟอยล์สำหรับทำเครื่องหมาย

©สำนักงานเค

บทความแนะนำ