เปิดตัวตั้งแต่วันที่ 18 มกราคม! บทสัมภาษณ์ "High School Fleet the Movie" กับ Shiina Natsukawa x Lynn x Nozomi Furuki x Atsumi Tanezaki x Yuko Kurose พูดถึงขั้นตอนการพากย์ที่น่าตื่นเต้น

อนิเมะละคร "High School Fleet the Movie" มีกำหนดฉายทั่วประเทศในวันที่ 18 มกราคม 2020 "Haifuri" ซึ่งออกอากาศในรูปแบบทีวีอนิเมะในปี 2016 ในที่สุดก็กลับมาสู่จอเงินแล้ว!

สถานที่สำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้คือ ``Kotou Yugikai'' ซึ่งเป็นงานที่ผสมผสานเทศกาลวัฒนธรรมและเทศกาลกีฬาที่จัดขึ้นที่ Yokosuka Girls' Marine School ซึ่งมี Akeno และเพื่อนๆ ของเธออยู่ด้วย นี่คือเรื่องราวที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ของ "ไฮฟุริ" ซึ่งไม่เพียงแต่นำเสนอสมาชิกของ "ฮาเรคาเซะ" ที่เติบโตแข็งแกร่งกว่าซีรีส์ทางโทรทัศน์เท่านั้น แต่ยังรวมถึงนักเรียนจากคุเระ, ไมซูรุ และซาเซโบะ รวมถึงตัวละครใหม่ด้วย

ครั้งนี้ เราได้สัมภาษณ์ Shiina Natsukawa ผู้รับบท Akeno Misaki, Lynn ผู้รับบท Mashiro Soya, Nozomi Furuki ผู้รับบท Shima Tateishi, Atsumi Tanezaki ผู้รับบท Mei Nishizaki และ Yuko Kurose ผู้รับบท Sachiko Nosa จากนักแสดงหลายคนที่ฉันได้ทำ
“High School Fleet the Movie” มีกำหนดฉายทั่วประเทศวันที่ 18 มกราคม 2020! เรือใหม่สามลำ ได้แก่ Yamato, Shinano และ Kii พร้อมให้ใช้งานแล้ว และข้อมูลการร่ายสำหรับกัปตันและรองผู้บังคับบัญชาก็ได้รับการเปิดเผยเช่นกัน

──ก่อนอื่น ช่วยเล่าความประทับใจของคุณหลังจากได้ยินเกี่ยวกับการผลิต “High School Fleet the Movie” ให้เราฟังหน่อย

นัตซึคาวะ: ในที่สุดวันนี้ก็มาถึง! นั่นคือสิ่งที่รู้สึกเหมือน ในงานอีเว้นท์และกิจกรรมอื่นๆ ฉันสามารถบอกได้เลยว่าผู้คนที่มาชมรายการต่างตั้งตารออนิเมะภาคต่อ ดังนั้นเมื่อมีการประกาศ ฉันรู้สึกเหมือนว่าในที่สุดฉันก็สามารถพูดได้

Tanezaki: มีการประกาศครั้งแรกในงานฉลองครบรอบ 2 ปี (จัดขึ้นที่ Yokosuka HUMAX Cinemas ในเดือนเมษายน 2018)

ฟุรุกิ: วันนั้นฉันไม่ได้อยู่ที่นั่น ฉันคิดว่าฉันเพิ่งได้ยินจากผู้จัดการ ครั้งแรกที่ฉันได้ยินข้อมูลบน Twitter หรืออินเทอร์เน็ต ปฏิกิริยาของฉันคือ ``โอ้ ว้าว'' (555) ฉันหวังว่าจะมีภาคต่อสักวันหนึ่ง ดังนั้นฉันจึงมีความสุขมาก

ตอนที่ฉันอ่านบทของงาน คุโรเสะ มีประกาศเซอร์ไพรส์ในตอนท้ายของเวอร์ชั่นภาพยนตร์ ฉันเลยแบบว่า ``หืม!'' เคยคิดไว้ว่าเวลาแบบนี้คงเซอร์ไพรส์เรา แต่พออ่านที่บ้านแล้วพบว่าเขียนเป็นบท ก็แบบว่า "โอ้ ว้าว" รู้สึกเหมือนใกล้จะจบแล้ว (ฮ่าๆ). แต่ต่อมาฉันรู้สึกมีความสุขมาก

ตอนที่ฉันประกาศในงาน Lynn ทุกคนดีใจมาก และฉันรู้สึกราวกับว่าพวกเขากำลังรอฉันอยู่

──ช่วยบอกเราหน่อยว่าคุณรู้สึกอย่างไรเมื่อได้รับบทภาพยนตร์ครั้งแรกและความประทับใจที่มีต่อเรื่องราว

ฟุรุกิ: ฉันก็แบบว่า ``เอาล่ะ ฉันอ่านส่วนที่เหลือได้!'' และก็เหมือนกับนักอ่าน (ผู้ชม) ฉันรู้สึกประหลาดใจที่สคริปต์หนาแค่ไหน ดังนั้นเมื่อฉันมีเวลาว่าง ฉันก็คิดว่า ``เอาล่ะ!'' และอ่านมัน ทุกครั้งที่ฉันเห็นฉากแบบนี้ที่ฉันรอคอย ฉันก็มีความสุขเมื่ออ่านมันและพูดว่า ``ตอนนี้ฉันสามารถเล่น Hai-Furi ได้แล้ว!''

นัตซึคาวะ ตอนอ่านบทก็สงสัยว่าทุกคนจะทำแบบนี้หรือเปล่า

ฉันคิดว่ามีภาพคีย์วิชวลของ Akeno Tanezaki และ Mashiro ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับภาพของภาพวาดนั้น

ลินน์ รู้สึกเหมือนภาพนั้นอย่างแน่นอน

เมื่อรวมกับบทกลอนของ นัตซึคา ว่า ``เรือที่ต้องปกป้อง เส้นทางที่ต้องเดินตาม'' ฉันรู้สึกว่านี่คือความหมายที่แท้จริง

คุณไม่ค่อยเห็นสีหน้าแบบนั้นบนใบหน้าของ คุโรเสะ

Lynn ในละครโทรทัศน์ ฉันรู้สึกเหมือนทุกคนกลายเป็นครอบครัวเดียวกันแล้ว และฉันก็ดีใจที่ได้เห็นเรื่องราวและความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นนอกเหนือจากจุดนั้น ฉันคิดว่ามันคงจะยากสำหรับมาชิโระจัง (ฮ่าๆ) ฉันแปลกใจที่เห็นเรือลำอื่นๆ มากมายปรากฏตัว และจำนวนตัวละครที่มีอยู่มากมายขนาดนี้

นัตซึคาวะ: แม้ว่าการเพิ่มนักแสดงจะทำให้ดูมีชีวิตชีวาและสนุกสนาน ฉันคิดว่ามีบางฉากที่อาเคโนะรู้สึกเหงาและมีความรู้สึกผสมปนเปกัน นอกจากนี้ ตั้งแต่ละครโทรทัศน์ไปจนถึงเวอร์ชันภาพยนตร์ ฉันคิดว่าในที่สุด Akeno ก็มาถึงจุดสูงสุดในบทบาทพ่อของเรือแล้ว ฉันรู้สึกเหมือนฉันมีหน้าที่จัดการสิ่งของต่างๆ หรือค่อนข้างจะถอยหลังและคอยดูแลพวกเขา

ตอนที่เรากำลังตรวจสอบการเตรียมงานสำหรับเทศกาลโรงเรียน ทาเนซากิ เราก็ออกลาดตระเวนด้วยกันเป็นคู่

ลินน์ มันเป็นความรู้สึกที่แปลก!

เรากำลังเตรียมตัวสำหรับเทศกาล นัตซึคาวะ แต่ฉันก็ดูตื่นเต้นไม่แพ้กัน (lol) ฉันรู้สึกเหมือนฉันโตขึ้น แต่ในขณะเดียวกันฉันก็รู้สึกเหงาเล็กน้อย ฉันคิดว่าครั้งนี้ความรู้สึกถึงความสามารถของเพื่อนที่ไม่ใช่อาเคโนะก็ถูกถ่ายทอดออกมาเช่นกัน ในอนิเมะทีวี Harekaze ถูกนำเสนอว่าเป็นกลุ่มคนที่ด้อยกว่า แต่ฉันคิดว่าพวกเขาทุกคนมีความสามารถจริงๆ

ลินน์: ฉันรู้สึกว่าเธอเข้มแข็งและผ่านประสบการณ์มามากมาย

──โปรดแจ้งให้เราทราบหากมีตัวละคร ไฮไลท์ หรือจุดสนใจในเวอร์ชั่นภาพยนตร์ที่ดึงดูดความสนใจของคุณ

ฉันรู้ว่า มาริโคจิ นัตสึคาวะอุ้มนางินาตะและเขาเป็นนักสู้ แต่เขาทำให้ฉันรู้สึกว่าเป็นคนเงียบๆ และสง่างาม ฉันเลยแปลกใจที่เห็นเขาเคลื่อนไหวได้เร็วและเท่ขนาดนี้

ครอบครัว ลินน์ โซยาน่าทึ่งมาก ทุกคนน่ารักและเจ๋งมาก และฉันคิดว่าพวกเขาเป็นครอบครัวที่ยอดเยี่ยมจริงๆ

ฉันรัก นัตซึคาวะ ครอบครัวโซยะ...

ไฮไลท์อีกอย่างหนึ่งคือคุณสามารถเห็นด้านเจ๋งๆ ของผู้คนรอบๆ ลินน์ บนเรือ และคุณสามารถเห็นมาชิโระจังตัวน้อยในฉากที่ผ่านมาด้วย

ฟุรุกิ: พูดแบบนี้ได้ไหม? คราวนี้มันเป็นระดับโลก!

ทุกคน เอ่อ !

ฉันคิดว่านี่เป็นผลงานที่มีหลายภาษา รวมถึงภาษาถิ่น ฟุรุกิ ด้วย มีเยอรมันด้วย คนที่ดูแลฉากที่เกี่ยวข้องกับคำพูดดูเหมือนจะมีช่วงเวลาที่ยากลำบากซึ่งน่าทึ่งมาก! ฉันคิดว่า. ตัวละครใหม่ ซู รับบทโดย นาโอมิ โอโซระ และมีฉากหนึ่งที่เธอพูดคุยกับเจ้าของภาษา

Lynn ในละครโทรทัศน์ เธอพูดภาษาญี่ปุ่น แต่เธอพูดภาษาเยอรมัน

ทักษะภาษาต่างประเทศ ของคุโรเสะ นั้นยอดเยี่ยมมาก เมื่อฉันเห็นมิจัง (วิลเฮลมินา) พูดภาษาเยอรมัน ฉันคิดว่าเธอเป็นชาวเยอรมัน ฉันคิดว่ามันยากมากที่จะแสดงอารมณ์เป็นภาษาต่างประเทศในฉากที่ตึงเครียด ตามคำกล่าวของฮิโรมิ อิการาชิ เธอได้รับบันทึกเสียงพูดภาษาเยอรมันด้วยความเร็วของการสนทนา และเธอก็ฟังและคัดลอกด้วยหู

Tanezaki: ฉันจะบอกว่าฉากในครึ่งแรกที่ตัวละครแต่ละตัวทำตัวเหมือนตัวละครของตัวเองเป็นการละเล่น

นัตสึคาวะ: เราได้รับโอกาสในการทำวัสดุใหม่ๆ

Tanezaki: ฉันคิดว่านั่นคือจุดเด่น ฉันทำหลายอย่างนอกเหนือจากการต่อสู้

──ฉันอยากจะถามคุณเกี่ยวกับตัวละครใหม่ซู รู้สึกเหมือนอาเคโนะและมาชิโระกำลังดูแลเธออยู่

นัตสึคาว่า แม้ว่าเขาจะดูเหมือนเด็กไร้เดียงสา แต่บางครั้งเขาก็พูดสิ่งที่น่าประหลาดใจออกไป ช่วงเวลาที่ซูปรากฏตัวคือช่วงที่ความสัมพันธ์ระหว่างอาเคโนะและชิโระจังมีความซับซ้อนเล็กน้อย ในเวลาเช่นนี้ ซูสัมผัสได้ถึงบางสิ่งบางอย่างและเป็นสื่อกลางระหว่างพวกเขาทั้งสอง ซึ่งทำให้รู้สึกเหมือน ``เด็กๆ อยู่ในความมืด'' (ฮ่าๆ) แม้ว่าจะมีบางสิ่งที่ฉันดูถูกไม่ได้ แต่โดยพื้นฐานแล้วเธอก็ไร้เดียงสา น่ารัก และสดใส ฉันคิดว่าซูสืบทอดความบริสุทธิ์ของอาเคโนะจากละครทีวี

ลินน์: เขาพูดสิ่งที่น่าตกใจจริงๆ มีหลายครั้งที่คุณลืมมุมมองนั้นเมื่อคุณโตขึ้น และคำพูดที่ไร้เดียงสาของ Mashiro บางครั้งทำให้คุณตระหนักมากขึ้น เขาคือบุคคลสำคัญที่สำคัญมาก

──ฉันอยากจะถามคุณเกี่ยวกับการพากย์เสียง สตูดิโอไม่ใหญ่มากแต่คนเยอะมาก

พวกเรา หลายคน!

ลินน์ : 55 คน

นัตซึคาวะ 55 คน!

ทาเนซากิ: พูดตามตรง ฉันไม่สามารถนั่งบนเก้าอี้ได้

ลินน์ วิธีที่เราบันทึกคือเฉพาะคนที่จะไปอยู่ในฉากนั้นเท่านั้นที่จะเข้าไปในบูธ และคนอื่นๆ จะรอข้างนอกและเปลี่ยนตำแหน่ง แต่เราไม่สามารถจัดคนนอกบูธได้ทั้งหมด เราจึงใช้ อีกชั้นหนึ่งของสตูดิโอ ขอบคุณที่ให้...

มีช่วงหนึ่งที่มีการแจกกล่องอาหารกลางวันเหมือนอาหารกลางวันที่โรงเรียน คุโรเสะ ดังนั้นจึงรู้สึกเหมือนไปโรงเรียน

นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เห็นนักแสดงนั่งฟังเมื่อผู้กำกับ ทาเนซากิ และทีมงานทักทายกัน ระหว่างอัดเสียงมีคนอยู่หลังไมโครโฟน เลยคิดว่าเสียงคย่าน่าจะโอเคนะ

ลินน์ ฉันคิดว่ามีไมโครโฟนอีกตัวที่อยู่สูง (ในบูธ) ที่สามารถรับเสียงทั้งหมดได้

คุโรเซะ การนั่งบนพื้นและพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องราวที่น่ากลัวในเวลาว่างเป็นเรื่องสนุก ฉันมีเรื่องสยองกับฮิโตมิ คิคุจิ, มิฮารุ ซาวาดะ, มิอุมิ ทานากะ, นานามิ ยามาชิตะ และฮิโยริ อาราตะ (ฮ่าๆ) ฉันกับมินยามิ (ทานากะ มิอุมิ) คุยกันเรื่องสยองขวัญเป็นหลัก และฮิโยริก็กลัวมาก

Tanezaki: กลุ่มแบบนั้นกำลังก่อตัวอยู่ทั่วทุกแห่ง

──มีอะไรที่ทำให้คุณประทับใจในแง่ของการบันทึกเสียงหรือการแสดงบ้างไหม?

นัตสึคาวะ: คราวนี้มีฉากกับผู้ใหญ่ โดยเฉพาะพี่สาวของครอบครัวโซยะ ที่มีความรู้สึกตึงเครียดแบบผู้ใหญ่เท่านั้นที่จะมีได้ ซึ่งก็สดชื่นดี ฉันคิดว่ามันสมจริงเกินไปและไม่รู้สึกเหมือนเป็นการแสดง "ไฮฟูริ" (lol)

ฉันคิดว่าคุณทาเนซากิเป็นอัจฉริยะเพราะเขาสามารถเข้ากับฉากนี้ได้อย่างสมบูรณ์แบบ แม้ว่าฉากตลกเรื่องคุ โรเสะ จะมีความยาวไม่มากนักก็ตาม เขาไม่เพียงแค่พูดเร็วเท่านั้น เขายังตลกอีกด้วย

Tanezaki: แล้วถ้าเรื่องนี้ไม่น่าสนใจล่ะ? ฉันรู้สึกประหม่า (lol) นอกจากนี้ บางคนยังใหม่ต่อสถานที่ผลิต Hai-Furi ดังนั้นพวกเขาจึงใช้คำและวลีที่เป็นเอกลักษณ์

นัตซึคาวะ: นี่คือพิธีล้างบาปของ “ไฮฟูริ”

Furuki: ฉันคิดว่าเราพูดถึงคำศัพท์ทางเทคนิคมากมายในละครทีวี แต่ฉันคิดว่ายังมีอะไรที่มากกว่านั้น (lol)

ลินน์ ผู้มีอาชีพมาดูแลโปรเจ็กต์นี้ และเธอบอกว่าแม้สำหรับมืออาชีพ คำศัพท์นี้ก็ยาก

ฟุรุกิ คุณจะสาธิต แต่คุณจะพูดยังไงถ้าเด็กสาวมัธยมปลายพูด...? อะไรประมาณนั้น (หัวเราะ)

── งานนี้มีความเกี่ยวข้องกับโยโกะสึกะ คุณมีความทรงจำเกี่ยวกับโยโกะสึกะบ้างไหม?

ลินน์: ฉันไปงานอีเว้นท์ที่โยโกะสึกะ แต่ฉันไม่เคยมีโอกาสได้กินแกงกะหรี่เลย ฉันได้รับแกงโต้กลับแล้ว

นัตสึคาวะ: เสียเปล่า!

คุโรเสะ: บางครั้งแกงกะหรี่ก็เสิร์ฟเป็นส่วนหนึ่งของการจัดเลี้ยงในงานต่างๆ ฉันคิดว่ามันเป็นเทศกาลเส้นศูนย์สูตรครั้งแรก

คุณได้ไป ฟุรุกิ โยโกสุกะในทัวร์ (ส่วนตัว)

ฉันไปกับโคโนะ คุโรเสะ (คุณคุโรเสะ คุณฟุรูกิ และคุณทาเนซากิ) และฮิโตมิ คิคุจิ

ฟุรุกิ คุโรเสะจินเป็นคนที่น่าทึ่งมากและช่วยฉันในเรื่องต่างๆ เช่น การจัดตารางเวลาและการเลือกร้านอาหาร

เราจะพิมพ์แผนที่ คุโรเสะ ด้วย

นัตสึคาว่า หน้าเหมือนโคโคจังมาก!

ฉันกินแกงกะหรี่ ทาเนซากิ และชีสเค้ก มันอร่อยมาก อยากกินของที่ปรากฎในงาน!

ฟุรุกิ อาโตะก็ไปที่ร้านซากาคุระ (โซฮอนเกะ) ร้านขนมญี่ปุ่นด้วย ฉันยังจำได้ว่าซากูระ นากามูระประทับใจเมื่อได้รับพุดดิ้งที่ระลึกวันเกิดของมาริโคจิซังที่ซากาคุระซังทำไว้

เมื่อฉันไปซากุระ คุโร เสะ เธอเรียกฉันว่า ``อา โคโค่จัง''

นัตซึคา ว่า เจ๋ง!!

พอได้ยินว่า ซากุระ คุโรเสะประสบปัญหาน้ำท่วม ฉันก็กังวลจึงไปหาเธอในวันที่ร้านเปิดอีกครั้ง

──ในที่สุดบทความนี้จะเผยแพร่ในปีใหม่ปี 2020 ฉันอยากจะปิดท้ายด้วยปณิธานปีใหม่ของตัวเองและ Hai-Furi

ฟุรุกิ: ฉันเชื่อว่า "High School Fleet the Movie" ที่จะเข้าฉายในปี 2020 จะเป็นภาพยนตร์ยอดนิยมประจำปี 2020 อย่างแน่นอน! โดยส่วนตัวแล้วเป้าหมายของผมคือการได้กินของอร่อยจากสถานที่นั้นหากมีโอกาสได้ไปร่วมงาน Hai-Furi หรืออะไรทำนองนั้นที่อื่น

``Haifuri'' ของ คุโรเสะ ในเวอร์ชั่นภาพยนตร์เป็นหนึ่งในผลงานที่ฉันชื่นชอบและฉันก็ตั้งตารอมันมาก ฉันอยากจะเผาไหม้กับ “High School Fleet the Movie”! ชีวิตของฉันในฐานะนักพากย์เริ่มต้นจาก "ไฮฟูริ" และ "ไฮฟูริ"...

นัตสึคาว่า อย่าจบนะ!

คุโร เสะ อาฮะ ขอบใจนะ ฉันจะทำให้ดีที่สุด (lol) ฉันอยากจะสนุกสนานกับแฟนๆ “ไฮฟูริ” ทุกคนจังเลย!

Tanezaki: ทุกๆ ปี ฉันตั้งเป้าหมายที่จะทำให้ปีนี้ดีกว่าปีที่แล้ว รวมถึงในเรื่องของการทำงานด้วย ฉันคิดว่าปี 2020 คงจะเริ่มต้นด้วย “ไฮฟูริ” เลยอยากจะโต้คลื่นไปด้วยกัน!

มาร่วมขี่คลื่น ลินน์ และเดินทางอย่างมีกำลังใจ ฉันคิดว่าในปีใหม่จะมีสายลมอันสดชื่นของ "ไฮฟูริ" ใหม่มาด้วย เป้าหมายของฉันยังคงเหมือนเดิม: ฉันจะทำให้ดีที่สุด ลองชมภาพยนตร์ "High School Fleet"

นัตสึคาวะ : ฉันยังคิดว่าปี 2020 จะเริ่มต้นด้วย “Haifuri the Movie” ดังนั้นฉันจึงอยากจะทำงานนี้ให้ดีที่สุด เป็นเรื่องราวที่สดชื่น ฉันหวังว่าฉันจะได้รับความรู้สึกสดชื่นและมีปีที่ยอดเยี่ยม ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน “High School Fleet the Movie”!

(บทสัมภาษณ์และข้อความ: คิริ นากาซาโตะ)

บทความแนะนำ