[สัมภาษณ์] Maaya Sakamoto และ Ringo Shiina ร่วมมือกัน! เพลงใหม่ “Memory of the Universe” มีความสดใสและปรัชญา

Maaya Sakamoto จะปล่อยเพลงเปิด "Memory of the Universe" สำหรับอนิเมะทีวีเรื่อง "BEM" ซึ่งเป็นซิงเกิลที่ 30 ของเธอ เป็นเพลงแนวแจ๊ซที่โปรดิวซ์โดย Ringo Shiina และการแสดงเบื้องหลังคือ SOIL & "PIMP" SESSIONS วงดนตรีแจ๊สที่รับผิดชอบดนตรีให้กับ "BEM" และยังเป็นเพื่อนสนิทกับ Ringo Shiina อีกด้วย เพลงนี้แต่งโดยผู้เล่นตัวจริงที่งดงาม นอกจากนี้ การมีเพศสัมพันธ์ยังรวมถึงเพลง ``Overture'' ที่เขียนและแต่งโดย Maaya Sakamoto และเพลงคัฟเวอร์ของวง ``I Don't Know Tomorrow'' เป็นอัลบั้มที่น่าฟังและเหมาะสมกับความสำเร็จของการเป็นอัลบั้มที่ 30

ฉันยื่นข้อเสนอกับ Ringo Shiina ด้วยความรู้สึกว่า “ถึงเวลาแล้ว!”


──ซิงเกิลใหม่ “Uchu no Memories” เป็นเพลงเปิดของทีวีอนิเมะเรื่อง “BEM” “BEM” เป็นผลงานใหม่ฉลองครบรอบ 50 ปีของทีวีอนิเมะเรื่อง “Yokai Ningen BEM” ที่ออกอากาศตั้งแต่ปี 1968 ถึงปีถัดมา แต่โลกทัศน์ค่อนข้างแตกต่างจากต้นฉบับ และเมื่อผมเห็น PV ของรายการครั้งแรกก็พบว่า น่าประหลาดใจ.

Sakamoto ทีมงานอธิบายให้ฉันฟังก่อนว่าพวกเขาต้องการให้อนิเมะมีบรรยากาศเป็นผู้ใหญ่และมีสไตล์ โดยมีฉากอยู่ในเมืองที่ได้รับแรงบันดาลใจจากนิวยอร์ก (ชื่อ Libra City ในละคร) ตอนที่ฉันได้ยินมาว่า SOIL และ "PIMP" SESSIONS จะรับผิดชอบเรื่องเพลงประกอบ มันเป็นเรื่องง่ายที่จะจินตนาการว่านี่คือโลกทัศน์

──SOIL & "PIMP" SESSIONS เป็นวงดนตรีแจ๊ส 5 ชิ้น คุณมีความสัมพันธ์แบบไหนกับคุณซากาโมโตะ?

สมาชิกของ Sakamoto ได้มีส่วนร่วมในการผลิตเพลงของฉันบางเพลง (เช่น ``Sadite ni Yarikikanai'' จากซิงเกิล ``DOWN TOWN/Yasasashi ni Wakareta Nara'' โปรดิวซ์โดย SOIL & "PIMP" SESSIONS ผลิตโดย JAM เปียโนทรีโอที่ประกอบด้วย Josei (เปียโน), Goldman Akita (เบส) และ Midorin (กลอง) ดังนั้น เมื่อฉันกำลังคิดว่าใครจะขอให้แต่งเพลงใหม่สำหรับ "BEM" และจะเป็นเพลงแนวไหน ฉันนึกถึง Ringo Shiina ที่ฉันมักจะร่วมงานด้วยใน SOIL & "PIMP" SESSIONS

──เป็นข่าวใหญ่ที่ริงโกะ ชิอินะจะโปรดิวซ์เพลงใหม่ของซากาโมโตะซัง คุณเคยติดต่อกับชิอินะซังบ้างไหม?

Sakamoto: ฉันไม่ได้ติดต่อกับเธอในที่ทำงาน แต่ฉันฟัง Ringo-san มาตั้งแต่เธอเดบิวต์ และฉันก็ได้รับแรงบันดาลใจจากเธอมาโดยตลอด ฉันชื่นชมเธอเมื่อเธอโดดเด่นในหมู่นักร้องนักแต่งเพลงหญิงในวัยเดียวกับฉัน และเธอเป็นศิลปินที่ใกล้ชิดฉันในชีวิตเหมือนที่ฉันเคยร้องเพลงคาราโอเกะเป็นการส่วนตัว ขณะที่ฉันหวังว่าสักวันหนึ่งเราจะได้ร่วมงานกัน แต่ฉันก็สงสัยว่าจะมีโอกาสให้ฉันโต้ตอบกับโลกทัศน์ของริงโก้หรือไม่

── ในที่สุดโอกาสนั้นก็มาถึงกับ “BEM” แล้วเหรอ?

ซากาโมโตะ ครับ. ฉันคิดว่า ``ถึงเวลาแล้ว!'' ฉันก็เลยรีบทำข้อเสนอ และเขาก็ตกลงที่จะยื่นข้อเสนอทันที


──ริงโกะ ชิอินะถูกขอให้เขียนเนื้อเพลง แต่ง และเรียบเรียงเพลง

``BEM'' ของ Sakamoto มีสไตล์มากขึ้น แต่การจ้องมองอย่างเย็นชาไปยังโลกที่ไร้เหตุผลซึ่งความยุติธรรมไม่ได้เกิดขึ้นเสมอไปและการทำความดีไม่ได้รับการตอบแทนนั้นชวนให้นึกถึง ``Youkai Human'' รุ่นเก่าที่เหมือนกัน ริงโก้อ่านสถานการณ์และเขียนเนื้อเพลงตามธีมของงาน มันเป็นงานสำคัญสำหรับฉันในการเป็นซิงเกิลที่ 30 ของฉัน แต่แทนที่จะเขียนเนื้อเพลงด้วยตัวเอง ฉันอยากจะเป็นเหมือนปลาคาร์พบนเขียงและปรุงโดย Mr. Ringo อันที่จริง ฉันดีใจที่ถามเพราะมันดึงด้านที่สดใหม่ของฉันออกมา

──ฉันคิดว่าสิ่งที่ยอดเยี่ยมเกี่ยวกับ Ringo Shiina ก็คือเธออ่านสถานการณ์แล้วสร้างเนื้อเพลงสำหรับ ``Memories of the Universe''

ซากาโมโตะ: เป็นสิ่งที่ฉันไม่สามารถเขียนได้เลย และเมื่อฉันอ่านมันเป็นครั้งแรก ฉันก็ตกใจมาก เนื้อเพลงวางสิ่งที่ขัดแย้งกัน เช่น หยินและหยาง ชายและหญิง แต่พวกเขาก็พูดถึงความรอบคอบที่เป็นสากลของธรรมชาติและการกระทำของมนุษย์ด้วย เพลงนี้ไม่ได้ยาวมากนัก แต่เต็มไปด้วยทุกสิ่งที่ฉันอยากจะพูด และให้ความรู้สึกเหมือนกำลังอ่านไฮกุอยู่เลย ผมหลงรักมันมากตั้งแต่ร่างแรกเลยก็เลยตอบว่า ``สมบูรณ์แบบ'' แต่หลังจากนั้นผมบอกว่าจะซ่อมส่วนนี้ ผมก็จะซ่อมส่วนนี้ด้วย และก็ได้รับการแก้ไข ซ้ำแล้วซ้ำอีก และฉันก็ปัดกวาดวลีเล็กๆ น้อยๆ ให้ฉันด้วย ฉันเฝ้าดูริงโก้ดีขึ้นเรื่อยๆ ในแต่ละครั้ง และฉันก็ได้รับแรงบันดาลใจอย่างมากจากการแสวงหาการแสดงออกของริงโก้

──แค่เปลี่ยนคำเดียว ความรู้สึกและความหมายก็เปลี่ยนไปจริงหรือ?

ซากาโมโตะ: นั่นสินะ ยิ่งไปกว่านั้น ยังมีแนวคิดบางประการเกี่ยวกับวิธีการใส่คำในทำนองนี้ซึ่งมีเพียงผู้แต่งเท่านั้นที่คิดขึ้นมาได้ ชั่วครู่หนึ่ง ฉันคิดว่า ``นี่อาจจะร้องเพลงยาก'' แต่น่าแปลกพอเมื่อฉันพูดออกมาดังๆ มันกลายเป็นความรู้สึกเพลิดเพลิน และฉันก็สามารถระบุลูกบอลไปยังจุดนั้นได้ เป็นเพลงเดียวที่ฉันร้องได้ มันน่าสนใจมาก

──มันวิเศษมากที่ได้นึกถึงเนื้อเพลงที่ทำให้มีความสุขเมื่อร้อง

Sakamoto: อีกสิ่งหนึ่งที่ผมคิดว่าน่าสนใจก็คือ เราไม่ได้คีย์คีย์ให้ตรงกันก่อนที่จะแต่งเพลง ผู้จัดการของมิสเตอร์ริงโก้ระบุไว้อย่างชัดเจนว่า ``ชิอินะจะต้องแน่ใจว่าใช้กุญแจที่สมบูรณ์แบบ ดังนั้นมันก็โอเค'' และฉันก็สงสัยว่ามันจะเป็นไปได้ไหมที่เขาจะไม่จับคู่กุญแจแม้ว่าเขาจะทำงานร่วมกับเขาเป็นครั้งแรกก็ตาม เวลา มันสมบูรณ์แบบจริงๆ

──ดูเหมือนว่าคุณจะสามารถเข้าใจเสียงร้องของซากาโมโตะซังได้เป็นอย่างดีเมื่อสร้างเพลงนี้

เมื่อฉันได้ยินเพลงชั่วคราวที่ร้องโดย Ringo Sakamoto บรรยากาศก็แตกต่างไปจากปกติ และฉันก็รู้ว่าพวกเขาเขียนเพลงนี้ขึ้นมาในใจฉัน มันให้ความรู้สึกเหมือนเสื้อผ้าสั่งทำพิเศษ และฉันก็คิดว่า ``มันแปลกที่มันพอดีตัวมาก!'' แต่สำหรับริงโก้ มันไม่แปลกเลยที่ทุกอย่างเป็นไปโดยตั้งใจ ฉันคิดว่าเขาเป็นคนที่มีบุคลิกเฉียบคมและมีความเป็นกลางที่ยอดเยี่ยม

──มันอาจจะทำให้คุณประหลาดใจ แต่ดูเหมือนว่าคุณเป็นช่างทำที่เหมือนช่างฝีมือมาก

Sakamoto: ฉันรู้สึกเหมือนคุณมีความสุขที่ได้สร้างสรรค์เพลงแบบนั้น ฉันคิดว่าริงโกะซังยังสนุกกับการแต่งเพลงตามลำดับ ซึ่งเป็นมุมมองที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิงจากตอนที่เธอสร้างเพลงเพื่อตัวเอง

──มีคุณชิอินะมาร่วมบันทึกเทปด้วยหรือเปล่า?

ซากาโมโตะ : ใช่ เขากำกับเอง ส่วนที่ทำให้ฉันประทับใจคือท่อนที่ทำนองเปลี่ยนไปก่อนท่อนคอรัสใหญ่ ``มานาโกะกาที่เต็มไปด้วยคลื่นของเธอ'' ตอนแรกฉันอยากจะร้องมันออกมาดังๆ แต่ก็เก็บมันไว้และร้องมันออกมา ฉันได้รับคำสั่งให้ร้องเพลง นอกจากนี้ ท่อนสลับฉากก็น่าสนใจ และฉันก็พูดว่า ``กรุณาใส่เสียงครวญครางของราชินีไว้ตรงนี้ด้วย'' (ฮ่าๆ) บางทีเขาอาจจะสั่งแบบนั้นให้ฉันเพราะฉันเป็นนักพากย์ แต่มันเป็นคำสั่งที่ฉันมักจะไม่ได้ยิน ฉันก็เลยอดหัวเราะไม่ได้

──คุณได้แสดง “The Queen’s Moans” จริงๆ หรือเปล่า?

Sakamoto: มันฟังดูเหมือนราชินีในจักรวาลกำลังคร่ำครวญถึงการกระทำที่โง่เขลาของมนุษย์ ดังนั้นเสียงของเธอจึงดูเหมือนการถอนหายใจมากกว่าเสียงครวญคราง

──วิธีการเขียนการ์ดเนื้อเพลงก็เปลี่ยนไปเช่นกัน เป็นบล็อกการเขียนแนวตั้ง บรรทัดละ 19 ตัวอักษร และไม่มีการแบ่งบรรทัด

ในช่วงนี้ Ringo Sakamoto ได้เขียนเนื้อเพลงของเธอเอง ดังนั้นฉันคิดว่านั่นหมายความว่าเธอได้ติดตามผลงานเพลงของเธอเช่นกัน เมื่อคุณดูเนื้อเพลงของบล็อก พวกเขามีความรู้สึกเชิงปรัชญา แต่เมื่อคุณฟังพวกเขา พวกเขาสร้างความรู้สึกของจังหวะที่แปลก ฉันไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องยอมก้มหัวให้ระดับความสมบูรณ์แบบของมัน

บทความแนะนำ