ความตื่นเต้นนี้คือ “ONE PIECE”! สัมภาษณ์ Hiroshi Kitadani สำหรับเพลงธีมอนิเมะทีวีเรื่องใหม่ “OVER THE TOP” ที่สมาชิกระดับทองกลับมารวมตัวกันอีกครั้ง!

ไลน์อัพที่แข็งแกร่งที่สุดมารวมตัวกันอีกครั้งเพื่อร้องเพลงประกอบอนิเมะทีวีเรื่อง "ONE PIECE" ซึ่งฉลองครบรอบ 20 ปีในปีนี้!

เพลงเปิดของ "Wano Kuni Hen" ซึ่งเริ่มในเดือนกรกฎาคมคือ "OVER THE TOP" ร้องโดย Hiroshi Kitadani Seiko Fujibayashi (เนื้อเพลง), Kohei Tanaka (ผู้เรียบเรียง), Takayuki Negishi (ผู้เรียบเรียง) และ Hiroshi Kitadani (นักร้อง) ผู้ทำงานในเพลง "We Are!" (1999) และ "We Go!" (2011) อัญมณีแห่งเพลงที่ผลิตโดยการรวมตัวของทีมงาน "We Are!" มีความรู้สึกถึงความเร็วที่โดดเด่นและเป็นเพลงอนิเมะคลาสสิกที่บรรยายถึงความรู้สึกของลูฟี่และเพื่อนๆ ของเขาที่เอาชนะทุกสิ่ง

ซีดีที่มีเพลงนี้ซึ่งเปิดผลงานในแต่ละสัปดาห์จะวางจำหน่ายในที่สุดในวันที่ 25 กันยายน 2019 ดังนั้น ที่สถาบันวิจัยอากิบะ เราจึงได้สัมภาษณ์คุณคิตะดานิโดยตรง ซึ่งทำให้เราได้ยินเสียงร้องเพลงอันเร่าร้อนของเธออีกครั้ง เราได้พูดคุยกับเขาเกี่ยวกับไฮไลท์ของเพลงของเขา สิ่งที่เขาสนใจเป็นพิเศษ ความคิดของเขาเกี่ยวกับเพลงอนิเมะ และความสัมพันธ์ระหว่างชีวิตของเขาในฐานะศิลปินกับ "ONE PIECE"



“ONE PIECE” ช่วยฉันถึงจุดเปลี่ยน

―― Kitadani ฉลองครบรอบสามปีนับตั้งแต่เปิดตัวในฐานะศิลปิน 20 ปีนับตั้งแต่ร้องเพลงอนิเมะ และอายุ 50 ปี (ณ บทสัมภาษณ์ เขาอายุ 51 ปีในวันที่ 24 สิงหาคม) โปรดมองย้อนกลับไปในชีวิตของคุณในฐานะศิลปินและบอกความคิดของคุณให้เราทราบ

Kitadani เปิดตัวอย่างยิ่งใหญ่ในปี 1994 แต่วงดนตรีไม่ได้ส่งเสียงดังมากนัก และวงก็ยุบวงและไปแสดงต่อในชื่ออื่น เป็นเพียงนักร้องซึ่งเป็นรูปแบบทั่วไป ฉันเจอ "We Are!" ตอนที่ฉันอยู่บนถนนเพราะงานของฉันขายไม่ออกและฉันถูกไล่ออก นั่นคือที่ที่นักร้องเพลงอนิเมะ ฮิโรชิ คิตะดานิ ถือกำเนิดขึ้น นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม "ONE PIECE" จึงครองชีวิตทางดนตรีส่วนใหญ่ของฉัน หรือค่อนข้างจะเหมือนกับชีวิตทางดนตรีของฉันเริ่มต้นด้วย "We Are!"

--เป็นเรื่องราวที่รู้จักกันดีว่าคุณเคยรับผิดชอบเพลงชั่วคราวสำหรับเพลง "We Are!"

นั่นเป็น สิ่งที่ไม่คาดคิด มีคนมากมายในโลกนี้ที่เป็นนักร้องที่ดี แต่สำหรับฉันที่ได้รับโอกาสทำอะไรแบบนี้... ฉันคิดว่ามันเหมือนกับเรื่องราวของซินเดอเรลล่า ดังนั้น เพื่อเป็นการตอบแทนน้ำใจที่ช่วยฉัน ฉันอยากจะพัฒนาตัวเองต่อไปในฐานะผู้ท้าชิงและทำให้ฉากเพลงอนิเมะมีชีวิตชีวาขึ้น

――ในขณะที่คุณมีส่วนร่วมในกิจกรรมต่างๆ เช่น งานเดี่ยวและ JAM Project ฉันรู้สึกว่าเพลง "ONE PIECE" มาถึงจุดเปลี่ยน

นั่นเป็น เพียง วิธีที่มันเป็น ฉันคิดว่า "We Are!" คงจะเล่นเหมือน "CHA-LA HEAD-CHA-LA" จาก "Dragon Ball Z" ต่อไป แต่มันเปลี่ยนเป็นเพลงอื่นภายในหนึ่งปี อย่างไรก็ตาม ในช่วง 20 ปีที่ผ่านมา ศิลปินและนักพากย์หลายคนได้ร้องเพลงนี้ และเมื่อใดก็ตามที่มีฉากจาก "ONE PIECE" ออกฉายทางทีวี เพลง "We Are!" จะถูกเล่น ฉันดีใจมากที่มันยังคงเป็นที่รักไปทั่วโลก จากนั้น ระหว่างฉากสำคัญในภาคโลกใหม่ โทรศัพท์ก็ดังขึ้น และคราวนี้ ฉันถูกเรียกว่า ``เราไปกันเถอะ!'' ตอนนั้นมีความกดดันมาก

――การบันทึกเพลง “We Are!” และ “We Go!” เป็นอย่างไร?

Kitadani: ``We Are!'' เป็นการบันทึกที่วิตกกังวลที่สุดเท่าที่ฉันเคยทำมาในชีวิต นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้ทำเพลงอนิเมะ และเป็นครั้งแรกที่ได้อยู่ในกองถ่ายที่มีคนเก่งๆ อยู่มากมาย ฉันจึงกังวลมาก สำหรับ ``We Go!'' ทีมงานสร้างจาก ``We Are!'' กลับมาแล้ว และกลุ่มโจรสลัดหมวกฟางก็กลับมาพร้อมพลังที่มากยิ่งขึ้น แม้ว่าฉันจะอยู่ในจุดสำคัญของการจากไปโลกใหม่จะเป็นอย่างไรหากฉันกลับมาแล้วถูกบอกว่างานไม่ดี...ฉันรู้สึกกดดันมาก อย่างไรก็ตาม เมื่อออกอากาศทางทีวี ผู้คนเขียนข้อความประมาณว่า ``ฮิโรชิ คิตะดานิคือที่สุด'' และ ``ฉันดีใจมาก (ที่ได้เขากลับมา)'' และโคเฮ (ทานากะ) ก็พูดทันที , ``ทุกคนมีความสุข'' ฉันได้รับข้อความ

--นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดจริงๆ ตอนที่พูดว่า "ไปกันเถอะ!"

ฉันรู้สึกประทับใจที่พวกเขาเล่น "We Are! for the New World" ก่อน ตอน New World และพวกเขาก็จบลงด้วยเพลง "We Go!" ในสัปดาห์ถัดมา ถือเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ศิลปินสามารถตอบแทนแฟนๆ ในสิ่งที่เกินความคาดหมายของพวกเขา และทำให้ทีมผู้ผลิตและทีมงานมีความสุขเช่นกัน และครั้งนี้ผมถูกขอให้ร้องเพลงอีกครั้งตรงจุดที่เราเข้าไปใน ``Wano Country Arc'' ฉันพูดติดตลกว่า ``ฉันอยากร้องเพลงอีก'' ที่งานอีเว้นท์ และฉันรู้สึกประหลาดใจเมื่อได้รับคำขอจริงๆ

--ทีมผู้ผลิตเต็มไปด้วยสมาชิกระดับทองอีกครั้ง ตอนที่ฉันได้ยินแบบนั้น ฉันก็แบบว่า ``นี่มัน!''

ฉันไม่สามารถมีความสุขมาก ขึ้น ฉันมีความสุขมากที่ได้ร้องเพลง และฉันก็เป็นแฟนของ "ONE PIECE" ด้วย ดังนั้นฉันจึงมีความสุขที่สุดที่ได้มีส่วนร่วมอีกครั้ง

――คุณคิตะดานิสูญเสียการได้ยินอย่างกะทันหันในเดือนสิงหาคม 2017 และผมคิดว่าเขาคงมีช่วงเวลาที่ยากลำบากในฐานะศิลปิน

ฉัน มาคิทาดะจริงๆ ประมาณ 10 ปีที่แล้ว ฉันสูญเสียการได้ยินอย่างกะทันหันในหูข้างซ้าย และฉันก็ยังได้ยินไม่มากนัก ปกติแล้วการสูญเสียการได้ยินกะทันหันจะเกิดที่หูข้างเดียว แต่จะหายไปทั้งสองหูใช่ไหม? ฉันคิดว่า. ยิ่งไปกว่านั้น เรากำลังอัด JAM Project อยู่ และกำลังจะออกทัวร์... การรักษาหูข้างซ้ายของฉันช้าและไม่หาย คราวนี้ฉันจึงเข้าโรงพยาบาลทันทีแต่ฉันก็กังวล โชคดีที่แม้ฉันยังคงหูอื้ออยู่ แต่การได้ยินของฉันก็ดีขึ้นในระดับหนึ่งแล้ว และฉันก็สามารถออกทัวร์ได้ จบทัวร์ก็ร้องไห้ด้วยความดีใจและโล่งใจ (555) ตอนนั้นผมได้เพลง ``OVER THE TOP'' บอกได้คำเดียวว่าผมมีความสุขมาก

--ในแง่นั้น ฉันรู้สึกว่าเพลงจาก "ONE PIECE" มาร้องที่คิตาดานิซังในโอกาสพิเศษ

นั่นเป็น เพียง วิธีที่มันเป็น มันช่วยฉันในจุดเปลี่ยน



อินโทรน่าตื่นเต้น เนื้อเพลงคือ ONE PIECE พอดีเลย

--ตอนนี้ฉันขอถามคุณเกี่ยวกับเพลง. ความประทับใจแรกของคุณกับเพลง “OVER THE TOP” คืออะไร?

ไม่ใช่ แค่ "กระจ้อยร่อย" (ฮ่า ๆ ) อย่างไรก็ตาม เนื่องจาก ``We Go!'' เป็นเพลงคำตอบของ ``We Are!'' ฉันรู้สึกว่าคราวนี้มันกลายเป็นเพลงให้กำลังใจสำหรับการผจญภัยครั้งใหม่ ต่างจากเมื่อก่อนเขาเริ่มต้นด้วยเพลง และมันก็เร็วมาก และฉันคิดว่าเขาเขียนเพลงที่น่าทึ่งซึ่งเกินกว่าจินตนาการของฉัน

--ถึงแม้จะเริ่มด้วยเพลง แต่ท่วงทำนองอันน่าตื่นเต้นที่ตามมาในทันทีก็ให้ความรู้สึกเหมือนเป็น "ONE PIECE" เลยจริงๆ

ท้าย ที่สุด แล้ว ความตื่นเต้นนี้ก็เหมือนกับ ``We Are!'' และ ``We Go!'' เพลง "Parappa Rapper~♪" ของทรัมเป็ตให้ความรู้สึกตื่นเต้น และชวนให้นึกถึงโลกของ ONE PIECE มาก ฉันยังรู้สึกตื่นเต้น

--คุณใช้ความคิดแบบไหนในการบันทึก?

มีบางอย่างที่ฉันคิดถึง อยู่เสมอ เวลาร้องเพลงอนิเมะ ซึ่งหมายความว่า ``(เพลงอนิเมะ) เป็นคู่มือการใช้งานที่ขยายโลกทัศน์'' ฉันจึงร้องเป็นเพลงเชียร์ "ONE PIECE" ด้วยความตั้งใจที่จะทำให้โลกทัศน์มีชีวิตชีวา ฉันมีความรักต่อพวกเขามากในฐานะแฟนๆ และฉันเข้าใจโลกทัศน์ของพวกเขา

--คำว่า "OVER THE TOP" ในชื่อมีความหมายเป็นสำนวนเช่น "มันน้อยเกินไป" ฉันคิดว่านั่นเหมาะกับ "One Piece" มาก

ฉัน คิดว่า คุณฟูจิบายาชิ (ผู้แต่งบทเพลง) ก็มีความหมายแบบนั้นเช่นกัน แทนที่จะเป็นคำว่า "up, up, up" ตามปกติ

--ฉันสงสัยว่าพวกเขาจะไปไกลขนาดนั้นหรือไม่

เพียง เพราะมันเป็นเพลงอนิเมะ จึงมีเนื้อเพลงที่สามารถเขียนได้ ตัวอย่างเช่น "100 ปีก่อน" หมายความว่าอย่างไร ใครรอนานขนาดนั้น? ถ้ามันเป็นศัตรูที่อันตราย มันก็ง่ายที่จะหุบปาก'' ฉันคิดว่านั่นเป็นเพราะมันเป็นเพลงอนิเมะ

--ส่วนนั้นของข้อ 2 นั้นดีจริงๆ ใช่ไหม?

วิธีพับ ก็ ทำให้นึกถึงภาพ ท่อน ``หุบปาก'' อาจเป็นความคิดที่ไม่ดีสักหน่อย แต่รู้สึกเหมือนว่าเขากำลังพูดว่า ``หุบปาก!'' จริงๆ อย่างไรก็ตาม มันยากที่จะพูดว่า ``Usse'' ฟังดูเหมือน "ว้าว" หรือ "เหี้ย" (ฮ่าๆ)

--มันฟังดูเหมือนตอนร้องเพลงชั่วคราวนะ

``อุสซีย์'' ที่ มี ``สึ'' เล็กๆ อยู่ข้างในก็เจ๋ง และ ``อุสซีย์ หุบปากซะ!'' ก็คือโลกของ ONE PIECE จริงๆ แดน! - คุณจะเห็นได้ว่าพื้นแตกร้าว

--ความรู้สึกเบิกบานใจแบบนั้นและความรู้สึกที่คุณได้ทำบางสิ่งบางอย่างคือเสน่ห์อย่างหนึ่งของ "ONE PIECE"

มีความรู้สึกว่ามันโอเวอร์ไปมากจนคุณไม่สามารถทำได้ใน J-POP เท่านั้น โดยเฉพาะตั้งแต่ต้นคอรัสจนถึงท่อนคอรัสสุดท้าย "OVER THE TOP!" มันเกินพิกัดจริงๆ ฉันคิดว่าความมากเกินไปแบบนั้นเป็นส่วนหนึ่งของเสียงของ ONE PIECE และฉันคิดว่ามันสำคัญสำหรับผู้ร้องเพลงอนิเมะ

--คุณรู้สึกดีขณะร้องเพลงไหม?

มัน ก็ รู้สึกดี ครั้งนี้มีความกดดันมากเช่นกัน แต่ผ่านมาเกือบ 10 ปีแล้วตั้งแต่เพลง "We Go!" และทักษะของฉันก็พัฒนาขึ้น และฉันก็เริ่มสนุกไปกับมันแล้ว ก่อนหน้านี้ฉันจะร้องเพลงตามที่บอก แต่ตอนนี้ฉันอยู่ในตำแหน่งที่ฉันสามารถพูดได้ว่า ``คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้?'' ฉันคิดว่าเราสามารถพูดคุยกับนักเขียนและศิลปินได้ดี ฉันรู้จักโคเฮซังมานานแล้ว



เรามีความเฉพาะเจาะจงเกี่ยวกับวิธีการพูดว่า “ปอย”

--โปรดบอกเราให้เจาะจงมากขึ้นถึงสิ่งที่น่าประทับใจเกี่ยวกับการสนทนานี้

เช่น ใน ``Lexi Marute Poi เก่า'' ไม่ว่าจะฟังกี่ครั้ง ``poi'' ก็ดูแปลกเพราะเป็นเพลงชั่วคราว ที่บ้านผมอัดคลิป ``เฒ่า Lexi ม้วนตัว ปอย'' แล้วถามว่า ``คุณคิดยังไง?'' ฉันแนะนำ “ผมคิดว่านี่ให้ความรู้สึก 'ปอย' ที่ดีกว่า” เขากล่าว ฉันก็เลยไปอัดเสียง แต่เมื่อบันทึกจริง ฉันคิดว่า ``วิธีการแบ่งคะแนนก็ดี แต่ไม่มีความรู้สึก 'แหลม' ขนาดนั้น'' ฉันพูดว่า `` ตัด Lexi และ poi ตัวเก่าออก! - ' ฉันก็เลยทำให้ท่อนปอยรู้สึกเหมือนไม่มีระดับเสียง ฉันให้ความสนใจกับความรู้สึกแบบนั้นเป็นอย่างมาก

--แน่นอนว่ามันฟังดู "ปอย" มากกว่าพูดตรงๆ

เป็นเช่นนี้มา โดยตลอด แต่ Kohei เป็นนักแต่งเพลงที่ให้ความสำคัญกับน้ำเสียงและเนื้อเพลงเป็นอย่างมาก ดังนั้นเราจึงมีการกลับไปกลับมาแบบนี้บ่อยๆ เมื่อพูดถึงเนื้อเพลงและน้ำเสียง

--โดยส่วนตัวแล้ว ฉันเป็นคนประเภทที่ชอบฟังเนื้อเพลงของเพลงอนิเมะ ดังนั้นฉันดีใจที่พวกเขาให้ความสำคัญกับเสียงของเนื้อเพลงเป็นพิเศษ

นั่นไม่ใช่เพลงอนิเมะทั้งหมด เห รอ? มันคือการแนะนำตัวเอง ทุกวันนี้ อนิเมะเองก็ดำเนินไปอย่างรวดเร็ว ภาพและเรื่องราวก็น่าทึ่ง ดังนั้นฉันเดาว่าเพลงจำเป็นต้องพัฒนา แต่ฉันก็ยังอยากจะรักษาส่วนสำคัญของเพลงอนิเมะเอาไว้ ตัวอย่างเช่น ``Babil II'' ของ Ichiro Mizuki ไม่รู้ว่าเขาอาศัยอยู่ที่ไหน (lol)

--คุณเป็นบุคคลประเภทที่เปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลอย่างเปิดเผย

เขา แค่พูดชื่อและที่อยู่ของเขาว่า ``บาบิลที่ 2 เด็กชายเหนือธรรมชาติที่อาศัยอยู่ในหอคอยบาบิลที่ซ่อนอยู่ในพายุทราย'' จากนั้นก็พูดชื่อคนรับใช้ทั้งสามของเขา (หัวเราะ) เป็นเพลงที่เป็นเหมือนคู่มือการใช้งานที่บอกผู้คนว่าต้องทำอย่างไร

--แม้แต่ใน ``เดวิลแมน'' เขาก็อธิบายรายละเอียดท่าพิเศษ (ความสามารถ) ของเขาด้วย

ถูกต้องเลย (ฮ่าๆ) ฉันคิดว่านั่นสำคัญสำหรับเพลงอนิเมะ พูดตามตรง มีบางเพลงที่ไม่ตรงกับอนิเมะเลย เพลงอนิเมะไม่ใช่แบบนั้น! นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่าในฐานะแฟนเพลงอนิเมะ อย่างไรก็ตาม เนื่องจากขอบเขตของอนิเมะได้ขยายออกไปและขอบเขตของเพลงอนิเมะก็กว้างขึ้น ศิลปินก็น่าทึ่งเช่นกัน คุณจะไปไกลขนาดนั้นเหรอ? ฉันคิดว่านี่เป็นอุตสาหกรรมเดียวที่สามารถพูดได้

--นั่นคือสิ่งที่วิเศษมากเกี่ยวกับเพลงอนิเมะ สุดท้ายนี้คุณอยากจะร้องเพลงนี้ยังไง?

เช่น เดียว กับ "We Are!" และ "We Go!" ผมคิดว่า "OVER THE TOP" จะกลายเป็นหนึ่งในเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ของเรา แม้ว่าเพลง "We Are!" จะเขียนขึ้นเมื่อ 20 ปีที่แล้ว แต่ก็ยังติดทน และถึงแม้ฉันจะร้องเป็นพันๆ ครั้ง ฉันก็ไม่เคยเบื่อเลย ฉันอยากให้เพลงนี้เป็นแบบนั้น ``OVER THE TOP'' = ``ONE PIECE'' ดังนั้นทันทีที่เล่น คุณจะแบบ ``ว้าว! และฉันก็อยากจะร้องเพลงโดยไม่ต้องยุ่งกับมันมากเกินไป ฉันคิดว่าสิ่งที่แฟน ๆ อยากได้ยินคือเพลงต้นฉบับ เมื่อฉันเริ่มทำสิ่งแปลก ๆ ฉันพูดว่า `` นั่นไม่ถูกต้อง ''

--ฉันเข้าใจ. ผมก็ชอบฟังต้นฉบับเหมือนกันครับ

แน่นอน ฉันคิดว่ามีหลายครั้งที่ฉันสามารถทำให้เสียงของฉันหนาขึ้นได้ ขึ้นอยู่กับคุณภาพเสียงของฉันและระดับที่ฉันโตขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป อย่างไรก็ตาม แทนที่จะเปลี่ยนแปลงอะไร ฉันอยากจะปรับปรุงการแสดงสดของฉันและร้องเพลงด้วยการแสดงออกที่ดียิ่งขึ้น

--ฉันก็ตั้งตารอเรื่องนั้นเหมือนกัน ขอบคุณมาก!




(บทสัมภาษณ์ ข้อความ ภาพถ่ายโดย Kenichi Chiba)

[ข้อมูลซีดี]

■เหนือกว่า/ฮิโรชิ คิตะดานิ

・วันที่วางจำหน่าย: 25 กันยายน 2019

・ราคา: 1,620 เยน (รวมภาษี)

<รวมเนื้อหา>

1. เหนือกว่า

2. คลื่นลูกใหม่

3. โอเวอร์เดอะท็อป (เครื่องดนตรี)

4. คลื่นลูกใหม่ (เครื่องดนตรี)

*ข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ์ เนื้อหาที่บันทึกไว้ และเนื้อหาโบนัสอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า ขอบคุณสำหรับความเข้าใจของคุณ.

[ข้อมูลกิจกรรม]

““OVER THE TOP” ทัวร์ทลายขีดจำกัด”

เพื่อเป็นการรำลึกถึงการเปิดตัว "OVER THE TOP" จึงได้มีการตัดสินใจทัวร์ทำลายขีดจำกัด "OVER THE TOP" แล้ว! Hiroshi Kitadani จะจัดมินิไลฟ์ (ชมฟรี) ตามสถานที่ต่างๆ ทั่วประเทศ!

วิธีการเข้าร่วม: ชมฟรี

ผู้ที่ซื้อซีดีภายในงานจะได้รับบัตรเข้าชมงานจับมือและหนังยางเป็นของขวัญ

เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ: #

วันที่: วันเสาร์ที่ 28 กันยายน 2019

สถานที่: Chacha Town Kokura (ฟุกุโอกะ)

เวลาเริ่ม: 13:00~

วันที่: วันเสาร์ที่ 28 กันยายน 2019

สถานที่: Sea Mall Shimonoseki Sea Mall Hall (ยามากุจิ)

เวลาเริ่ม: 16:00~

บทความแนะนำ